Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LASERJET ENTERPRISE 500 M551DN (CF082A), LASERJET ENTERPRISE 500 M551N (CF081A) HP au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LASERJET ENTERPRISE 500 M551DN (CF082A), LASERJET ENTERPRISE 500 M551N (CF081A) - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LASERJET ENTERPRISE 500 M551DN (CF082A), LASERJET ENTERPRISE 500 M551N (CF081A) de la marque HP.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document. Numéro de référence : CF079-90912 Edition 2, 9/2011
Corporation Limited. Intel® Core™ est une marque déposée de Intel Corporation aux Etats-Unis et ailleurs. Java™ est une marque de Sun Microsystems, Inc déposée aux Etats-Unis. Microsoft®, Windows®, Windows® XP et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. UNIX® est une marque déposée de The Open Group. ENERGY STAR® et la marque ENERGY STAR® sont des marques déposées aux EtatsUnis.
ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps. REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou exécuter une tâche. ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des données ou d'endommager le produit. AVERTISSEMENT ! Les avertissements vous indiquent des procédures spécifiques à suivre pour éviter de vous blesser, de perdre des données importantes ou d'endommager gravement le produit.
2 Menus du panneau de commande 9 Disposition du panneau de commande 10 Aide du panneau de commande 11 Menus du panneau de commande 12 Menu Connexion 13 Menu Retrieve Job From USB (Récupérer tâche depuis USB) 14 Menu Retrieve Job From Device Memory (Récupérer tâche dans la mémoire du périphérique) 15 Menu Consommables 16 Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression 42 Modification des paramètres de configuration du produit 42 Suppression du pilote d'imprimante de Windows 43 Utilitaires pris en charge sous Windows 44 HP Web Jetadmin 44 Serveur Web intégré HP 44 Installation du logiciel sur les systèmes d'exploitation Mac 48 Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac connectés directement au produit 48 Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac sur un réseau câblé 49 Configurer l'adresse IP 49 Installer le logiciel 50 Supprimer le pilote d'impression sur un système d'exploitation Mac 51 Modification des paramètres d'impression pour Mac 51 Paramètres d'impression prioritaires pour Mac 51 Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel 51 Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression 52 Modification des paramètres de configuration du produit 52 Logiciel pour les ordinateurs Mac 52 Utilitaire HP Printer pour Mac 52 Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP 52
Création et utilisation de préréglages sous Mac 56 Impression d'une couverture sous Mac 56 Utilisation de filigranes sous Mac 57 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Mac 57 Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) sous Mac 58 Stockage des tâches sous Mac 58 Configuration des options de couleur sous Mac 59 Utilisation du menu Services sous Mac 60 Résolution des problèmes avec un Mac 61 5 Connexion du produit avec Windows 63 Partage de l’imprimante : avertissement 64 Connexion par USB 65 Installation du CD 65 Connexion à un réseau avec Windows 66 Protocoles réseau pris en charge 66 Installation du produit sur un réseau câblé avec Windows 68 Configurer l'adresse IP 68 Installation du logiciel 69 Configurer les paramètres de réseau avec Windows 70 Affichage ou modification des paramètres réseau 70 Définition ou modification du mot de passe réseau 70 Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande 70 Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande 71 Paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso 72 6 Papier et supports d'impression 73 Compréhension de l'utilisation du papier 74 Recommandations pour le papier spécial 74
Capacité des bacs 82 Chargement des bacs 83 Chargement du bac 1 83 Impression d'enveloppes 84 Chargement du bac 2 85 Charger le bac de 500 feuilles et de supports de grammage supérieur en option (bac 3) 86 Chargement de papier de format standard dans le bac 3 87 Chargement de papier de format personnalisé dans le bac 3 88 Orientation du papier pour le chargement des bacs 90 Bac 1 91 Bac 2 ou bac 3 en option 93 Configuration des bacs 95 Configuration d'un bac lors du chargement du papier 95 Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression 95 Configuration d'un bac à l'aide du panneau de commande 96 Détection automatique de transparents pour rétroprojecteurs (mode det. auto) 96 Paramètres de détection automatique 96 Sélection du papier par source, type ou format 97 Source 97 Type et format 97 7 Cartouches d’impression, unité de récupération de toner et autres consommables 99 Partage de l’imprimante : avertissement 100 Informations sur les consommables 101 Vues des consommables 102 Vues des cartouches d'impression 102 Gestion des cartouches d'impression 103 Modification de paramètres pour cartouches d'impression 103 Impression lorsqu'une cartouche a presque atteint la fin de sa durée de vie 103 Activation ou désactivation des options Very Low Settings (Paramètres très bas) à partir du panneau de commande 103 Stockage et recyclage des consommables 104 Recyclage des consommables 104 Stockage des cartouches d'impression 104 Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP 104
Résolution des problèmes de consommables 111 Vérification des cartouches d'impression 111 Examiner la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée 112 Défauts répétés 112 Imprimer la page d'état des consommables 113 Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux consommables 113 10.XX.YY Erreur mémoire consommable 113 Cartouche <couleur> incompatible 114 Consommable non pris en charge installé 114 Consommables mal positionnés 114 Création des raccourcis d'impression 127 Amélioration de la qualité d'impression avec Windows 129 Sélection du format de papier avec Windows 129 Sélection d'un format de papier personnalisé avec Windows 130 Sélection du type de papier avec Windows 130 Sélection des bacs avec Windows 130 Sélection de la résolution d'impression 130 Impression des deux côtés (recto verso) avec Windows 131 Impression manuelle des deux côtés avec Windows 131 Impression automatique des deux côtés avec Windows 132 Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows 134 Sélection de l'orientation de la page avec Windows 136 Réglage des options de couleur avec Windows 137 Utilisation de HP ePrint 139 Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 140 Impression du texte de couleur en noir (niveaux de gris) avec Windows 140 Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés avec Windows 140 Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents avec Windows 142 Impression de la première ou de la dernière page sur un papier différent avec Windows 145 Ajuster un document à la page avec Windows 147 Ajout d'un filigrane à un document avec Windows 148 Création d'un livret avec Windows 149 Utilisation des fonctions de stockage des tâches sous Windows 150 Création d'une tâche en mémoire sous Windows 151 Imprimer une tâche en mémoire 152 Suppression d'une tâche en mémoire 153 Configuration des options de stockage des tâches sous Windows 154 Imprimer une copie test avant d'imprimer toutes les copies. 154 Stocker temporairement une tâche personnelle sur le produit en vue d'une impression ultérieure 154 Stocker temporairement une tâche sur le produit 154 Stocker une tâche sur le produit de façon permanente 154 Définir une tâche stockée de façon permanente comme privée de sorte qu'un code PIN soit requis pour l'imprimer. 155 Recevoir une notification lorsqu'un utilisateur imprime une tâche d'impression 155 Définir le nom d'utilisateur pour une tâche stockée 155 x
Impression de cartes et de panneaux extérieurs imperméables 158 Papier résistant pris en charge 158 Impression directe par clé USB 159 9 Couleur 161 Régler les paramètres de couleurs 162 Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression 162 Modifier les options de couleur 163 Options de couleur manuelles 163 Utilisation de HP EasyColor 165 Fidèle au rendu des couleurs de votre écran 166 Correspondance des couleurs du nuancier 166 Impression d’échantillons couleur 167 Correspondance de couleurs PANTONE® 167 10 Gestion et maintenance 169 Impression des pages d'information 170 Utilisation du serveur Web intégré HP 172 Ouverture du serveur Web intégré HP à l'aide d'une connexion réseau 172 Fonctions du serveur Web intégré HP 173 Onglet Information 173 Optimisation de la vitesse ou de la consommation d'énergie 181 Modes d'économie d'énergie 181 Désactivation ou activation du mode Veille 181 Réglage de la minuterie de veille 182 Définition de la programmation de veille 182 Nettoyage du produit 183 Nettoyage du circuit d'alimentation en papier 183 Mises à jour du produit 184 11 Résolution des problèmes 185 Aide automatique 186 Liste de contrôle pour la résolution des problèmes 187 Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit 188 Rétablissement des paramètres d'usine 189 Signification des messages du panneau de commande 190 Types de message du panneau de commande 190 Messages du panneau de commande 190 Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé 191 Le produit n'entraîne pas de papier 191 Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier 191 Eliminer les bourrages papier 191 Suppression des bourrages 193 Emplacement des bourrages 193 Suppression des bourrages dans la zone du bac de sortie 194 Suppression des bourrages dans le bac 1 194 Suppression des bourrages dans le bac 2 196 Suppression des bourrages dans la porte droite 196 Suppression des bourrages dans le bac de 500 feuilles et de supports de grammage supérieur en option (bac 3) 200 Suppression des bourrages dans la porte inférieure droite (bac 3) 200 Modification de la Reprise après bourrage 202 Le papier n’est pas alimenté de façon automatique 203 Améliorer la qualité d'impression 204 Utiliser le paramètre Type de papier approprié du pilote d'imprimante 204 Modifier le paramètre Type de papier sous Windows 204
Modifier les options de couleur 206 Utiliser du papier conforme aux spécifications HP 206 Impression d'une page de nettoyage 207 Etalonner le produit pour aligner les couleurs 208 Vérification des cartouches d'impression 208 Utiliser le pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression 209 Le produit n'imprime pas ou imprime lentement 210 Le produit n'imprime pas 210 L'imprimante imprime lentement 211 Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB 212 Le menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB) ne s'ouvre pas lorsque vous insérez l'accessoire USB 212 Le fichier ne s'imprime pas à partir de l'accessoire de stockage USB 213 Le fichier que vous voulez imprimer ne figure pas dans le menu Open From USB (Ouvrir depuis USB) 213 Résolution des problèmes de connectivité 214 Résolution des problèmes de connexion directe 214 Résolution des problèmes de réseau 214 Connexion physique faible 214 L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit 214 L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit 215 Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le réseau 215 De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité 215 L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e) 215 Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects 215 Résolution des problèmes logiciels sous Windows 216 Aucun pilote d'imprimante pour le produit n'est visible dans le dossier Imprimante 216 Un message d'erreur s'est affiché durant l'installation du logiciel 216 Le produit est en mode Prêt mais rien ne s'imprime 216 Résoudre les problèmes logiciels sous Mac 218 Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer 218 Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans la liste Imprimer et Faxer 218 Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité 218 Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et Faxer une fois le pilote sélectionné. 219
Accessoires 223 Cartouches d'impression et réservoir de récupération du toner 223 Câbles et interfaces 223 Kits de maintenance 224 Annexe B Assistance et service technique 225 Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 226 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet 228 Garantie limitée relative au kit de fusion, unité de récupération de toner et kit de transfert Color LaserJet 229 Données stockées sur la cartouche d’impression 230 Contrat de Licence Utilisateur Final 231 OpenSSL 234 Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur 235 Assistance clientèle 236 Annexe C Caractéristiques techniques de l'appareil 237 Spécifications physiques 238 Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques 239 Protection contre les rayons laser 250 Réglementations DOC canadiennes 250 Déclaration VCCI (Japon) 250 Instructions sur le cordon d’alimentation 250 Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) 251 Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine) 252 Index 253
Stockage des tâches
Chapitre 1 Informations de base sur le produit
écran. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton Aide du panneau de commande. Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des rubriques spécifiques. Vous pouvez naviguer dans la structure des menus à l'aide des boutons fléchés dans le panneau de commande. Pour les écrans contenant des paramètres de tâches spécifiques, l'aide ouvre une rubrique d'explication des options disponibles dans l'écran.
Utilisation des menus du panneau de commande
Pour activer cette fonction à l'aide des menus du panneau de commande, accédez au menu Administration, au sous-menu Paramètres généraux, puis au sous-menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB) et sélectionnez Activer. Pour l'activer à l'aide du serveur Web intégré HP, ouvrez l'onglet Impression. Tableau 2-2 Menu Retrieve Job From USB (Récupérer tâche depuis USB) Niveau 1
REMARQUE : Le nom des tâches s'affiche également.
Page du répertoire de fichiers Page des paramètres actuels Journal des tâches d'utilisation de la couleur
Port réseau Couleur si autorisé*
Sélectionnez un jeu de symboles dans la liste.
Oui Sélectionnez un format dans la liste des formats pris en charge par l'imprimante. Unité de mesure
Essentiellement des pages en noir
Sélectionnez une valeur dans la liste.
Imprimer journal des événements Affichage du journal des événements Imprimer une page du circuit papier Pages Qualité d'impression
Impression d'une page de diagnostic Test des bandes de couleur
Valeur par défaut = 1 Sélectionnez des capteurs dans la liste.
Activé Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-17 Menu Sauvegarde de la mémoire non volatile (Backup/Restore) Niveau 1
FRWW Menu Maintenance du périphérique
Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque produit. Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement. Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd.
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ●
Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel 1.
Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes.
Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes. Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes.
Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Mozilla Firefox. Le serveur Web intégré HP se trouve sur le produit. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau. Le serveur Web intégré HP offre une interface avec le produit pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré HP, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Impression des pages d'information à la page 170.) Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré HP, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré HP à la page 172.
Avec HP ePrint, imprimez n'importe où, n'importe quand, depuis un téléphone mobile, un ordinateur portable, ou n'importe quel autre périphérique mobile. Hp ePrint fonctionne avec n'importe quel périphérique capable d'envoyer des courriers électroniques. Si vous pouvez envoyer un courrier électronique, vous pouvez imprimer vers un produit HP ePrint. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hpeprintcenter.com. REMARQUE : Le produit doit être connecté à un réseau et disposer d'un accès à Internet pour utiliser HP ePrint.
PPD et PDE de l'imprimante HP, associés aux pilotes d'imprimante Apple PostScript intégrés, dotent l'imprimante d'une fonctionnalité d'impression complète et donnent accès à des fonctions spécifiques à HP.
Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac connectés directement au produit Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m. 1.
, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur
Réinstallez le logiciel. Si vous souhaitez connecter votre produit sur un réseau étendu, vous devrez peut-être utiliser l'option Impression IP plutôt que le logiciel Bonjour pour effectuer la connexion. Suivez les étapes ci-dessous :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ●
Modification des paramètres de configuration du produit 1.
Vous pouvez utiliser HP Utility si votre produit utilise un câble USB ou est connecté à un réseau TCP/IP. Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP ▲
-ouDans Applications, ouvrez le dossier Hewlett Packard, puis cliquez sur HP Utility.
Indique l'état des consommables du produit et contient des liens vers des sites de commande de consommables en ligne.
Modifie les paramètres du bac par défaut.
Alertes par courriel
événements par courriel.
Configure le comportement du produit lorsque les consommables approchent de la fin de leur durée de vie restante estimée.
Paramètres de l’imprimante, puis sélectionnez l'option Paramètres supplémentaires.
HP est le protocole par défaut du produit. Utilisez cette procédure pour ajouter un lien. 1.
Si plusieurs processus sont en cours d'exécution (par exemple, si le produit imprime un document et reçoit une télécopie en même temps) et que vous appuyez sur le bouton Annuler, c'est le processus affiché sur le panneau de commande qui est effacé. Vous pouvez également annuler une tâche d’impression à partir d’un logiciel ou d’une file d’attente d’impression. Pour interrompre la tâche d'impression immédiatement, retirez le papier du produit. Une fois l'impression arrêtée, utilisez l'une des options suivantes : ●
Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage d'impression 1.
Utilisation de filigranes sous Mac 1.
Vous pouvez décider de partager ou non les tâches en mémoire avec d'autres utilisateurs.
Personnalisé, puis saisissez le nom d'utilisateur ou le nom de la tâche. Si une autre tâche en mémoire porte déjà ce nom, sélectionnez l'option à utiliser.
Utilisez les menus Options de couleur ou Options de couleur/qualité afin de contrôler la façon dont les logiciels interprètent et impriment les couleurs.
Mac OS X. Pour obtenir la liste exhaustive des réseaux pris en charge ainsi que des instructions sur la configuration des paramètres de réseau à partir du logiciel, reportez-vous au manuel HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator's Guide. Le guide est fourni avec les produits équipés d'un serveur d'impression intégré HP Jetdirect.
Tableau 5-1 Protocoles réseau pris en charge Type de réseau
à leur chiffrement.
Utilisez les menus Administration du panneau de commande pour préciser manuellement une adresse IPv4, le masque de sous-réseau et une passerelle par défaut.
Utilisez les menus Administration du panneau de commande pour préciser manuellement une adresse IPv6. 1.
REMARQUE : Si vous utilisez les boutons fléchés, vous devez appuyer sur le bouton OK après avoir saisi chaque chiffre.
La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux du réseau. Dans la plupart des situations, vous pouvez laisser le produit en mode Auto. Si les modifications de la vitesse de liaison et des paramètres d'impression recto verso sont incorrectes, il se peut que le produit ne puisse communiquer avec d'autres périphériques réseau. Si vous devez apporter des modifications, utilisez le panneau de commande du produit. REMARQUE : Lorsque vous modifiez ces paramètres, le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension. N'effectuez des modifications que lorsque le produit est inactif. 1.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser. ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard.
Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les instructions suivantes pour obtenir des résultats satisfaisants. Si vous utilisez un papier ou un support d'impression spécial, n'oubliez pas de définir le type et le format dans le pilote d'imprimante afin d'obtenir les meilleurs résultats. ATTENTION : Les produits HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour coller des particules d'encre sèche sur le papier en des points très précis. Le papier laser HP est conçu pour résister à cette chaleur extrême. L'utilisation d'un papier à jet d'encre peut endommager le produit. Type de support
Compréhension de l'utilisation du papier
REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans le pilote d'imprimante avant de lancer l'impression. Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge Format et dimensions
FRWW Chargement des bacs
La hauteur de pile pour le Bac 2 est de 30 mm (1,18 po) pour le papier glacé et 40 mm (1,57 po) pour les petits formats (A5, A6, 4x6, et paysage) ATTENTION : N'imprimez pas sur des enveloppes, des étiquettes, des cartes postales ou du papier de formats non pris en charge à partir du bac 2. Imprimez sur ces types de papier uniquement à partir du bac 1. 1.
REMARQUE : N'ouvrez pas le bac lorsqu'il est en cours d'utilisation.
REMARQUE : Si le bac n'est pas correctement ajusté, un message d'erreur peut apparaître lorsqu'une impression est en cours ou un bourrage papier peut se produire.
Le produit détecte automatiquement les formats de papier standard suivants dans le bac 3 : Letter, Legal, Executif, A4, A5 et B5 (JIS). ATTENTION : N'imprimez pas sur des enveloppes ou des formats de papier non pris en charge à partir du bac 3. Imprimez sur ces types de papier uniquement à partir du bac 1.
REMARQUE : N'ouvrez pas le bac lorsqu'il est en cours d'utilisation.
REMARQUE : Si le bac n'est pas correctement ajusté, un message d'erreur peut apparaître lorsqu'une impression est en cours ou un bourrage papier peut se produire.
Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation particulière, chargez-le en suivant les consignes des tableaux ci-dessous. REMARQUE : Le paramètre Mode à en-tête alternatif caractérise la façon dont vous chargez du papier à en-tête ou préimprimé. Ce paramètre est désactivé par défaut.
Lors du chargement de papier dans le bac.
Configuration d'un bac lors du chargement du papier 1.
Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression 1.
Si le bac doit être configuré, le message de configuration du bac s'affiche.
Le produit classe automatiquement les types de papier dans l'une des deux catégories suivantes : ●
Pour imprimer par source, sélectionnez un bac spécifique dans le pilote de l'imprimante dans lequel le produit prélèvera le papier. Si vous sélectionnez un bac configuré sur un type ou un format ne correspondant pas à votre tâche d'impression, le produit vous invite à charger le bac avec du papier de format et de type appropriés avant de lancer l'impression. Une fois le bac chargé, le produit lance l'impression.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Pour obtenir des informations récentes sur les consommables, visitez www.hp.com/support/lj500colorM551_manuals.
ATTENTION : Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau Très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) pour ce consommable prend fin.
Pour recycler une cartouche d'impression de marque HP, placez la cartouche usagée dans la boîte de la nouvelle cartouche. Utilisez l'étiquette de retour fournie pour envoyer le consommable usagé à HP pour recyclage. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne chaque consommable HP neuf.
Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser. ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes.
REMARQUE : Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP.
ATTENTION : Si du toner se répand sur les vêtements, nettoyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau propre. L’eau chaude fixe le toner dans le tissu. REMARQUE : Le carton de la cartouche d'impression contient des informations concernant le recyclage. 1.
REMARQUE : Le réservoir de récupération du toner est conçu pour n'être utilisé qu'une seule fois. Ne tentez pas de le vider pour le réutiliser. Le toner risquerait de se renverser à l'intérieur du produit, ce qui réduirait la qualité d'impression. Après utilisation, renvoyez le réservoir de récupération du toner au programme de recyclage HP Planet Partners. REMARQUE : Dans le cas d'impression de documents nécessitant une couverture de toner importante, l'unité de récupération de toner se remplit rapidement. Si vous imprimez ce type de document, HP recommande d'avoir à disposition une autre unité de récupération de toner. 1.
Pour recycler le réservoir de récupération du toner utilisé, suivez les instructions fournies avec la nouvelle unité.
Si des défauts surviennent à intervalles réguliers sur la page, utilisez cette règle, ainsi que le tableau cidessous pour en déterminer la cause. Placez le haut de la règle au niveau du premier défaut. La marque en regard de la prochaine occurrence du défaut indique le composant à remplacer.
Le tableau suivant contient des informations importantes relatives aux messages d'état des consommables.
Description Le produit ne peut pas lire la puce mémoire d'au moins une cartouche d'impression, ni écrire dessus ou il manque une puce mémoire sur une cartouche d'impression. Le logement de cartouche d'impression indiqué contient une cartouche de la mauvaise couleur. En partant de la gauche et en allant vers la droite, installez les cartouches d'impression dans l'ordre suivant : ◦
Une fois qu'une cartouche d'impression HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de cette cartouche d'impression expire. Si vous choisissez de continuer à imprimer alors que le niveau des cartouches a atteint un niveau très bas, l'ensemble des défauts d'impression et des défaillances liées aux cartouches ne seront pas considérés comme étant des défauts matériels ou de conception selon la déclaration « HP Print Cartridge Warranty Statement ».
Description Le niveau de la cartouche d'impression approche de la fin de sa durée de vie estimée. Action recommandée Lorsque le niveau de la cartouche d'impression est très bas, le produit vous avertit. La durée de vie restante réelle d'une cartouche d'impression peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche d'impression de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. La cartouche d'impression ne doit pas nécessairement être remplacée immédiatement.
à ce stade. Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche d'impression tant que la qualité d'impression est acceptable. La durée de vie réelle d'une cartouche d'impression peut varier. Une fois qu'une cartouche d'impression HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de cette cartouche d'impression expire. Si vous choisissez de continuer à
à ce stade. Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche d'impression tant que la qualité d'impression est acceptable. La durée de vie réelle d'une cartouche d'impression peut varier. Une fois qu'une cartouche d'impression HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de cette cartouche d'impression expire. Si vous choisissez de continuer à imprimer alors que le niveau des cartouches a atteint un niveau très bas, l'ensemble des défauts d'impression et des défaillances liées aux cartouches ne seront pas considérés comme étant des défauts matériels ou de conception selon la déclaration « HP Print Cartridge Warranty Statement ».
Description Le niveau de la cartouche d'impression approche de la fin de sa durée de vie estimée. Action recommandée Lorsque le niveau de la cartouche d'impression est très bas, le produit vous avertit. La durée de vie restante réelle d'une cartouche d'impression peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche d'impression de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. La cartouche d'impression ne doit pas nécessairement être remplacée immédiatement.
Une fois qu'une cartouche d'impression HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de cette cartouche d'impression expire. Si vous choisissez de continuer à imprimer alors que le niveau des cartouches a atteint un niveau très bas, l'ensemble des défauts d'impression et des défaillances liées aux cartouches ne seront pas considérés comme étant des défauts matériels ou de conception selon la déclaration « HP Print Cartridge Warranty Statement ».
Description Ce message s'affiche lorsque plusieurs consommables ont atteint le seuil minimal. La durée de vie restante réelle du consommable peut varier. Identifiez les consommables dont le niveau est bas. Il n'est pas nécessaire de remplacer les consommables tant que la qualité d'impression reste acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de ce consommable expire. Premium d'HP (protection des consommables) de ce consommable expire. Action recommandée Remplacez les consommables qui doivent l'être. Ou bien configurez le produit de sorte qu'il poursuive l'impression depuis le menu Gestion des consommables.
Description Lorsqu'un réservoir de récupération du toner approche de sa fin de vie estimée, le produit vous en avertit. Cependant, la durée de vie restante réelle peut être différente de celle qui est estimée. Il est conseillé de
à l'aide du menu Gestion des consommables. Cette option n'est pas recommandée en raison des risques de débordement du réservoir de récupération du toner, qui pourrait vous obliger à effectuer des opérations de maintenance sur le produit.
Description Lorsqu'un réservoir de récupération du toner approche de sa fin de vie estimée, le produit vous en avertit. Cependant, la durée de vie restante réelle peut être différente de celle qui est estimée. Il est conseillé de remplacer l'unité de récupération du toner dans un délai de deux semaines suivant le message d'alerte, afin d'éviter que le toner ne déborde ou ne se renverse. Une fois qu'un réservoir de récupération du toner a atteint un niveau très bas, la garantie Premium de HP (protection des consommables) de ce réservoir de récupération du toner expire. Action recommandée Remplacez le réservoir de récupération du toner. Si vous voulez continuer à l'utiliser bien qu'il ait dépassé sa durée de vie estimée, configurez le produit à l'aide du menu Gestion des consommables. Cette option n'est pas recommandée en raison des risques de débordement du réservoir de récupération du toner, qui pourrait vous obliger à effectuer des opérations de maintenance sur le produit.
Description Lorsqu'un kit de fusion approche de sa fin de vie estimée, le produit vous en avertit. Cependant, la durée de vie restante réelle peut être différente de celle qui est estimée. Pensez à toujours disposer d'un kit de fusion de remplacement à installer lorsque la qualité d'impression n'est plus acceptable. Il n'est pas nécessaire de remplacer le kit de fusion tant que la qualité d'impression reste acceptable. Une fois que le kit de fusion a atteint la fin de sa durée de vie estimée, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de ce kit de fusion expire. Action recommandée AVERTISSEMENT ! La station de fusion peut être chaude lorsque le produit est en service. Attendez que la station de fusion refroidisse avant de la manipuler. Remplacez le kit de fusion. Des instructions sont fournies avec le kit de fusion.
Ou bien configurez le produit de sorte qu'il poursuive l'impression depuis le menu Gestion des consommables.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
REMARQUE : Ces informations s'appliquent uniquement aux produits non équipés d'une unité d'impression recto verso automatique. 1. Réglage des options de couleur avec Windows
REMARQUE : Le produit doit être connecté à un réseau et avoir accès à Internet pour utiliser ePrint HP. 1.
Web HP à nouveau et obtenir un nouveau code.
Les modes de stockage des tâches sont disponibles pour les tâches d'impression :
Il est possible de supprimer une tâche à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré HP ou du logiciel HP Web Jetadmin. Pour supprimer une tâche avec le panneau de commande, suivez la procédure ci-après :
REMARQUE : Le produit stocke la tâche jusqu'à la mise hors tension du produit. 1.
REMARQUE : Cette option est disponible si le disque dur optionnel est installé sur le produit.
Suivez cette procédure pour modifier le nom d'utilisateur pour une tâche en mémoire.
HP Laser, semi-brillant
Pour activer cette fonction à l'aide des menus du panneau de commande, accédez au Administration menu, Paramètres généraux au sous-menu, Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB) sous-menu puis sélectionnez Activer. Pour l'activer à l'aide du serveur Web intégré HP, ouvrez l'onglet Impression.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
Contrôle du bord pour le texte, les graphiques et les photographies.
Les options Demi-teintes agissent sur la netteté et la résolution des impressions couleur.
Le paramètre Gris neutres permet de déterminer la méthode utilisée pour la création des couleurs grises des textes, des graphiques et des photos.
Dans l'exemple suivant, les images de gauche ont été créées sans utiliser l'option HP EasyColor. Les images de droite exposent les améliorations résultant de l'utilisation de l'option HP EasyColor.
Couleur du pilote Windows ou l'onglet Options de couleur/qualité du pilote Mac, puis cliquez sur la case HP EasyColor afin de la décocher.
Pour la plupart des utilisateurs, la meilleure méthode de correspondance des couleurs affichées et imprimées consiste à imprimer des couleurs sRGB.
Le processus de correspondance de la sortie du produit avec les nuanciers pré-imprimés et les références de couleurs standard est complexe. En général, vous pouvez obtenir une correspondance satisfaisante avec un nuancier si les encres utilisées pour créer le nuancier sont le cyan, le magenta, le jaune et le noir. Ces nuanciers sont généralement appelés des nuanciers de couleurs quadrichromes. Certains nuanciers sont créés à partir de couleurs ponctuelles. Les couleurs ponctuelles sont des colorants spécialement créés. Plusieurs de ces couleurs ponctuelles ne font pas partie de la gamme des couleurs du produit. La plupart des nuanciers de couleurs ponctuelles sont accompagnés de nuanciers quadrichromes qui fournissent des approximations CMYK de la couleur ponctuelle. La plupart des nuanciers quadrichromes spécifient la norme quadrichrome qui a été utilisée pour imprimer le nuancier. Dans la plupart des cas, cette norme est SWOP, EURO ou DIC. Pour obtenir une correspondance de couleurs optimale par rapport au nuancier quadrichrome, sélectionnez l’émulation
REMARQUE : Il est possible que les couleurs PANTONE générées ne correspondent pas aux normes identifiées par PANTONE. Consultez les publications PANTONE actuelles pour obtenir les couleurs exactes.
HP donne des estimations de la durée de vie des consommables pour le confort du client. Les niveaux réels des consommables peuvent être légèrement différents des estimations fournies.
échantillons comme guide pour les faire correspondre aux couleurs imprimées.
échantillons comme guide pour les faire correspondre aux couleurs imprimées.
1. Modifier les paramètres.
Affiche les informations récupérées sur la page de configuration.
Affiche le nom, l'adresse du réseau et les informations de modèle du produit. Pour personnaliser ces entrées, cliquez sur le menu Informations sur le périphérique dans l'onglet Général.
Inscriptions aux alertes
Cliché du panneau de commande
Entrez des informations sur la commande de cartouches d'impression de remplacement. Ces informations apparaissent sur la page d'état des consommables.
Programmation de veille
Permet d'installer des logiciels tiers conçus pour améliorer le fonctionnement du produit.
Utilisez cette fonction pour gérer les tâches stockées dans la mémoire du produit.
Afficher ou modifier le type de papier et les paramètres de format pour chaque bac et modifier les paramètres généraux pour tous les bacs.
Permet de télécharger et d'installer les fichiers de mise à niveau du micrologiciel.
Gestion des certificats
Utilisez l'onglet HP = Services Web pour configurer et activer les services Web HP de ce produit. Vous devez activer les services Web HP pour pouvoir utiliser la fonction HP ePrint.
REMARQUE : Vous pouvez configurer les éléments à afficher dans la liste Autres liens en utilisant le menu Modifier autres liens de l'onglet Général. Les éléments suivants sont les liens par défaut. Tableau 10-7 Liste Autres liens du serveur Web intégré HP Des mises à jour HP Web Jetadmin sont périodiquement mises à disposition pour prendre en charge des fonctions spécifiques du produit. Visitez l'adresse www.hp.com/go/webjetadmin, puis cliquez sur le lien Self Help and Documentation (Auto-aide et documentation) pour en savoir plus sur les mises à jour.
Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/secureprinting. Ce site Web propose des liens vers des livres blancs et FAQ sur les fonctions de sécurité.
à partir de ce dernier. IPsec offre l'authentification hôte à hôte, l'intégrité des données et le chiffrement des communications réseau. Pour les produits connectés au réseau et disposant d'un serveur d'impression HP Jetdirect, vous pouvez configurer IPsec en utilisant l'onglet Réseau dans le serveur Web intégré HP.
Pour plus d'informations sur le disque dur crypté, consultez le Guide d'installation du disque dur sécurisé hautes performances de HP. 1.
REMARQUE : Cette fonction n'est disponible pour le produit que dans le cas où un disque dur sécurisé de haute performance HP a été installé.
Il est possible de verrouiller certaines fonctions du panneau de commande à l'aide du serveur Web intégré HP. 1.
L'unité de fusion reste alimentée et la première page de toute nouvelle tâche envoyée au produit est imprimée plus rapidement.
Utilisez la fonction programmation de veille pour réduire la consommation d'énergie lorsque le produit est inactif. Vous pouvez programmer des heures précises de la journée au cours desquelles le produit passe en mode veille ou se réveille. Vous pouvez personnaliser ce programme pour chaque jour de la semaine. Pour régler une programmation de veille, utilisez le serveur Web intégré HP.
Pour nettoyer l'extérieur du produit, utilisez un chiffon doux et humide.
Cette affiche est fournie sur le CD. Elle est constituée de quatre pages en couleur que vous pouvez afficher près du produit. Elle présente des informations sur l'utilisation des boutons et autres fonctionnalités disponibles sur le panneau de commande.
Vous pouvez imprimer ces rubriques et les conserver près du produit. Elles constituent une référence pratique aux procédures fréquemment utilisées.
Si la page se coince, suivez les instructions sur le panneau de commande pour éliminer le bourrage.
La durée d’impression d’une tâche est liée à plusieurs facteurs :
Le panneau de commande peut afficher quatre types de message indiquant l’état du produit ou des problèmes liés à celui-ci. Type de message
Continuer automatiquement (10 secondes), le produit fonctionne correctement après l'affichage d'un message d'erreur de 10 secondes. REMARQUE : Si vous appuyez sur un bouton pendant le message d'erreur de 10 secondes, la fonction Continuer automatiquement l'impression est remplacée par la fonction du bouton. Par exemple, si vous appuyez sur le bouton Arrêter , l'impression est suspendue et vous avez la possibilité d'annuler la tâche d'impression.
Le produit propose un affichage intéressant de messages sur le panneau de commande. Lorsqu’un message s'affiche sur le panneau de commande, suivez les instructions données à l’écran pour résoudre le problème. Si le produit affiche un message d'erreur ou d'avertissement et qu'aucune procédure de résolution n'est affichée à l'écran, éteignez puis rallumez le produit. Contactez le support HP si vous rencontrez plusieurs fois ces problèmes avec le produit. Pour plus d'informations sur différents sujets, appuyez sur le bouton Aide
Si le produit n'entraîne pas de papier du bac, essayez les solutions suivantes. 1.
REMARQUE : Les zones internes du produit qui pourraient devoir être ouvertes pour supprimer les bourrages ont des poignées vertes ou des étiquettes vertes.
Ouvrez le bac 2 et vérifiez que le papier est correctement empilé. Retirez toute feuille de papier coincée ou endommagée.
Attendez que l'unité de fusion refroidisse avant d'éliminer les bourrages papier.
Chargez du papier dans le bac demandé. Ou modifiez le paramètre de Exclusivement en Première dans le menu Gestion des bacs. Le produit peut utiliser d'autres bacs si aucun papier n'est chargé dans le bac indiqué.
Les pages imprimées présentent des taches de toner.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
Si le panneau de commande n'indique pas que le produit est prêt, redémarrez le produit.
Si vous utilisez un câble USB et que vous vous connectez à un réseau sans fil, vérifiez que la case en regard de Port d'imprimante virtuelle pour USB est cochée.
Pour activer cette fonction à l'aide des menus du panneau de commande, accédez au menu Administration, au sous-menu Paramètres généraux, puis au sous-menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB) et sélectionnez Activer. Pour l'activer à l'aide du serveur Web intégré HP, ouvrez l'onglet Impression.
Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble. ●
Vérifiez les éléments suivants pour vous assurer que le produit communique avec le réseau. Avant de commencer, imprimez une page de configuration via le panneau de commande du produit et recherchez l'adresse IP du produit indiquée sur cette page. ●
Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le réseau Hewlett-Packard recommande de laisser ce paramètre en mode automatique (paramètre par défaut). Si vous modifiez ces paramètres, vous devez également les modifier pour votre réseau.
Pour tout nouveau logiciel, vérifiez que celui-ci est correctement installé et qu'il utilise le pilote d'imprimante approprié.
REMARQUE : Fermez toutes les applications en cours d'exécution. Pour fermer une application dont l'icône se trouve dans la barre d'état système, cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Fermer ou Désactiver.
Vérifiez que les câbles sont correctement branchés et que le produit est sous tension.
Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite. La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une modification non autorisée ou d’une utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien incorrects. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez. La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut varier en fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour des motifs légaux ou réglementaires. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. 226
Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS.
Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS.
Color LaserJet De plus, cette puce mémoire collecte un ensemble limité d'informations, exclusivement destinées à comprendre l'utilisation effective du produit, notamment : la date de première installation de la cartouche d'impression, la date de dernière utilisation de la cartouche d'impression, le taux de couverture des pages, les modes d'impression utilisés et le modèle du produit. Ces informations aident HP à concevoir les futurs produits de sorte qu'ils répondent aux besoins d'impression des clients. Les données collectées à partir de la puce mémoire de la cartouche d'impression ne contiennent aucune information permettant d'identifier un client ou un produit spécifique. HP collecte un échantillon de puces mémoire des cartouches d'impression renvoyées via le programme de retour et de recyclage HP gratuit (HP Planet Partners : www.hp.com/recycle). Les puces mémoire de cet échantillon sont lues et analysées afin d'améliorer les futurs produits HP. Les partenaires d'HP qui participent au recyclage peuvent également avoir accès à ces données. Toute société tierce qui entre en possession de la cartouche d'impression peut avoir accès aux informations anonymes contenues sur la puce mémoire. Si vous ne souhaitez pas que ces informations soient accessibles, vous pouvez rendre la puce inutilisable. Cependant, en rendant la puce mémoire inutilisable, celle-ci ne pourra plus être utilisée dans un produit HP.
(« Logiciel »). Ce CLUF ne s'applique pas s'il existe un contrat de licence spécifique entre vous et HP ou ses fournisseurs portant sur le Logiciel, y compris un contrat de licence dans un document en ligne. Le terme « Logiciel » peut couvrir (i) des supports associés, (ii) un guide de l'utilisateur et d'autres éléments imprimés et (iii) des documents électroniques ou « en ligne » (désignés collectivement par le terme « Documentation de l'utilisateur »). LES DROITS SUR CE LOGICIEL SONT FOURNIS UNIQUEMENT À LA CONDITION QUE VOUS ACCEPTIEZ TOUTES LES CLAUSES DU CLUF. EN INSTALLANT, EN COPIANT, EN TÉLÉCHARGEANT OU EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR CE CLUF. SI VOUS REFUSEZ CE CLUF, N'INSTALLEZ PAS, NE TÉLÉCHARGEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL. SI VOUS AVEZ ACHETÉ LE LOGICIEL MAIS QUE VOUS N'ACCEPTEZ PAS LE CLUF, RETOURNEZ LE LOGICIEL AU POINT D'ACHAT DANS LES QUATORZE JOURS POUR UN REMBOURSEMENT AU PRIX D'ACHAT. SI LE LOGICIEL EST INSTALLÉ SUR UN AUTRE PRODUIT HP OU EST PROPOSÉ AVEC CELUI-CI, VOUS POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT INTÉGRAL NON UTILISÉ. 1.
Si les Licences de tiers incluent des licences qui fournissent la disponibilité du code source (tel que la licence publique générale GNU) et que le code source correspondant n'est pas inclus avec le Logiciel, consultez les pages d'assistance du produit sur le site HP (hp.com) afin de savoir comment obtenir ce code source.
être utilisé dans un produit d'imagerie ou d'impression (par exemple, si le Logiciel est un pilote d'imprimante, un micrologiciel ou un composant additionnel), le Logiciel HP peut uniquement être utilisé avec ce produit ("Produit HP"). Des restrictions supplémentaires relatives à l'Utilisation peuvent figurer dans la Documentation utilisateur. Vous n'êtes pas autorisé à dissocier les pièces des composants dans le cadre de l'Utilisation du Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à distribuer le Logiciel HP.
11. RESERVATION DES DROITS. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas expressément octroyés dans le présent CLUF. © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Rev. 04/09
QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET SELON QUELQUE PRINCIPE DE RESPONSABILITE QUI SOIT, QUE LESDITS DOMMAGES SE FONDENT SUR LA RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, EXTRACONTRACTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE OU AUTRE), RESULTANT DE L'UTILISATION DU LOGICIEL ET MEME S'ILS ONT ETE AVERTIS DE LA POSSIBILITE DESDITS DOMMAGES. Ce produit inclut un logiciel de cryptographie conçu par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ce produit inclut un logiciel rédigé par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit.
Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables cidessous. Retours multiples (plus d'une cartouche) 1.
FedEx le plus proche de chez vous, appelez le 1-800-GOFEDEX ou consultez le site www.fedex.com. Pour plus d'informations ou pour commander des boîtes ou enveloppes supplémentaires, consultez le site www.hp.com/recycle ou appelez le 1-800-340-2445. Informations susceptibles d'être modifiées sans préavis. Pour les résidents d'Alaska et de Hawaii : N'utilisez pas le service UPS. Appelez le 1-800-340-2445 pour plus d'informations et d'instructions. Grâce à un accord avec HP, les services postaux américains offrent un service de transport gratuit pour le retour des cartouches depuis l'Alaska et Hawaii.
Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) ou de consulter le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur les moyens de retourner vos consommables HP LaserJet.
Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Les piles contenues dans ce produit ou fournies par Hewlett-Packard pour ce produit incluent les éléments suivants : HP LaserJet Enterprise 500 color M551
La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS, Material Safety Data Sheets) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (l'encre, par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/ productinfo/safety.
Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement :
EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe B1) ,3) / ICES-003, numéro 4 GB9254-2008, GB17625.1-2003
AVERTISSEMENT ! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Complies with Canadian EMC Class B requirements. « Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». » Branchez le cordon d’alimentation entre le produit et une prise CA avec mise à la terre. ATTENTION : Afin d’empêcher tout endommagement du produit, utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni.
Assistance clientèle en ligne 236 Assistance en ligne 236 Assistance technique en ligne 236
DIMM, mémoire sécurité 180 Disques durs cryptés 178