PB61V - Ordinateur de bureau ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PB61V ASUS au format PDF.

📄 104 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ASUS PB61V - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASUS

Modèle : PB61V

Catégorie : Ordinateur de bureau

Caractéristiques Techniques Processeur Intel Core i5, 8 Go de RAM, 512 Go SSD, Carte graphique intégrée Intel UHD Graphics
Utilisation Idéal pour les tâches bureautiques, la navigation Internet, et le multimédia léger
Maintenance et Réparation Accès facile aux composants internes pour mise à niveau de la RAM et du stockage
Sécurité Équipé de fonctionnalités de sécurité standard, y compris un système de verrouillage et des mises à jour régulières du firmware
Informations Générales Dimensions compactes, design moderne, compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Linux

FOIRE AUX QUESTIONS - PB61V ASUS

Comment démarrer mon ASUS PB61V pour la première fois ?
Branchez l'ordinateur à une source d'alimentation, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'avant ou sur le dessus de l'unité. Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés.
Que faire si l'écran reste noir au démarrage ?
Vérifiez que l'écran est allumé et correctement connecté à l'ordinateur. Si possible, testez avec un autre câble ou un autre écran pour isoler le problème.
Mon ordinateur ASUS PB61V est lent, que puis-je faire ?
Essayez de fermer les applications inutilisées, de vérifier les programmes au démarrage et de libérer de l'espace sur le disque dur. Vous pouvez également envisager d'ajouter de la mémoire RAM.
Comment réinitialiser mon ASUS PB61V aux paramètres d'usine ?
Accédez aux paramètres de Windows, puis sélectionnez 'Mise à jour et sécurité' > 'Récupération' > 'Réinitialiser ce PC'. Suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser votre ordinateur.
Que faire si l'ordinateur ne se connecte pas à Internet ?
Vérifiez que votre routeur fonctionne correctement et que le Wi-Fi est activé sur votre ASUS PB61V. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'ordinateur et le routeur.
Comment mettre à jour les pilotes de mon ASUS PB61V ?
Rendez-vous sur le site officiel d'ASUS, recherchez votre modèle, et téléchargez les derniers pilotes disponibles. Suivez les instructions pour les installer.
Mon ordinateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, surtout si le ventilateur fonctionne. Si le bruit est excessif ou s'il ressemble à un grincement, il peut être nécessaire de vérifier le ventilateur ou d'autres composants internes.
Comment étendre le stockage de mon ASUS PB61V ?
Vous pouvez ajouter un disque dur ou un SSD supplémentaire en utilisant un emplacement SATA libre, ou utiliser un disque dur externe via USB. Assurez-vous de suivre les instructions d'installation appropriées.
Que faire si l'ordinateur se bloque fréquemment ?
Cela peut être dû à un manque de mémoire, à des problèmes logiciels ou à des surchauffes. Essayez de fermer des applications, de vérifier les mises à jour logicielles, et assurez-vous que l'ordinateur est bien ventilé.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'ASUS PB61V ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel d'ASUS, dans la section support pour votre modèle spécifique.

Téléchargez la notice de votre Ordinateur de bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PB61V - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PB61V de la marque ASUS.

MODE D'EMPLOI PB61V ASUS

Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Authorised representative in Europe ASUSTeK Computer GmbH Address: Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Germany WARNING! To prevent exposure to the optical drive’s laser, do not attempt to disassemble or repair the optical drive by yourself. For your safety, contact a professional technician for assistance. Optical Drive Safety Information Laser Safety Information CLASS 1 LASER PRODUCT52 ASUS Mini PC PB Series ASUS contact information ASUSTeK COMPUTER INC. Address 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Telephone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 Web site https://www.asus.com Technical Support Telephone +86-21-38429911 Online support https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Address 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telephone +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Web site https://www.asus.com/us/ Technical Support Support fax +1-812-284-0883 Telephone +1-812-282-2787 Online support https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Germany Web site https://www.asus.com/de Online contact https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/Services/ questionform/?lang=de-de Technical Support Telephone (DE) +49-2102-5789557 Telephone (AT) +43-1360-2775461 Online support https://www.asus.com/de/support Call center: https://www.asus.com/support/CallUsMini PC PB61V Manuel de l'utilisateurINFORMATIONS SUR LES DROITS D'AUTEUR Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK Computer Inc ("ASUS"). ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de prots, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit. Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des ns d'identication ou d'explication, et au seul bénéce des propriétaires, sans volonté d'infraction. LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS. Copyright © 2021 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

CLAUSE DE RESPONSABILITÉ LIMITÉE

Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée par ASUS ou un tiers. Vous avez le droit à des dommages et intérêts auprès d'ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle vous avez droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d'ASUS, ASUS ne peut être responsable de plus que des dommages et intérêts pour les dommages corporels (y compris la mort) et les dégâts aux biens immobiliers et aux biens personnels tangibles ; ou les autres dommages et intérêts réels et directs résultant de l'omission ou de la défaillance d'exécuter ses devoirs légaux au titre de la présente Déclaration de Garantie, jusqu'au prix forfaitaire ociel de chaque produit. ASUS n'est responsable et ne peut vous indemniser qu'au titre des pertes, des dégâts ou revendications basés sur le contrat, des préjudices ou des infractions à cette Déclaration de Garantie. Cette limite s'applique aussi aux fournisseurs d'ASUS et à ses revendeurs. Il s'agit du maximum auquel ASUS, ses fournisseurs, et votre revendeur, sont collectivement responsables. EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASUS N'EST RESPONSABLE POUR CE QUI SUIT : (1) LES REVENDICATIONS DE TIERS CONTRE VOUS POUR DES DOMMAGES ET INTÉRÊTS ; (2) LES PERTES, OU DÉGÂTS, À VOS ENREGISTREMENTS DE DONNÉES ; OU (3) LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS SPÉCIAUX, FORTUITS, OU INDIRECTS OU POUR N'IMPORTE QUELS DOMMAGES ET INTÉRÊTS ÉCONOMIQUES CONSÉCUTIFS (INCLUANT LES PERTES DE PROFITS OU D'ÉCONOMIES), ET CE MÊME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU VOTRE REVENDEUR SONT INFORMÉS D'UNE TELLE POSSIBILITÉ.

Chapitre 1 : Présentation de votre mini PC

Ce chapitre détaille les composants matériels de votre mini PC.

Chapitre 2 : Utilisation du mini PC

Ce chapitre ore des informations sur l'utilisation de votre mini PC.

Chapitre 3 : Mise à niveau du mini PC

Ce chapitre ore des instructions sur la mise à niveau des modules de mémoire, des modules Wi-Fi et du disque dur ou du lecteur SSD de votre mini PC. Annexes Cette section inclut un certain nombre de notices relatives à la sécurité.6 Mini PC ASUS Série PB Messages Pour mettre en valeur les informations essentielles oertes par ce guide, les messages sont présentés de la manière qui suit : IMPORTANT ! Ce message contient des informations essentielles devant être suivies pour compléter une tâche. REMARQUE : Ce message contient des informations et des astuces additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches. AVERTISSEMENT ! Ce message contient des informations importantes devant être suivies pour garantir votre sécurité lors de l'exécution de certaines tâches et de ne pas endommager les données du mini PC et ses composants. Typographie Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner. Italique Indique les sections de ce manuel auxquelles vous pouvez vous référer.Mini PC ASUS Série PB 7 Contenu de la boîte La boîte de votre mini PC contient les éléments suivants : Mini PC Adaptateur secteur* Cordon d'alimentation* Documentation technique8 Mini PC ASUS Série PB REMARQUE :

  • *L'adaptateursecteurpeutvarierenfonctiondumodèle,dupaysou de la région d'achat.
  • Certainsaccessoiresfournispeuventvarierenfonctiondumodèle. Pour plus de détails sur ces accessoires, consultez leur manuel respectif.
  • Lesillustrationsdel'appareilsontdonnéesàtitreindicatif uniquement. Les caractéristiques du produit peuvent varier en fonction du modèle.
  • Sil'appareiloul'undesescomposantstombeenpannedansdes conditions d'utilisation normales, et ce lors de la période de garantie, rendez-vous dans le service client ASUS le plus proche de chez vous muni de la carte de garantie pour une prise sous garantie de votre appareil.1 Présentation de votre mini PC10 Mini PC ASUS Série PB Fonctionnalités Vue avant Fentes d'aération (entrée d'air) Ces fentes d'aération permettent à l'air frais de pénétrer à l'intérieur du châssis et de refroidir le mini PC. IMPORTANT : Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque les fentes d'aération pour garantir une dissipation optimale de la chaleur et une bonne ventilation de l'air. Bouton d'alimentation Ce bouton d'alimentation permet d'allumer ou d'éteindre le mini PC. Vous pouvez aussi l'utiliser pour basculer le mini PC en mode veille ou appuyer sur ce bouton pendant environ quatre (4) secondes pour éteindre le mini PC. Port USB 3.2 Gen1 Type-C® Le port USB Type-C® ore des taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s.Mini PC ASUS Série PB 11 Port USB 3.2 Gen2 L'interface USB 3.2 Gen2 ore des taux de transfert de données allant jusqu'à 10 Gb/s. Ces ports prennent aussi en charge la technologie Battery Charging 1.2 pour vous permettre de recharger vos périphériques USB. REMARQUE : Ce port fournit un courant de sortie jusqu'à 5V / 1,5A. Port USB 3.2 Gen2 L'interface USB 3.2 Gen2 ore des taux de transfert de données allant jusqu'à 10 Gb/s. LED Q-Code Les voyants Q-LED orent un système d'achage à code symbolisé par deux valeurs numériques qui vous informent de l'état du système. REMARQUE : Pour plus de détails, consultez le tableau Q-Code du manuel électronique disponible sur le site d'assistance ASUS : https://www.asus.com/support/. Prise casque / microphone Cette prise est utilisée pour connecter la sortie audio de l'appareil à des haut-parleurs équipés d'un amplicateur ou un casque. Vous pouvez également utiliser ce port pour connecter votre casque avec microphone. Prise microphone La prise microphone permet de brancher un microphone, an d'organiser des visioconférences, de passer des communications vocales ou d'eectuer de simples enregistrements audio.12 Mini PC ASUS Série PB Anneau de sûreté (sur une sélection de modèles) Cet anneau vous permet d'attacher un cadenas standard an d'éviter tout démontage non autorisé de votre mini PC. REMARQUE : Le cadenas est vendu séparément. Fentes d'aération (entrée d'air) Ces fentes d'aération permettent à l'air frais de pénétrer à l'intérieur du châssis et de refroidir le mini PC. IMPORTANT : Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque les fentes d'aération pour garantir une dissipation optimale de la chaleur et une bonne ventilation de l'air. Côté gaucheMini PC ASUS Série PB 13 Vue arrière Prise pour antenne sans l Cette prise est utilisée pour la connexion de l'antenne sans l (optionnelle) an d'améliorer la qualité de réception du signal sans l. Fentes d'aération (sortie d'air) Les fentes d'aération permettent d'expulser l'excès de chaleur du châssis du mini PC. IMPORTANT ! Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque les fentes d'aération pour garantir une dissipation optimale de la chaleur et une bonne ventilation de l'air. ATTENTION ! Faites attention à l'air chaud expulsé par les fentes d'aération, cet air pouvant provoquer un inconfort ou des blessures.14 Mini PC ASUS Série PB Port de perforation Retirer le couvercle métallique vous permet d'installer un bouton d'alimentation externe ou un bouton CLRTC. Encoche de sécurité Kensington® L'encoche Kensington® permet de sécuriser l'ordinateur à l'aide des dispositifs de sécurité compatibles. Prise d'alimentation Branchez l'adaptateur secteur sur cette prise pour convertir le courant alternatif en courant continu. Le courant passant par cette prise permet d'alimenter le mini PC. Pour éviter d'endommager le mini PC, utilisez toujours l'adaptateur secteur fourni. AVERTISSEMENT ! L'adaptateur peut atteindre une température élevée lorsque celui-ci est relié à l'appareil. Ne couvrez pas l'adaptateur et tenez-le éloigné de vous lorsque celui-ci est branché à une source d'alimentation. DisplayPort Ce port est utilisé pour connecter votre mini PC à un périphérique d'achage externe. Port USB 3.2 Gen1 L'interface USB 3.2 Gen1 ore des taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s.Mini PC ASUS Série PB 15 Port congurable Ce port varie en fonction des modèles et comprend les options de port suivantes : Port VGA Ce port est utilisé pour connecter votre mini PC à un périphérique d'achage externe. Port série (COM) Cette interface à neuf broches vous permet de connecter des périphériques dotés d'un connecteur série (ex : souris, modem, imprimante, etc.). DisplayPort Ce port est utilisé pour connecter votre mini PC à un périphérique d'achage externe. Port HDMI™ Le port HDMI™ prend en charge les périphériques d'achage Full-HD tels que les moniteurs ou les téléviseurs LCD pour permettre l'achage sur un écran externe plus grand. Port réseau Insérez un câble réseau (RJ-45) à 8 broches dans ce port pour établir une connexion à un réseau local. Port réseau Insérez un câble réseau (RJ-45) à 8 broches dans ce port pour établir une connexion à un réseau local.16 Mini PC ASUS Série PB2 Utilisation de votre mini PC18 Mini PC ASUS Série PB Prise en main Vis du socle Installer l'appareil sur son socle Pour installer le mini PC sur son socle :

1. Repérez les ouvertures situées sous le mini PC.

2. Alignez l'ouverture du socle avec celle du mini PC, puis sécurisez le tout en

place à l'aide des vis du socle.Mini PC ASUS Série PB 19 Connecter l'adaptateur secteur à votre mini PC Pour connecter l'adaptateur secteur à votre mini PC : A. Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur. B. Reliez l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation (CC) du mini PC. C. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise électrique fournissant un courant compris entre 100V et 240V. REMARQUE : L'apparence de l'adaptateur secteur peut varier en fonction du modèle et du pays ou de la région d'achat. IMPORTANT ! Lors de la connexion de l'adaptateur secteur et du cordon d'alimentation au mini PC et au module graphique, veillez à utiliser l'adaptateur 120W.20 Mini PC ASUS Série PB REMARQUE : L'adaptateur secteur peut varier en fonction du modèle, du pays ou de la région d'achat. Pour plus d'informations sur les diérents adaptateurs, consultez le paragraphe suivant : Adaptateur secteur 90W

  • Tensiond'entrée:100-240Vca
  • Fréquenced'entrée:50-60Hz
  • Courantdesortienominal:4,74A/4,62A(90W)
  • Tensiondesortienominale:19V/19,5V Adaptateur secteur 120W
  • Tensiond'entrée:100-240Vca
  • Fréquenced'entrée:50-60Hz
  • Courantdesortienominal:6,32A/6A(120W)
  • Tensiondesortienominale:19V/20V Adaptateur secteur 150W
  • Tensiond'entrée:100-240Vca
  • Fréquenced'entrée:50-60Hz
  • Courantdesortienominal:7,5A(150W)
  • Tensiondesortienominale:20VMini PC ASUS Série PB 21 Connecter un périphérique d'achage à l'appareil Vous pouvez connecter l'appareil à un écran externe ou un vidéoprojecteur par le biais des interfaces de connexion suivantes :
  • ConnecteurHDMI™ REMARQUE : Ces ports peuvent varier en fonction du modèle. Pour connecter un périphérique d'achage externe à votre mini PC : Connectez une extrémité d'un câble VGA, DisplayPort ou HDMI™ à un périphérique d'achage externe et l'autre extrémité au port VGA, DisplayPort ou HDMI™ de votre mini PC. Connexion d'un câble VGA22 Mini PC ASUS Série PB Connexion d'un câble DisplayPort Connexion d'un câble HDMI™Mini PC ASUS Série PB 23 Connecter un clavier ou une souris USB Le mini PC est compatible avec la plupart des souris et claviers USB. Vous pouvez également y connecter le dongle USB d'un clavier ou d'une souris sans l. Pour connecter un clavier ou une souris à votre mini PC : Connectez le câble USB de votre clavier ou souris à l'un des ports USB de votre mini PC. REMARQUE : Le type de clavier peut varier en fonction du pays ou de la région d'achat.24 Mini PC ASUS Série PB Allumez votre mini PC Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer votre mini PC.Mini PC ASUS Série PB 25 Éteindre le mini PC Si le mini PC ne répond pas ou s'il se bloque, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant au moins (4) secondes pour forcer le mini PC à s'éteindre. Basculer le mini PC en mode veille Pour basculer le mini PC en mode veille, appuyez brièvement sur son bouton d'alimentation. Accéder à l'interface de conguration du BIOS Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels nécessaires au démarrage du système du mini PC. De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de l'ordinateur pour assurer des performances optimales. Il est recommandé de ne pas modier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants :
  • Unmessaged'erreurapparaîtaudémarragedusystèmeetrequiertl'accèsau BIOS.
  • Uncomposantinstallénécessiteunréglagespéciqueouunemiseàjourdu BIOS. AVERTISSEMENT ! Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement recommandé de ne modier les paramètres du BIOS qu'avec l'aide d'un technicien qualié.26 Mini PC ASUS Série PB Charger les paramètres par défaut du BIOS Pour charger les valeurs par défaut de chaque paramètre du BIOS :
  • AccédezauBIOSenappuyantsur<F2>ou<Suppr.>surl'écranduPOST. REMARQUE : Le POST (Power-On Self Test) est une série de tests de diagnostic exécutés à chaque démarrage du mini PC.
  • NaviguezverslemenuExit (Sortie).
  • Choisissezl'optionLoad Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées pardéfaut)ouappuyezsurlatouche<F5>.
  • SélectionnezOK pour charger les valeurs par défaut du BIOS.3 Mise à niveau du mini PC28 Mini PC ASUS Série PB IMPORTANT !
  • Achetezetfaitesinstallerlesmodulesdemémoire,lacarteWi-Fiet/ ou le SSD uniquement auprès d'un revendeur agréé pour assurer une abilité et une compatibilité optimales. Renseignez-vous auprès d'un centre agréé pour plus d'informations.
  • Assurez-vousquevosmainssontsèchesavantdeprocéderà l'installation de composants additionnels. Avant de procéder à l'installation, utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique ou relié à la terre pour éviter d'endommager les modules de mémoire. REMARQUE : Les illustrations de cette section sont fournies à titre indicatif uniquement. L'emplacement des diérents éléments peut varier selon le modèle. Retirer le couvercle supérieur

1. Éteignez votre mini PC et déconnectez tous les câbles et les périphériques.

2. Retirez la vis de l'arrière du mini PC (A), puis faites glisser le couvercle du

dessus vers l'avant pour le retirer (B).Mini PC ASUS Série PB 29 Replacer le couvercle du dessus Replacez le couvercle du dessus et poussez-le vers l'arrière (A), puis sécurisez-le à l'aide de la vis précédemment retirée (B).30 Mini PC ASUS Série PB Installer un disque dur ou lecteur SSD 2,5”

2. Insérez le disque dur ou lecteur SSD dans la baie de stockage, puis sécurisez

le tout à l'aide des quatre (4) vis.

3. Branchez le câble SATA sur le disque dur ou lecteur SSD.

1. Retirez les quatre (4) vis, puis soulevez la baie de stockage pour la retirer du

châssis.Mini PC ASUS Série PB 31

4. Soulevez le clip de xation du connecteur SATA (A), connectez le câble SATA

au connecteur SATA, puis abaissez le clip de xation pour xer le câble (B).

5. Replacez la baie de stockage et sécurisez-la à l'aide des quatre (4) vis

précédemment retirées.32 Mini PC ASUS Série PB Installer un module M.2 SSD (optionnel) Si une baie de stockage est installée, retirez-la. Suivez les instructions de l'étape 1 dans la section Installer un disque dur ou lecteur SSD 2,5" pour retirer la baie de stockage. Pour installer un SSD M.2 type 2280 :

1. Retirez les vis, puis retirez le dissipateur du SSD M.2 2280.

2. Alignez et insérez le module M.2 SSD 2280 dans le slot du mini PC.

3. Alignez et placez le dissipateur du SSD M.2 2280 sur le SSD M.2 2280, puis

xez le dissipateur grâce aux vis précédemment retirées.Mini PC ASUS Série PB 33 Installer un module de mémoire supérieur IMPORTANT !

  • Rendez-voussurlesitehttp://www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles. Seuls les modules de mémoire DDR4 SO-DIMM peuvent être installés dans le mini PC.
  • SeuluntechnicienASUSestautoriséàretireretinstallerlacarte mère et les composants mécaniques sur votre mini PC. Veuillez consulter la carte de garantie pour plus de détails sur les termes et conditions d'utilisation.
  • Renseignez-vousauprèsd'uncentreASUSouunrevendeuragréés pour plus d'informations sur la mise à niveau de la mémoire sur votre mini PC.

1. (optionnel) Si une baie de stockage est installée, retirez-la. Suivez les

instructions de l'étape 1 dans la section Installer un disque dur ou lecteur SSD 2,5" pour retirer la baie de stockage.

2. Déconnectez le câble du ventilateur du processeur et les câbles de

l'antenne WiFi.34 Mini PC ASUS Série PB

3. Retirez les trois (3) vis sécurisant le ventilateur (A), puis soulevez-le de

manière à ce qu'il soit perpendiculaire au dissipateur (B), mais ne le retirez pas complètement.

3. Alignez puis insérez le module de mémoire dans son interface de

connexion (A). Appuyez sur le module de mémoire jusqu'à ce qu'il soit bien sécurisé à son interface de connexion (B).Mini PC ASUS Série PB 35 Installer le processeur IMPORTANT !

  • Rendez-voussurlesitehttp://www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles.
  • SeuluntechnicienASUSestautoriséàretireretinstallerlacarte mère et les composants mécaniques sur votre mini PC. Veuillez consulter la carte de garantie pour plus de détails sur les termes et conditions d'utilisation.
  • Renseignez-vousauprèsd'uncentreASUSouunrevendeuragréés pour plus d'informations sur la mise à niveau de la mémoire sur votre mini PC.

1. Déconnectez le câble du ventilateur du processeur et les câbles de

2. Retirez les trois (3) vis sécurisant le ventilateur (A), puis dévissez une par une

les quatre (4) vis diagonalement opposées sur le dissipateur thermique du processeur, comme indiqué ci-dessous. Retirez ensuite complètement le dissipateur thermique et le ventilateur.

3. Appuyez sur le levier avec votre pouce, puis déplacez-le vers la droite

(A) jusqu'à ce qu'il soit libéré de la plaque de maintien. Soulevez le levier jusqu'à ce que la plaque soit complètement relevée (B).

4. Placez le processeur au-dessus du socket, en vous assurant que la marque

en forme de triangle doré se trouve sur le coin inférieur gauche du socket, puis faites correspondre les encoches du processeur avec les points d'alignement du socket (C). Fermez la plaque de maintien, en vous assurant que la partie avant de la plaque se place sous le loquet de maintien, puis poussez le levier vers le bas (D).Mini PC ASUS Série PB 37

5. Alignez et placez le dissipateur thermique et le ventilateur au-dessus des

trous de vis. Vissez les trois (3) vis sécurisant le ventilateur (A), puis vissez une par une les quatre (4) vis diagonalement opposées sur le dissipateur thermique du processeur, comme indiqué ci-dessous.

6. Connectez le câble du ventilateur du processeur.

338 Mini PC ASUS Série PB Installer une carte Wi-Fi

1. Suivez les étapes 1 et 2 de la section Installer un module de mémoire

supérieur pour soulever le ventilateur avant d'installer la carte sans l.

2. Alignez et insérez une carte Wi-Fi dans le slot du mini PC.

3. Alignez le pas de vis de la carte Wi-Fi avec celui de l'emplacement dédié à

son installation à l'intérieur du mini PC, puis sécurisez le tout à l'aide d'une des vis rondes de 3 mm fournies.

4. (optionnel) Connectez les antennes à votre carte Wi-Fi.

REMARQUE : Votre mini PC intègre un slot M.2 dédié aux modules Wi-Fi et Bluetooth 2230. Rendez-vous sur le site http://www.asus.com pour consulter la liste des modules Wi-Fi et Bluetooth compatibles.Mini PC ASUS Série PB 39 Installer un bouton externe

1. Retirez le couvercle métallique du port de perforation.

ATTENTION ! Soyez particulièrement prudent lorsque vous retirez le couvercle métallique. Utilisez des outils tels qu'un tournevis pour courber et retirer le couvercle métallique et éviter toute blessure physique.

2. Insérez le connecteur du bouton externe à travers le port de perforation et

connectez-le à l'une des en-têtes à 2 broches suivantes : Nom de l'en-tête Description PWRBTN_HEADER Allume ou éteint le mini PC. CLRTC Eace la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS.40 Mini PC ASUS Série PBAnnexes42 Mini PC ASUS Série PB Consignes de sécurité Votre mini PC a été conçu et testé pour satisfaire aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Toutefois, an de garantir une utilisation sans risque de ce produit, il est important que vous respectiez les consignes de sécurité présentées dans ce manuel. Congurer le système

  • Avantd'utiliservotresystème,lisezetsuivezlesinstructionsdela documentation.
  • N'utilisezpasceproduitàproximitédeliquidesoud'unesourcedechaleur.
  • Positionnezlesystèmesurunesurfacestable.
  • Lesouverturessituéessurleboîtierdel'appareilsontdestinéesàla ventilation. Veillez à ne pas les bloquer ou les recouvrir. Assurez-vous de laisser beaucoup d'espace autour du système de ventilation. N'insérez jamais d'objet dans les ouvertures de ventilation.
  • Utilisezceproduitdansunenvironnementdontlatempératureambianteest comprise entre 0˚C et 35˚C.
  • Sivousutilisezunerallonge,vériezquelasommedesintensitésnominales des équipements connectés à la rallonge ne dépasse pas celle supportée par cette dernière.
  • Ce produit doit être branché à l'aide d'un câble d'alimentation sur une prise secteur reliée à la terre.
  • Cetéquipementdoitêtreinstalléetutiliséavecunminimumde20cmde distance entre la source de rayonnement et votre corps. Précautions à suivre lors de l'utilisation
  • Nemarchezpassurlecordond'alimentationetneposezriendessus.
  • Nerenversezpasd'eauoud'autresliquidessurlesystème.
  • Lorsquelesystèmeestéteint,unecertainequantitédecourantrésiduel continue de circuler dans le système. Débranchez systématiquement le câble d'alimentation de la prise murale avant de nettoyer le système.Mini PC ASUS Série PB 43

La garantie ne couvre pas les appareils ayant été désassemblés par les utilisateurs Avertissement sur les batteries Lithium-Ion ATTENTION: Danger d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jetez les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.

  • Déconnectezlesystèmedusecteuretdemandezconseilàvotrerevendeur ou à un technicien qualié si :. – La prise ou le câble d'alimentation est endommagé. – Du liquide a été renversé sur le système. – Le système ne fonctionne pas correctement alors que les consignes ont été respectées. – Le système est tombé ou le boîtier est endommagé. – Les performances système s'altèrent.
  • Éviteztoutcontactaveclescomposantschaudsàl'intérieurduMiniPC. Pendant le fonctionnement, certains composants deviennent assez chauds pour brûler la peau. Avant de retirer le couvercle de l'ordinateur, éteignez-le, déconnectez le câble d'alimentation et attendez environ 30 minutes an que les composants refroidissent.
  • La mise au rebut de la batterie dans le feu ou un four chaud, ainsi que son découpage ou broyage mécanique, peuvent provoquer une explosion;
  • Laisser la batterie dans un environnement extrêmement chaud peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide/gaz inammable;
  • Une batterie soumise à une pression atmosphérique extrêmement faible peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide/gaz inammable.44 Mini PC ASUS Série PB Informations réglementaires Notice relative au revêtement de l'appareil IMPORTANT ! Pour maintenir le niveau de sécurité électrique et fournir une meilleure isolation, un revêtement a été appliqué pour isoler le châssis de cet appareil. Veuillez toutefois noter que les zones de l'appareil où se trouvent les diérentes interfaces de connexion ne disposent pas de ce revêtement spécial. Note sur l'exposition aux fréquences radio Cet appareil doit être installé et utilisé en accord avec les instructions fournies et les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées à au moins 20 cm de distance de toute personne et ne pas être situées près de ou utilisées conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. Les instructions d'installation de l'antenne ainsi que les conditions de fonctionnement de l'émetteur doivent être fournies aux utilisateurs et aux installateurs pour satisfaire aux normes en matière d'exposition aux fréquences radio.Mini PC ASUS Série PB 45 Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
  • Cetappareilnedoitpascréerd'interférencesnuisibles,et
  • Cetappareildoittolérertouttyped'interférences,ycompriscelles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour orir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions du fabricant, peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
  • Réorienterourepositionnerl'antennederéception.
  • Augmenterladistancedeséparationentrel'appareiletlerécepteur.
  • Brancherl'appareilsuruneprisesecteurd'uncircuitdiérentdeceluiauquel le récepteur est branché.
  • Consulterlerevendeurouuntechnicienradio/TVqualiépourobtenirde l'aide. IMPORTANT ! L'utilisation de cet appareil en extérieur dans la bande de fréquence de 5,15 à 5,25 GHz est interdite. Cet appareil ne possède pas de capacités Ad-hoc pour les bandes 5250-5350 et 5470-5725 MHz. ATTENTION ! Tout changement ou modication non expressément approuvé par le concessionnaire de cet appareil peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil.46 Mini PC ASUS Série PB Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) Déclaration d'ISED relative à l'exposition aux fréquences radio au Canada Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites établies par ISED en matière d'exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. An de rester en conformité avec ces exigences, évitez tout contact direct avec l'antenne pendant la transmission et suivez les instructions d'utilisation de ce manuel. Les utilisateurs naux doivent suivre des instructions d'utilisation spéciques pour satisfaire aux normes en matière d'exposition aux fréquences radio. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
  • Cetappareilnedoitpascréerd'interférences,et
  • Cetappareildoittolérertouttyped'interférences,ycompriscelles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.Mini PC ASUS Série PB 47 Canaux d'opération sans l régionaux Amérique du Nord 2,412-2,462 GHz Canal 01 à canal 11 Japon 2,412-2,484 GHz Canal 01 à canal 14 Europe ETSI 2,412-2,472 GHz Canal 01 à canal 13 Déclaration de conformité HDMI™ Le terme HDMI™ (High-Denition Multimedia Interface) et le logo HDMI™ sont des marques commerciales ou marques déposées par HDMI™ Licensing Administrator, Inc. Précautions d’emploi de l’appareil a. N’utilisez pas le produit ou soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels). b. Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés lors d’un appel téléphonique. Si vous portez un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…), veuillez impérativement respecter une distance minimale de 15 centimètres entre cet appareil et l’implant pour réduire les risques d’interférence. c. Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de rayonnement. Ce n’est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment les parkings souterrains, les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau. d. Tenez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas- ventre des adolescents.48 Mini PC ASUS Série PB Déclaration de conformité aux normes environnementales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les diérentes normes de respect de l'environnement. Consultez le site http://csr.asus.com/Compliance.htm pour plus d'informations sur les normes auxquelles les produits ASUS sont conformes UE REACH et Article 33 En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : https://csr.asus.com/english/REACH.htm UE RoHS Cet appareil est conforme à la directive UE RoHS. Pour plus de détails, consultez : http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35Mini PC ASUS Série PB 49 Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays. Directive Ecodesign L'Union Européenne a publié un cadre d'application des exigences ecodesign pour les produits liés à l'énergie (2009/125/EC). La mise en place spécique de mesures vise à l'amélioration de la performance environnementale de produits spéciques ou de multiples types de produits. ASUS fournit les informations du produit sur le site CSR (Corporate Social Responsability). Des informations supplémentaires sont disponibles à : https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=1555. Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique, électronique et batterie contenant du mercure) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Vériez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.50 Mini PC ASUS Série PB Produits homologués EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) La diusion publique des informations environnementales essentielles pour les produits ASUS homologués EPEAT est disponible à https://csr.asus.com/english/ article.aspx?id=41. Plus d'informations sur le programme EPEAT et des conseils d'achat peuvent être trouvés à www.epeat.net. Produit conforme à la norme ENERGY STAR ENERGY STAR est un programme conjoint entre l'Agence pour la protection de l'environnement (EPA) et le département de l'Énergie (DOE) des États-Unis permettant de faire des économies d'argent tout en protégeant l'environnement par le biais de pratiques et de produits éco-énergétiques. Tous les produits ASUS portant le logo ENERGY STAR sont conformes au standard ENERGY STAR et intègrent la fonctionnalité d'économie d'énergie activée par défaut. L'ordinateur et l'écran basculent automatiquement en mode veille lors d'une période d'inactivité de 10 à 30 minutes. Pour sortir l'ordinateur du mode veille, cliquez sur la souris ou appuyez sur une touche du clavier. Veuillez consulter le site Web http://www.energystar.gov/powermanagement pour plus de détails sur la gestion d'énergie et ses avantages pour la protection de l'environnement. Vous pouvez également consulter le site http://www.energystar. gov pour plus d'informations sur le programme ENERGY STAR. REMARQUE : La norme ENERGY STAR n'est PAS compatible avec les modèles fonctionnant sous Freedos ou Linux.Mini PC ASUS Série PB 51 Fabricant ASUSTeK Computer Inc. Tél : +886-2-2894-3447 Adresse : 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou, Taipei 112, Taïwan Représentant légal en Europe ASUSTeK Computer GmbH Adresse : Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne AVERTISSEMENT ! Risque d'exposition dangereuse au laser. Ne tentez pas de démonter ou réparer le lecteur de disque optique. Pour votre sécurité, faites réparer le lecteur de disque optique uniquement par un prestataire de dépannage agréé. Informations de sécurité concernant le lecteur optique Informations de sécurité relatives au laser