LASERJET ENTERPRISE 500 M551DN (CF082A), LASERJET ENTERPRISE 500 M551N (CF081A) - Imprimante laser HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LASERJET ENTERPRISE 500 M551DN (CF082A), LASERJET ENTERPRISE 500 M551N (CF081A) HP au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : LASERJET ENTERPRISE 500 M551DN (CF082A), LASERJET ENTERPRISE 500 M551N (CF081A) - HP


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LASERJET ENTERPRISE 500 M551DN (CF082A), LASERJET ENTERPRISE 500 M551N (CF081A) - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LASERJET ENTERPRISE 500 M551DN (CF082A), LASERJET ENTERPRISE 500 M551N (CF081A) de la marque HP.



FOIRE AUX QUESTIONS - LASERJET ENTERPRISE 500 M551DN (CF082A), LASERJET ENTERPRISE 500 M551N (CF081A) HP

Comment résoudre un problème d'impression floue avec l'imprimante HP LaserJet Enterprise 500 M551?
Vérifiez que le tambour d'impression n'est pas usé. Si c'est le cas, remplacez-le. Assurez-vous également que le papier utilisé est de bonne qualité et adapté à l'impression laser.
Que faire si l'imprimante ne se connecte pas au réseau?
Vérifiez que l'imprimante est correctement connectée au réseau. Si vous utilisez une connexion Wi-Fi, assurez-vous que le mot de passe est correct et que le routeur fonctionne. Vous pouvez également tenter de redémarrer l'imprimante et le routeur.
Comment régler des problèmes de bourrage papier?
Ouvrez les compartiments de l'imprimante pour retirer le papier coincé. Vérifiez que le papier est chargé correctement et qu'il n'est pas humide ou froissé. Assurez-vous également que le type de papier est compatible avec l'imprimante.
Comment remplacer la cartouche toner de l'imprimante HP LaserJet Enterprise 500 M551?
Ouvrez le panneau avant de l'imprimante, retirez la cartouche toner usagée en la tirant doucement, puis insérez la nouvelle cartouche en vous assurant qu'elle est bien enclenchée.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur de cartouche?
Vérifiez que la cartouche est correctement installée. Si le problème persiste, essayez de retirer et de réinstaller la cartouche. Si l'erreur continue, il se peut que la cartouche soit défectueuse et doive être remplacée.
Comment mettre à jour le firmware de mon imprimante?
Visitez le site Web de HP pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour sur votre imprimante.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas le papier chargé?
Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac. Vérifiez également que le type de papier sélectionné dans les paramètres de l'imprimante correspond au papier utilisé.
Comment effectuer un nettoyage des têtes d'impression?
Accédez au menu de maintenance de l'imprimante via le panneau de contrôle et sélectionnez l'option de nettoyage des têtes d'impression. Suivez les instructions affichées à l'écran.

MODE D'EMPLOI LASERJET ENTERPRISE 500 M551DN (CF082A), LASERJET ENTERPRISE 500 M551N (CF081A) HP

Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document. Numéro de référence : CF079-90912 Edition 2, 9/2011

Corel® est une marque ou une marque déposée de Corel Corporation ou Corel

Corporation Limited. Intel® Core™ est une marque déposée de Intel Corporation aux Etats-Unis et ailleurs. Java™ est une marque de Sun Microsystems, Inc déposée aux Etats-Unis. Microsoft®, Windows®, Windows® XP et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. UNIX® est une marque déposée de The Open Group. ENERGY STAR® et la marque ENERGY STAR® sont des marques déposées aux EtatsUnis.

Conventions utilisées dans ce guide

ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps. REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou exécuter une tâche. ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des données ou d'endommager le produit. AVERTISSEMENT ! Les avertissements vous indiquent des procédures spécifiques à suivre pour éviter de vous blesser, de perdre des données importantes ou d'endommager gravement le produit.

Emplacement des numéros de série et de modèle 8

2 Menus du panneau de commande 9 Disposition du panneau de commande 10 Aide du panneau de commande 11 Menus du panneau de commande 12 Menu Connexion 13 Menu Retrieve Job From USB (Récupérer tâche depuis USB) 14 Menu Retrieve Job From Device Memory (Récupérer tâche dans la mémoire du périphérique) 15 Menu Consommables 16 Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression 42 Modification des paramètres de configuration du produit 42 Suppression du pilote d'imprimante de Windows 43 Utilitaires pris en charge sous Windows 44 HP Web Jetadmin 44 Serveur Web intégré HP 44 Installation du logiciel sur les systèmes d'exploitation Mac 48 Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac connectés directement au produit 48 Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac sur un réseau câblé 49 Configurer l'adresse IP 49 Installer le logiciel 50 Supprimer le pilote d'impression sur un système d'exploitation Mac 51 Modification des paramètres d'impression pour Mac 51 Paramètres d'impression prioritaires pour Mac 51 Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel 51 Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression 52 Modification des paramètres de configuration du produit 52 Logiciel pour les ordinateurs Mac 52 Utilitaire HP Printer pour Mac 52 Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP 52

Création et utilisation de préréglages sous Mac 56 Impression d'une couverture sous Mac 56 Utilisation de filigranes sous Mac 57 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Mac 57 Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) sous Mac 58 Stockage des tâches sous Mac 58 Configuration des options de couleur sous Mac 59 Utilisation du menu Services sous Mac 60 Résolution des problèmes avec un Mac 61 5 Connexion du produit avec Windows 63 Partage de l’imprimante : avertissement 64 Connexion par USB 65 Installation du CD 65 Connexion à un réseau avec Windows 66 Protocoles réseau pris en charge 66 Installation du produit sur un réseau câblé avec Windows 68 Configurer l'adresse IP 68 Installation du logiciel 69 Configurer les paramètres de réseau avec Windows 70 Affichage ou modification des paramètres réseau 70 Définition ou modification du mot de passe réseau 70 Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande 70 Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande 71 Paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso 72 6 Papier et supports d'impression 73 Compréhension de l'utilisation du papier 74 Recommandations pour le papier spécial 74

Types de papier pris en charge 80

Capacité des bacs 82 Chargement des bacs 83 Chargement du bac 1 83 Impression d'enveloppes 84 Chargement du bac 2 85 Charger le bac de 500 feuilles et de supports de grammage supérieur en option (bac 3) 86 Chargement de papier de format standard dans le bac 3 87 Chargement de papier de format personnalisé dans le bac 3 88 Orientation du papier pour le chargement des bacs 90 Bac 1 91 Bac 2 ou bac 3 en option 93 Configuration des bacs 95 Configuration d'un bac lors du chargement du papier 95 Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression 95 Configuration d'un bac à l'aide du panneau de commande 96 Détection automatique de transparents pour rétroprojecteurs (mode det. auto) 96 Paramètres de détection automatique 96 Sélection du papier par source, type ou format 97 Source 97 Type et format 97 7 Cartouches d’impression, unité de récupération de toner et autres consommables 99 Partage de l’imprimante : avertissement 100 Informations sur les consommables 101 Vues des consommables 102 Vues des cartouches d'impression 102 Gestion des cartouches d'impression 103 Modification de paramètres pour cartouches d'impression 103 Impression lorsqu'une cartouche a presque atteint la fin de sa durée de vie 103 Activation ou désactivation des options Very Low Settings (Paramètres très bas) à partir du panneau de commande 103 Stockage et recyclage des consommables 104 Recyclage des consommables 104 Stockage des cartouches d'impression 104 Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP 104

Remplacement de l'unité de récupération du toner 108

Résolution des problèmes de consommables 111 Vérification des cartouches d'impression 111 Examiner la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée 112 Défauts répétés 112 Imprimer la page d'état des consommables 113 Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux consommables 113 10.XX.YY Erreur mémoire consommable 113 Cartouche <couleur> incompatible 114 Consommable non pris en charge installé 114 Consommables mal positionnés 114 Création des raccourcis d'impression 127 Amélioration de la qualité d'impression avec Windows 129 Sélection du format de papier avec Windows 129 Sélection d'un format de papier personnalisé avec Windows 130 Sélection du type de papier avec Windows 130 Sélection des bacs avec Windows 130 Sélection de la résolution d'impression 130 Impression des deux côtés (recto verso) avec Windows 131 Impression manuelle des deux côtés avec Windows 131 Impression automatique des deux côtés avec Windows 132 Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows 134 Sélection de l'orientation de la page avec Windows 136 Réglage des options de couleur avec Windows 137 Utilisation de HP ePrint 139 Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 140 Impression du texte de couleur en noir (niveaux de gris) avec Windows 140 Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés avec Windows 140 Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents avec Windows 142 Impression de la première ou de la dernière page sur un papier différent avec Windows 145 Ajuster un document à la page avec Windows 147 Ajout d'un filigrane à un document avec Windows 148 Création d'un livret avec Windows 149 Utilisation des fonctions de stockage des tâches sous Windows 150 Création d'une tâche en mémoire sous Windows 151 Imprimer une tâche en mémoire 152 Suppression d'une tâche en mémoire 153 Configuration des options de stockage des tâches sous Windows 154 Imprimer une copie test avant d'imprimer toutes les copies. 154 Stocker temporairement une tâche personnelle sur le produit en vue d'une impression ultérieure 154 Stocker temporairement une tâche sur le produit 154 Stocker une tâche sur le produit de façon permanente 154 Définir une tâche stockée de façon permanente comme privée de sorte qu'un code PIN soit requis pour l'imprimer. 155 Recevoir une notification lorsqu'un utilisateur imprime une tâche d'impression 155 Définir le nom d'utilisateur pour une tâche stockée 155 x

Nommer une tâche en mémoire 156

Impression de cartes et de panneaux extérieurs imperméables 158 Papier résistant pris en charge 158 Impression directe par clé USB 159 9 Couleur 161 Régler les paramètres de couleurs 162 Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression 162 Modifier les options de couleur 163 Options de couleur manuelles 163 Utilisation de HP EasyColor 165 Fidèle au rendu des couleurs de votre écran 166 Correspondance des couleurs du nuancier 166 Impression d’échantillons couleur 167 Correspondance de couleurs PANTONE® 167 10 Gestion et maintenance 169 Impression des pages d'information 170 Utilisation du serveur Web intégré HP 172 Ouverture du serveur Web intégré HP à l'aide d'une connexion réseau 172 Fonctions du serveur Web intégré HP 173 Onglet Information 173 Optimisation de la vitesse ou de la consommation d'énergie 181 Modes d'économie d'énergie 181 Désactivation ou activation du mode Veille 181 Réglage de la minuterie de veille 182 Définition de la programmation de veille 182 Nettoyage du produit 183 Nettoyage du circuit d'alimentation en papier 183 Mises à jour du produit 184 11 Résolution des problèmes 185 Aide automatique 186 Liste de contrôle pour la résolution des problèmes 187 Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit 188 Rétablissement des paramètres d'usine 189 Signification des messages du panneau de commande 190 Types de message du panneau de commande 190 Messages du panneau de commande 190 Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé 191 Le produit n'entraîne pas de papier 191 Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier 191 Eliminer les bourrages papier 191 Suppression des bourrages 193 Emplacement des bourrages 193 Suppression des bourrages dans la zone du bac de sortie 194 Suppression des bourrages dans le bac 1 194 Suppression des bourrages dans le bac 2 196 Suppression des bourrages dans la porte droite 196 Suppression des bourrages dans le bac de 500 feuilles et de supports de grammage supérieur en option (bac 3) 200 Suppression des bourrages dans la porte inférieure droite (bac 3) 200 Modification de la Reprise après bourrage 202 Le papier n’est pas alimenté de façon automatique 203 Améliorer la qualité d'impression 204 Utiliser le paramètre Type de papier approprié du pilote d'imprimante 204 Modifier le paramètre Type de papier sous Windows 204

Modifier les options de couleur 206 Utiliser du papier conforme aux spécifications HP 206 Impression d'une page de nettoyage 207 Etalonner le produit pour aligner les couleurs 208 Vérification des cartouches d'impression 208 Utiliser le pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression 209 Le produit n'imprime pas ou imprime lentement 210 Le produit n'imprime pas 210 L'imprimante imprime lentement 211 Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB 212 Le menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB) ne s'ouvre pas lorsque vous insérez l'accessoire USB 212 Le fichier ne s'imprime pas à partir de l'accessoire de stockage USB 213 Le fichier que vous voulez imprimer ne figure pas dans le menu Open From USB (Ouvrir depuis USB) 213 Résolution des problèmes de connectivité 214 Résolution des problèmes de connexion directe 214 Résolution des problèmes de réseau 214 Connexion physique faible 214 L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit 214 L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit 215 Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le réseau 215 De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité 215 L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e) 215 Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects 215 Résolution des problèmes logiciels sous Windows 216 Aucun pilote d'imprimante pour le produit n'est visible dans le dossier Imprimante 216 Un message d'erreur s'est affiché durant l'installation du logiciel 216 Le produit est en mode Prêt mais rien ne s'imprime 216 Résoudre les problèmes logiciels sous Mac 218 Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer 218 Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans la liste Imprimer et Faxer 218 Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité 218 Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et Faxer une fois le pilote sélectionné. 219

Numéros de référence 223

Accessoires 223 Cartouches d'impression et réservoir de récupération du toner 223 Câbles et interfaces 223 Kits de maintenance 224 Annexe B Assistance et service technique 225 Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 226 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet 228 Garantie limitée relative au kit de fusion, unité de récupération de toner et kit de transfert Color LaserJet 229 Données stockées sur la cartouche d’impression 230 Contrat de Licence Utilisateur Final 231 OpenSSL 234 Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur 235 Assistance clientèle 236 Annexe C Caractéristiques techniques de l'appareil 237 Spécifications physiques 238 Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques 239 Protection contre les rayons laser 250 Réglementations DOC canadiennes 250 Déclaration VCCI (Japon) 250 Instructions sur le cordon d’alimentation 250 Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) 251 Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine) 252 Index 253

Stockage des tâches

Chapitre 1 Informations de base sur le produit

écran. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton Aide du panneau de commande. Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des rubriques spécifiques. Vous pouvez naviguer dans la structure des menus à l'aide des boutons fléchés dans le panneau de commande. Pour les écrans contenant des paramètres de tâches spécifiques, l'aide ouvre une rubrique d'explication des options disponibles dans l'écran.

FRWW Disposition du panneau de commande

REMARQUE : Imprimez une page de configuration afin de déterminer la version du micrologiciel actuellement installé dans ce produit.

Utilisation des menus du panneau de commande

pour accéder aux menus.

Appuyez sur le bouton Accueil

pour mettre en surbrillance une option de

Pour activer cette fonction à l'aide des menus du panneau de commande, accédez au menu Administration, au sous-menu Paramètres généraux, puis au sous-menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB) et sélectionnez Activer. Pour l'activer à l'aide du serveur Web intégré HP, ouvrez l'onglet Impression. Tableau 2-2 Menu Retrieve Job From USB (Récupérer tâche depuis USB) Niveau 1

Sélectionnez un nom de (avec code PIN) dossier dans la liste.

REMARQUE : Le nom des tâches s'affiche également.

Essentiellement des pages en noir

Chapitre 2 Menus du panneau de commande

Page du répertoire de fichiers Page des paramètres actuels Journal des tâches d'utilisation de la couleur

Tous les événements*

Port réseau Couleur si autorisé*

FRWW Menu Administration

Sélectionnez un jeu de symboles dans la liste.

Ajouter RC à SL Non*

Oui Sélectionnez un format dans la liste des formats pris en charge par l'imprimante. Unité de mesure

Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.

Chapitre 2 Menus du panneau de commande

Essentiellement des pages en noir

Messages consommables

Sélectionnez une valeur dans la liste.

Valeur par défaut = 127.0.0.1

Imprimer journal des événements Affichage du journal des événements Imprimer une page du circuit papier Pages Qualité d'impression

Impression des pages de vérification de la qualité d'impression

Impression d'une page de diagnostic Test des bandes de couleur

Impression de la page test

Valeur par défaut = 1 Sélectionnez des capteurs dans la liste.

Sélectionnez un composant dans la liste.

Activé Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-17 Menu Sauvegarde de la mémoire non volatile (Backup/Restore) Niveau 1

FRWW Menu Maintenance du périphérique

Le menu Service est verrouillé, vous devez fournir un numéro d'identification personnel (PIN) pour y accéder. Ce menu est destiné au personnel de service autorisé.

Pris en charge par le produit

Pris en charge par le CD d'installation fourni

Windows® XP Service Pack 2 ou supérieur (32 bits)

Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque produit. Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement. Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd.

Modes d'installation du pilote UPD Mode classique

REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ●

Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.

Imprimer sont de plus faible priorité et ne remplacent généralement pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page.

Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Pour ouvrir le pilote d'imprimante, cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent généralement aucun des autres paramètres du logiciel d'impression. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'impression.

Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel 1.

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.

Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes.

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Préférences d'impression.

Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes. Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes.

Si HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, un client Windows peut accéder à cet outil via un navigateur Web compatible (tel que Microsoft® Internet Explorer).

Serveur Web intégré HP Le produit est équipé du serveur Web intégré HP permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft

Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Mozilla Firefox. Le serveur Web intégré HP se trouve sur le produit. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau. Le serveur Web intégré HP offre une interface avec le produit pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré HP, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Impression des pages d'information à la page 170.) Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré HP, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré HP à la page 172.

Avec HP ePrint, imprimez n'importe où, n'importe quand, depuis un téléphone mobile, un ordinateur portable, ou n'importe quel autre périphérique mobile. Hp ePrint fonctionne avec n'importe quel périphérique capable d'envoyer des courriers électroniques. Si vous pouvez envoyer un courrier électronique, vous pouvez imprimer vers un produit HP ePrint. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hpeprintcenter.com. REMARQUE : Le produit doit être connecté à un réseau et disposer d'un accès à Internet pour utiliser HP ePrint.

PPD et PDE de l'imprimante HP, associés aux pilotes d'imprimante Apple PostScript intégrés, dotent l'imprimante d'une fonctionnalité d'impression complète et donnent accès à des fonctions spécifiques à HP.

Installation du logiciel sur les systèmes d'exploitation Mac

Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac connectés directement au produit Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m. 1.

Raccordez le produit à l'ordinateur à l'aide du câble USB.

Si vous n'avez pas ajouté d'imprimante lors du processus d'installation depuis le CD, passez à l'étape suivante.

, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur

Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Pomme l'icône Imprimer & Télécopier.

Réinstallez le logiciel. Si vous souhaitez connecter votre produit sur un réseau étendu, vous devrez peut-être utiliser l'option Impression IP plutôt que le logiciel Bonjour pour effectuer la connexion. Suivez les étapes ci-dessous :

Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement :

REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ●

Boîte de dialogue de mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une commande identique dans le menu Fichier de l'application dans laquelle vous travaillez. Il est possible que les paramètres modifiés dans cette boîte de dialogue remplacent les paramètres modifiés ailleurs.

Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel

Modification des paramètres de configuration du produit 1.

, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône Imprimer

Utilisez HP Utility pour configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles dans le pilote d'impression.

Vous pouvez utiliser HP Utility si votre produit utilise un câble USB ou est connecté à un réseau TCP/IP. Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP ▲

Sur le Dock, cliquez sur HP Utility.

-ouDans Applications, ouvrez le dossier Hewlett Packard, puis cliquez sur HP Utility.

Fonctions de l'utilitaire d'imprimante HP L'utilitaire HP se compose de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste Paramètres de configuration. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez exécuter à partir de ces pages. En haut de chaque page, cliquez sur le lien Assistance HP pour accéder à l'assistance technique, à la commande de consommables en ligne, à l'enregistrement en ligne et aux informations sur le recyclage et les retours.

Indique l'état des consommables du produit et contient des liens vers des sites de commande de consommables en ligne.

Informations sur le périphérique

Affiche les informations concernant le produit sélectionné.

Téléchargement de fichiers

Transfère les fichiers de l'ordinateur au produit.

Téléchargement de polices

Transfère les fichiers de polices de l'ordinateur au produit.

Mettre à jour micrologiciel

Transfère un fichier de mise à jour du micrologiciel vers le produit.

Modifie les paramètres du bac par défaut.

Périphériques de sortie

Gère les produits pour les accessoires de sortie en option.

Mode d'impression recto verso

Active le mode d'impression recto verso automatique.

Alertes par courriel

Configure le produit pour envoyer des notifications de certains

événements par courriel.

Configure les paramètres réseau, tels que les paramètres IPv4 et IPv6.

Configure le comportement du produit lorsque les consommables approchent de la fin de leur durée de vie restante estimée.

Protection des ports de connexion directe

Désactive l'impression via ports USB ou ports parallèles.

Paramètres de l’imprimante, puis sélectionnez l'option Paramètres supplémentaires.

FRWW Logiciel pour Mac

HP est le protocole par défaut du produit. Utilisez cette procédure pour ajouter un lien. 1.

Entrez l'adresse IP dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web afin d'ouvrir le serveur Web intégré.

REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Annuler, la tâche d'impression en cours est supprimée.

Si plusieurs processus sont en cours d'exécution (par exemple, si le produit imprime un document et reçoit une télécopie en même temps) et que vous appuyez sur le bouton Annuler, c'est le processus affiché sur le panneau de commande qui est effacé. Vous pouvez également annuler une tâche d’impression à partir d’un logiciel ou d’une file d’attente d’impression. Pour interrompre la tâche d'impression immédiatement, retirez le papier du produit. Une fois l'impression arrêtée, utilisez l'une des options suivantes : ●

Panneau de commande du produit : pour annuler la tâche d'impression, appuyez sur le bouton Annuler situé sur le panneau de commande du produit, puis relâchez-le.

Modification du format et du type de papier sous Mac

Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage d'impression 1.

Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.

Utilisation de filigranes sous Mac 1.

Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.

Vous avez la possibilité de stocker des tâches sur le produit de façon à pouvoir les imprimer à tout moment.

Vous pouvez décider de partager ou non les tâches en mémoire avec d'autres utilisateurs.

Pour utiliser un nom d'utilisateur ou un nom de tâche personnalisés, cliquez sur le bouton

Personnalisé, puis saisissez le nom d'utilisateur ou le nom de la tâche. Si une autre tâche en mémoire porte déjà ce nom, sélectionnez l'option à utiliser.

Utiliser nom de la tâche + (1 - 99)

Utilisez les menus Options de couleur ou Options de couleur/qualité afin de contrôler la façon dont les logiciels interprètent et impriment les couleurs.

Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.

FRWW Résolution des problèmes avec un Mac

REMARQUE : Le logiciel HP Web Jetadmin n'est pas pris en charge par les systèmes d'exploitation

Mac OS X. Pour obtenir la liste exhaustive des réseaux pris en charge ainsi que des instructions sur la configuration des paramètres de réseau à partir du logiciel, reportez-vous au manuel HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator's Guide. Le guide est fourni avec les produits équipés d'un serveur d'impression intégré HP Jetdirect.

Protocoles réseau pris en charge

Tableau 5-1 Protocoles réseau pris en charge Type de réseau

Protocoles pris en charge

Réseaux TCP/IP IPv4 et IPv6

à leur chiffrement.

SSL/TLS Vous permet de transmettre des documents privés via Internet et garantit la confidentialité et l'intégrité des données entre les applications client et serveur.

Configuration de lot IPsec

Offre une sécurité de la couche de réseau grâce au simple contrôle du trafic IP, depuis et vers le produit. Ce protocole offre les avantages du chiffrement et de l'authentification et permet d'effectuer des configurations multiples.

Connexion à un réseau avec Windows

Installation du produit sur un réseau câblé avec Windows

Utilisez les menus Administration du panneau de commande pour préciser manuellement une adresse IPv4, le masque de sous-réseau et une passerelle par défaut.

Utilisez les menus Administration du panneau de commande pour préciser manuellement une adresse IPv6. 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil

REMARQUE : Si vous utilisez les boutons fléchés, vous devez appuyer sur le bouton OK après avoir saisi chaque chiffre.

Paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso

La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux du réseau. Dans la plupart des situations, vous pouvez laisser le produit en mode Auto. Si les modifications de la vitesse de liaison et des paramètres d'impression recto verso sont incorrectes, il se peut que le produit ne puisse communiquer avec d'autres périphériques réseau. Si vous devez apporter des modifications, utilisez le panneau de commande du produit. REMARQUE : Lorsque vous modifiez ces paramètres, le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension. N'effectuez des modifications que lorsque le produit est inactif. 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil

Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en contrôler la qualité.

Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser. ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard.

Recommandations pour le papier spécial

Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les instructions suivantes pour obtenir des résultats satisfaisants. Si vous utilisez un papier ou un support d'impression spécial, n'oubliez pas de définir le type et le format dans le pilote d'imprimante afin d'obtenir les meilleurs résultats. ATTENTION : Les produits HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour coller des particules d'encre sèche sur le papier en des points très précis. Le papier laser HP est conçu pour résister à cette chaleur extrême. L'utilisation d'un papier à jet d'encre peut endommager le produit. Type de support

Compréhension de l'utilisation du papier

REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans le pilote d'imprimante avant de lancer l'impression. Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge Format et dimensions

4x6 ainsi que pour les papiers imprimés au format paysage, la hauteur de pile maximum est de 40 mm,

Maximum : Epaisseur de 0,102 mm

FRWW Chargement des bacs

Paysage dans votre logiciel ou votre pilote d'imprimante. Pour définir les marges dans les adresses du destinataire et de l’expéditeur sur les enveloppes Commercial #10 ou DL, procédez comme indiqué ciaprès :

Ce bac peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier de 75 g/m2. Si le grammage du papier est supérieur, le bac contient alors moins de feuilles. Ne surchargez pas le bac.

La hauteur de pile pour le Bac 2 est de 30 mm (1,18 po) pour le papier glacé et 40 mm (1,57 po) pour les petits formats (A5, A6, 4x6, et paysage) ATTENTION : N'imprimez pas sur des enveloppes, des étiquettes, des cartes postales ou du papier de formats non pris en charge à partir du bac 2. Imprimez sur ces types de papier uniquement à partir du bac 1. 1.

Ouvrez le bac en le faisant glisser.

REMARQUE : N'ouvrez pas le bac lorsqu'il est en cours d'utilisation.

Réglez les guides de longueur et de largeur du papier en appuyant sur le taquet de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé.

REMARQUE : Si le bac n'est pas correctement ajusté, un message d'erreur peut apparaître lorsqu'une impression est en cours ou un bourrage papier peut se produire.

FRWW Chargement des bacs

Le bac 3 peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier standard.

Le produit détecte automatiquement les formats de papier standard suivants dans le bac 3 : Letter, Legal, Executif, A4, A5 et B5 (JIS). ATTENTION : N'imprimez pas sur des enveloppes ou des formats de papier non pris en charge à partir du bac 3. Imprimez sur ces types de papier uniquement à partir du bac 1.

Chapitre 6 Papier et supports d'impression

REMARQUE : N'ouvrez pas le bac lorsqu'il est en cours d'utilisation.

Réglez les guides de longueur et de largeur du papier en appuyant sur les taquets de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé.

REMARQUE : Si le bac n'est pas correctement ajusté, un message d'erreur peut apparaître lorsqu'une impression est en cours ou un bourrage papier peut se produire.

FRWW Chargement des bacs

X et Y du format de papier personnalisé.

REMARQUE : Consultez l'étiquette située dans le bac à papier ou l'illustration suivante afin de déterminer les dimensions X et Y.

Y X Orientation du papier pour le chargement des bacs

Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation particulière, chargez-le en suivant les consignes des tableaux ci-dessous. REMARQUE : Le paramètre Mode à en-tête alternatif caractérise la façon dont vous chargez du papier à en-tête ou préimprimé. Ce paramètre est désactivé par défaut.

Chapitre 6 Papier et supports d'impression

Lors du chargement de papier dans le bac.

Lors de la spécification d'un bac ou d'un type de support donné pour une tâche d'impression via le pilote d'imprimante ou un logiciel et lorsque le bac n'est pas configuré de façon à refléter les paramètres de la tâche d'impression.

Configuration d'un bac lors du chargement du papier 1.

Chargez du papier dans le bac. Si vous utilisez les bacs 2 ou 3, fermez-les.

Appuyez sur la flèche vers le bas appuyez sur le bouton OK.

Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression 1.

Dans le logiciel, indiquez le bac source, le format et le type du papier.

Envoyez la tâche au produit.

Si le bac doit être configuré, le message de configuration du bac s'affiche.

Appuyez sur le bouton Accueil

La détection automatique du type de support fonctionne uniquement si le paramètre Tout type est défini pour ce bac. Cette fonction est désactivée si un autre type de support (papier pour documents ou papier glacé, par exemple) est configuré dans ce bac.

Le produit classe automatiquement les types de papier dans l'une des deux catégories suivantes : ●

Pour imprimer par source, sélectionnez un bac spécifique dans le pilote de l'imprimante dans lequel le produit prélèvera le papier. Si vous sélectionnez un bac configuré sur un type ou un format ne correspondant pas à votre tâche d'impression, le produit vous invite à charger le bac avec du papier de format et de type appropriés avant de lancer l'impression. Une fois le bac chargé, le produit lance l'impression.

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Pour obtenir des informations récentes sur les consommables, visitez www.hp.com/support/lj500colorM551_manuals.

FRWW Informations sur les consommables

Impression lorsqu'une cartouche a presque atteint la fin de sa durée de vie

Un message <Couleur> <Consommable> Bas, où <Couleur> correspond à la couleur du consommable et <Consommable> correspond au type de consommable, s'affiche lorsqu'un consommable approche la fin de sa durée de vie estimée.

Vous pouvez activer ou désactiver le paramètre par défaut à tout moment et vous n'avez pas à le réactiver lorsque vous installez une nouvelle cartouche.

ATTENTION : Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau Très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) pour ce consommable prend fin.

Sélectionnez l'option Arrêter pour que le produit suspende l'impression jusqu'à ce que vous remplaciez la cartouche.

Recyclage des consommables

Pour recycler une cartouche d'impression de marque HP, placez la cartouche usagée dans la boîte de la nouvelle cartouche. Utilisez l'étiquette de retour fournie pour envoyer le consommable usagé à HP pour recyclage. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne chaque consommable HP neuf.

Stockage des cartouches d'impression

Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser. ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes.

Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de cartouches d'impression d'une marque différente, qu'il s'agisse de cartouches neuves ou reconditionnées.

REMARQUE : Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP.

Site Web anti-fraude de HP Si le panneau de commande de votre imprimante vous informe que la cartouche d'impression HP que vous essayez d'installer n'est pas une cartouche HP authentique, rendez-vous sur www.hp.com/go/

ATTENTION : Si du toner se répand sur les vêtements, nettoyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau propre. L’eau chaude fixe le toner dans le tissu. REMARQUE : Le carton de la cartouche d'impression contient des informations concernant le recyclage. 1.

Ouvrez la porte avant. Assurez-vous que la porte est complètement ouverte.

ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert. Vous risquez d'endommager la cartouche.

FRWW Instructions de remplacement

Lorsque le panneau de commande vous y invite, remplacez le réservoir de récupération du toner.

REMARQUE : Le réservoir de récupération du toner est conçu pour n'être utilisé qu'une seule fois. Ne tentez pas de le vider pour le réutiliser. Le toner risquerait de se renverser à l'intérieur du produit, ce qui réduirait la qualité d'impression. Après utilisation, renvoyez le réservoir de récupération du toner au programme de recyclage HP Planet Partners. REMARQUE : Dans le cas d'impression de documents nécessitant une couverture de toner importante, l'unité de récupération de toner se remplit rapidement. Si vous imprimez ce type de document, HP recommande d'avoir à disposition une autre unité de récupération de toner. 1.

Pour recycler le réservoir de récupération du toner utilisé, suivez les instructions fournies avec la nouvelle unité.

Si des défauts surviennent à intervalles réguliers sur la page, utilisez cette règle, ainsi que le tableau cidessous pour en déterminer la cause. Placez le haut de la règle au niveau du premier défaut. La marque en regard de la prochaine occurrence du défaut indique le composant à remplacer.

La page Imprimer état consommables indique une estimation de la durée de vie restante des cartouches d'impression. Elle indique également le numéro de référence de la cartouche d'impression de marque HP adaptée à votre produit afin que vous puissiez commander une cartouche d'impression de remplacement, ainsi que d'autres informations utiles.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil

Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux consommables

Le tableau suivant contient des informations importantes relatives aux messages d'état des consommables.

10.XX.YY Erreur mémoire consommable

Description Le produit ne peut pas lire la puce mémoire d'au moins une cartouche d'impression, ni écrire dessus ou il manque une puce mémoire sur une cartouche d'impression. Le logement de cartouche d'impression indiqué contient une cartouche de la mauvaise couleur. En partant de la gauche et en allant vers la droite, installez les cartouches d'impression dans l'ordre suivant : ◦

à ce stade. Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche d'impression tant que la qualité d'impression est acceptable. La durée de vie réelle d'une cartouche d'impression peut varier.

Une fois qu'une cartouche d'impression HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de cette cartouche d'impression expire. Si vous choisissez de continuer à imprimer alors que le niveau des cartouches a atteint un niveau très bas, l'ensemble des défauts d'impression et des défaillances liées aux cartouches ne seront pas considérés comme étant des défauts matériels ou de conception selon la déclaration « HP Print Cartridge Warranty Statement ».

Niveau cartouche jaune bas

Description Le niveau de la cartouche d'impression approche de la fin de sa durée de vie estimée. Action recommandée Lorsque le niveau de la cartouche d'impression est très bas, le produit vous avertit. La durée de vie restante réelle d'une cartouche d'impression peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche d'impression de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. La cartouche d'impression ne doit pas nécessairement être remplacée immédiatement.

Niveau cartouche jaune très bas

à ce stade. Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche d'impression tant que la qualité d'impression est acceptable. La durée de vie réelle d'une cartouche d'impression peut varier. Une fois qu'une cartouche d'impression HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de cette cartouche d'impression expire. Si vous choisissez de continuer à

Chapitre 7 Cartouches d’impression, unité de récupération de toner et autres consommables

à ce stade. Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche d'impression tant que la qualité d'impression est acceptable. La durée de vie réelle d'une cartouche d'impression peut varier. Une fois qu'une cartouche d'impression HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de cette cartouche d'impression expire. Si vous choisissez de continuer à imprimer alors que le niveau des cartouches a atteint un niveau très bas, l'ensemble des défauts d'impression et des défaillances liées aux cartouches ne seront pas considérés comme étant des défauts matériels ou de conception selon la déclaration « HP Print Cartridge Warranty Statement ».

Niveau cartouche noire bas

Description Le niveau de la cartouche d'impression approche de la fin de sa durée de vie estimée. Action recommandée Lorsque le niveau de la cartouche d'impression est très bas, le produit vous avertit. La durée de vie restante réelle d'une cartouche d'impression peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche d'impression de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. La cartouche d'impression ne doit pas nécessairement être remplacée immédiatement.

FRWW Résolution des problèmes de consommables

à ce stade. Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche d'impression tant que la qualité d'impression est acceptable. La durée de vie réelle d'une cartouche d'impression peut varier.

Une fois qu'une cartouche d'impression HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de cette cartouche d'impression expire. Si vous choisissez de continuer à imprimer alors que le niveau des cartouches a atteint un niveau très bas, l'ensemble des défauts d'impression et des défaillances liées aux cartouches ne seront pas considérés comme étant des défauts matériels ou de conception selon la déclaration « HP Print Cartridge Warranty Statement ».

Niveau consommables bas

Description Ce message s'affiche lorsque plusieurs consommables ont atteint le seuil minimal. La durée de vie restante réelle du consommable peut varier. Identifiez les consommables dont le niveau est bas. Il n'est pas nécessaire de remplacer les consommables tant que la qualité d'impression reste acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de ce consommable expire. Premium d'HP (protection des consommables) de ce consommable expire. Action recommandée Remplacez les consommables qui doivent l'être. Ou bien configurez le produit de sorte qu'il poursuive l'impression depuis le menu Gestion des consommables.

Remplacer l'unité de récupération du toner

Description Lorsqu'un réservoir de récupération du toner approche de sa fin de vie estimée, le produit vous en avertit. Cependant, la durée de vie restante réelle peut être différente de celle qui est estimée. Il est conseillé de

FRWW Résolution des problèmes de consommables

Si vous voulez continuer à l'utiliser bien qu'il ait dépassé sa durée de vie estimée, configurez le produit

à l'aide du menu Gestion des consommables. Cette option n'est pas recommandée en raison des risques de débordement du réservoir de récupération du toner, qui pourrait vous obliger à effectuer des opérations de maintenance sur le produit.

Remplacer l'unité de récupération du toner

Description Lorsqu'un réservoir de récupération du toner approche de sa fin de vie estimée, le produit vous en avertit. Cependant, la durée de vie restante réelle peut être différente de celle qui est estimée. Il est conseillé de remplacer l'unité de récupération du toner dans un délai de deux semaines suivant le message d'alerte, afin d'éviter que le toner ne déborde ou ne se renverse. Une fois qu'un réservoir de récupération du toner a atteint un niveau très bas, la garantie Premium de HP (protection des consommables) de ce réservoir de récupération du toner expire. Action recommandée Remplacez le réservoir de récupération du toner. Si vous voulez continuer à l'utiliser bien qu'il ait dépassé sa durée de vie estimée, configurez le produit à l'aide du menu Gestion des consommables. Cette option n'est pas recommandée en raison des risques de débordement du réservoir de récupération du toner, qui pourrait vous obliger à effectuer des opérations de maintenance sur le produit.

Remplacer le kit de fusion

Description Lorsqu'un kit de fusion approche de sa fin de vie estimée, le produit vous en avertit. Cependant, la durée de vie restante réelle peut être différente de celle qui est estimée. Pensez à toujours disposer d'un kit de fusion de remplacement à installer lorsque la qualité d'impression n'est plus acceptable. Il n'est pas nécessaire de remplacer le kit de fusion tant que la qualité d'impression reste acceptable. Une fois que le kit de fusion a atteint la fin de sa durée de vie estimée, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de ce kit de fusion expire. Action recommandée AVERTISSEMENT ! La station de fusion peut être chaude lorsque le produit est en service. Attendez que la station de fusion refroidisse avant de la manipuler. Remplacez le kit de fusion. Des instructions sont fournies avec le kit de fusion.

Chapitre 7 Cartouches d’impression, unité de récupération de toner et autres consommables

Ou bien configurez le produit de sorte qu'il poursuive l'impression depuis le menu Gestion des consommables.

REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de l'impression.

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

Sélection du format de papier avec Windows

à la page 90 pour obtenir des informations sur le chargement correct du papier.

Impression manuelle des deux côtés avec Windows

REMARQUE : Ces informations s'appliquent uniquement aux produits non équipés d'une unité d'impression recto verso automatique. 1. Réglage des options de couleur avec Windows

REMARQUE : Le produit doit être connecté à un réseau et avoir accès à Internet pour utiliser ePrint HP. 1.

REMARQUE : Ce code n'est valable que pour 24 heures à partir du moment où vous activez les services Web HP. Lors de son expiration, suivez les instructions pour activer les services

Web HP à nouveau et obtenir un nouveau code.

Utilisation de HP ePrint

Les modes de stockage des tâches sont disponibles pour les tâches d'impression :

REMARQUE : Si vous avez stocké plusieurs tâches sur le produit, vous avez la possibilité de les imprimer ou de les supprimer toutes en même temps.

Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner l'option Imprimer ou Supprimer.

Il est possible de supprimer une tâche à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré HP ou du logiciel HP Web Jetadmin. Pour supprimer une tâche avec le panneau de commande, suivez la procédure ci-après :

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

REMARQUE : Cette option est disponible si le disque dur optionnel est installé sur le produit.

REMARQUE : Le produit stocke la tâche jusqu'à la mise hors tension du produit. 1.

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

Stocker une tâche sur le produit de façon permanente

REMARQUE : Cette option est disponible si le disque dur optionnel est installé sur le produit.

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

REMARQUE : Seule la personne qui a créé la tâche en mémoire reçoit la notification. Vous ne recevez pas de notification lorsqu'un utilisateur imprime une tâche en mémoire créée par une autre personne.

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

Définir le nom d'utilisateur pour une tâche stockée

Suivez cette procédure pour modifier le nom d'utilisateur pour une tâche en mémoire.

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

Ce produit vous permet d'imprimer des documents marketing et publicitaires ou tout autre document en couleur sur papier brillant. Pour optimiser la qualité de ces documents, vous devez effectuer les opérations suivantes :

Choisissez le papier approprié. Reportez-vous au tableau suivant.

Papier de présentation

HP Laser, semi-brillant

Papier de présentation

Pour optimiser la qualité de ces documents, procédez comme suit :

Choisissez le papier approprié. Reportez-vous au tableau suivant.

Paramètres du panneau de commande et du pilote d'impression

Papier résistant HP LaserJet

Pour activer cette fonction à l'aide des menus du panneau de commande, accédez au Administration menu, Paramètres généraux au sous-menu, Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB) sous-menu puis sélectionnez Activer. Pour l'activer à l'aide du serveur Web intégré HP, ouvrez l'onglet Impression.

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

Utilisez les options de couleur manuelles pour régler les options de Gris neutres, Demi-teinte et le

Contrôle du bord pour le texte, les graphiques et les photographies.

FRWW Régler les paramètres de couleurs

Les options Demi-teintes agissent sur la netteté et la résolution des impressions couleur.

Le paramètre Gris neutres permet de déterminer la méthode utilisée pour la création des couleurs grises des textes, des graphiques et des photos.

Si vous utilisez le pilote d'impression HP Postscript pour Mac, la technologie HP EasyColor numérise tous les documents et ajuste automatiquement toutes les photographies avec les mêmes résultats photographiques améliorés.

Dans l'exemple suivant, les images de gauche ont été créées sans utiliser l'option HP EasyColor. Les images de droite exposent les améliorations résultant de l'utilisation de l'option HP EasyColor.

L'option HP EasyColor est activée par défaut dans le pilote d'impression HP PCL 6 et dans le pilote d'impression HP Postscript pour Mac. Vous n'avez donc pas besoin d'effectuer d'ajustements manuels des couleurs. Pour désactiver l'option afin d'ajuster les paramètres des couleurs manuellement, ouvrez l'onglet

Couleur du pilote Windows ou l'onglet Options de couleur/qualité du pilote Mac, puis cliquez sur la case HP EasyColor afin de la décocher.

FRWW Utilisation de HP EasyColor

Plusieurs facteurs ont une incidence sur votre habilité à faire correspondre les couleurs imprimées et celles du moniteur. Ils comprennent :

Pour la plupart des utilisateurs, la meilleure méthode de correspondance des couleurs affichées et imprimées consiste à imprimer des couleurs sRGB.

Correspondance des couleurs du nuancier

Le processus de correspondance de la sortie du produit avec les nuanciers pré-imprimés et les références de couleurs standard est complexe. En général, vous pouvez obtenir une correspondance satisfaisante avec un nuancier si les encres utilisées pour créer le nuancier sont le cyan, le magenta, le jaune et le noir. Ces nuanciers sont généralement appelés des nuanciers de couleurs quadrichromes. Certains nuanciers sont créés à partir de couleurs ponctuelles. Les couleurs ponctuelles sont des colorants spécialement créés. Plusieurs de ces couleurs ponctuelles ne font pas partie de la gamme des couleurs du produit. La plupart des nuanciers de couleurs ponctuelles sont accompagnés de nuanciers quadrichromes qui fournissent des approximations CMYK de la couleur ponctuelle. La plupart des nuanciers quadrichromes spécifient la norme quadrichrome qui a été utilisée pour imprimer le nuancier. Dans la plupart des cas, cette norme est SWOP, EURO ou DIC. Pour obtenir une correspondance de couleurs optimale par rapport au nuancier quadrichrome, sélectionnez l’émulation

PANTONE comporte plusieurs systèmes de correspondance de couleurs. Le système PMS (PANTONE MATCHING SYSTEM®) est très répandu et utilise des encres solides pour créer une large gamme de teintes et de nuances de couleur. Pour plus d'informations sur l'utilisation des couleurs PANTONE avec ce produit, consultez la section www.hp.com/go/lj500colorM551_software.

REMARQUE : Il est possible que les couleurs PANTONE générées ne correspondent pas aux normes identifiées par PANTONE. Consultez les publications PANTONE actuelles pour obtenir les couleurs exactes.

FRWW Fidèle au rendu des couleurs de votre écran

Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil

Imprime la page de structure du menu du panneau de commande du produit. Les paramètres actifs de chaque menu sont répertoriés.

Page de configuration

Affiche les paramètres du produit et les accessoires installés.

Page d'état des consommables

Affiche la durée de vie restante approximative des consommables ; affiche des statistiques sur le nombre total de pages et de tâches traitées, le numéro de série, les comptages de pages et les informations de maintenance.

HP donne des estimations de la durée de vie des consommables pour le confort du client. Les niveaux réels des consommables peuvent être légèrement différents des estimations fournies.

Page du répertoire de fichiers

Affiche le nom du fichier et le nom de dossier pour les fichiers mémorisés dans la mémoire de l'appareil.

Page des paramètres actuels

Affiche les paramètres actuels du produit.

Journal des tâches d'utilisation de la couleur

Imprime les statistiques d'utilisation des couleurs sur le produit.

Chapitre 10 Gestion et maintenance

échantillons comme guide pour les faire correspondre aux couleurs imprimées.

Echantillons CMJN Imprime des échantillons de couleur pour les différentes valeurs RVB. Utilisez les

échantillons comme guide pour les faire correspondre aux couleurs imprimées.

Liste des polices PCL Imprime la liste de toutes les polices PCL installées.

REMARQUE : Pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation du serveur Web intégré HP, reportez-vous au Guide d'utilisation du serveur Web intégré HP, disponible sur le site Web HP à l'adresse suivante : www.hp.com/support/lj500colorM551.

Ouverture du serveur Web intégré HP à l'aide d'une connexion réseau

1. Modifier les paramètres.

Affiche un résumé de toutes les tâches que le produit a traité.

Affiche les informations récupérées sur la page de configuration.

Page d'état des consommables

Affiche l'état des consommables pour le produit.

Page du journal des événements

Affiche la liste des événements et des erreurs du produit. Utilisez le lien Assistance instantanée HP (dans la zone Autres liens sur toutes les pages du serveur Web intégré HP) pour vous connecter à un ensemble de pages Web dynamiques qui vous aideront à résoudre les problèmes. Ces pages présentent également des services supplémentaires disponibles pour ce produit.

Affiche le nom, l'adresse du réseau et les informations de modèle du produit. Pour personnaliser ces entrées, cliquez sur le menu Informations sur le périphérique dans l'onglet Général.

Utilisation du serveur Web intégré HP

Inscriptions aux alertes

Permet de configurer les alertes par courrier électronique pour différents événements relatifs aux consommables ou au produit.

Cliché du panneau de commande

Affiche l'image de l'écran actuel sur le panneau de commande.

Modifier autres liens

Entrez des informations sur la commande de cartouches d'impression de remplacement. Ces informations apparaissent sur la page d'état des consommables.

Informations sur le périphérique

Permet de nommer le produit et de lui attribuer un numéro d'identification. Saisissez le nom du principal destinataire des informations sur le produit.

Programmation de veille

Définit ou modifie l'heure de réveil, de mise en veille et le délai de mise en veille du produit. Vous pouvez définir une programmation différente pour chaque jour de la semaine et pour les vacances.

Sauvegarde et restauration

Permet de créer un fichier de sauvegarde contenant les données relatives au produit et à l'utilisateur. Le cas échéant, vous pouvez utiliser ce fichier pour rétablir les données du produit.

Rétablissement paramètres d'usine

Permet d'installer des logiciels tiers conçus pour améliorer le fonctionnement du produit.

Mise à niveau du micrologiciel

Permet de télécharger et d'installer les fichiers de mise à niveau du micrologiciel.

Services statistiques

Utilisez cette fonction pour gérer les tâches stockées dans la mémoire du produit.

Restreindre la couleur

Utilisez cette option pour restreindre le nombre de pages en couleur pouvant être imprimées à partir de ce produit.

General Print Settings

Afficher ou modifier le type de papier et les paramètres de format pour chaque bac et modifier les paramètres généraux pour tous les bacs.

Permet de télécharger et d'installer les fichiers de mise à niveau du micrologiciel.

Rétablissement paramètres d'usine

Gestion des certificats

Permet d'installer et de gérer les certificats de sécurité permettant d'accéder au produit et au réseau.

Onglet HP = Services Web

Utilisez l'onglet HP = Services Web pour configurer et activer les services Web HP de ce produit. Vous devez activer les services Web HP pour pouvoir utiliser la fonction HP ePrint.

à un réseau IP. Cet onglet ne s'affiche pas si le produit est connecté à d'autres types de réseau.

REMARQUE : Vous pouvez configurer les éléments à afficher dans la liste Autres liens en utilisant le menu Modifier autres liens de l'onglet Général. Les éléments suivants sont les liens par défaut. Tableau 10-7 Liste Autres liens du serveur Web intégré HP Des mises à jour HP Web Jetadmin sont périodiquement mises à disposition pour prendre en charge des fonctions spécifiques du produit. Visitez l'adresse www.hp.com/go/webjetadmin, puis cliquez sur le lien Self Help and Documentation (Auto-aide et documentation) pour en savoir plus sur les mises à jour.

FRWW Utilisation de HP Web Jetadmin

Le périphérique prend en charge des normes de sécurité et des protocoles recommandés qui aident à le sécuriser et à protéger les informations critiques présentes sur le réseau. Ces normes et protocoles simplifient également le contrôle et la maintenance du périphérique.

Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/secureprinting. Ce site Web propose des liens vers des livres blancs et FAQ sur les fonctions de sécurité.

Sécurité IP Le standard IPsec est un ensemble de protocoles qui contrôlent le trafic réseau IP vers le périphérique et

à partir de ce dernier. IPsec offre l'authentification hôte à hôte, l'intégrité des données et le chiffrement des communications réseau. Pour les produits connectés au réseau et disposant d'un serveur d'impression HP Jetdirect, vous pouvez configurer IPsec en utilisant l'onglet Réseau dans le serveur Web intégré HP.

Sécurisation du serveur Web intégré HP Attribuez un mot de passe administrateur pour l'accès au produit et au serveur Web intégré HP, afin qu'aucun utilisateur non autorisé ne puisse modifier les paramètres du produit.

Ouvrez le serveur Web intégré HP en saisissant l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur Web.

REMARQUE : Si vous modifiez un mot de passe existant, vous devez tout d'abord entrer ce dernier dans le champ Ancien mot de passe.

Cliquez sur le bouton Appliquer. Notez le mot de passe et conservez cette note dans un endroit sûr.

Pour plus d'informations sur le disque dur crypté, consultez le Guide d'installation du disque dur sécurisé hautes performances de HP. 1.

Rendez-vous à la page www.hp.com/support.

Plusieurs méthodes permettent de protéger les données stockées sur les disques durs du produit. L'une d'entre elles consiste à acheter un produit équipé d'un disque dur sécurisé de haute performance HP. En utilisant un disque dur sécurisé de haute performance HP vous êtes certain que mes données présentes sur le disque ne seront plus accessibles une fois effacées du produit. Utilisez la fonction Effacer les données de tâche du serveur Web intégré HP (EWS) afin de sécuriser l'effacement des tâches d'impression stockées sur le disque dur. La fonction Effacer les données de tâche doit être utilisée avant tout changement de propriétaire ou recyclage du produit.

REMARQUE : Cette fonction n'est disponible pour le produit que dans le cas où un disque dur sécurisé de haute performance HP a été installé.

Effacer les données de tâche

Ouvrez le serveur Web intégré HP en saisissant l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur Web.

Il est possible de protéger les tâches stockées sur le périphérique en leur affectant un PIN. Toute personne qui essaiera d'imprimer ces tâches protégées devra d'abord entrer le PIN via le panneau de commande du périphérique.

Verrouillage des menus du panneau de commande

Il est possible de verrouiller certaines fonctions du panneau de commande à l'aide du serveur Web intégré HP. 1.

Ouvrez le serveur Web intégré HP en saisissant l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur Web.

Le boîtier du formateur, situé à l'arrière du produit, comporte un logement qui peut servir à attacher un câble de sécurité. Verrouillez ce boîtier pour éviter que quelqu'un ne retire des composants importants du formateur.

Chapitre 10 Gestion et maintenance

L'unité de fusion reste alimentée et la première page de toute nouvelle tâche envoyée au produit est imprimée plus rapidement.

Procédez comme suit pour optimiser la vitesse ou la consommation d'énergie du produit :

Appuyez sur le bouton Accueil

Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil

Ouvrez chacun des menus suivants :

Utilisez la fonction programmation de veille pour réduire la consommation d'énergie lorsque le produit est inactif. Vous pouvez programmer des heures précises de la journée au cours desquelles le produit passe en mode veille ou se réveille. Vous pouvez personnaliser ce programme pour chaque jour de la semaine. Pour régler une programmation de veille, utilisez le serveur Web intégré HP.

Nettoyez l'environnement du circuit papier et de la cartouche d'impression à chaque remplacement de la cartouche ou chaque fois que se produit un problème lié à la qualité d'impression. Dans la mesure du possible, n'exposez pas le produit à la poussière et aux résidus.

Pour nettoyer l'extérieur du produit, utilisez un chiffon doux et humide.

Nettoyage du circuit d'alimentation en papier

Cette affiche est fournie sur le CD. Elle est constituée de quatre pages en couleur que vous pouvez afficher près du produit. Elle présente des informations sur l'utilisation des boutons et autres fonctionnalités disponibles sur le panneau de commande.

Rubriques de référence rapide

Vous trouverez plusieurs rubriques de référence rapide sur ce produit sur le site Web suivant :. www.hp.com/support/lj500colorM551

Vous pouvez imprimer ces rubriques et les conserver près du produit. Elles constituent une référence pratique aux procédures fréquemment utilisées.

Aide du panneau de commande

Si la page se coince, suivez les instructions sur le panneau de commande pour éliminer le bourrage.

FRWW Liste de contrôle pour la résolution des problèmes

Télécopier et double-cliquez sur la ligne correspondant au produit.

Vérifiez que vous avez installé le pilote d'imprimante correspondant à cet appareil. Vérifiez le programme pour être certain d'utiliser le pilote d'imprimante approprié à l'appareil. Le pilote d'imprimante se trouve sur le CD fourni avec l'appareil. Vous pouvez également télécharger le pilote d'imprimante sur le site Web :. www.hp.com/support/lj500colorM551

La durée d’impression d’une tâche est liée à plusieurs facteurs :

La complexité et la taille des graphiques

La vitesse de l’ordinateur utilisé

Le panneau de commande peut afficher quatre types de message indiquant l’état du produit ou des problèmes liés à celui-ci. Type de message

Evénements à continuation du menu Paramètres d'affichage est défini sur l'option

Continuer automatiquement (10 secondes), le produit fonctionne correctement après l'affichage d'un message d'erreur de 10 secondes. REMARQUE : Si vous appuyez sur un bouton pendant le message d'erreur de 10 secondes, la fonction Continuer automatiquement l'impression est remplacée par la fonction du bouton. Par exemple, si vous appuyez sur le bouton Arrêter , l'impression est suspendue et vous avez la possibilité d'annuler la tâche d'impression.

Messages d'erreur critique

Les messages d'erreur critique signalent une défaillance du produit. Vous pouvez effacer certains de ces messages en mettant le produit hors tension, puis à nouveau sous tension. Le paramètre Continuer automatiquement (10 secondes) n'affecte pas ces messages. Si une erreur critique persiste, il est nécessaire de faire réparer l'imprimante.

Le produit propose un affichage intéressant de messages sur le panneau de commande. Lorsqu’un message s'affiche sur le panneau de commande, suivez les instructions données à l’écran pour résoudre le problème. Si le produit affiche un message d'erreur ou d'avertissement et qu'aucune procédure de résolution n'est affichée à l'écran, éteignez puis rallumez le produit. Contactez le support HP si vous rencontrez plusieurs fois ces problèmes avec le produit. Pour plus d'informations sur différents sujets, appuyez sur le bouton Aide

Chapitre 11 Résolution des problèmes

Si le produit n'entraîne pas de papier du bac, essayez les solutions suivantes. 1.

Ouvrez le produit et retirez les éventuelles feuilles de papier coincées.

Si le produit entraîne plusieurs feuilles de papier du bac, essayez les solutions suivantes.

Retirez la pile de papier du bac et assouplissez-la, tournez-la de 180 degrés et retournez-la. N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac.

Pour réduire le nombre de bourrages papier, essayez les solutions suivantes.

Utilisez cette illustration pour identifier l'emplacement des bourrages. Des instructions apparaissent en outre sur le panneau de commande pour vous indiquer l'emplacement du bourrage et comment le supprimer.

REMARQUE : Les zones internes du produit qui pourraient devoir être ouvertes pour supprimer les bourrages ont des poignées vertes ou des étiquettes vertes.

Chapitre 11 Résolution des problèmes

Ouvrez le bac 2 et vérifiez que le papier est correctement empilé. Retirez toute feuille de papier coincée ou endommagée.

ATTENTION : L'unité de fusion peut être chaude lorsque le produit est en service. Attendez que l'unité de fusion refroidisse avant d'éliminer les bourrages papier.

Attendez que l'unité de fusion refroidisse avant d'éliminer les bourrages papier.

ATTENTION : Même si le corps de la station de fusion a refroidi, il est possible que les rouleaux qui sont à l'intérieur soient encore chauds. Ne les touchez pas jusqu'à ce qu'ils aient refroidi.

Aucun papier au format correct n’est chargé.

Chargez un papier au format correct.

Le bac d’alimentation est vide.

Chargez le papier dans le bac d’alimentation.

Le papier affecté par un bourrage précédent n’a pas été complètement retiré.

Ouvrez le produit et retirez tout papier du circuit papier.

Le format du papier n’est pas correctement configuré pour le bac d’alimentation.

Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de commande pour déterminer le format de papier pour lequel le bac est configuré.

Les guides du bac ne sont pas contre le papier.

Vérifiez que les guides papier touchent le papier.

L’invite d’alimentation manuelle est définie sur Toujours. Le produit vous invite toujours à alimenter manuellement le papier, même lorsqu'il y a du papier dans le bac.

Chargez le bac 1 avec du papier ou si le papier est déjà chargé, appuyez sur le bouton OK.

Le paramètre Uti. bac requis du produit sur le menu Gestion des bacs est configuré sur Exclusivement, et le bac demandé est vide. Le produit n'utilisera pas un autre bac.

FRWW Vous pouvez également régler le paramètre d'alimentation manuelle sur Sauf si chargé de façon à ce que l'imprimante ne demande une alimentation manuelle qu'en cas de bac vide.

Chargez du papier dans le bac demandé. Ou modifiez le paramètre de Exclusivement en Première dans le menu Gestion des bacs. Le produit peut utiliser d'autres bacs si aucun papier n'est chargé dans le bac indiqué.

Le papier n’est pas alimenté de façon automatique

Les pages imprimées présentent des taches de toner.

Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression

Améliorer la qualité d'impression

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

Les pages imprimées présentent des résidus de toner.

Appuyez sur le bouton Accueil

Si le produit n'imprime pas du tout, essayez les solutions suivantes.

Si le panneau de commande n'indique pas que le produit est prêt, redémarrez le produit.

Si le panneau de commande indique que le produit est prêt, essayez de renvoyer la tâche.

Si le panneau de commande indique que le produit rencontre une erreur, résolvez le problème et essayez de renvoyer la tâche.

Si vous utilisez un câble USB et que vous vous connectez à un réseau sans fil, vérifiez que la case en regard de Port d'imprimante virtuelle pour USB est cochée.

Si un système de pare-feu personnel est installé sur l'ordinateur, il peut bloquer la communication avec le produit. Essayez de désactiver temporairement le pare-feu pour savoir s'il est à l'origine du problème.

Pour activer cette fonction à l'aide des menus du panneau de commande, accédez au menu Administration, au sous-menu Paramètres généraux, puis au sous-menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB) et sélectionnez Activer. Pour l'activer à l'aide du serveur Web intégré HP, ouvrez l'onglet Impression.

Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble. ●

Vérifiez que le câble est branché à l'ordinateur et au périphérique.

Vérifier que le câble ne mesure pas plus de 2 m. Essayez avec un câble plus court.

Vérifiez que le câble fonctionne correctement en le branchant à un autre appareil. Remplacez le câble si nécessaire.

Vérifiez les éléments suivants pour vous assurer que le produit communique avec le réseau. Avant de commencer, imprimez une page de configuration via le panneau de commande du produit et recherchez l'adresse IP du produit indiquée sur cette page. ●

Connexion physique faible

Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le réseau Hewlett-Packard recommande de laisser ce paramètre en mode automatique (paramètre par défaut). Si vous modifiez ces paramètres, vous devez également les modifier pour votre réseau.

De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité

Pour tout nouveau logiciel, vérifiez que celui-ci est correctement installé et qu'il utilise le pilote d'imprimante approprié.

L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e)

Vérifiez les pilotes réseau, les pilotes d'imprimante et la redirection du réseau.

REMARQUE : Fermez toutes les applications en cours d'exécution. Pour fermer une application dont l'icône se trouve dans la barre d'état système, cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Fermer ou Désactiver.

Essayez de brancher le câble USB sur un autre port USB de l'ordinateur.

REMARQUE : Fermez toutes les applications en cours d'exécution. Pour fermer une application dont l'icône se trouve dans la barre d'état système, cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Fermer ou Désactiver.

Lors de l'installation du logiciel du produit, vérifiez la quantité d'espace libre sur le disque. Si nécessaire, libérez le plus d'espace possible et installez de nouveau le logiciel du produit.

Vérifiez que les câbles sont correctement branchés et que le produit est sous tension.

USB Si vous avez connecté le câble USB avant d'installer le logiciel, vous utilisez peut-être un pilote d'imprimante générique au lieu du pilote de ce produit.

HP ne garantit pas l’exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit.

Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite. La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une modification non autorisée ou d’une utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien incorrects. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez. La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut varier en fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour des motifs légaux ou réglementaires. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. 226

Annexe B Assistance et service technique

Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS.

Cette garantie ne couvre pas les produits (a) ayant été modifiés, refaits, reconditionnés ou soumis à une utilisation impropre ou abusive, (b) présentant des problèmes résultant d’une utilisation incorrecte, d’un stockage inadéquat ou d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (c) présentant une usure provenant d’une utilisation normale.

Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS.

FRWW Garantie limitée relative au kit de fusion, unité de récupération de toner et kit de transfert

Color LaserJet De plus, cette puce mémoire collecte un ensemble limité d'informations, exclusivement destinées à comprendre l'utilisation effective du produit, notamment : la date de première installation de la cartouche d'impression, la date de dernière utilisation de la cartouche d'impression, le taux de couverture des pages, les modes d'impression utilisés et le modèle du produit. Ces informations aident HP à concevoir les futurs produits de sorte qu'ils répondent aux besoins d'impression des clients. Les données collectées à partir de la puce mémoire de la cartouche d'impression ne contiennent aucune information permettant d'identifier un client ou un produit spécifique. HP collecte un échantillon de puces mémoire des cartouches d'impression renvoyées via le programme de retour et de recyclage HP gratuit (HP Planet Partners : www.hp.com/recycle). Les puces mémoire de cet échantillon sont lues et analysées afin d'améliorer les futurs produits HP. Les partenaires d'HP qui participent au recyclage peuvent également avoir accès à ces données. Toute société tierce qui entre en possession de la cartouche d'impression peut avoir accès aux informations anonymes contenues sur la puce mémoire. Si vous ne souhaitez pas que ces informations soient accessibles, vous pouvez rendre la puce inutilisable. Cependant, en rendant la puce mémoire inutilisable, celle-ci ne pourra plus être utilisée dans un produit HP.

Annexe B Assistance et service technique

(« Logiciel »). Ce CLUF ne s'applique pas s'il existe un contrat de licence spécifique entre vous et HP ou ses fournisseurs portant sur le Logiciel, y compris un contrat de licence dans un document en ligne. Le terme « Logiciel » peut couvrir (i) des supports associés, (ii) un guide de l'utilisateur et d'autres éléments imprimés et (iii) des documents électroniques ou « en ligne » (désignés collectivement par le terme « Documentation de l'utilisateur »). LES DROITS SUR CE LOGICIEL SONT FOURNIS UNIQUEMENT À LA CONDITION QUE VOUS ACCEPTIEZ TOUTES LES CLAUSES DU CLUF. EN INSTALLANT, EN COPIANT, EN TÉLÉCHARGEANT OU EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR CE CLUF. SI VOUS REFUSEZ CE CLUF, N'INSTALLEZ PAS, NE TÉLÉCHARGEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL. SI VOUS AVEZ ACHETÉ LE LOGICIEL MAIS QUE VOUS N'ACCEPTEZ PAS LE CLUF, RETOURNEZ LE LOGICIEL AU POINT D'ACHAT DANS LES QUATORZE JOURS POUR UN REMBOURSEMENT AU PRIX D'ACHAT. SI LE LOGICIEL EST INSTALLÉ SUR UN AUTRE PRODUIT HP OU EST PROPOSÉ AVEC CELUI-CI, VOUS POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT INTÉGRAL NON UTILISÉ. 1.

LOGICIEL TIERS. Le Logiciel peut inclure, en complément du logiciel propriétaire HP ("Logiciel HP"), un logiciel sous licences de tiers ("Logiciel tiers" et "Licence de tiers"). L'utilisation de tout Logiciel tiers est soumise aux termes et conditions de la Licence de tiers correspondante. En général, la Licence de tiers figure dans un fichier, par exemple un fichier "licence.txt" ou un fichier "LisezMoi". Vous pouvez contacter l'assistance HP si vous ne trouvez pas la Licence de tiers dont vous avez besoin.

Si les Licences de tiers incluent des licences qui fournissent la disponibilité du code source (tel que la licence publique générale GNU) et que le code source correspondant n'est pas inclus avec le Logiciel, consultez les pages d'assistance du produit sur le site HP (hp.com) afin de savoir comment obtenir ce code source.

DROITS DE LICENCE. Vous disposez des droits suivants, sous réserve de satisfaire à tous les termes et conditions du présent CLUF :

être utilisé dans un produit d'imagerie ou d'impression (par exemple, si le Logiciel est un pilote d'imprimante, un micrologiciel ou un composant additionnel), le Logiciel HP peut uniquement être utilisé avec ce produit ("Produit HP"). Des restrictions supplémentaires relatives à l'Utilisation peuvent figurer dans la Documentation utilisateur. Vous n'êtes pas autorisé à dissocier les pièces des composants dans le cadre de l'Utilisation du Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à distribuer le Logiciel HP.

Copie. Le droit de copie qui vous est accordé signifie que vous êtes autorisé à créer des copies de sauvegarde ou d'archive du Logiciel HP, sous réserve que chaque copie contienne tous les avis de propriété originaux du Logiciel HP et qu'elle soit utilisée uniquement à des fins de sauvegarde.

11. RESERVATION DES DROITS. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas expressément octroyés dans le présent CLUF. © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Rev. 04/09

LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNEES OU DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION DE L'ACTIVITE)

QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET SELON QUELQUE PRINCIPE DE RESPONSABILITE QUI SOIT, QUE LESDITS DOMMAGES SE FONDENT SUR LA RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, EXTRACONTRACTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE OU AUTRE), RESULTANT DE L'UTILISATION DU LOGICIEL ET MEME S'ILS ONT ETE AVERTIS DE LA POSSIBILITE DESDITS DOMMAGES. Ce produit inclut un logiciel de cryptographie conçu par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ce produit inclut un logiciel rédigé par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).

Suivant la disponibilité et les possibilités géographiques, les pièces CSR seront expédiées pour une livraison le lendemain, les jours ouvrés. Une livraison le jour-même ou sous quatre heures peut être possible dans certains pays/régions moyennant des frais supplémentaires. Si vous avez besoin d'aide, vous pouvez appeler l'assistance technique HP. Un technicien vous aidera par téléphone. HP vous indique si la pièce défectueuse doit être renvoyée à HP dans l'emballage des pièces CSR de remplacement expédiées. Si vous devez renvoyer la pièce défectueuse à HP, il est nécessaire de la renvoyer dans un délai précis, normalement de cinq (5) jours ouvrés. La pièce défectueuse doit être renvoyée avec la documentation associée dans l'emballage fourni. Si vous ne renvoyez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas des pièces remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et choisit le coursier/ transporteur à utiliser.

FRWW Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur

Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).

Grâce à ses fonctions d'impression recto verso manuelle/automatique et d'impression de plusieurs pages par feuille (n pages/feuille), cette imprimante permet de réduire la quantité de papier utilisée et de limiter l'épuisement de ressources naturelles qui en découle.

Matières plastiques

Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit.

REMARQUE : Utilisez l’étiquette uniquement pour renvoyer des cartouches d’impression HP LaserJet d’origine. N’employez pas cette étiquette pour des cartouches à jet d’encre HP, des cartouches non-HP, des cartouches reconditionnées ou des retours sous garantie. Pour plus d’informations sur le recyclage de cartouches à jet d’encre HP, visitez le site http://www.hp.com/recycle.

Instructions concernant le renvoi et le recyclage

Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables cidessous. Retours multiples (plus d'une cartouche) 1.

Emballez chaque cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine.

FedEx le plus proche de chez vous, appelez le 1-800-GOFEDEX ou consultez le site www.fedex.com. Pour plus d'informations ou pour commander des boîtes ou enveloppes supplémentaires, consultez le site www.hp.com/recycle ou appelez le 1-800-340-2445. Informations susceptibles d'être modifiées sans préavis. Pour les résidents d'Alaska et de Hawaii : N'utilisez pas le service UPS. Appelez le 1-800-340-2445 pour plus d'informations et d'instructions. Grâce à un accord avec HP, les services postaux américains offrent un service de transport gratuit pour le retour des cartouches depuis l'Alaska et Hawaii.

Retours hors Etats-Unis

Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) ou de consulter le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur les moyens de retourner vos consommables HP LaserJet.

Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté.

Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Les piles contenues dans ce produit ou fournies par Hewlett-Packard pour ce produit incluent les éléments suivants : HP LaserJet Enterprise 500 color M551

HP s'engage à fournir à ses clients les informations relatives aux substances chimiques utilisées dans les produits HP, en respect des réglementations légales telles que la réglementation REACH (disposition CE n° 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil). Vous trouverez un rapport sur les substances chimiques de ce produit à l'adresse suivante : www.hp.com/go/reach.

Fiche signalétique de sécurité du produit

La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS, Material Safety Data Sheets) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (l'encre, par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/ productinfo/safety.

Informations complémentaires

Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement :

Hewlett-Packard Company

Adresse du fabricant :

EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe B1) ,3) / ICES-003, numéro 4 GB9254-2008, GB17625.1-2003

Etant donné que les radiations émises par ce périphérique sont complètement confinées par les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions de fonctionnement normal.

AVERTISSEMENT ! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.

Réglementations DOC canadiennes

Complies with Canadian EMC Class B requirements. « Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». » Branchez le cordon d’alimentation entre le produit et une prise CA avec mise à la terre. ATTENTION : Afin d’empêcher tout endommagement du produit, utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni.

Assistance à la clientèle HP 236

Assistance clientèle en ligne 236 Assistance en ligne 236 Assistance technique en ligne 236

Détection automatique de transparents pour rétroprojecteurs 96

DIMM, mémoire sécurité 180 Disques durs cryptés 178