Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LASERJET PRO P1606DN HP au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LASERJET PRO P1606DN - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LASERJET PRO P1606DN de la marque HP.
Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document. Numéro de référence : CE663-90954 Edition 1, 3/2011
Intel Corporation aux Etats-Unis et ailleurs. Microsoft®, Windows®, Windows® XP et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux EtatsUnis. ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis.
ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps. REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou exécuter une tâche. ATTENTION : Les précautions indiquent les procédures recommandées pour éviter les pertes de données ou un endommagement du produit. AVERTISSEMENT ! Les avertissements signalent les procédures spécifiques permettant d’éviter les blessures corporelles, une perte de données catastrophique ou un endommagement grave du produit.
Disposition du panneau de commande 8 2 Logiciels pour Windows 9 Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows 10 Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows 11 Sélection du pilote d’imprimante pour Windows adapté 12 HP Universal Print Driver (UPD) 12 Priorité des paramètres d'impression 13 Modification des paramètres d'impression pour Windows 14 Suppression du logiciel sous Windows 15 Utilisation de l'utilitaire de désinstallation pour supprimer les logiciels Windows 15 Utilisation du Panneau de configuration Windows pour supprimer le logiciel 15 Utilitaires pris en charge pour Windows 16 HP Web Jetadmin 16 Serveur Web intégré HP 16 3 Utiliser le produit avec Mac 17 Logiciels pour Mac 18 Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh 18 Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh 18 Suppression du logiciel pour Mac 18 Priorités des paramètres d’impression pour Mac 18 Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh 19
Impression d'une page de couverture 22 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh 22 Impression sur les deux côtés (recto verso) avec Mac 23 Automatique 23 Manuelle 23 4 Connexion du produit 25 Systèmes d'exploitation réseau pris en charge 26 Partage de l’imprimante : avertissement 26 Connexion USB 27 Installer l'imprimante avec HP Smart Install 27 Installation à partir du CD 27 Connexion au réseau 28 Protocoles réseau pris en charge 28 Installation du produit sur un réseau filaire 28 Configuration des paramètres réseau 29 Affichage ou modification des paramètres réseau 29 Définition ou modification du mot de passe réseau 30 Adresse IP 30 Vitesses de liaison et paramètres de duplex 30 5 Papier et supports d'impression 31 Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression 32 Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux 33 Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support 35 Formats de papier pris en charge 36 Types de papier pris en charge 38 Capacité des bacs 39 Chargement des bacs de papier 40 Fente d'alimentation prioritaire 40 Bac d’alimentation principal 40 Orientation du papier dans les bacs d’alimentation 40
Impression avec Windows 45 Ouverture du pilote d'imprimante Windows 45 Aide pour une option d'impression avec Windows 45 Modification du nombre de copies d'impression avec Windows 45 Impression d'un texte couleur en noir et blanc avec Windows 45 Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour une utilisation ultérieure avec Windows 46 Utilisation d'un réglage d'impression rapide 46 Création d'un réglage d'impression rapide personnalisé 46 Amélioration de la qualité d'impression avec Windows 46 Sélection d'un format de page 46 Sélection d'un format de page personnalisé 46 Sélection d'un type de papier 47 Sélection de la résolution d'impression 47 Impression de la première ou la dernière page sur un papier différent avec Windows 47 Ajustement d'un document à la page avec Windows 47 Ajout d'un filigrane à document avec Windows 48 Impression sur les deux côtés (recto verso) avec Windows 48 Automatique 48 Manuelle 49 Création d'une brochure avec Windows 50 Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows 50 Sélection de l’orientation de la page avec Windows 51 Utiliser HP ePrint 51 Utiliser HP Cloud Print 51 Utiliser AirPrint 52 7 Gestion et entretien 55 Page de démonstration 57 Utilisation du serveur Web intégré 58 Ouverture du serveur Web intégré 58 Sections du serveur Web intégré HP 59 Onglet Informations 59 Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP 64 Service des fraudes HP et site Web 64 Recyclage des consommables 64 Instructions de remplacement 65 Répartition de l'encre 65 Remplacement de la cartouche d’impression 66 Remplacement du rouleau d'entraînement 68 Remplacement du tampon de séparation 71 Nettoyage de l'imprimante 74 Nettoyage du rouleau d’entraînement 74 Nettoyage du circuit papier 75 Nettoyage de la zone de la cartouche d’impression 76 Nettoyage des parties externes 78 Mises à jour du produit 79 Mises à jour du micrologiciel 79 8 Résolution des problèmes 81 Résolution des problèmes généraux 82 Liste de contrôle pour le dépannage 82 Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit 83 Rétablissement des paramètres d'usine 84 Interprétation de l'état des voyants du panneau de commande 85 Elimination des bourrages 90 Causes courantes des bourrages 90 Emplacement des bourrages 90 Elimination des bourrages des bacs d'alimentation 91 Elimination des bourrages papier à l'intérieur de l’extension recto verso 93 Elimination des bourrages des zones de sortie du papier 95 Elimination des bourrages à l'intérieur de l'imprimante 96 Résolution des problèmes de bourrages répétés 98
Impression claire ou décolorée 102 Traces d'encre 102 Résolution des problèmes de performances 109 Résolution des problèmes de connectivité 110 Résolution des problèmes de connexion directe 110 Résolution des problèmes de réseau 110 Résolution des problèmes logiciels 112 Résolution des problèmes courants liés à Windows 112 Résolution des problèmes courants liés au Macintosh 113 Annexe A Consommables et accessoires 117 Commande de pièces, d’accessoires et de consommables 118 Numéros de référence 119 Bacs à papier et accessoires 119 Cartouches d'impression 119 Câbles et interfaces 119 Annexe B Maintenance et assistance 121 Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 122 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet 124 Contrat de Licence Utilisateur Final 125 Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur 128
Réglementations DOC canadiennes 142 Déclaration VCCI (Japon) 142 Instructions sur le cordon d’alimentation 142 Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) 142 L'étiquette affichant le numéro de produit et le numéro de série est apposée à l'arrière de l'imprimante.
Interprétation de l'état des voyants du panneau de commande à la page 85. Figure 1-3 Panneau de commande de l'Imprimante HP LaserJet Professional P1560 et P1600
2 cartouche d’impression est hors du produit, le voyant Toner 2
Windows Server 2003 et l'utilisation de la fonction Terminal Services et Impression de Windows Server 2003, consultez le site http://www.microsoft.com.
CD du produit. Le pilote d’imprimante UPD est un pilote de sauvegarde secondaire.
REMARQUE : Pour utiliser HP UDP, vous devez désactiver le programme HP Smart Install. Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents pilotes. Basé sur la technologie éprouvée HP de pilote d'imprimante, il a été testé de manière systématique et utilisé avec de nombreux logiciels. C'est une solution puissante, aux performances constantes sur le long terme. Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque produit. Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement. Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd.
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression
Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis dans la catégorie Matériel et audio, cliquez sur Imprimante.
Si HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, un client Windows peut accéder à cet outil via un navigateur Web compatible (tel que Microsoft® Internet Explorer).
Le produit est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur les activités de l’imprimante et du réseau. Ces informations s'affichent dans un navigateur Web, tel que Microsoft Internet Explorer, Apple Safari ou Firefox. Le serveur Web intégré se trouve sur le produit. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau. Le serveur Web intégré offre une interface avec le produit pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Impression des pages d'informations à la page 56.) Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Sections du serveur Web intégré HP à la page 59.
(PPD), un pilote CUPS et les utilitaires HP Printer pour Mac OS X. Le fichier PPD pour imprimante HP, associé au pilote CUPS, offre des fonctions d'impression complètes et un accès à des fonctions spécifiques à l'imprimante HP.
Utilisez l'utilitaire de désinstallation pour supprimer le logiciel. 1.
Library/Printers/hp/laserjet/P1100_P1560_P1600Series/ Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Utilisez l'utilitaire HP LaserJet pour imprimer les pages d'informations sur le produit et modifier le paramètre Auto-Désactivé depuis un ordinateur Mac. Pour ouvrir l'utilitaire HP LaserJet, procédez comme suit. ▲
Le produit est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur les activités de l’imprimante et du réseau. Ces informations s'affichent dans un navigateur Web, tel que Microsoft Internet Explorer, Apple Safari ou Firefox.
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Sections du serveur Web intégré HP à la page 59.
Vous pouvez réduire ou agrandir un document pour l'adapter à un autre format de papier.
Macintosh Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer des pages de brouillon à moindre coût.
En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille.
Insérez suffisamment de papier dans le bac d'alimentation. Si vous chargez du papier spécial, tel que du papier à en-tête, chargez-le face vers le bas dans le bac.
HP Smart Install permet d'installer le pilote et le logiciel du produit en connectant l'imprimante à un ordinateur à l'aide d'un câble USB. REMARQUE : Le CD d'installation n'est pas nécessaire pour utiliser HP Smart Install. N'introduisez pas le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD de l'ordinateur. 1.
Install pour exécuter le programme.
Configurer pour imprimer à l’aide de USB.
REMARQUE : Pour connecter à votre réseau un produit disposant d’une configuration de mise en réseau, un réseau utilisant le protocole suivant est requis. ●
Résolution des problèmes de connectivité à la page 110. Vous pouvez installer l'imprimante sur un réseau à partir de HP Smart Install ou à partir du CD du produit. Avant d'initier le processus d’installation, suivez les étapes ci-dessous : ●
REMARQUE : Dans cette section, duplex fait référence à une communication bi-directionnelle. Utilisez l'onglet Réseau sur le serveur Web intégré HP pour définir la vitesse de liaison, le cas échéant. Des modifications inappropriées du paramètre de vitesse de liaison peuvent empêcher l'imprimante de communiquer avec d'autres périphériques du réseau. Dans la plupart des cas, laissez l'imprimante en mode automatique. Les modifications peuvent entraîner la mise hors puis sous tension de l'imprimante. Effectuez les modifications uniquement lorsque l'imprimante est inactive.
HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en contrôler la qualité. Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser. ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard.
Papier à fort grammage
La sélection du support par type et par format assure une meilleure qualité d’impression pour le papier épais, le papier brillant et les transparents de rétroprojection. L’utilisation d’un paramètre incorrect peut entraîner une qualité d’impression médiocre. Imprimez toujours suivant le type pour les supports d’impression spéciaux tels que les étiquettes et les transparents. Imprimez toujours suivant le format pour les enveloppes.
Tableau 5-1 Formats papier et supports d'impression pris en charge Format
Choisissez uniquement des supports dont l’utilisation est recommandée avec les imprimantes laser. Reportez-vous à la section Formats de papier pris en charge à la page 36. Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation spécifique, chargez-le conformément aux informations du tableau suivant. Type de papier
Pour obtenir des instructions sur l’arrêt d’une demande à partir d’un ordinateur connecté à un réseau, reportez-vous à l’aide en ligne du logiciel de réseau en question. REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de l'impression.
Lorsque vous envoyez une tâche d'impression, une boîte de dialogue s’affiche brièvement sur l'écran, vous offrant l’option d’annuler la tâche. Si plusieurs demandes sont envoyées à l'imprimante à partir du logiciel, il se peut qu'elles se trouvent dans une file d’attente d’impression (dans le Gestionnaire d’impression de Windows, par exemple). Reportez-vous à la documentation du logiciel pour obtenir des instructions spécifiques sur l’annulation d’une demande d’impression à partir de l’ordinateur. Si une tâche d'impression se trouve dans une file d'attente ou dans un spouleur d'impression, supprimezla. 1.
Démarrer par défaut) : cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. -ouWindows XP, Windows Server 2008 et Windows Server 2003 (depuis le menu Démarrer classique) : cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes. -ouWindows Vista et Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis dans la catégorie Matériel et audio, cliquez sur Imprimante.
Activez les écrans de l'aide du pilote d'imprimante en suivant l'une des procédures suivantes : ●
à l'étape suivante.
Pour ouvrir le serveur Web intégré HP, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web pris en charge. Pour trouver l’adresse IP, imprimez une page de configuration à l’aide du produit en appuyant sur la touche accéder et en la maintenant enfoncée lorsque le voyant Prête est allumé et qu’aucune tâche d’impression n’est en cours. Relâchez la touche « Go » (« Envoi ») lorsque le voyant « Prête » commence à clignoter. L'impression de la page de configuration démarre. REMARQUE : Les protocoles IPv4 et IPv6 sont pris en charge par l'Imprimante HP LaserJet Professional P1600. Pour plus d’informations, visitez l’adresse www.hp.com/go/ljp1600series. ASTUCE : Une fois l’URL ouverte, placez un signet sur cette page pour pouvoir y accéder rapidement par la suite.
Les liens se trouvent dans la partie supérieure droite des pages d'état. Pour utiliser ces liens, vous devez avoir accès à Internet. Si vous utilisez une connexion à distance et que vous ne vous êtes pas connecté
EconoMode est employée de manière permanente, il est possible que l’encre survive aux composants mécaniques de la cartouche d’impression. Si la qualité d'impression commence à se dégrader dans ces circonstances, vous devez installer une nouvelle cartouche d'impression, même s'il reste de l'encre dans la cartouche. Choisissez l'une des méthodes suivantes pour activer ou désactiver EconoMode : ●
Pour désactiver l’Economode pour les tâches d’impression utilisant le pilote d’imprimante fourni sur le CD du produit, vous devez décocher EconoMode dans le pilote d’imprimante.
Les modèles sans fil ne prennent pas en charge la fonction Arrêt/Marche auto. Le mode Veille, avec une consommation limité à 3,4 W, est pris en charge par les modèles sans fil. Modifier le délai Auto-Désactivé Vous pouvez modifier la durée d’inactivité du produit (délai Auto-Désactivé) avant qu'il passe en mode Auto-Désactivé.
Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser. ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes.
REMARQUE : Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP. Pour installer une nouvelle cartouche d'impression de marque HP, reportez-vous à Remplacement de la cartouche d’impression à la page 66.
Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou rendezvous sur le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP. HP vous aide à déterminer si cette cartouche est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème. Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants : ●
Utilisez l’étiquette de retour jointe pour renvoyer le consommable à recycler à HP. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne chaque article HP neuf.
Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière.
Si l'imprimante affiche régulièrement des problèmes d’alimentation (aucun papier ne s’engage dans le périphérique), il est peut-être temps de nettoyer ou de remplacer le rouleau d’entraînement. Pour commander un nouveau rouleau d’entraînement, reportez-vous à la section Nettoyage du rouleau d’entraînement à la page 74. AVERTISSEMENT ! Avant de remplacer le rouleau d’entraînement, mettez l'imprimante hors tension à l’aide de l’interrupteur de marche/arrêt puis attendez qu’elle refroidisse.
ATTENTION : Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas directement à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.
Si l'imprimante entraîne plusieurs pages de support à la fois, il est peut-être temps de remplacer le tampon de séparation. AVERTISSEMENT ! Avant de remplacer le tampon de séparation, mettez l'imprimante hors tension à l’aide de l’interrupteur de marche/arrêt puis attendez qu’elle refroidisse. REMARQUE : Avant de remplacer le tampon de séparation, nettoyez le rouleau d’entraînement. Reportez-vous à la section Nettoyage du rouleau d’entraînement à la page 74. 1.
REMARQUE : Dans certaines zones de Californie, les réglementations en matière de pollution de l'air limitent l'utilisation d'alcool isopropylique liquide comme agent de nettoyage. Dans ces zones de Californie, ignorez les recommandations précédentes et utilisez un chiffon sec non pelucheux humidifié avec de l'eau pour nettoyer le rouleau d'entraînement. 3.
Si vous constatez des traces ou des projections d’encre sur vos impressions, nettoyez le circuit papier. Cette procédure requiert l’utilisation d’un transparent pour retirer la poussière et l’encre du circuit papier. N’utilisez ni papier de luxe, ni papier rugueux.
REMARQUE : La procédure de nettoyage dure environ 2 minutes. La page de nettoyage s’arrête périodiquement au cours de la procédure de nettoyage. Ne mettez pas l’appareil hors tension tant que la procédure de nettoyage n'est pas terminée. Vous devrez peut-être répéter l'opération plusieurs fois pour bien nettoyer l'appareil.
Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux pour enlever la poussière, les taches et les salissures des parties externes du périphérique.
Les mises à jour logicielles et micrologicielles et les instructions d'installation de ce produit sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/ljp1560series ou www.hp.com/support/ljp1600series. Cliquez sur Downloads and drivers (Téléchargements et pilotes) et sur le système d'exploitation, puis sélectionnez le téléchargement correspondant à l'imprimante.
Contactez l'assistance clientèle HP.
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit La durée d’impression d’une tâche est liée à plusieurs facteurs :
Symbole de voyant allumé1
Etat des voyants Tous les voyants sont éteints REMARQUE : Le bouton d'alimentation est éteint.
à la page 129. Les voyants Attention
Le voyant Toner est éteint.
L'imprimante passe en mode Prête une fois l'initialisation terminée.
L'imprimante passe en mode Prête une fois le processus de nettoyage terminé.
REMARQUE : Le bouton d'alimentation est allumé.
clignote et tous les
REMARQUE : Le bouton d'alimentation est allumé.
REMARQUE : Le bouton d'alimentation est allumé.
Etat des voyants clignote, le
REMARQUE : Le bouton d'alimentation est allumé.
En cas de succès de la récupération, l'imprimante passe à l’état de traitement de données et achève la tâche. En cas d’échec de la récupération, l'imprimante passe à l’état d'erreur non bloquante. Essayez de retirer le support du chemin d'accès, puis éteignez et rallumez l'imprimante.
Le voyant Toner est éteint. REMARQUE : Le bouton d'alimentation est allumé.
Etat des voyants et Toner
Reportez-vous à la section Commande de pièces, d’accessoires et de consommables à la page 118.
ATTENTION : Avant de supprimer un bourrage, mettez le produit hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
REMARQUE : Selon l'emplacement du bourrage, certaines des étapes suivantes peuvent s'avérer inutiles.
Chapitre 8 Résolution des problèmes
Plusieurs feuilles sont entraînées à la fois.
Assurez-vous que le produit n’est pas en mode d’alimentation manuelle et relancez la tâche d’impression.
Reportez-vous à la section Maintenance et assistance à la page 121 ou à la brochure d'assistance fournie avec l'imprimante.
N'utilisez que du papier correspondant aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page 31.
REMARQUE : Si vous n'avez pas réussi à résoudre le problème, contactez un revendeur ou un centre de réparation agréé HP.
Vérifiez le fonctionnement de l'imprimante La génération d'humidité est le résultat d'un fonctionnement normal. Toutefois, HP recommande de suivre la procédure suivante pour vérifier que l'imprimante dégage de la vapeur et ne rencontre pas de problèmes de fonctionnement. 1.
Vous pouvez modifier le paramètre de densité d'impression à partir de la boîte de dialogue des propriétés d'impression. 1.
Démarrer par défaut) : cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. -ouWindows XP, Windows Server 2008 et Windows Server 2003 (depuis le menu Démarrer classique) : cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes. -ouWindows Vista : Dans le menu Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration, puis dans Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac.
Résolution des problèmes de performances
Rétablissement des paramètres d'usine à la page 84. Si le problème persiste, tentez d’appliquer les solutions présentées dans cette section.
Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble. ●
REMARQUE : Avant d’entamer l’une des procédures décrites dans cette section, rétablissez les valeurs d’usine par défaut de l’imprimante. Reportez-vous à la section Rétablissement des paramètres d'usine à la page 84. Vérifiez les éléments suivants pour vous assurer que le périphérique communique avec le réseau. Avant de commencer, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Impression des pages d'informations à la page 56. 1.
Vérifiez que le câblage du réseau, les connexions et la configuration des routeurs sont corrects. Assurez-vous que la longueur des câbles de réseau correspond aux spécifications du réseau.
Assurez-vous que le périphérique est relié au réseau à l'aide du port et du câble appropriés. Vérifiez chaque connexion par câble pour vous assurer que chaque câble est bien branché. Si le problème persiste, essayez un autre câble ou d'autres ports sur le concentrateur ou l'émetteurrécepteur. Le voyant d'activité orange et le voyant vert d'état des liaisons situés à côté de la connexion du port à l'arrière du périphérique doivent être allumés.
Hewlett-Packard recommande ce paramètre en mode automatique (paramètre par défaut).
Utilisez l'invite de commande pour appliquer le ping au périphérique depuis votre ordinateur. Par exemple : ping 192.168.45.39 Vérifiez que la commande ping affiche les durées d’aller-retour.
Vérifiez que la commande ping fonctionne sur les autres périphériques du réseau (si ce n’est pas le cas, elle est peut-être bloquée par un pare-feu). Essayez d’ouvrir le serveur Web intégré pour vérifier que l’ordinateur peut communiquer avec le produit. 5.
Assurez-vous qu'elles sont compatibles, installées correctement et qu'elles utilisent les pilotes d'imprimante appropriés. Supprimez le fichier .GZ du dossier suivant sur le disque dur : ●
Le nom du produit n’est pas correct.
Vérifiez que le nom sur la page de configuration correspond au nom du produit figurant dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante ou la liste Imprimer et Faxer.
Vérifiez que le nom sur la page de configuration correspond au nom du produit figurant dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante ou la liste Imprimer et Faxer.
HP ne garantit pas l’exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit. Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite. La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une modification non autorisée ou d’une utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien incorrects. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez. La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut varier en fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour des motifs légaux ou réglementaires. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, 122
Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS.
LES DROITS SUR CE LOGICIEL SONT FOURNIS UNIQUEMENT À LA CONDITION QUE VOUS ACCEPTIEZ TOUTES LES CLAUSES DU CLUF. EN INSTALLANT, EN COPIANT, EN TÉLÉCHARGEANT OU EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR CE CLUF. SI VOUS REFUSEZ CE CLUF, N'INSTALLEZ PAS, NE TÉLÉCHARGEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL. SI VOUS AVEZ ACHETÉ LE LOGICIEL MAIS QUE VOUS N'ACCEPTEZ PAS LE CLUF, RETOURNEZ LE LOGICIEL AU POINT D'ACHAT DANS LES QUATORZE JOURS POUR UN REMBOURSEMENT AU PRIX D'ACHAT. SI LE LOGICIEL EST INSTALLÉ SUR UN AUTRE PRODUIT HP OU EST PROPOSÉ AVEC CELUI-CI, VOUS POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT INTÉGRAL NON UTILISÉ. 1. LOGICIEL TIERS. Outre le logiciel propriétaire HP (« Logiciel HP »), le Logiciel peut comprendre un logiciel sous licence d'un tiers (« Logiciel tiers » et « Licence tierce »). Tout Logiciel tiers vous est fourni sous licence aux conditions de la Licence tierce correspondante. En règle générale, la Licence tierce figure dans un fichier de type license.txt. Vous devez contacter le support HP si vous ne trouvez pas de Licence tierce. Si les licences tierces comportent des licences qui fournissent l'accès au code source (comme la Licence publique générale ou GNU [General Public License]) et que le code source correspondant n'est pas fourni avec le Logiciel, reportez-vous aux pages de support du site Web HP (hp.com) pour savoir comment vous pouvez vous le procurer. 2. DROITS DE LICENCE. Vous bénéficierez des droits suivants sous réserve que vous vous conformiez à toutes les conditions du présent CLUF : a. Utilisation. HP vous accorde une Licence pour Utiliser une seule copie du Logiciel. « Utiliser » (ou « Utilisation ») signifie installer, copier, stocker, charger, exécuter, afficher ou exploiter sous toute autre forme le Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel HP ni à désactiver une quelconque fonction de licence ou de contrôle du Logiciel HP. Si ce Logiciel est fourni par HP pour être Utilisé avec un produit d'imagerie ou d'impression (si, par exemple, le Logiciel est un pilote d'imprimante, un microprogramme ou un programme additionnel), le Logiciel HP ne peut être utilisé qu'avec un tel produit (« Produit HP »). Des restrictions supplémentaires sur l'Utilisation peuvent figurer dans la documentation de l'utilisateur. Vous n'êtes pas autorisé à séparer les éléments composant le Logiciel HP pour Utilisation. Vous n'avez pas non plus le droit de distribuer le Logiciel HP. b. Copie. Le droit de copier signifie que vous pouvez créer des copies d'archivage ou de sauvegarde du Logiciel HP, sous réserve que chaque copie contienne toutes les déclarations de confidentialité du Logiciel HP et qu'elle soit utilisée à des fins de sauvegarde uniquement. 3. MISES À NIVEAU. Pour Utiliser le Logiciel HP fourni par HP en tant que mise à niveau, mise à jour ou complément (désignés collectivement par le terme « Mise à niveau »), vous devez avoir au préalable une licence pour le Logiciel HP d'origine identifié par HP comme pouvant bénéficier de la Mise à niveau. Dans la mesure où la Mise à niveau remplace le Logiciel HP d'origine, vous ne pouvez plus utiliser ce dernier. Ce CLUF s'applique à chaque Mise à niveau sauf si HP applique d'autres conditions
5. DROITS D'AUTEUR. Tous les droits de propriété intellectuelle afférents à ce Logiciel et dans la Documentation de l'utilisateur sont la propriété de HP ou de ses fournisseurs, et sont protégés par la loi, les réglementations relatives aux droits d'auteur, les secrets commerciaux, les brevets et les marques. Vous ne devez pas supprimer du Logiciel les éléments d'identification du produit, les avis de copyright ni les restrictions du propriétaire. 6. LIMITATION RELATIVE À L'INGÉNIERIE INVERSE. Vous n'avez pas le droit d'effectuer une ingénierie inverse, de décompiler ni de désassembler le Logiciel HP, sauf si et uniquement dans la mesure où ce droit est autorisé par la réglementation en vigueur. 7. CONSENTEMENT À L'UTILISATION DES DONNÉES. HP, ses filiales et sociétés apparentées peuvent collecter et utiliser les informations techniques que vous fournissez dans le cadre de (i) votre Utilisation du Logiciel ou du Produit HP ou (ii) la fourniture des services de support associés au Logiciel ou au Produit HP. Toutes ces informations seront soumises à la politique de confidentialité de HP. HP n'utilisera pas ces informations sous une forme qui permettra de vous identifier personnellement sauf si ces informations sont indispensables pour améliorer votre Utilisation ou pour assurer des services d'assistance. 8. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. Nonobstant les dommages dont vous pourriez être victime, l'entière responsabilité de HP et de ses fournisseurs et votre recours exclusif dans le cadre de ce CLUF se limitent au plus élevé entre le montant que vous avez effectivement payé pour le Produit et la somme de cinq dollars américains. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES, QU'ILS SOIENT SPÉCIAUX, INDIRECTS, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS, (CE QUI COMPREND MAIS SANS S'Y LIMITER LA PERTE DE BÉNÉFICES, LA PERTE DE DONNÉES, L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ, LES DOMMAGES CORPORELS OU L'ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE) RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI HP OU SON FOURNISSEUR A ÉTÉ PRÉVENU DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES ET MÊME SI LE RECOURS CI-DESSUS N'ATTEINT PAS SON BUT PREMIER. Certains pays/régions ou certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou consécutifs, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable. 9. CLIENTS SERVICES ADMINISTRATIFS AMÉRICAINS. Si vous êtes une institution gouvernementale américaine, conformément aux textes FAR 12.211 et FAR 12.212, le Logiciel informatique commercial, la Documentation logicielle et les Données techniques pour produits commerciaux sont fournis sous le contrat de licence commerciale HP applicable.
Pour éviter d'endommager la cartouche, ne touchez pas son rouleau et remettez-la dans son emballage d'origine, ou rangez-la à l'abri de la lumière.
EconoMode permet d'utiliser moins d'encre, et d'augmenter ainsi la durée de vie d'une cartouche.
Grâce à ses fonctions d'impression recto verso manuelle/automatique et d'impression de plusieurs pages par feuille (n pages/feuille), cette imprimante permet de réduire la quantité de papier utilisée et de limiter l'épuisement de ressources naturelles qui en découle.
Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit.
Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables cidessous. Retours multiples (plus d'une cartouche) 1.
N'utilisez pas le service UPS. Appelez le 1-800-340-2445 pour plus d'informations et d'instructions. Grâce à un accord avec HP, les services postaux américains offrent un service de transport gratuit pour le retour des cartouches depuis l'Alaska et Hawaii.
Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) ou de consulter le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur les moyens de retourner vos consommables HP LaserJet.
Ce produit HP ne contient pas de batterie.
La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter votre bureau local, votre service de rejet des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/ productinfo/safety.
Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement : ● 2) En raison de contraintes réglementaires, ces produits sont dotés d'un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom du produit ou le ou les numéros de produit. Boise, Idaho 83713, Etats-Unis Mars 2010 Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez : Europe : L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce périphérique sont complètement confinées par les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions de fonctionnement normal. AVERTISSEMENT ! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Complies with Canadian EMC Class B requirements. « Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». » Branchez le cordon d’alimentation entre le produit et une prise CA avec mise à la terre. ATTENTION : Afin d’empêcher tout endommagement du produit, utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni.
Macintosh 18 Désinstallation sous Windows 15 Fin de vie, mise au rebut 139 Format, supports sélection du bac 35 G Garantie cartouches d'impression 124 licence 125 pièces remplaçables par l'utilisateur 128 produit 122 Gestion du papier Résolution de problèmes 100 Gestion du réseau 29 H HP Cloud Print 51 HP Web Jetadmin 16 I Impression dépannage 109 page de configuration 56 page de démonstration 57 page d’état des consommables 56 Mises en garde iii Mode silencieux activation 63
état des voyants 85 gestion du papier 100 humidité sur le bord introduit en dernier 107 pages imprimées de travers 100 qualité de l'impression 102 vapeur générée par l'imprimante 107 Voir aussi résolution; dépannage Résolution des problèmes Windows 112 rouleau d’entraînement nettoyage 74 Rouleau d’entraînement remplacement 68 Service des fraudes HP 64
129 commande de consommables 117 contacter le service des fraudes 64 fiche signalétique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) 140 pilote d'imprimante universel 12 Sortie, bacs caractéristiques 4 Spécification relatives à l'altitude