Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHOTOSMART C4500 ALL-IN-ONE HP au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante tout-en-un au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHOTOSMART C4500 ALL-IN-ONE - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHOTOSMART C4500 ALL-IN-ONE de la marque HP.
Ce câble est utilisé pour la configuration USB et sans fil.
OK pour confirmer. • Si une invite vous demande d’installer des cartouches d’impression, passez à l’étape suivante de ce guide.
Seleccione su país o región. Presione OK para confirmar. • Si aparece un mensaje que le pide que instale los cartuchos de impresión, vaya al paso siguiente de esta guía.
éteignez le périphérique, puis rallumez-le. IMPORTANT : Le périphérique doit être allumé pour que vous puissiez insérer des cartouches.
Remove the tape from both cartridges. PRECAUCIÓN: No toque los contactos de color cobre ni vuelva a colocar la cinta en los cartuchos. Quite la cinta de ambos cartuchos. ATTENTION : Ne touchez pas les contacts en cuivre et ne replacez pas le ruban adhésif sur les cartouches. Retirez le ruban adhésif des deux cartouches.
IMPORTANTE: Si no aparece la pantalla de inicio, haga doble clic en Mi PC, haga doble clic en el icono CD con el logotipo de HP y, a continuación haga doble clic en setup.exe. HP Photosmart C4500 Tout-en-un série / HP Photosmart C4500 All-in-One series • 5 Choisissez UN type de connexion (A - 802.11/Sans fil ou B - USB). Consultez la page 6 pour obtenir des instructions sur l’installation sans fil. Consultez la page 11 pour obtenir des instructions sur l’installation USB.
Network Name (also called SSID) :_________________________________________ WEP key/WPA Passphrase (if needed) :_____________________________________ IMPORTANT : lors de la première installation, aucune imprimante ne va être trouvée lors de la recherche sur le réseau. Cliquez sur Suivant pour configurer votre imprimante sur le réseau. Ne connectez pas le câble USB avant d’y avoir été invité. c. A l’invite, connectez votre imprimante HP Tout-en-un à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Cette connexion est provisoire, en attendant que les paramètres de réseau sans fil soient envoyés à votre imprimante. d. Dans l’écran Configuration du réseau sans fil, sélectionnez le nom (SSID) de votre réseau sans fil, puis cliquez sur Suivant. Si votre réseau utilise un système de sécurité, vous êtes invité à entrer la clé WEP ou la phrase secrète WPA. Ces deux éléments sont sensibles à la casse.
IMPORTANTE: Durante la primera instalación, no encontrará ninguna impresora en la red. Haga clic en Siguiente para configurar la impresora en la red. No conecte el cable USB hasta que se le indique. c. Cuando se le solicite, conecte el dispositivo HP All-in-One al equipo mediante el cable USB que se suministra. Esta conexión es temporal mientras se envía la configuración de red inalámbrica a la impresora. d. En la pantalla de configuración de red inalámbrica, seleccione el nombre de su red inalámbrica (SSID) y haga clic en Siguiente. Si su red utiliza seguridad, aparecerá un mensaje para la clave WEP o WPA. Ambas distinguen entre el uso de mayúsculas y minúsculas.
Verá un cuadro de diálogo que confirma que se ha establecido la conexión inalámbrica. f. Cuando se le pida, desconecte el cable USB. g. Si tiene equipos adicionales en la red, consulte la guía de nociones básicas (Basics Guide) para obtener más instrucciones.
USB port on the computer. b. Turn on your computer, and log in if necessary. c. Insert the CD. d. Double-click the HP Photosmart CD icon. e. Double-click the HP Installer icon and follow the onscreen instructions.
CD de HP Photosmart. e. Haga doble clic en el icono de HP Installer y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
à nouveau le CD-ROM. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, cliquez sur Ajouter un périphérique.
HP All-in-One y, a continuación, a cualquier puerto USB del equipo. b. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación del software. c. Para cambiar de USB a inalámbrica, vuelva a introducir el CD. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en Agregar dispositivo.
HP Photosmart que aparece en el escritorio. c. Haga doble clic en el icono de HP Installer. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. d. Complete la pantalla Asistente de configuración. e. Para cambiar de USB a inalámbrica, inicie el asistente de configuración, seleccione su dispositivo y haga clic en Continuar. Seleccione Configurar dispositivo para red inalámbrica, haga clic en Continuar y siga las instrucciones.
Action : Débranchez le périphérique puis rebranchez-le. Vérifiez toutes les connexions. Assurez-vous que le câble USB est branché à l’ordinateur. Ne branchez pas le câble USB sur un clavier ou un concentrateur USB non doté de sa propre alimentation.