Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FXK 18 DELONGHI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FXK 18 - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FXK 18 de la marque DELONGHI.
L’appareil marchant à l’électricité, il peut générer des décharges électriques. Respectez les consignes de sécurité suivantes : • Ne touchez pas l’appareil les mains humides. • N’utilisez pas l’appareil les pieds nus ou mouillés • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Ne tirez pas le cordon d’alimentation ni l’appareil pour débrancher celui-ci. • En cas d’incompatibilité entre la fiche de l’appareil et la prise, demandez à un spécialiste de remplacer cette dernière par une prise adéquate. • Nous ne recommandons pas l’utilisation d’adaptateurs, les barrettes d’alimentation et les rallonges. • Ne mettez jamais le fer sous le robinet pour ajouter de l’eau. Utilisez le gobelet prévu. • Débranchez l’appareil avant de remplir le réservoir d’eau. • Afin d’éviter tout risque, si le cordon d’alimentation est détérioré, faites-le remplacer par le Fabricant ou par son SAV. • Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez l’appareil pour couper l’alimentation électrique. • Si l’appareil est en panne ou s’il fonctionne mal, éteignezle, n’y touchez plus et apportez-le dans un centre d’assistance agréé. • Avant de brancher l’appareil, vérifier si la tension de secteur (V) indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de votre installation électrique. La prise doit être reliée à une mise à la terre efficace.
• N’ouvrez pas l’orifice de remplissage pendant l’utilisation. Attention ! Après avoir déballé l’appareil, vérifiez son intégrité. Si vous avez des doutes, ne l’utilisez pas et adressez-vous à un spécialiste. Supprimez le sac en plastique, il est dangereux pour les enfants. L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d’un responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Quand vous posez le fer sur son repose-fer, veillez à ce que celui-ci soit sur une surface stable. Évitez d’utiliser le fer s’il est tombé, s’il présente des signes de dommages visibles ou s’il fuit. Évitez de utiliser l’appareil et apportez-la dans un centre de service agréé. Le fer doit être positionné sur une surface plane et très résistante aux températures élevées.
• L’inobservation de ce mode d’emploi peut causer des lésions ou endommager l’appareil. Le Fabricant ne répond pas de dommages découlant de l’inobservation de ce mode d’emploi. Nota Bene: Conservez-le soigneusement ! Si vous cédez l’appareil à d’autres personnes, remettez-leur également ce mode d’emploi. UTILISATION CONFORME • L’appareil ne doit être destiné qu’à l’usage pour lequel il a été expressément conçu. Tout autre usage est jugé impropre et par conséquent dangereux. • Le constructeur ne peut être tenu pour responsable de dégâts découlant d’usages impropres, incorrects et irraisonnés ou de réparations effectuées par des personnes non qualifiées.
• Lors de la première mise en service, retirez l’éventuelle protection de la semelle (si présente). • Lors de la première utilisation, l’appareil peut produire un peu de fumée pendant quelques minutes et une odeur due au réchauffement et au séchage des colles utilisées pour l’assemblage. Il est conseillé d’aérer la pièce. Conseils pour le repassage • Les tissus en velours, laine, etc., ainsi que les gants et les sacs pourront retrouver leur aspect et leur souplesse d’origine en passant lentement le fer à courte distance de ces derniers avec la vapeur en fonction. • N’appuyez pas et n’utilisez pas le fer sur les fermetures éclair, les crochets, les anneaux, etc. pour éviter de rayer la semelle. • Séparez les vêtements en fonction de la température de repassage nécessaire, en commençant par ceux qui nécessitent les températures plus basses. • Les tissus en soie doivent être repassés à sec sur l’envers. • Les tissus en laine, coton, lin fin doivent être repassés à la vapeur sur l’envers, ou sur l’endroit avec une pattemouille pour éviter l’effet brillant. • Les tissus amidonnés ont besoin d’une plus grande humidité. • Repassez sur l’endroit du tissu les couleurs blanches et claires, sur l’envers les couleurs foncées, ainsi que les broderies pour les faire ressortir. Pour obtenir un bon vapeur de vapeur, patientez quelques secondes entre deux utilisations de la vapeur.
• Antes de enchufar el aparato, controle que la tensión (V) indicada en la placa del aparato sea confor-
No utilice el aparato si se le ha caído, si presenta marcas visibles de desperfectos o si pierde. Lleve el aparato a un centro de asistencia cualificado. Coloque la plancha sobre una superficie plana y particularmente resistente a las temperaturas altas.
• Si no se respetan estas instrucciones, se pueden producir lesiones y daños al aparato. El fabricante queda eximido de toda responsabilidad por los daños derivados del no respeto de estas instrucciones para el uso. E. Regulador de vapor F. Tampa de enchimento do reservatório G. Pulverizador H. Botão “Self Clean” (auto-limpeza) I. Botão de regulação do termostato L. Doseador de água