LASERJET M2727 MFP - Imprimante multifonction laser HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LASERJET M2727 MFP HP au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : LASERJET M2727 MFP - HP


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LASERJET M2727 MFP - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LASERJET M2727 MFP de la marque HP.



FOIRE AUX QUESTIONS - LASERJET M2727 MFP HP

Comment résoudre un problème d'impression floue avec l'imprimante HP LaserJet M2727 MFP ?
Vérifiez d'abord la qualité du toner et remplacez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le papier utilisé est adapté et en bon état. Nettoyez le tambour d'imagerie et effectuez un nettoyage de l'imprimante à partir du menu de maintenance.
Que faire si l'imprimante ne répond pas lors d'une tentative d'impression ?
Vérifiez que l'imprimante est allumée et connectée correctement à votre ordinateur ou réseau. Redémarrez l'imprimante et l'ordinateur. Assurez-vous que l'imprimante est définie comme imprimante par défaut dans les paramètres de votre ordinateur.
Comment résoudre une erreur de bourrage papier sur l'HP LaserJet M2727 MFP ?
Ouvrez les panneaux de l'imprimante et retirez soigneusement tout papier coincé. Vérifiez également les chemins de papier pour d'autres morceaux de papier. Assurez-vous que le papier utilisé est de bonne qualité et correctement chargé dans le bac.
Pourquoi l'imprimante HP LaserJet M2727 MFP imprime des pages blanches ?
Cela peut être dû à un toner vide ou mal installé. Vérifiez le niveau de toner et remplacez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le tambour d'imagerie est en bon état et correctement installé.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante HP LaserJet M2727 MFP ?
Visitez le site Web du support HP et recherchez les mises à jour de firmware pour le modèle HP LaserJet M2727 MFP. Suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour via un câble USB ou un réseau.
Comment résoudre des problèmes de connexion réseau avec l'HP LaserJet M2727 MFP ?
Vérifiez que l'imprimante est connectée au réseau et que le câble Ethernet est en bon état. Redémarrez l'imprimante et le routeur. Vérifiez également les paramètres réseau de l'imprimante dans le menu de configuration.
Que faire si l'imprimante fait un bruit étrange lors de l'impression ?
Vérifiez s'il y a des objets étrangers à l'intérieur de l'imprimante. Assurez-vous que les rouleaux d'entraînement ne sont pas usés ou endommagés. Si le problème persiste, envisagez de contacter le support technique HP.
Comment effectuer un entretien régulier de l'imprimante HP LaserJet M2727 MFP ?
Pour un entretien régulier, nettoyez le tambour d'imagerie, le chemin du papier et les rouleaux d'alimentation. Remplacez le toner et le tambour d'imagerie selon les recommandations du fabricant. Consultez le manuel d'utilisateur pour des instructions détaillées.

MODE D'EMPLOI LASERJET M2727 MFP HP

Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document.

Microsoft®, Windows®et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft

Corporation aux Etats-Unis. UNIX® est une marque déposée de The Open Group.

Présentation du produit 4 Vue avant 4 Vue arrière 4 Ports d'interface 5 Emplacement des numéros de série et de modèle 5 Systèmes d'exploitation pris en charge 6 Logiciel du produit pris en charge 7 Logiciel inclus avec le produit 7 Pilotes d'imprimante pris en charge 8 2 Panneau de commande Présentation du panneau de commande 10 Menus du panneau de commande 11 Utilisation des menus du panneau de commande 11 Menus principaux du panneau de commande 11 3 Logiciels pour Windows Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows 24 Pilotes d'impression pris en charge pour Windows 25 Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows 26 Priorité des paramètres d'impression 27 Modification des paramètres d'impression pour Windows 28 Types d'installation de logiciels pour Windows 29 Suppression du logiciel sous Windows 30 Utilitaires pris en charge sous Windows 31 HP ToolboxFX 31 Serveur Web intégré 31 Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh 36 Modification des paramètres d'impression pour Macintosh 37 Types d'installation de logiciels pour Macintosh 37 Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh 38 Utilitaires pris en charge sous Macintosh 38 Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 40 Impression 40 Numérisation à partir de HP Director (Macintosh) 44 Travaux de numérisation 44 Envoi d'une télécopie à partir d'un ordinateur Macintosh 45 5 Connectivité Connexion du produit directement à un ordinateur avec USB 48 Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante 49 Systèmes d'exploitation de réseau pris en charge 49 Protocole de réseau pris en charge 50 Installation du produit sur un réseau 51 Configuration du produit réseau 52 Affichage des paramètres 52 Modification des paramètres 52 Adresse IP 53 Paramètres de vitesse de liaison 54 6 Papier et supports d’impression Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression 56 Papiers et formats de support d'impression pris en charge 57 Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux 58 Chargement du papier et des supports d'impression 60 Bac 1 60 Bac 2 ou 3 60 Configuration des bacs 62 Changement de la sélection de bac 63 7 Tâches d'impression Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support 66 Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation 66 Obtenir de l'aide sur une option d'impression 68 Annulation d'une tâche d'impression 69 Création de brochures 70

Utilisation de papier et de couvertures d'impression différents 74 Impression d'une première page vierge 75 Redimensionnement des documents 76 Sélection d'un format de papier 77 Sélection d'une source de papier 78 Sélection d'un type de papier 79 Définition de l'orientation de l'impression 80 Utilisation des filigranes 81 Économie d'encre 82 Création et utilisation de raccourcis d'impression sous Windows 83 Impression sur les deux côtés du papier (impression recto verso) 84 Utilisation de l'impression recto verso automatique 84 Impression recto verso manuelle 84 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows 85 Paramètres d'économie d'encre 86 Utilisation de la copie 92 Copie par numérotation rapide 92 Plusieurs copies 92 Annulation d'un travail de copie 92 Réduction ou agrandissement des copies 93 Modification du paramètre d'assemblage des copies 94 Paramètres de copie 95 Qualité de copie 95 Définition des paramètres de copie personnalisés 97 Copie sur des supports de différents types et formats 97 Restauration des paramètres de copie par défaut 99 Copie d'un livre 99 Copie de photos 101 Copie d'originaux de formats différents 102 Tâches de copie recto verso 103 Copie automatique de documents recto verso 103 Copie manuelle de documents recto verso 104

Utilisation de la fonction Numériser vers 110

Annulation d’une tâche de numérisation 111 Paramètres de numérisation 112 Format de fichier de numérisation 112 Résolution et couleur du scanner 112 Qualité de numérisation 113 Numérisation d'un livre 115 Numérisation d'une photo 116 10 Télécopie Fonctions de télécopie 118 Gestion de l'annuaire 123 Configuration de l'interrogation de télécopieur 127 Sécurité 127 Modification des paramètres de télécopie 129 Configuration des paramètres de volume des sons 129 Paramètres d'envoi de télécopies 129 Paramètres de réception de télécopies 134 Utilisation du télécopieur 141 Logiciel de télécopie 141 Annulation d'une télécopie 141 Suppression des télécopies de la mémoire 142 Utilisation d'un système DSL, PBX, RNIS ou VoIP 142 Envoi d'une télécopie 143 Relevés et rapports de télécopie 161 Modification de la correction d'erreurs et de la vitesse de télécopie 165 Problèmes d’envoi de télécopies 168 Problèmes de réception de télécopies 170 Problèmes liés aux performances 173 11 Gestion et entretien du produit Pages d’informations 176

Remplacement des consommables 195 Nettoyage du produit 198 Mises à jour du micrologiciel 201 12 Résolution de problèmes Liste de dépannage 204 Restauration des valeurs usine par défaut 206 Messages du panneau de commande 207 Message d'alerte et d'avertissement 207 Messages d'erreur critique 211 Problèmes d'affichage du panneau de commande 214 Suppression des bourrages 215 Causes des bourrages 215 Recherche de l'emplacement des bourrages 216 Suppression des bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA) 216 Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation 220 Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso 223 Suppression des bourrages au niveau des zones du bac de sortie 225 Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression 227 Suppression des bourrages de l'agrafeuse externe (MFP HP LaserJet M2727nfs uniquement) 228 Conseils pour éviter les bourrages fréquents 229 Résolution des problèmes de qualité d'image 230

Optimisation et amélioration de la qualité d'image 247

Résolution des problèmes d'agrafeuse externe 250 Résolution des problèmes de connectivité 251 Résolution des problèmes de connexion directe 251 Problèmes de réseau 251 Résolution des problèmes liés au logiciel 254 Résolution des problèmes courants liés à Windows 254 Résolution des problèmes courants sous Macintosh 254 Résolution des erreurs PostScript (PS) 256 Annexe A Accessoires et informations de commande Consommables 260 Mémoire 260 Câbles et accessoires d'interface 260 Accessoires de gestion du papier 261 Pièces remplaçables par l’utilisateur 261 Annexe B Service et assistance Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 263 Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur 265 Garantie limitée relative aux cartouches d'impression 266 Assistance clientèle HP 267 Services en ligne 267 Assistance téléphonique 267 Logiciels, pilotes et informations électroniques 267 Commande directe d'accessoires ou de consommables HP 267 Informations de service HP 267 Contrats de maintenance HP 267 HP ToolboxFX 268 Assistance et informations HP pour les ordinateurs Macintosh 268 Contrats de maintenance HP 269 Contrats de maintenance sur site 269 Remballage du périphérique 269 Garantie étendue 270 Annexe C Spécifications Spécifications physiques 272 Fiche signalétique de sécurité du produit 280 Informations complémentaires 280 Telephone Consumer Protection Act (Etats-Unis) 280 Exigences relatives à la certification IC CS-03 281 Déclaration UE pour le fonctionnement télécom 282 Déclarations relatives à Telecom New Zealand 282 Déclaration de conformité 283 Déclarations relatives à la sécurité 284 Protection contre les rayons laser 284 Réglementations DOC canadiennes 284 Déclaration EMI (Corée) 284 Déclaration relative au laser en Finlande 284 Tableau des substances (Chine) 285 27 pages par minute (ppm) et les pages au format A4 à la vitesse de 26 ppm.

Pilotes d'impression PCL 5 et PCL 6 et émulation HP PostScript Niveau 3.

FRWW Présentation du produit

Pilote d'impression et de numérisation

Vous avez le choix entre deux types d'installation. L'installation standard effectue une installation avec les paramètres par défaut. L'installation avancée vous permet de sélectionner des paramètres personnalisés et de choisir les composants à installer.

Installation recommandée pour Windows

Pour accéder aux menus du panneau de commande, suivez les étapes suivantes.

Appuyez sur Installation.

Envoi de télécopie uniquement

Réception d'une télécopie Incl 1ère page

Imprime l'état des cartouches d'impression. Il comprend les informations suivantes :

Chapitre 2 Panneau de commande

Définit le nombre de sonneries avant la réponse du modem de télécopie.

Type de réponse à sonnerie

Toutes les sonneries

Permet à un utilisateur de configurer deux ou trois numéros de téléphone sur une même ligne, avec différentes sonneries (sur un téléphone muni d'un service de sonnerie distincte).

Permet de réduire le format des télécopies dont la taille est supérieure au format Lettre ou A4 afin de les adapter aux pages de ces formats. Si vous définissez cette fonction sur Eteint, les télécopies dont le format est supérieur au format Lettre ou A4 s'étendront sur plusieurs pages. Permet d'ajouter la date, l'heure, le numéro de téléphone de l'expéditeur et les numéros de page des télécopies reçues par le produit. Permet au produit d'envoyer toutes les télécopies reçues vers un autre télécopieur.

Définit la manière dont le produit réagit lorsqu'il détecte que la cartouche d'impression est vide.

Densité d'impression Menus du panneau de commande

Fin de l'appel Maintenant Mode nettoyage

Permet de nettoyer le produit lorsque des traces ou autres marques apparaissent sur les documents imprimés. Le processus de nettoyage élimine la poussière et le surplus d'encre dans le circuit papier.

Lorsque cette option est sélectionnée, le produit vous invite à charger du papier ordinaire au format Lettre ou A4 dans le bac 1 et à appuyer sur OK pour lancer le processus de nettoyage. Attendez que le processus de nettoyage se termine. Ignorez la page qui s'imprime.

Lorsqu'une adresse a été entrée, le produit vous invite à la confirmer avant de passer à la suivante. Lorsque les trois adresses ont été définies, le produit redémarre automatiquement.

REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.

Pour changer les paramètres par défaut des tâches d'impression

Pour changer les paramètres de configuration du périphérique

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

(Windows XP Professionnel et Server 2003) ou Imprimantes et autres périphériques (Windows XP Edition familiale).

Sous Windows Vista, cliquez sur

Démarrer, Panneau de configuration, puis sur Imprimante.

Sous Windows Vista, cliquez sur

Démarrer, Panneau de configuration, puis sur Imprimante. 2.

Paramètres, puis sur

Imprimantes (Windows 2000) ou Imprimantes et télécopieurs (Windows XP Professionnel et Server 2003) ou Imprimantes et autres périphériques (Windows XP Edition familiale).

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Affichage du logiciel HP ToolboxFX

Serveur Web intégré

Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox. Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau. Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 176.) Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 188.

Basé sur navigateur, HP Web Jetadmin est un outil de gestion d'imprimantes connectées sur votre réseau intranet. Il doit être installé uniquement sur l'ordinateur de l'administrateur du réseau. Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/webjetadmin. Si HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, un client Windows peut accéder à cet outil via un navigateur compatible (tels qu'Internet Explorer 4.x ou Netscape Navigator 4.x ou versions supérieures).

Autres composants et utilitaires Windows

(Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec les ordinateurs

Macintosh. Les fichiers PPD, en combinaison avec les pilotes d’imprimante PostScript Apple, offrent accès aux fonctions du périphérique. Utilisez le pilote d'imprimante PostScript Apple fourni avec l'ordinateur.

Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh

Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.

Pour changer les paramètres par défaut des tâches d'impression

Pour changer les paramètres de configuration du périphérique

Dans le menu Fichier, cliquez sur

Dans le menu Fichier, cliquez sur

Dans le Finder, cliquez sur

Applications dans le menu Aller.

Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus locaux.

REMARQUE : Les paramètres de configuration risquent de ne pas être disponibles en mode classique.

Types d'installation de logiciels pour Macintosh

Installation de logiciels Macintosh pour établir des connexions directes (USB) 1.

Connectez un câble USB entre le port USB du périphérique et le port USB de l'ordinateur. Utilisez un câble USB standard de deux mètres.

Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.

Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 176.) Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 188.

Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh

Configuration du périphérique Macintosh. ●

Vérifiez l'état du produit et imprimez les pages d'informations.

Pour afficher Macintosh Configure Device lorsque le produit est connecté à un réseau

Vous pouvez réduire ou agrandir un document pour l'adapter à un autre format de papier.

Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.

Utilisation des filigranes

Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document. 1.

Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.

Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer des pages de brouillon à moindre coût.

En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille.

Impression sur les deux côtés de la feuille (impression recto verso)

Utilisation de l'impression recto verso automatique 1.

Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :

● Travaux de numérisation Pour numériser vers un logiciel, numérisez le document à l'aide du logiciel en question. Tous les logiciels compatibles TWAIN peuvent numériser une image. Si le logiciel n'est pas compatible TWAIN, enregistrez l'image numérisée dans un fichier, puis placez, ouvrez ou importez le fichier dans le logiciel. Utilisation de la numérisation page à page 1.

Soulevez le capot du scanner et chargez l'original à numériser face vers le bas sur le scanner, l'angle supérieur gauche du document étant placé dans l'angle inférieur droit de la vitre. Fermez doucement le capot.

être effectuée par des administrateurs réseau expérimentés. BOOTP nécessite un serveur pour configurer des paramètres TCP/IP spécifiques pour le produit. Un serveur est également nécessaire dans le cas du protocole DHCP, mais les paramètres TCP/IP ne sont pas fixes pour le produit. Enfin, la méthode manuelle permettant de configurer des paramètres TCP/IP spécifiques peut être effectuée

à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré, de HP ToolboxFX ou de HP Web Jetadmin. Pour obtenir une aide supplémentaire sur la configuration du réseau, contactez votre fournisseur réseau.

Systèmes d'exploitation de réseau pris en charge

Les systèmes d’exploitation suivants gèrent l’impression en réseau :

FRWW Installation complète du logiciel

également en charge les protocoles IPv4 et IPv6. Les tableaux suivants répertorient les services/ protocoles réseau pris en charge par le produit. Tableau 5-1 Impression Nom du service

REMARQUE : Ce mode est la configuration réseau recommandée pour le produit. 1.

Avant de mettre le produit sous tension, connectez directement le produit au réseau en branchant un câble réseau au port réseau du produit.

La page de configuration réseau répertorie les propriétés et les paramètres actuels de la carte réseau du produit. Pour imprimer la page de configuration réseau à partir du produit, procédez comme suit.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

La page de configuration répertorie les propriétés et les paramètres actuels du produit. Vous pouvez imprimer une page de configuration à partir du produit ou de HP ToolboxFX. Pour imprimer la page de configuration à partir du produit, procédez comme suit.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

Paramètres d'imagerie fournissent des informations sur les paramètres de télécopie du produit.

Modification des paramètres

Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré (EWS) ou HP ToolboxFX pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur Web. Vous pouvez afficher le logiciel HP ToolboxFX lorsque le produit est directement relié à un ordinateur ou lorsqu'il est connecté au réseau. Effectuez une installation logicielle complète pour utiliser HP ToolboxFX. Ouvrez le logiciel HP ToolboxFX de l'une des façons suivantes : ●

Dans la barre d'état système de Windows, double-cliquez sur l'icône HP ToolboxFX.

Dans HP ToolboxFX, cliquez sur l'onglet Paramètres réseau.

L'onglet Réseau (EWS) ou Paramètres réseau (HP ToolboxFX) permet de modifier les configurations suivantes :

être sélectionné depuis le panneau de commande du produit.

FRWW Configuration du produit réseau

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en contrôler la qualité.

Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser. ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard.

REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans le pilote d'imprimante avant l'impression. Tableau 6-1 Papiers et formats de support d'impression pris en charge Format

ATTENTION : Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les particules du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter cette température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie peut endommager votre imprimante. Type de support

Les guides papier permettent de placer correctement le support dans le produit afin que l'impression ne soit pas inclinée (de travers). Lors du chargement du support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la longueur du support utilisé.

Le bac 2 et le bac 3 en option peuvent contenir jusqu'à 250 feuilles de 75 g/m2 ou un nombre moins élevé de feuilles pour un support plus épais (pile d'une hauteur de 25 mm au maximum). Chargez le support avec le bord supérieur vers l'avant et la face à imprimer orientée vers le bas. Les guides papier permettent de maintenir les feuilles alignées de façon qu'elles s'insèrent correctement dans le produit afin d'éviter les impressions de travers. Le bac 2 dispose également de guides latéraux et arrière. Lors du chargement du support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la longueur du support chargé.

Chapitre 6 Papier et supports d’impression

Lorsque vous sélectionnez ce format de papier pour une tâche d'impression dans la boîte de dialogue d'impression, le produit sélectionne automatiquement ce bac pour l'impression. Pour configurer le format ou le type de papier par défaut depuis le panneau de commande, procédez comme suit.

Vous pouvez indiquer le bac que vous souhaitez utiliser en modifiant la sélection du bac. Sélect.

Auto, Bac 1, Bac 2 et Bac 3 sont des paramètres disponibles. Sélect. Auto prélève le support dans le premier bac disponible contenant le support approprié. REMARQUE : Bac 3 n'est disponible que si un bac 3 est installé. Changement de la sélection de bac pour la tâche en cours 1.

Depuis le panneau de commande du produit, appuyez sur Sélect. bac.

épais, le papier brillant et les transparents de rétroprojection. L’utilisation d’un paramètre incorrect peut entraîner une qualité d’impression médiocre. Imprimez toujours suivant le type pour les supports d’impression spéciaux tels que les étiquettes et les transparents. Imprimez toujours suivant le format pour les enveloppes.

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

Les priorités de chargement du support d'impression sont les suivantes pour ce produit :

Pour obtenir des résultats optimaux, modifiez les paramètres de format et de type de papier dans le pilote d'imprimante avant l'impression. Type

Caractéristiques du support

Capacité du bac 2 et du bac 3 en option2

Activez les écrans de l'aide du pilote d'imprimante en suivant l'une des procédures suivantes :

Vous pouvez également annuler une tâche d’impression à partir d’un logiciel ou d’une file d’attente d’impression.

Pour interrompre la tâche d'impression immédiatement, retirez le papier du produit. Une fois l'impression arrêtée, utilisez l'une des options suivantes : ●

Panneau de commande du périphérique : pour annuler la tâche d'impression, appuyez sur

Annuler sur le panneau de commande du produit.

Logiciel : généralement, une boîte de dialogue apparaît brièvement sur l’écran de l’ordinateur.

Elle permet d’annuler la tâche d’impression.

File d’impression Windows : si une tâche d’impression est en attente dans une file d’attente (en mémoire) ou un spouleur d’impression, supprimez-le ici.

Ouvrez le bac d'alimentation de support et retirez tous les supports présents.

Lorsque vous imprimez sur des supports spéciaux tels que des transparents ou des étiquettes, ce réglage évite que l'unité de fusion détériore le support lorsqu'il passe dans le produit.

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.

Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows

Économie d'encre à la page 82.

Cette fonction produit des sorties moins susceptibles de provoquer des traînées ou des tâches. Utilisezla pour créer des documents que vous souhaitez préserver ou archiver.

Imprimez les listes des polices disponibles à partir du panneau de commande. Reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 176.

Placez le bord supérieur de la pile de supports originaux dans le BAA, face vers le haut et la première page à copier en haut de la pile. Si la longueur du support est supérieure au papier de format Lettre ou A4, tirez l'extension du bac d'entrée du BAA pour y placer le support.

Faites glisser la pile dans le BAA afin de la bloquer en position.

REMARQUE : Le format de support maximal pour la numérisation avec le scanner à plat est le format Lettre. Pour numériser des supports dont le format est supérieur au format Lettre, utilisez le BAA.

Chargez le document dans le bac d’alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.

Modification du nombre de copies du travail en cours

Sur le panneau de commande, appuyez sur Nbre exemplaires.

Modification du nombre de copies par défaut

Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.

Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.

Pour annuler une tâche de copie, appuyez sur Annuler sur le panneau de commande. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur Annuler, c'est le processus affiché sur l'écran du panneau de commande qui est effacé. REMARQUE : Si vous annulez une tâche de copie, retirez le document du scanner ou du bac d'alimentation automatique (BAA).

Dans le panneau de commande du produit, appuyez sur Réduction/Agrand.

Sélectionnez le format dans lequel vous souhaitez réduire ou agrandir les copies de cette tâche.

REMARQUE : Si vous sélectionnez Perso : 25-400 %, entrez un pourcentage à l'aide des touches alphanumériques. Si vous sélectionnez 2 p./feuille ou 4 p./feuille, sélectionnez l'orientation (portrait ou paysage).

Vous devez modifier le format de support par défaut dans le bac d'alimentation papier afin qu'il corresponde au format de sortie, faute de quoi une partie de la copie risque d'être tronquée. Réglage du format de copie par défaut REMARQUE : Le format de copie par défaut correspond au format le plus souvent appliqué aux copies (après réduction ou agrandissement). Si vous conservez la valeur par défaut Original = 100 %, toutes les copies ont le même format que le document original. 1.

Appuyez sur Installation.

à appliquer en règle générale aux copies.

Si vous sélectionnez 2 p./feuille ou 4 p./feuille, sélectionnez l'orientation (portrait ou paysage).

Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.

Paramètres de réduction/d'agrandissement

Vous pouvez configurer le produit pour qu'il classe les diverses copies d'un document en jeux. Par exemple, si vous effectuez deux copies de trois pages et que l'assemblage automatique est activé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1, 2, 3, 1, 2, 3. Si l'assemblage est désactivé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1, 1, 2, 2, 3, 3.

Pour que vous puissiez utiliser la fonction d'assemblage automatique, l'espace mémoire disponible doit être suffisant pour contenir le format du document d'origine. Lorsque ce n'est pas le cas, le produit effectue une seule copie et affiche un message signalant la modification. Dans ce cas, utilisez l'une des méthodes suivantes pour finir la tâche : ●

Divisez la tâche en tâches plus petites contenant moins de pages.

Le voyant DEL Trier du panneau de commande est allumé lorsque l'assemblage est actif.

La valeur par défaut pour la qualité de copie est Texte. Ce paramètre permet d’obtenir les meilleurs résultats pour les documents contenant principalement du texte.

Lorsque vous copiez une photo ou un graphique, vous pouvez sélectionner le paramètre Photo film pour les photos ou le paramètre Image pour les graphiques afin d'améliorer la qualité de votre copie. Sélectionnez le paramètre Mélange pour les documents qui comprennent à la fois du texte et des graphiques. Réglage de la qualité de copie du travail en cours 1.

Sur le panneau de commande, appuyez sur Qualité pour afficher le paramètre de qualité actif pour la copie.

Utilisez les flèches pour faire défiler les options du paramètre de qualité.

Réglage de la qualité de copie par défaut 1.

Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.

Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.

Une vitre sale (empreintes de doigts, traînées, cheveux, etc.) peut réduire les performances et nuire à la précision de fonctions spéciales, telles que l’ajustement aux dimensions de la page et la copie. REMARQUE : Si des traces ou d’autres défauts apparaissent uniquement sur les copies produites à l’aide du BAA (bac d’alimentation automatique), nettoyez la bande du scanner (étape 3). Il n’est pas nécessaire de nettoyer la vitre du scanner. 1.

FRWW Mettez le produit hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et soulevez le capot.

Le contraste a un effet sur les teintes claires ou foncées de la copie obtenue. La procédure suivante permet de modifier le contraste uniquement de la tâche de copie en cours. Réglage du paramètre clair/foncé pour la tâche en cours 1.

Sur le panneau de commande, appuyez sur Clair/Foncé pour afficher le paramètre de contraste en cours.

Réglez le paramètre à l'aide des flèches. Déplacez le curseur vers la gauche pour rendre la copie plus claire que l'original ou vers la droite pour rendre la copie plus foncée que l'original.

Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.

Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.

Utilisez le panneau de commande pour configurer le produit pour l'impression de copies en mode brouillon. REMARQUE : Ce paramètre influe uniquement sur la qualité de copie. La qualité d'impression n'est pas affectée. 1.

Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.

Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.

Une fois que les modifications apportées aux paramètres de copie sur le panneau de commande ont été effectuées, Param. person. s'affiche sur le panneau de commande. Les paramètres personnalisés s'appliquent pendant environ 2 minutes, puis le produit retrouve ses paramètres par défaut. Pour rétablir immédiatement les paramètres par défaut, appuyez sur Annuler.

Impression ou copie en pleine page

Le produit ne peut pas imprimer entièrement en pleine page. La zone d'impression maximale étant de 203,2 x 347 mm, il reste donc une bordure non imprimable de 4 mm autour de la page.

Copie sur des supports de différents types et formats

Le produit est défini pour copier sur du papier au format Lettre ou A4, selon le pays/la région d'achat. Vous pouvez modifier le format et le type de support sur lequel vous copiez pour la tâche de copie en cours ou pour toutes les tâches de copie. Paramètres de format de support

REMARQUE : Modifiez les paramètres de format et de type de support par défaut pour modifier le format et le type de support.

Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Papier.

Sélectionnez un format de support à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.

Utilisez le panneau de commande pour restaurer les paramètres de copie sur les valeurs par défaut. 1.

Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.

Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.

Paramètre recto verso

Le paramètre de copie à plat multi-page doit être configuré sur Activé avant que le produit ne produise des copies recto verso à partir du scanner à plat. 1.

Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.

Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.

Le voyant DEL Trier du panneau de commande est activé lorsque l'assemblage est actif.

Copie manuelle de documents recto verso

Chargez la première page du document dans le scanner à plat.

Placez le bord supérieur de la pile de supports originaux dans le BAA, face vers le haut et la première page à copier en haut de la pile.

Si la longueur du support est supérieure au papier de format Lettre ou A4, tirez l'extension du bac d'entrée du BAA pour y placer le support.

Faites glisser la pile dans le BAA afin de la bloquer en position.

REMARQUE : Le format de support maximal pour la numérisation avec le scanner à plat est le format Lettre. Pour numériser des supports dont le format est supérieur au format Lettre, utilisez le BAA. 1.

Vérifiez que le bac d’alimentation automatique (BAA) est vide.

Vous pouvez recourir aux méthodes suivantes pour effectuer les travaux de numérisation.

Numérisation à partir de l'ordinateur à l'aide du scanner HP LaserJet (Windows).

Numérisation à partir du scanner HP LaserJet (Windows)

Dans le groupe de programmes HP, sélectionnez Numériser pour lancer le scanner HP LaserJet.

REMARQUE : En appuyant sur la touche Lancer numérisation du panneau de commande du produit, vous démarrez également le scanner HP LaserJet.

REMARQUE : Pour utiliser la touche Numériser vers, vous devez avoir effectué l'installation recommandée et les destinations doivent être configurées sur la touche. Reportez-vous à la section

Configuration de la touche Numériser vers du produit à la page 110. Pour utiliser la touche Lancer numérisation, le produit doit être connecté à un ordinateur via une connexion USB ou réseau. Numérisez directement à partir du produit à l'aide des touches de numérisation du panneau de commande. Appuyez sur Lancer numérisation ou Numériser vers pour une numérisation vers un dossier (Windows uniquement) ou vers un courrier électronique.

Numérisation à l'aide d'autres logiciels

Le produit est compatible TWAIN et WIA. Le produit fonctionne avec des logiciels basés sur Windows qui prennent en charge des périphériques de numérisation conformes TWAIN ou WIA et avec des

108 Chapitre 9 Numérisation

(Acquisition), File Acquire (Acquisition de fichiers), Scan (Numériser), Import New Object (Importer un objet), Insert from (Insérer de) ou Scanner. Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité du logiciel ou si vous ne connaissez pas le nom de la commande, consultez l’aide ou la documentation du logiciel.

Si vous numérisez avec un logiciel compatible TWAIN, le logiciel Numérisation HP LaserJet peut démarrer automatiquement. Si tel est le cas, vous pouvez effectuer des modifications tout en visualisant un aperçu de l'image. Si le logiciel ne démarre pas automatiquement, l'image est transférée immédiatement dans le logiciel compatible TWAIN. Démarrez la numérisation à partir du logiciel compatible TWAIN. Reportez-vous à l'aide ou à la documentation du logiciel pour plus d'informations sur les commandes et les procédures à utiliser. Numérisation à partir d'un logiciel compatible WIA (Windows XP et Vista uniquement) Le standard WIA permet également de numériser une image directement depuis un logiciel, comme Microsoft Word. WIA utilise des logiciels Microsoft pour la numérisation, et non le logiciel de numérisation HP LaserJet. Habituellement, un logiciel est compatible WIA s'il est doté d'une commande comme Picture/From Scanner or Camera (Illustration/Du scanner ou Photo) dans le menu Insert (Insertion) ou File (Fichier). Si vous n'êtes pas certain de la compatibilité du logiciel, consultez son aide ou sa documentation. Démarrez la numérisation à partir du logiciel compatible WIA. Reportez-vous à l'aide ou à la documentation du logiciel pour plus d'informations sur les commandes et les procédures à utiliser. - Ou Dans le dossier Cameras and Scanner (Appareils photos et scanners), cliquez deux fois sur l'icône du produit. L'assistant WIA Microsoft standard s'exécute pour vous permettre de numériser un fichier.

Numérisation à l’aide de la reconnaissance optique de caractères (OCR)

Vous pouvez utiliser le logiciel OCR tiers pour importer un texte numérisé dans votre application de traitement de texte favorite afin de le modifier. Readiris Le logiciel de reconnaissance optique de caractères Readiris se trouve sur un CD-ROM séparé qui accompagne le produit. Pour utiliser le logiciel Readiris, installez-le à partir du CD-ROM approprié, puis suivez les instructions de l'aide en ligne.

FRWW Utilisation de la numérisation 109

Utilisation de la fonction Numériser vers

La numérisation à partir du panneau de commande du produit n'est prise en charge que si l'installation des logiciels est complète. HP ToolboxFX doit être en cours d'exécution pour permettre la numérisation à l'aide de la touche Numériser vers ou Lancer numérisation.

Configuration de destinations sur le produit

Cliquez sur Démarrer, Programmes (ou Tous les programmes sous Windows XP), puis sur

HP, sur le produit, cliquez sur Numériser, et enfin sur Paramètres.

Cochez la case Changer les destinations qui s'affichent dans le panneau de commande de

Le produit est préconfiguré avec les trois destinations suivantes dans la boîte de dialogue.

Numériser un document et le joindre à un e-mail

Numériser une photo et la joindre à un e-mail

Numériser une photo et l'enregistrer dans un fichier

Sélectionnez une destination et cliquez sur la flèche pour accéder aux destinations qui se trouvent actuellement dans la boîte de dialogue. Recommencez pour chacune des trois destinations.

HP, sur le produit, cliquez sur Numériser, et enfin sur Paramètres.

Cochez la case Créer une nouvelle destination avec des paramètres que je spécifierai.

Destinations disponibles sur ce PC et cliquez sur Supprimer. La boîte de dialogue Suppression d'une destination s'affiche.

REMARQUE : Pour utiliser cette fonction sous Windows, vous devez programmer une destination dans la configuration de la numérisation avant de numériser vers une destination. Reportez-vous à la section Configuration de la touche Numériser vers du produit à la page 110. 1.

Chargez les originaux à numériser face vers le haut dans le bac d’alimentation automatique (BAA), haut du document en premier, et réglez les guides papier.

-ouSoulevez le capot du scanner et chargez l’original à numériser face vers le bas sur le scanner, l’angle supérieur gauche du document étant placé dans l’angle inférieur droit de la vitre. Fermez doucement le capot.

Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Numériser vers.

MAPI. Reportez-vous aux informations d'assistance de votre logiciel de courrier électronique pour déterminer s'il est ou non conforme MAPI.

Annulation d’une tâche de numérisation

Pour annuler une tâche de numérisation, utilisez l’une des procédures suivantes : ●

Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Annuler.

Cliquez sur le bouton Annuler de la boîte de dialogue à l'écran.

Si vous annulez une tâche de numérisation, retirez l’original du scanner ou du bac d’alimentation automatique (BAA).

FRWW Utilisation de la numérisation 111

Paramètres de numérisation

Format de fichier de numérisation Le format de fichier d'une photo ou d'un document numérisé dépend du type de numérisation ainsi que de l'objet numérisé. ●

Lorsqu'une photo ou un document est numérisé sur un ordinateur, le fichier est enregistré au format

TIF. Résolution et couleur du scanner Si vous imprimez une image numérisée et que la qualité ne correspond pas au résultat attendu, il se peut qu’un paramètre de résolution ou de couleur sélectionné dans le logiciel du scanner ne convienne pas à vos besoins. La résolution et la couleur ont une incidence sur les fonctions suivantes des images numérisées : ●

Netteté de l’image

REMARQUE : Les niveaux de ppp (pixels par pouce) de numérisation ne sont pas interchangeables avec les niveaux ppp (points par pouce) d'impression.

Le nombre de couleurs possible dépend de l'option utilisée : couleur, niveaux de gris ou noir et blanc. Vous pouvez régler la résolution du scanner jusqu’à 1 200 ppp. Le logiciel permet d'effectuer une numérisation à une résolution améliorée pouvant atteindre 19 200 ppp. Vous pouvez définir la couleur et les niveaux de gris sur 1 bit (noir et blanc), 8 bits (256 niveaux de gris) ou 24 bits (couleurs vraies). Le tableau de recommandations de résolution et de couleur présente quelques conseils simples à suivre pour répondre à vos besoins de numérisation. REMARQUE : Un réglage élevé pour la résolution et la couleur peut créer des fichiers volumineux qui occupent un espace disque important et ralentissent de ce fait la procédure de numérisation. Avant de définir la résolution et la couleur, déterminez l’utilisation que vous aurez de l’image numérisée. REMARQUE : Pour une résolution optimale des images en couleur et en niveaux de gris, effectuez la numérisation à partir du scanner à plat et non à partir du bac d’alimentation automatique (BAA).

112 Chapitre 9 Numérisation

Niveaux de gris pour les graphiques ombrés ou en couleur et les photos

Niveaux de gris pour des graphiques et des photos

Couleur, si l’image est en couleur

300 ppp pour du texte et des graphiques normaux

150 ppp pour des photos Affichage sur écran

Utilisez ce paramètre lorsque la taille du fichier pose un réel problème ou lorsque vous voulez numériser rapidement un document ou une photo.

Qualité de numérisation

Nettoyage de la vitre du scanner Une vitre sale (empreintes de doigts, traînées, cheveux, etc.) peut réduire les performances et nuire à la précision de fonctions spéciales, telles que l’ajustement aux dimensions de la page et la copie.

FRWW Paramètres de numérisation 113

REMARQUE : Si des traces ou d’autres défauts apparaissent uniquement sur les copies produites à l’aide du BAA (bac d’alimentation automatique), nettoyez la bande du scanner (étape 3). Il n’est pas nécessaire de nettoyer la vitre du scanner.

Mettez le produit hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et soulevez le capot.

à l'aide de HP ToolboxFX ou du serveur Web intégré. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de HP ToolboxFX ou Serveur Web intégré à la page 188.

Pour plus d'informations sur l'utilisation des commandes de télécopie du panneau de commande, reportez-vous à la section Panneau de commande à la page 9.

Ce périphérique est un produit analogique. HP recommande de relier ce produit à une ligne téléphonique analogique dédiée. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit avec d'autres environnements téléphoniques, reportez-vous à la section Utilisation d'un système DSL, PBX, RNIS ou VoIP à la page 142.

Connexions de périphériques supplémentaires

Le produit intègre deux ports de télécopie : ● ●

Le port « sortie de ligne » (

Les téléphones utilisés avec ce produit peuvent avoir deux emplois : ●

Une extension téléphonique consiste en un téléphone relié à la même ligne téléphonique mais à un autre emplacement.

à l'appareil suivant.

REMARQUE : Ne branchez pas plus de trois appareils à la ligne téléphonique. REMARQUE : Ce produit ne prend pas en charge la messagerie vocale.

REMARQUE : Certains modems sont équipés d'une seconde prise de " ligne " à brancher sur une ligne vocale dédiée. Si vous avez deux prises de " ligne ", reportez-vous à la documentation relative à votre modem afin de vous assurer que vous effectuez bien le branchement sur la bonne prise de " ligne ".

Pour connecter une boîte d'identification de l'appelant, branchez un cordon téléphonique dans le port « téléphone » du périphérique précédent. Branchez l'autre extrémité de la boîte d'identification de l'appelant dans le port « ligne » de la boîte d'identification de l'appelant.

Configurez le nombre de sonneries avant réponse du produit sur au moins une sonnerie de plus que le nombre de sonneries configurées pour le répondeur.

Si un répondeur est relié à la même ligne téléphonique mais sur une prise différente (dans une autre pièce, par exemple), il peut interférer avec la capacité du produit à recevoir des télécopies.

Vous pouvez configurer les paramètres de télécopie du produit depuis le panneau de commande, à partir de HP ToolboxFX ou du serveur Web intégré. Lors de la procédure d'installation initiale, vous pouvez utiliser l'Utilitaire de configuration du télécopieur pour configurer les paramètres. Aux Etats-Unis et dans de nombreux autres pays/régions, la configuration de l'heure, de la date et des informations contenues dans l'en-tête de télécopie est obligatoire de par la loi.

Utilisation du panneau de commande pour configurer la date, l'heure et l'en-tête de télécopie

Pour utiliser le panneau de commande pour configurer la date, l'heure et l'en-tête de télécopie, procédez comme suit.

REMARQUE : Le nombre maximum de caractères pour le numéro de fax est de 20 ; vous pouvez utiliser jusqu'à 25 caractères pour le nom de la société.

Utilisation de l'Utilitaire de configuration du télécopieur pour configurer la date, l'heure et l'en-tête de télécopie

Si vous avez terminé l'installation du logiciel, vous êtes prêt à envoyer des télécopies à partir de votre ordinateur. Si vous n'avez pas effectué le processus de configuration du télécopieur lors de l'installation du logiciel, vous pouvez le faire à n'importe quel moment à l'aide de l'Utilitaire de configuration du télécopieur. 1.

Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes.

Lorsque vous utilisez le panneau de commande pour entrer votre nom dans l'en-tête, le nom d'une touche ou d'un code de numérotation rapide, ou d'un code de numérotation de liste, appuyez plusieurs fois sur la touche alphanumérique appropriée jusqu'à ce que la lettre voulue apparaisse. Appuyez ensuite sur le bouton > pour sélectionner cette lettre et passer à l'espace suivant. Le tableau suivant présente les lettres et les chiffres figurant sur chaque bouton alphanumérique.

122 Chapitre 10 Télécopie

Vous pouvez enregistrer les numéros de télécopie fréquemment composés ou des groupes de numéros de télécopie sous des numéros rapides ou des numéros de groupe.

L'annuaire du produit peut contenir jusqu'à 120 numéros rapides et numéros de groupe. Par exemple, si vous programmez 100 codes pour la numérotation rapide, vous pouvez utiliser les 20 autres pour la numérotation de liste. REMARQUE : Les numéros rapides et les numéros de groupe sont plus facilement programmables à partir de HP ToolboxFX ou du serveur Web intégré. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de HP ToolboxFX ou Serveur Web intégré à la page 188.

Utilisation des données d'annuaire à partir d'autres programmes

REMARQUE : Pour pouvoir importer un annuaire d'un autre programme, vous devez au préalable utiliser la fonction d'exportation dans ce dernier. HP ToolboxFX peut importer les coordonnées contenues dans l'annuaire d'autres programmes. Le tableau suivant présente les programmes compatibles avec HP ToolboxFX. Programme

En cas de doublon (une entrée sous Contacts et une entrée du carnet d'adresses personnel partagent le même nom et le même numéro de télécopie), une seule entrée s'affiche. Toutefois, si une entrée de l'AP possède un doublon sous Contacts et que cette dernière entrée possède un numéro de télécopie professionnel et personnel, ces trois entrées s'affichent.

FRWW Installation 123

Vous pouvez supprimer toutes les entrées de numéros rapides et de numéros de groupe programmés dans le produit. ATTENTION : Vous ne pouvez pas récupérer les entrées de numéros rapides et de numéros de groupe supprimés. 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

Vous pouvez insérer des pauses dans le numéro de fax que vous composez ou que vous programmez sous forme d'une touche ou d'un code de numérotation rapide, ou d'un code de numérotation de liste.

Les pauses s'avèrent souvent nécessaires lors de la composition d'un numéro international ou de la connexion à une ligne extérieure. ●

Insertion d'une pause dans la numérotation : Appuyez sur # (Pause) à plusieurs reprises jusqu'à ce qu'une virgule (,) qui correspond à la pause marquée dans la séquence de numérotation s'affiche sur l'écran du panneau de commande.

REMARQUE : Pour accéder à tous les codes de numérotation rapide, vous devez appuyer sur la touche Maj. Les numéros rapides 9 à 16 sont également disponibles en appuyant sur Maj et la touche de numérotation rapide sur le panneau de commande.

Procédez comme suit pour programmer les numéros rapides à partir du panneau de commande : 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

10. Appuyez sur OK pour enregistrer les informations.

11. Si vous devez programmer d'autres numéros rapides, répétez les étapes 1 à 10. Suppression des numéros rapides

Création et modification des numéros de groupe

Attribuez un code de numérotation rapide à chaque numéro de fax à ajouter à cette liste. (Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Création et modification des numéros rapides

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

-ouSélectionnez Répertoire, puis le numéro rapide pour le membre du groupe que vous souhaitez ajouter. Appuyez sur OK pour confirmer l'ajout. Répétez cette étape pour chaque personne à ajouter.

10. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur OK.

11. Si vous voulez affecter d'autres numéros de groupe, appuyez sur OK, puis répétez les étapes 1 à 10. Suppression des numéros de groupe 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

REMARQUE : Le fait de supprimer un code de numérotation rapide entraîne la suppression de ce code dans tous les codes de numérotation de liste qui comportaient ce code de numérotation rapide.

Configuration de l'interrogation de télécopieur

Si quelqu'un a configuré le télécopieur de sorte qu'il puisse être interrogé, vous pouvez demander que la télécopie soit envoyée sur votre produit. (Cette fonction est désignée par l'expression « interrogation d'un autre appareil ».) 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

Vous pouvez utiliser la réception privée pour enregistrer des télécopies sur le produit de manière à les imprimer vous-même.

Activation de la protection par mot de passe

Pour configurer le mot de passe de protection du produit, procédez comme suit.

La fonction de protection par mot de passe doit être activée pour pouvoir activer la fonction de réception privée.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

Contrôlez le volume des sons du télécopieur à partir du panneau de commande. Vous pouvez changer les sons suivants :

Les sons associés aux télécopies entrantes et sortantes.

Configuration du volume des sons du télécopieur

Effectuez les étapes suivantes pour changer le volume des sons du télécopieur. 1.

Appuyez sur Volume sur le panneau de commande.

A l'aide des flèches, sélectionnez Eteint, Faible, Moyen ou Fort.

Lorsque le produit reçoit un appel, une sonnerie vous alerte. La durée de la sonnerie dépend de la durée du mode de sonnerie de l'opérateur de télécommunication local. Le réglage par défaut du volume de la sonnerie est Faible. 1.

Appuyez sur Installation.

Un préfixe de numérotation représente un ou plusieurs numéros ajoutés automatiquement au début de chaque numéro de fax saisi via le panneau de commande ou à partir du logiciel. Le nombre maximal de caractères pour un préfixe de numérotation est de 50.

Le paramètre par défaut est Eteint. Vous pouvez activer ce paramètre et entrer un préfixe si vous devez par exemple composer un numéro tel que 9 pour accéder à une ligne externe à l'installation de téléphonie de la société. Lorsque ce paramètre est activé, il est toujours possible de composer un numéro de télécopie ne comportant pas de préfixe de numérotation à l'aide de la numérotation manuelle.

FRWW Modification des paramètres de télécopie 129

Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Télécopie avec numérotation manuelle

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

Normalement, le produit commence immédiatement à composer un numéro de fax. Si vous utilisez le produit sur la même ligne que votre téléphone, activez le paramètre de détection de la tonalité. Cette opération empêche le produit d'envoyer une télécopie si la ligne est occupée.

La valeur par défaut pour la détection de la tonalité est Activé pour la France et la Hongrie et Eteint pour les autres pays/régions. 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

Utilisez les procédures décrites dans cette section pour activer ou désactiver ces options.

Configuration de l'option de renumérotation si occupé Lorsque cette option est activée, le produit renumérote automatiquement s'il reçoit un signal occupé. La valeur par défaut pour l'option de renumérotation si occupé est Activé. 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

Si cette option est activée, le produit renumérote automatiquement si une erreur de communication quelconque se produit. La valeur par défaut pour l'option de renumérotation en cas d'erreur de communication est Activé.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

Configuration du paramètre de clair/foncé (contraste)

Le contraste joue sur les teintes claires et foncées des télécopies émises, lors de leur envoi. Le paramètre clair/foncé par défaut est le contraste normalement appliqué aux documents télécopiés. Le paramètre par défaut correspond à un positionnement central du curseur. 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

REMARQUE : L'amélioration de la résolution augmente le « volume » de la télécopie. Des télécopies plus « volumineuses » augmentent le temps d'envoi et peuvent dépasser la mémoire disponible du produit.

FRWW Modification des paramètres de télécopie 131

La valeur usine par défaut du paramètre de résolution est Fin.

Pour remplacer la résolution par défaut de toutes les tâches de télécopie par l’un des paramètres suivants, procédez comme suit : ●

Standard : Ce paramètre assure le niveau de qualité le plus faible et la durée de transmission la plus rapide.

Fin : Ce paramètre assure une qualité de résolution plus élevée que Standard qui convient généralement aux documents ne contenant que du texte.

REMARQUE : Pour modifier le contraste de la télécopie ou la taille de la vitre du scanner, vous devez modifier les paramètres par défaut. Reportez-vous à la section Configuration du paramètre de clair/ foncé (contraste) à la page 131 ou Configuration du paramètre de taille par défaut de la vitre à la page 132.

Configuration du paramètre de taille par défaut de la vitre

Ce paramètre détermine le format du papier que le scanner à plat numérise lorsque vous envoyez une télécopie à partir du scanner. Le paramètre par défaut est déterminé en fonction du pays/de la région dans lequel (laquelle) vous avez acheté le produit. 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

Utilisez cette procédure pour configurer le produit en mode de numérotation par tonalité ou à impulsions.

La valeur par défaut est Tonalité. Ne changez ce paramètre que si la ligne téléphonique n'utilise pas de numérotation par tonalité. 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

Configuration des codes de facturation

Si la fonction de codes de facturation est activée, l'utilisateur est invité à entrer un code de facturation pour chaque télécopie. Le nombre des factures augmente à chaque page de télécopie envoyée. Ceci inclut tous les types de télécopie, sauf l'interrogation de télécopieur, la retransmission de télécopies ou le téléchargement de télécopies sur le PC. Dans le cas d'une télécopie sans groupe défini ou à numéro de groupe, le nombre des factures augmente à chaque page de télécopie envoyée avec succès à chaque destination. Pour imprimer un rapport qui indique le total pour chaque code de facturation, reportez-vous à la section Configuration du rapport de code de facturation à la page 134. La valeur par défaut du paramètre de nombre des factures est Eteint. Le code de facturation est compris entre 1 et 250. Configuration du code de facturation 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

Configuration du rapport de code de facturation à la page 134.

Configuration du rapport de code de facturation Le rapport de code de facturation est une liste imprimée de tous les codes de facturation de télécopie ainsi que du nombre total de télécopies facturées sur chaque code. REMARQUE : Une fois ce rapport imprimé, toutes les données de facturation sont supprimées. 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

Lorsque le mode de réponse est configuré sur Automatique, le réglage du nombre de sonneries avant réponse du produit spécifie le nombre de sonneries défini avant que le produit ne réponde à un appel entrant.

Si le produit est connecté à une ligne qui reçoit des appels vocaux et de télécopie (ligne partagée) tout en utilisant un répondeur, vous devrez peut-être régler le nombre de sonneries avant réponse. Le nombre de sonneries avant réponse du produit doit être plus élevé que celui du répondeur. Le répondeur peut ainsi répondre aux appels entrants et enregistrer les messages vocaux. Lorsque le répondeur répond à l'appel, le produit écoute l'appel et y répond automatiquement s'il détecte des tonalités de télécopieur. Le paramètre par défaut pour le nombre de sonneries avant réponse est fixé à cinq pour les Etats-Unis et le Canada, et à deux dans les autres pays/régions. Utilisation du paramètre du nombre de sonnerie avant réponse Consultez le tableau suivant pour déterminer le nombre de sonneries avant réponse à utiliser. Type de ligne téléphonique

Nombre de sonneries avant réponse recommandé

Ligne de télécopie dédiée (recevant uniquement des appels de télécopie)

Ligne dotée de deux numéros distincts et d’un service de type de sonnerie

Une ou deux sonneries. (Si un répondeur ou une messagerie vocale gérée par ordinateur est associé(e) au second numéro de téléphone, assurez-vous que le produit est configuré sur un nombre de sonneries supérieur à celui du répondeur. Vous pouvez également utiliser la fonction de sonnerie distincte pour différentier les appels vocaux des télécopies. Reportez-vous à la section Configuration d'une sonnerie distincte

134 Chapitre 10 Télécopie

Configuration du nombre de sonnerie avant réponse Pour configurer ou modifier le nombre de sonneries avant réponse, procédez comme suit : 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

En fonction de votre situation, configurez le mode de réponse du produit sur Automatique ou

Manuelle. La valeur usine par défaut est Automatique. ●

Automatique : dans ce mode de réponse, le produit répond aux appels entrants après un nombre de sonneries spécifié ou suivant la reconnaissance de tonalités spéciales de télécopieur. Pour spécifier le nombre de sonneries, reportez-vous à la section Configuration du nombre de sonnerie avant réponse à la page 135.

Configuration de la retransmission des télécopies

Vous pouvez configurer le produit pour qu'il transfère les télécopies entrantes vers un autre numéro de fax. Lorsque la télécopie arrive sur le produit, elle est stockée en mémoire. Le produit compose ensuite le numéro de fax indiqué et envoie la télécopie. Si le produit ne parvient pas à retransmettre la télécopie à cause d'une erreur, par exemple si la ligne est occupée, et que les tentatives de rappel échouent, il imprime la télécopie. Si la mémoire est saturée lors de la réception d'une télécopie, le produit met fin à la télécopie entrante et retransmet uniquement les pages et les parties de pages déjà stockées en mémoire. Lors de l'utilisation de la fonction de retransmission de télécopie, le produit (plutôt que l'ordinateur) doit recevoir les télécopies et le mode de réponse doit être configuré sur Automatique. 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

Le service de type de sonnerie ou de sonnerie distincte est proposé par certains opérateurs de téléphonie locale. Ce service vous permet d'avoir plus d'un numéro de téléphone sur une seule et même ligne. Chaque numéro de téléphone possède un type de sonnerie unique qui vous permet de répondre aux appels vocaux alors que le produit répond aux appels de télécopie.

Si vous vous abonnez à un service de type de sonnerie auprès d'un opérateur de télécommunication, vous devez configurer le produit de façon à répondre au type de sonnerie approprié. Les types de sonnerie uniques ne sont pas disponibles dans tous les pays/toutes les régions. Contactez votre opérateur de téléphonie pour savoir si ce service est proposé dans votre pays/région. REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'un service de type de sonnerie et que vous remplacez le paramètre Toutes les sonneries par défaut par un autre, il est possible que le produit ne puisse pas recevoir de télécopies. Ces paramètres sont les suivants : ●

Toutes les sonneries : le produit répond à tous les appels passés sur la ligne téléphonique.

REMARQUE : La réception de télécopies à l'aide d'un ordinateur n'est pas prise en charge sous

Macintosh. Vous ne pouvez recevoir de télécopies sur un ordinateur que si vous avez effectué l'installation complète du logiciel. Pour recevoir des télécopies sur votre ordinateur, vous devez activer le paramètre de réception sur PC dans le logiciel. 1.

Ouvrez HP ToolboxFX.

Le paramètre de réception sur PC ne peut être activé qu'à partir d'un ordinateur. Si, pour une raison quelconque, cet ordinateur n'est plus disponible, vous pouvez utiliser la procédure ci-après pour désactiver le paramètre de réception sur PC à partir du panneau de commande du produit. 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

FRWW Modification des paramètres de télécopie 137

Si l'option Ajuster à la page est désactivée, les télécopies de grande taille sont imprimées en taille réelle sur plusieurs pages. La valeur par défaut de la réduction automatique des télécopies entrantes est

Activé. Si l’option Tampon sur télécopies reçues est activée, vous pouvez activer également la réduction automatique. La taille des télécopies reçues est ainsi légèrement réduite, ce qui évite l’impression sur deux pages d’une télécopie reçue en raison du marquage des pages. REMARQUE : Assurez-vous que le paramètre de format du support par défaut correspond au format du support chargé dans le bac. 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

Ce paramètre contrôle si vous pouvez recevoir des télécopies d'un modèle de télécopieur plus ancien qui n'émet pas de signal de télécopie pendant la transmission. Au moment de cette publication, ces modèles silencieux représentaient une infime partie des télécopieurs utilisés. Le paramètre par défaut est Eteint. Le paramètre de mode de détection du silence ne doit être modifié que si vous recevez régulièrement des télécopies d'une personne utilisant un télécopieur plus ancien.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

Le paramètre de réimpression de télécopie par défaut est Activé. Pour modifier ce paramètre à partir du panneau de commande, procédez comme suit :

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

Le produit imprime les informations relatives à l'expéditeur en haut de chaque télécopie reçue. Vous pouvez également choisir d'inclure vos informations d'en-tête pour confirmer la date et l'heure de réception de la télécopie. La valeur par défaut pour le tampon sur télécopies reçues est Eteint.

REMARQUE : Cette option ne s'applique qu'aux télécopies reçues que le produit imprime. 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

REMARQUE : L'expéditeur d'une télécopie bloquée n'est pas averti en cas d'échec de la transmission.

Pour imprimer la liste des numéros bloqués ou le journal d'activités de télécopie, reportez-vous à la section Impression de rapports de télécopie individuels à la page 161. Pour bloquer ou débloquer des numéros de télécopie via le panneau de commande, procédez comme suit :

Mise à disposition d'une extension téléphonique pour recevoir des télécopies

Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez signaler au produit qu'il doit se charger de l'appel de télécopie entrant en appuyant dans l'ordre sur 1-2-3 sur le clavier du téléphone. Le paramètre par défaut est Activé. Ne désactivez ce paramètre que si vous utilisez un système de numérotation à impulsions ou si vous disposez d'un service de votre compagnie de téléphone qui utilise également la séquence 1-2-3. Le service de télécommunication ne fonctionne pas s'il est en conflit avec le produit. 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

Le programme de télécopie sur PC fourni avec le produit est le seul à fonctionner avec ce produit. Pour continuer d'utiliser le programme de télécopie sur PC précédemment installé sur l'ordinateur, vous devez l'utiliser avec le modem déjà relié à l'ordinateur. De fait, il ne fonctionnera pas via le modem du produit.

Modèles de pages de garde disponibles

Plusieurs modèles de pages de garde professionnels et personnels sont disponibles dans le logiciel HP LaserJet Send Fax. REMARQUE : Vous ne pouvez pas modifier les modèles de pages de garde. Bien que vous puissiez modifier les champs des modèles, les modèles en eux-mêmes ne sont pas modifiables.

Personnalisation d'une page d'en-tête de télécopie

Appuyez sur Annuler sur le panneau de commande. Toutes les pages n'ayant pas encore été transmises sont annulées. Appuyez sur Annuler permet également d'interrompre les tâches de numérotation de groupe.

FRWW Utilisation du télécopieur 141

Après un signal occupé, un appel sans réponse ou une erreur de communication, le produit attend pour renuméroter.

Utilisez cette procédure uniquement pour éviter que d'autres utilisateurs ayant accès au produit tentent de réimprimer les télécopies stockées dans la mémoire.

ATTENTION : Outre le fait de supprimer les télécopies stockées dans la mémoire de réimpression, cette procédure supprime la télécopie en cours d’envoi, les télécopies non envoyées en attente de rappel, les télécopies programmées pour un envoi ultérieur et les télécopies non imprimées ou non transmises. 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

VoIP mais une configuration et du matériel adaptés permet toutefois de les utiliser.

REMARQUE : HP vous recommande d'étudier les options de configuration DSL, PBX, RNIS et VoIP avec votre fournisseur de services. Le produit HP LaserJet est un périphérique analogique non compatible avec les environnements téléphoniques numériques (moins d'utiliser un convertisseur numérique/analogique). HP n'offre aucune garantie quant à la compatibilité du produit avec des environnements numériques ou des convertisseurs numérique/analogique.

DSL Une ligne DSL utilise la technologie numérique sur des fils téléphoniques en cuivre standard. Ce produit n'est pas directement compatible avec des signaux numériques. Cependant, si la configuration est

142 Chapitre 10 Télécopie

Le modem DSL nécessite un filtre passe-haut. En règle générale, le fournisseur de services propose un filtre passe-bas pour le câblage téléphonique normal. REMARQUE : Contactez le fournisseur DSL pour plus d'informations ou toute assistance.

PBX Le produit est un périphérique analogique non compatible avec les environnements téléphoniques numériques. La fonction de télécopie peut nécessiter des filtres ou des convertisseurs numérique/ analogique. En cas de problèmes de télécopie dans un environnement PBX, l'assistance du fournisseur

PBX est parfois requise. HP n'offre aucune garantie quant à la compatibilité du produit avec des environnements numériques ou des convertisseurs numérique/analogique. Contactez le fournisseur PBX pour plus d'informations et toute assistance.

RNIS Contactez le fournisseur RNIS pour plus d'informations et toute assistance.

VoIP Les services VoIP ne sont généralement pas compatibles avec les télécopieurs à moins que le fournisseur indique explicitement que l'appareil prend en charge les services de télécopie sur IP.

Si le télécopieur ne fonctionne pas sur un réseau VoIP, vérifiez que tous les câbles et paramètres sont corrects. Réduire la vitesse du télécopieur peut permettre au produit d'envoyer une télécopie par le biais d'un réseau VoIP. Si le problème de télécopie persiste, contactez le fournisseur VoIP.

Envoi d'une télécopie

Télécopie à partir du scanner à plat

-ouSi le numéro de fax appelé est enregistré sous un code de numérotation rapide ou de groupe, appuyez sur Répertoire, utilisez les touches alphanumériques pour indiquer le numéro, puis appuyez sur OK.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Lancer télécopie.

L'écran du panneau de commande affiche le message suivant : Env. dpuis vitr? 1=Oui 2=Non.

Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. L'écran du panneau de commande affiche le message suivant : Charg. pg : X App. [entrée] OK, où X est le numéro de page.

REMARQUE : La capacité du BAA est de 50 feuilles de 80 g/m2 maximum. ATTENTION : Pour éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban de correction, du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne chargez pas non plus des photographies, des originaux de petite taille ou fragiles dans le bac d'alimentation automatique. Utilisez la vitre à plat pour numériser ces éléments. 1.

Placez le bord supérieur de la pile de supports originaux dans le BAA, face vers le haut et la première page à copier en haut de la pile.

Si la longueur du support est supérieure au papier de format A4 ou lettre, tirez l'extension du bac d'entrée du BAA pour y placer le support.

Faites glisser la pile dans le BAA afin de la bloquer en position.

-ouSi le numéro de fax appelé est enregistré sous un code de numérotation rapide ou de groupe, appuyez sur Répertoire, utilisez les touches alphanumériques pour indiquer le numéro, puis appuyez sur OK.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Lancer télécopie. Le produit lance la tâche de télécopie.

à partir du scanner à plat à la page 143.

Télécopie avec numérotation manuelle

En règle générale, le produit compose le numéro une fois que vous avez appuyé sur Lancer télécopie. Vous pouvez cependant choisir que le produit compose le numéro au fur et à mesure que vous appuyez sur les chiffres. Par exemple, si vous facturez votre appel sur une carte d'appel, vous devez composer le numéro de fax, attendre la tonalité d'acceptation de votre compagnie de téléphone, puis composer le numéro de la carte d'appel. Lorsque vous effectuez des appels internationaux, vous devez composer une partie du numéro, puis attendre les tonalités avant de poursuivre la numérotation. Numérotation manuelle pour envoi depuis le bac d'alimentation automatique (BAA) 1.

Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA).

Pour envoyer une télécopie à une liste de destinataires à laquelle aucun code de numérotation de liste n'a été affecté, procédez comme suit :

Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.

Charg. pg : X App. sur OK s'affiche sur le panneau de commande.

Si vous avez déjà placé le document sur le scanner à plat, appuyez sur OK (ou placez le document sur le scanner à plat et appuyez sur OK).

-ouUne fois que vous avez terminé, appuyez sur 2 pour sélectionner Non.

Le produit envoie la télécopie vers chaque numéro de fax. Si un numéro du groupe est occupé ou ne répond pas, le produit recompose ce numéro sur la base du paramètre de rappel. Si toutes les tentatives de rappel échouent, le produit inscrit l'erreur dans le journal d'activités de télécopie, puis passe au numéro suivant du groupe.

Rappel manuel 1. Le produit envoie la télécopie au numéro qui a été rappelé. Si le numéro est occupé ou ne répond pas, le produit rappelle ce numéro sur la base de son paramètre de rappel. Si toutes les tentatives de rappel échouent, le produit met à jour le journal d'activités de télécopie en ajoutant l'erreur.

Utilisation des numéros rapides et de groupe

Envoi d'une télécopie à partir d'un numéro rapide 1.

Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.

Une fois la dernière page de télécopie sortie du produit, vous pouvez envoyer une autre télécopie, copier ou numériser un nouveau document.

Vous pouvez affecter un numéro rapide aux numéros que vous utilisez régulièrement. Reportez-vous à la section Création et modification des numéros rapides à la page 125. Si vous disposez d'annuaires électroniques, vous pouvez les utiliser pour sélectionner des destinataires. Ces annuaires sont générés par des applications tierces. Envoi d'une télécopie à l'aide d'un numéro de groupe 1.

Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.

Cette section contient les instructions de base pour l'envoi de télécopies à l'aide du logiciel livré avec le produit. Toutes les rubriques associées au logiciel sont présentées dans l'aide de ce dernier, accessible à partir de son menu Aide.

Vous pouvez numériser des documents électroniques à partir d'un ordinateur si vous remplissez les conditions suivantes : ●

Le produit est connecté à l'ordinateur directement ou par un réseau TCP/IP.

Pour envoyer une télécopie à l'aide de l'utilitaire HP Director, procédez comme suit :

Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.

REMARQUE : Le téléphone doit être relié au produit via le port « téléphone » (

S'il est déjà prévu d'envoyer une télécopie ultérieurement mais qu'une mise à jour s'impose, envoyez les informations supplémentaires en tant qu'une autre tâche. Toutes les télécopies dont l'envoi est planifié pour le même numéro de télécopie à la même heure sont transmises sous la forme de télécopies individuelles. 1.

Chargez le document dans le bac d’alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.

Envoi de télécopies internationales

Pour envoyer une copie à un destinataire international, composez manuellement son numéro pour pouvoir ajouter des pauses et des codes de numérotation. Reportez-vous à la section Télécopie avec numérotation manuelle à la page 145.

Réception d'une télécopie

Lorsque le produit reçoit une transmission de télécopie, il imprime la télécopie (sauf si la fonction de réception privée est activée) et l'enregistre automatiquement en mémoire flash.

Impression d'une télécopie enregistrée (si la fonction de réception privée est activée)

Pour imprimer les télécopies enregistrées, vous devez fournir un code PIN de réception privée. Dès que le produit imprime les télécopies enregistrées, ces dernières sont supprimées de la mémoire. 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

Ces télécopies sont stockées en permanence. La réimpression ne les supprime pas de la mémoire.

Pour supprimer ces télécopies de la mémoire, reportez-vous à la section Suppression des télécopies de la mémoire à la page 142. 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

ATTENTION : Si Réimprim. téléc. est défini sur Eteint, vous ne pouvez pas réimprimer les télécopies de mauvaise qualité ou décolorées.

154 Chapitre 10 Télécopie

Si vous êtes à proximité du produit, appuyez sur Lancer télécopie sur le panneau de commande.

Lorsque vous décrochez un téléphone connecté à la ligne (extension téléphonique) et que vous entendez la tonalité d'une télécopie, le produit répond automatiquement à l'appel. Si ce n'est pas le cas, appuyez dans l'ordre sur 1-2-3 sur le clavier du téléphone, écoutez les sons associés à la transmission de la télécopie, puis raccrochez.

Mise à disposition d'une extension téléphonique pour recevoir des télécopies à la page 140.

Consultation d'une télécopie qui a été reçue sur votre ordinateur

Le produit doit être configuré pour recevoir les télécopies sur un ordinateur pour que vous puissiez les consulter sur ordinateur. Reportez-vous à la section Configuration de l'ordinateur pour recevoir des télécopies à la page 137. 1.

Ouvrez HP ToolboxFX.

Les messages d'alerte et d'avertissement s'affichent de façon temporaire et peuvent exiger que l'utilisateur accuse réception du message en appuyant sur OK pour continuer ou sur Annuler pour annuler la tâche. Avec certains avertissements, il est possible que la tâche ne soit pas terminée ou que la qualité d'impression soit affectée. Si le message d'alerte ou d'avertissement est relatif à l'impression et que la fonction de reprise automatique est activée, le produit tente de reprendre la tâche d'impression après l'affichage de 10 secondes du message sans accusé de réception.

Tableaux des messages d'alerte et d'avertissement

Tableau 10-1 Messages d'alerte et d'avertissement Message du panneau de commande

Vérifiez que vous composez le numéro de fax approprié.

Assurez-vous que l’option de rappel est activée. Débranchez le cordon téléphonique du produit et de la prise murale, puis rebranchez-le. Débranchez le cordon téléphonique du produit de la prise murale, branchez un téléphone, puis essayez d'effectuer un appel vocal. Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

Aucun document envoyé

Le produit n'a numérisé aucune page ou n'a reçu aucune page de l'ordinateur pour envoyer une télécopie.

Essayez d’envoyer à nouveau la télécopie.

Aucune télécopie détectée

Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

Essayez d’envoyer la télécopie à un autre numéro.

Recherchez une tonalité sur la ligne téléphonique en appuyant sur Lancer télécopie. Vérifiez que le cordon téléphonique est fermement connecté en le débranchant, puis en le rebranchant. Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le produit. Assurez-vous que le téléphone fonctionne en débranchant le produit, en branchant un téléphone à la ligne téléphonique et en effectuant un appel vocal. Connectez le produit à une ligne téléphonique différente. Affectez à la résolution de télécopie la valeur Standard au lieu de la valeur par défaut Fine. Reportez-vous à la section Configuration des paramètres de résolution à la page 131. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

Une erreur de communication avec le télécopieur s'est produite entre le produit et l'expéditeur ou le destinataire.

Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

Une erreur s’est produite lors de la tentative de réception d’une télécopie.

Essayez de renvoyer la télécopie à l’expéditeur ou à un autre télécopieur. Recherchez une tonalité sur la ligne téléphonique en appuyant sur Lancer télécopie. Vérifiez que le cordon téléphonique est fermement connecté en le débranchant, puis en le rebranchant.

FRWW Résolution des problèmes de télécopie 157

Réduisez la vitesse de télécopie. Reportezvous à la section Réduction de la vitesse de télécopie à la page 167. Demandez à l'expéditeur de renvoyer la télécopie.

Désactivez le mode de correction d'erreurs. Reportez-vous à la section Configuration du mode de correction des erreurs de télécopie à la page 166. Demandez à l'expéditeur de renvoyer la télécopie. Connectez le produit à une ligne téléphonique différente. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

Fax différé - Mém envoi pleine

La mémoire de télécopie est saturée.

Annulez la télécopie en appuyant sur OK ou

Annuler. Renvoyez la télécopie. Il est possible que vous deviez envoyer la télécopie en plusieurs parties si l'erreur se reproduit.

Le télécopieur est occupé Envoi annulé

La ligne de télécopieur à laquelle vous avez envoyé une télécopie était occupée. Le produit a annulé l'envoi de la télécopie.

Appelez le destinataire pour vous assurer que son télécopieur est sous tension et disponible.

Vérifiez que vous composez le numéro de fax approprié. Vérifiez si l'option Rappel si occupé est activée. Recherchez une tonalité sur la ligne téléphonique en appuyant sur Lancer télécopie. Assurez-vous que le téléphone fonctionne en débranchant le produit, en branchant un téléphone à la ligne téléphonique et en effectuant un appel vocal. Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique et tentez d'envoyer à nouveau la télécopie. Essayez un autre cordon téléphonique. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

158 Chapitre 10 Télécopie

Configuration du rappel automatique

Autorisez le produit à effectuer une nouvelle tentative d'envoi de la télécopie.

Appelez le destinataire pour vous assurer que son télécopieur est sous tension et disponible. Vérifiez que vous composez le numéro de fax approprié. Recherchez une tonalité sur la ligne téléphonique en appuyant sur Lancer télécopie. Assurez-vous que le téléphone fonctionne en débranchant le produit, en branchant un téléphone à la ligne téléphonique et en effectuant un appel vocal. Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique et tentez d'envoyer à nouveau la télécopie. Essayez un autre cordon téléphonique. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

Mém téléc pleine Annulation envoi

Imprimez toutes les télécopies reçues ou attendez que toutes les télécopies en attente soient envoyées.

Lors de la transmission de la télécopie, le produit a manqué de mémoire. Seules les pages qui ne dépassent pas la capacité de la mémoire seront imprimées.

Imprimez toutes les télécopies et demandez

à l'expéditeur de renvoyer la télécopie. Demandez à l'expéditeur de diviser la tâche de télécopie en plusieurs tâches avant de procéder au renvoi. Annulez toutes les tâches de télécopie ou supprimez les télécopies de la mémoire. Reportez-vous à la section Suppression des télécopies de la mémoire à la page 142.

Demandez à l’expéditeur de renvoyer la télécopie.

Annulez toutes les tâches de télécopie ou supprimez les télécopies de la mémoire. Reportez-vous à la section Suppression des télécopies de la mémoire à la page 142.

Remarque : L'ajout d'un module DIMM ne permet pas de résoudre ce problème.

N° groupe interd dans groupe

Le code de numérotation rapide que vous avez tapé est programmé pour un groupe.

L’ajout d’une numérotation de groupe à une autre numérotation de groupe n’est pas autorisé.

Ajoutez des touches de numérotation rapide

(programmées en tant que numérotation abrégée distincte) ou des codes de numérotation rapide à une numérotation de groupe.

Pas de réponse du télécopieur Rappel en attente

La ligne de télécopie de destination n'a pas répondu. Le produit essaie de rappeler le numéro après quelques minutes.

Autorisez le produit à effectuer une nouvelle tentative d'envoi de la télécopie.

FRWW Résolution des problèmes de télécopie 159

Si le produit continue de rappeler le numéro, débranchez le cordon téléphonique du produit de la prise murale, branchez un téléphone, puis essayez d'effectuer un appel.

Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique. Essayez un autre cordon téléphonique. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

Le produit n'a pas pu détecter de tonalité.

Recherchez une tonalité sur la ligne téléphonique en appuyant sur Lancer télécopie.

Débranchez le cordon téléphonique du produit et de la prise murale, puis rebranchez-le. Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le produit. Débranchez le cordon téléphonique du produit de la prise murale, branchez un téléphone, puis essayez d'effectuer un appel vocal. Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique. Reportez-vous à la section Connexion à une ligne téléphonique à la page 119. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

160 Chapitre 10 Télécopie

RAM provisoire. Lors d'une panne de courant les données contenues dans la RAM standard sont automatiquement perdues alors que les données présentes dans la RAM provisoire sont conservées pendant encore 60 minutes. La mémoire flash, quant à elle, peut conserver les mêmes données pendant des années sans être alimentée.

Relevés et rapports de télécopie

Pour imprimer les relevés et rapports de télécopie, procédez comme suit :

Impression de tous les rapports de télécopie

Pour imprimer simultanément tous les rapports ci-dessous, procédez comme suit : ●

Relevé d’activité de télécopie

Utilisez le panneau de commande pour imprimer les journaux et rapports de télécopie suivants :

Configuration de l'impression automatique du journal d'activités de télécopie

Vous pouvez choisir d'imprimer automatiquement ou non le journal de télécopie toutes les 40 entrées. La valeur usine par défaut est Activé. Procédez comme suit pour configurer l'impression automatique du journal d'activités de télécopie : 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

Toutes les erreurs de télécopie (valeur par défaut)

Configuration du rapport de confirmation de télécopie

Un rapport de confirmation de télécopie indique que le produit a correctement reçu ou envoyé une tâche de télécopie. Vous pouvez en définir l'impression après les événements suivants : ●

Toutes les tâches de télécopie

En règle générale, le produit contrôle les signaux émis sur la ligne téléphonique au cours de l'envoi ou de la réception d'une télécopie. S'il détecte une erreur lors de la transmission et que le paramètre de correction d'erreurs est Activé, il peut demander qu'une partie de la télécopie soit renvoyée. La valeur usine par défaut pour la correction d'erreurs est Activé.

Ne désactivez ce paramètre que si vous rencontrez des problèmes d'envoi ou de réception des télécopies et que vous voulez passer outre les erreurs de transmission. La désactivation du paramètre peut se révéler utile si vous envoyez ou recevez des télécopies à l'étranger ou si vous utilisez une connexion téléphonique par satellite. 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.

(bit/s). La valeur par défaut du paramètre de vitesse de télécopie est Elevé (V.34).

Ne modifiez le paramètre que si vous rencontrez des difficultés pour l'envoi ou la réception de télécopies à partir d'un périphérique particulier. La diminution de la vitesse de télécopie peut se révéler utile si vous envoyez ou recevez des télécopies à l'étranger ou si vous utilisez une connexion téléphonique par satellite.

Imprimez le document sur un support plus court.

Les documents dont le format est trop petit risquent de se bloquer dans le bac d’alimentation automatique (BAA).

Utilisez le scanner à plat. Le format de page minimal pour le BAA est

En l'absence de bourrage ou si moins d'une minute s'est écoulé, patientez quelques instants avant d'appuyer sur

Annuler. En présence d'un bourrage, supprimez ce dernier. Puis renvoyez la tâche. Basculez l'option de renumérotation en cas d'erreur de communication sur Activé.

Désactivez la détection de la tonalité.

Il se peut que le raccordement téléphonique fonctionne mal.

Réessayez plus tard.

Le télécopieur de destination ne fonctionne peut-être pas correctement.

Essayez d’envoyer la télécopie vers un autre télécopieur.

La ligne téléphonique n'est peut-être pas opérationnelle.

Procédez de l’une des manières suivantes :

Augmentez le volume du produit et appuyez sur Lancer télécopie sur le panneau de commande. Si une tonalité existe, la ligne téléphonique fonctionne.

Le produit recompose automatiquement un numéro de fax si les options de renumérotation sont configurées sur

Pour interrompre la recomposition du numéro de télécopie au niveau du produit, appuyez sur Annuler. Vous pouvez également modifier le paramètre de rappel.

Les télécopies envoyées ne parviennent au télécopieur de destination.

Le télécopieur de destination est hors tension ou présente une erreur, par exemple un manque de papier.

Appelez le destinataire pour vous assurer que son télécopieur est sous tension et prêt à recevoir des télécopies.

Il se peut que les originaux soient mal positionnés.

Vérifiez que les originaux sont bien en place dans le bac d'alimentation du BAA ou sur le scanner à plat.

Une télécopie est peut-être stockée en mémoire en attendant le rappel du numéro occupé, car d’autres tâches sont prioritaires sur la liste d’attente des envois ou parce qu’elle est configurée pour un envoi en différé.

Si une tâche de télécopie est en mémoire pour l'une de ces raisons, une entrée correspondant à cette tâche apparaît dans le journal de télécopies. Imprimez le journal d'activités de télécopie et vérifiez si des tâches sont définies comme En attente dans la colonne

La taille de la télécopie est peut-être incorrecte.

Assurez-vous que cette configuration est bien correcte.

Une zone grisée apparaît en bas de chaque page des télécopies envoyées.

FRWW Si l'erreur persiste, contactez le fournisseur de services du système.

Résolution des problèmes de télécopie 169

Assurez-vous que cette configuration est bien correcte.

Le panneau de commande indique que la mémoire est faible.

La télécopie est peut-être trop volumineuse ou sa résolution trop

Procédez de l'une des manières suivantes :

● Reportez-vous au tableau de cette section pour résoudre les problèmes pouvant survenir lors de la réception de télécopies. REMARQUE : Utilisez le cordon de télécopieur fourni avec le produit pour en assurer le bon fonctionnement. Problème

Vérifiez que le cordon du télécopieur est bien connecté entre la prise téléphonique et le produit (ou un autre périphérique connecté à ce dernier). Appuyez consécutivement sur 1-2-3, attendez trois secondes, puis raccrochez.

Il se peut que le mode de numérotation du produit soit mal configuré ou que l'extension téléphonique soit mal programmée.

Assurez-vous que le mode de numérotation du produit est configuré sur

Tonalité. Assurez-vous que l'extension téléphonique est également paramétrée pour la numérotation par tonalités.

170 Chapitre 10 Télécopie

Si le mode de réponse est défini sur

Manuelle, le produit ne répond pas aux appels. Démarrez la procédure de réception de télécopies manuellement.

Le nombre de sonneries avant réponse n’est peut-être pas correctement configuré.

Vérifiez la configuration du nombre de sonneries avant réponse.

La fonction des motifs de sonnerie de réponse est activée, mais vous ne disposez pas du service correspondant, ou vous disposez de ce service, mais la fonction n’est pas correctement configurée.

Vérifiez la configuration de la fonction des motifs de sonnerie de réponse.

Le cordon du télécopieur n’est pas correctement branché ou ne fonctionne pas.

Pour vérifier l'installation, reportez-vous au guide de mise en route. Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le produit.

Il se peut que le produit ne soit pas en mesure de détecter les tonalités de télécopies entrantes parce que le répondeur émet un message vocal.

Réenregistrez le message du répondeur en laissant un blanc de 2 secondes au début du message.

Le nombre de périphériques connectés

à la ligne téléphonique est trop élevé.

Ne reliez pas plus de trois périphériques

à la ligne. Débranchez le dernier périphérique connecté et assurez-vous que le produit fonctionne. Si ce n'est pas le cas, continuez de retirer les périphériques un à un et réessayez après chaque retrait.

La ligne téléphonique ne fonctionne peut-être pas.

Procédez de l’une des manières suivantes :

Augmentez le volume du produit et appuyez sur Lancer télécopie sur le panneau de commande. Si une tonalité existe, la ligne téléphonique fonctionne.

Procédez de l’une des manières suivantes :

Le périphérique n’imprime pas les télécopies.

Les télécopies sont imprimées sur deux pages au lieu d’une.

Les télécopies reçues sont trop claires, vierges ou de mauvaise qualité.

Rechargez le bac d'alimentation papier. Appuyez sur OK. Le produit s'est trouvé à court de toner pendant une impression.

Le bac d’alimentation papier est vide.

Chargez-le. Les télécopies reçues lorsque le bac est vide sont stockées en mémoire et imprimées une fois le bac rempli.

L’option de réception sur PC est sélectionnée et les télécopies sont reçues par l’ordinateur.

Vérifiez si l'ordinateur est en train de recevoir des télécopies.

Le produit a rencontré une erreur.

Vérifiez le message d'erreur sur le panneau de commande et reportez-vous

à la section Messages d'erreur du télécopieur à la page 156.

La configuration de la réduction automatique est incorrecte.

Activez la réduction automatique.

Les télécopies entrantes ont peut-être

été envoyées sur des supports plus importants.

Réglez la réduction automatique de façon à autoriser l'impression de pages plus importantes sur une page.

La cartouche d'encre du produit s'est vidée pendant l'impression d'une télécopie.

Le produit stocke les dernières télécopies imprimées (la quantité de mémoire disponible détermine le nombre effectif de télécopies archivées pour réimpression). Remplacez la cartouche d'impression dès que possible, puis réimprimez la télécopie.

La vitesse de transmission du modem du télécopieur de destination est lente.

Le produit envoie la télécopie uniquement à la vitesse de modem maximale prise en charge par le télécopieur de destination.

La résolution à laquelle la télécopie a été envoyée ou reçue est peut-être trop

Pour recevoir la télécopie, contactez l'expéditeur et demandez-lui de réduire la résolution du document avant de renvoyer la télécopie. Pour envoyer la télécopie, réduisez la résolution, puis renvoyez la télécopie.

La ligne téléphonique est peut-être parasitée.

Raccrochez et renvoyez la télécopie.

Faites vérifier la ligne téléphonique par votre compagnie de téléphone. Si la télécopie est transmise via une ligne téléphonique numérique, contactez le fournisseur de services.

FRWW La télécopie est envoyée via un appel international.

Attendez quelques instants de plus pour envoyer les tâches de télécopie à l'étranger.

L'original possède un arrière-plan en couleur.

Réimprimez l'original avec un fond blanc et renvoyez la télécopie.

Les relevés d’activité de télécopie ou les rapports d’appels de télécopie sont imprimés à des heures inappropriées.

Les paramètres des relevés d’activité de télécopie ou des rapports d’appels sont incorrects.

Imprimez une page de configuration et recherchez l'heure d'impression des rapports.

Les sons émis par le produit sont trop

élevés ou trop faibles.

Le paramètre de volume n'est peut-être pas correctement ajusté.

Réglez le paramètre de volume du produit.

Résolution des problèmes de télécopie 173

174 Chapitre 10 Télécopie

à la page 9. Description de page

Comment imprimer la page

Page de configuration

Une seconde page s'imprime également. Sur cette page, la section Réglages de télécopie fournit des informations sur les paramètres de télécopie du produit. Page d’état des consommables Indique la durée de vie restante de la cartouche d'impression HP, l'estimation du nombre de pages restantes, le nombre de pages imprimées, ainsi que d'autres informations sur les consommables.

Liste des polices PCL, PCL 6 ou PS

Page de démonstration Contient des exemples de texte et de graphiques.

Journal des événements

176 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit

Vous pouvez imprimer le journal des événements depuis le logiciel HP ToolboxFX, le serveur Web intégré ou HP Web

Jetadmin. Reportez-vous à la section HP ToolboxFX à la page 178, Serveur Web intégré à la page 188 ou à l'aide de Web Jetadmin.

Description de page

Présente les menus du panneau de commande et les paramètres disponibles.

Le journal des événements est un tableau à quatre colonnes qui répertorie les événements concernant le produit. Le journal comporte les codes correspondant aux messages d'erreur qui apparaissent sur le panneau de commande du produit. Le nombre figurant dans la colonne Nombre de pages précise le nombre total de pages qui avaient été imprimées lorsque l'erreur s'est produite. Le journal des

événements contient également une courte description de l'erreur. Pour plus d'informations sur les messages d'erreur, reportez-vous à la section Messages du panneau de commande à la page 207.

FRWW HP ToolboxFX 179

Utilisez le logiciel HP ToolboxFX pour configurer le produit de façon à ce qu'il affiche des alertes contextuelles sur votre ordinateur lorsque certains événements se produisent. Les événements qui déclenchent une alerte comprennent les bourrages papier, un niveau de toner faible dans les cartouches d'impression HP, l'utilisation d'une cartouche non HP, l'absence de papier dans les bacs d'alimentation et d'autres messages d'erreur spécifiques. Sélectionnez le format contextuel, le format de l'icône de la barre d'état système ou les deux pour les alertes. Les alertes contextuelles apparaissent uniquement lorsque le produit imprime depuis l'ordinateur sur lequel vous avez configuré les alertes. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.

Configuration des alertes par courrier électronique

Utilisez le logiciel HP ToolboxFX pour configurer jusqu'à deux adresses électroniques afin de recevoir les alertes lorsque certains événements se produisent. Vous pouvez indiquer différents événements, comme un niveau d'encre bas ou un bourrage papier, pour chaque adresse électronique. Entrez les informations concernant le serveur de messagerie électronique qui enverra les messages d'alerte du produit. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.

180 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit

à la page 117. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.

FRWW HP ToolboxFX 181

Pour ajouter un contact à votre liste de numéros abrégés, sélectionnez la ligne sur laquelle se trouve le numéro abrégé que vous souhaitez indiquer. Saisissez le nom du contact dans la fenêtre Nom du contact. Saisissez le numéro de fax dans la fenêtre Numéro de fax. Cliquez sur Ajouter.

Sélectionnez Ligne vide suivante ou indiquez le numéro de la ligne sur laquelle vous souhaitez déplacer le code. REMARQUE : Si vous indiquez une ligne déjà remplie, le nouveau code écrase le code existant.

Pour importer des contacts provenant d'un annuaire existant dans Lotus Notes, Outlook ou Outlook

Terminer. Vous pouvez également sélectionner des codes distincts de l'annuaire au lieu d'importer l'ensemble de l'annuaire.

Pour supprimer toutes les entrées, cliquez sur Supprimer tout, puis cliquez sur Oui.

Journal des envois de télécopies Le journal des envois de télécopies de l'utilitaire HP ToolboxFX répertorie toutes les télécopies récemment envoyées ainsi que les informations qui leur sont associées, y compris la date et l'heure d'envoi, le numéro de tâche, le numéro de fax, le nombre de pages et les résultats. Cliquez sur n'importe quel en-tête de colonne du journal des envois de télécopies pour trier à nouveau les informations de cette colonne dans un ordre croissant ou décroissant. La colonne Résultats fournit l'état de la télécopie. Si la tentative de télécopie a échoué, cette colonne présente une description des raisons de l'échec. Pour plus d'informations sur les télécopies, reportez-vous à la section Télécopie à la page 117.

Journal de réception de télécopies

Le journal de réception de télécopies de l'utilitaire HP ToolboxFX fournit une liste de toutes les télécopies reçues récemment ainsi que des informations qui leur sont associées, y compris la date et l'heure de réception, le numéro de tâche, le numéro de fax, le nombre de pages, les résultats et la copie simplifiée de la télécopie. Le journal de réception de télécopies peut être utilisé pour bloquer les télécopies ultérieures. Cochez la case Bloquer télécopie en regard d'une télécopie reçue répertoriée dans le journal. Lorsqu'un ordinateur connecté au produit reçoit une télécopie, celle-ci contient un lien Visualiser. Le fait de cliquer sur ce lien ouvre une nouvelle page qui fournit des informations sur la télécopie. Cliquez sur n'importe quel en-tête de colonne du journal de réception de télécopies pour trier à nouveau les informations de cette colonne dans un ordre croissant ou décroissant. La colonne Résultats fournit l'état de la télécopie. Si la tentative de télécopie a échoué, cette colonne présente une description des raisons de l'échec. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet. Pour plus d'informations sur les télécopies, reportez-vous à la section Télécopie à la page 117.

Télécopieurs bloqués

Télécopieurs bloqués fournit un lien vers tous les numéros bloqués. Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des numéros de télécopie bloqués sur cet onglet.

La page Informations sur le périphérique du logiciel HP ToolboxFX contient des données sur votre produit pour une consultation ultérieure. Les informations que vous saisissez dans ces champs apparaissent dans la page de configuration. Vous pouvez saisir n'importe quel caractère dans chacun des champs.

REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.

Utilisez les options de gestion du papier de la boîte à outils HP ToolboxFX pour configurer les paramètres par défaut. Ces options sont également disponibles via le panneau de commande du produit. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Panneau de commande à la page 9.

184 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit

Utilisez les options Qualité d'impression du logiciel HP ToolboxFX pour améliorer l'aspect de vos tâches d'impression. Ces options sont également disponibles via le panneau de commande. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Panneau de commande à la page 9. Les quatre options fournies pour contrôler la qualité d'impression sont : résolution, REt (Resolution Enhancement technology), densité d'impression et EconoMode. ●

Résolution. Sélectionnez une résolution de 600 ppp pour les travaux d'impression ordinaires et

Fast Res 1200 pour des travaux d'impression de qualité supérieure. Sélectionnez ProRes 1200 pour imprimer des travaux de qualité supérieure, mais à une vitesse moins rapide.

REt. Vous pouvez activer cette fonction pour améliorer la qualité d’impression.

Toutefois, cela réduit également la qualité d'impression. L'image imprimée est plus claire mais néanmoins de qualité tout à fait acceptable pour un brouillon ou une épreuve. HP déconseille l'utilisation permanente du mode EconoMode. Si la fonction EconoMode est employée de manière permanente, il est possible que l'encre survive aux composants mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité d'impression commence à se dégrader, vous devez installer une nouvelle cartouche d'impression, même s'il reste une dose de toner dans la cartouche existante.

REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.

Utilisez les options Types de papier du logiciel HP ToolboxFX pour configurer les modes d'impression correspondant aux différents types de supports. Sélectionnez Rétablir les modes pour restaurer les paramètres d'usine de tous les modes. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.

FRWW HP ToolboxFX 185

Durant l'impression, des particules de papier, d'encre et de poussière peuvent s'accumuler dans le produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des traînées. HP ToolboxFX permet de nettoyer le circuit papier en toute facilité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Nettoyage du circuit papier par l'intermédiaire de l'utilitaire HP ToolboxFX à la page 198.

Interrogation de périphérique

Vous pouvez désactiver l'interrogation de périphérique de l'utilitaire HP ToolboxFX afin de réduire le trafic de réseau mais vous allez également désactiver certaines fonctions de HP ToolboxFX : alertes contextuelles, mises à jour du journal de télécopies, possibilité de recevoir des télécopies sur l'ordinateur et numérisation à l'aide de la touche Numériser vers. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.

Paramètres d'impression

L’onglet Paramètres d’impression du logiciel HP ToolboxFX contient des liens vers les pages principales suivantes : ● REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.

186 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit

REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.

Utilisez l'option PostScript lorsque vous utilisez le mode d'impression d'émulation HP PostScript Niveau 3. Lorsque l'option Imprimer les erreurs PostScript est activée, la page d'erreur PostScript est automatiquement imprimée lorsque des erreurs d'émulation HP PostScript Niveau 3 se produisent. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.

L'onglet Paramètres réseau du logiciel HP ToolboxFX permet aux administrateurs réseau de contrôler les paramètres réseau de l'imprimante lorsque celle-ci est connectée à un réseau IP.

L'avantage du serveur Web intégré est qu'il fournit une interface d'accès au produit que toute personne ayant un produit et un ordinateur connectés au réseau peut utiliser. Aucun logiciel spécial ne doit être installé ni configuré, mais vous devez posséder sur votre ordinateur un navigateur Web pris en charge.

Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du produit dans la ligne d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 176.) REMARQUE : Pour les systèmes d'exploitation Macintosh, vous pouvez utiliser le serveur Web intégré par le biais d'une connexion USB après avoir installé le logiciel Macintosh livré avec le produit.

Le serveur Web intégré vous permet d'afficher l'état du produit et du réseau et de gérer les fonctions d'impression à partir de votre ordinateur. A l'aide du serveur Web intégré, vous pouvez effectuer les tâches suivantes : ● REMARQUE : La modification des paramètres réseau dans le serveur Web intégré peut désactiver certains logiciels ou fonctions du produit.

188 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit

Pour obtenir des modules d'extension de HP Web Jetadmin, cliquez sur modules d'extension, puis cliquez sur le lien télécharger en regard du module d'extension souhaité. Le logiciel HP Web Jetadmin peut vous avertir automatiquement lorsque de nouveaux modules d'extension sont disponibles. Dans la page Mise à jour du produit, suivez les instructions pour vous connecter automatiquement au site Web HP. S'il est installé sur un serveur hôte, HP Web Jetadmin est accessible par n'importe quel client par l'intermédiaire d'un navigateur Web pris en charge, tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 pour Windows ou Netscape Navigator 7.1 pour Linux. Accédez à l'hôte HP Web Jetadmin. REMARQUE : Le langage Java doit être activé sur les navigateurs. La navigation depuis un ordinateur Apple n'est pas prise en charge.

FRWW Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin 189

Le produit inclut une fonction de protection par mot de passe qui verrouille plusieurs éléments de menu. Pour plus d'informations sur la configuration de la protection par mot de passe, reportez-vous à la section Activation de la protection par mot de passe à la page 127.

La fonction Réception privée vous permet de stocker des télécopies en mémoire, sans les imprimer, jusqu'à ce que vous saisissiez le code PIN sur le produit pour les imprimer. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Activation de la fonction de réception privée à la page 128.

190 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit

Insérez jusqu'à 20 feuilles (80 g/m2) dans la fente de la porte de l'agrafeuse. Insérez moins de feuilles si le grammage du support est supérieur à 80 g/m2. ATTENTION : N'utilisez pas l'agrafeuse externe pour agrafer du plastique, du papier cartonné ou du bois. Vous risquez d'endommager l'agrafeuse en tentant d'agrafer ce type de produit.

REMARQUE : De même, si vous dépassez la capacité recommandée, vous risquez de provoquer des bourrages ou des dommages.

Attendez que l'agrafeuse agrafe les feuilles. Lorsque les feuilles sont insérées correctement, au fond de la fente, le support doit déclencher le mécanisme d'agrafe.

Les instructions et numéros de référence des cartouches d'agrafes de rechange sont indiqués sur la porte de l'agrafeuse.

Si vous remplacez une cartouche d'agrafes (par exemple, si la cartouche est vide), retirez-la du produit.

Vous pouvez vérifier l’état des consommables dans le panneau de commande du produit, en imprimant une page d’état des consommables ou en affichant l'utilitaire HP ToolboxFX. Hewlett-Packard vous recommande de passer commande d'une cartouche de remplacement dès que le premier message de niveau d'encre faible apparaît. Utilisez une nouvelle cartouche d'impression de marque HP pour obtenir les informations suivantes sur les consommables :

Durée de vie restante de la cartouche

Vérification de l'état des consommables par l'intermédiaire du panneau de commande

Procédez de l’une des manières suivantes : ●

Consultez le panneau de commande du produit qui indique si la cartouche a un faible niveau d'encre ou est vide. Le panneau de commande signale également la première installation d'une cartouche d'impression non-HP.

Vérification de l'état des consommables par l'intermédiaire du logiciel HP ToolboxFX Vous pouvez configurer l'utilitaire HP ToolboxFX de manière à être averti lorsque le niveau des consommables est faible. Vous pouvez choisir de recevoir les alertes sous la forme de message

électronique ou contextuel ou sous la forme d'icône de la barre des tâches.

FRWW Gestion des consommables 193

Ne retirez pas la cartouche de son emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'utiliser.

ATTENTION : Afin d'éviter tout dommage, n'exposez pas la cartouche d'impression à la lumière plus de quelques minutes.

Pour connaître les températures de stockage et de fonctionnement, reportez-vous à la section

Spécifications environnementales à la page 273.

Stockez les consommables en position horizontale.

Service des fraudes HP Appelez le service des fraudes HP si le produit ou l'utilitaire HP ToolboxFX indique que la cartouche d'impression n'est pas de marque HP alors que vous pensiez installer un consommable HP. HP vous aide à déterminer si le produit est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème. La cartouche d'impression n'est peut-être pas un consommable HP authentique si vous remarquez les problèmes suivants : ●

Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression.

à appeler en PCV le numéro de téléphone suivant : 1-770-263-4745. Si vous ne parlez pas anglais, vous serez mis en contact avec un représentant du service des fraudes HP parlant votre langue. Si aucune des personnes parlant votre langue n'est disponible, un système d'interprétariat se met en route environ une minute après le début de l'appel. Ce système est un service qui traduit votre conversation avec le représentant du service des fraudes HP.

Recyclage des consommables

Pour installer une nouvelle cartouche d'impression HP, suivez les instructions fournies dans l'emballage du nouveau consommable ou reportez-vous au guide de mise en route. Pour recycler les consommables, utilisez le carton d’emballage du consommable de remplacement. Utilisez l’étiquette de retour jointe pour renvoyer le consommable à recycler à HP. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne chaque article HP neuf. Pour plus d'informations sur le programme de recyclage HP, reportez-vous à la section Consommables d'impression HP LaserJet à la page 277.

194 Chapitre 11 Gestion et entretien du produit

Durant l'impression, des particules de papier, de toner et de poussière peuvent s'accumuler dans le produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des traînées. Ce produit est doté d'un mode de nettoyage qui peut corriger et empêcher ces types de problèmes. Taches

Vérifiez que le produit est sous tension, qu'il affiche l'état Prêt et que le support est chargé dans le bac 1 ou 2.

Appuyez sur Installation.

Nettoyage de l'ensemble de rouleau d'entraînement du bac d'alimentation automatique

(BAA) Si des difficultés d'alimentation de documents se présentent dans le bac, vous devez nettoyer l'ensemble de rouleau d'entraînement du BAA.

Mettez le produit hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et soulevez le capot.

Mises à jour du micrologiciel

Les mises à jour du micrologiciel et les instructions d'installation pour ce produit sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/LJM2727. Cliquez sur Téléchargement de pilotes et de logiciels, cliquez sur le système d'exploitation, puis sélectionnez le téléchargement de micrologiciel correspondant au produit.

FRWW Gestion des consommables 201

Etape de vérification

Problèmes possibles

Vérifiez que le produit est branché. Vérifiez que le câble d’alimentation est fonctionnel et que l’interrupteur de marche/arrêt est en position Marche. Vérifiez la source d'alimentation en branchant le produit directement sur la prise murale ou sur une autre prise.

Reportez-vous à la section Messages du panneau de commande à la page 207 pour voir la liste des messages courants pouvant vous aider à résoudre l'erreur.

Le panneau de commande doit fonctionner sans afficher de messages d’erreur.

Est-ce que les pages

Un message d'erreur apparaît sur le panneau Reportez-vous à la section Messages du panneau de commande à la page 207 pour d’informations s’impriment ? de commande. voir la liste des messages courants pouvant Imprimez une page de vous aider à résoudre l'erreur. configuration. Reportez-vous à Assurez-vous que le support répond aux la section Pages d’informations Bourrages papier lors de l'impression. spécifications HP. Reportez-vous à la à la page 176. section Papier et supports d’impression à la page 55. Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à la section Nettoyage du circuit papier à la page 198.

Le produit effectue-t-il des copies ?

Placez la page de configuration dans le BAA et effectuez une copie. Le rapport doit passer aisément dans le BAA et les exemplaires doivent s’imprimer Bourrages papier lors de l'impression. sans problème de qualité d’impression. Effectuez également une copie à partir du scanner à plat.

Si la qualité d'impression des tests internes et la copie du scanner s'avèrent acceptables, nettoyez la bande de numérisation du BAA. Reportez-vous à la section Nettoyage de la vitre du scanner

à la page 113. Assurez-vous que le support répond aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d’impression à la page 55. Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à la section Nettoyage du circuit papier à la page 198.

Qualité de copie médiocre à partir du scanner 1.

Si la qualité d'impression des tests internes et la copie du scanner étaient acceptables, nettoyez la vitre du scanner. Reportez-vous à la section

Nettoyage de la vitre du scanner à la page 113.

Si, après la maintenance, le problème persiste, reportez-vous à la section

Problèmes de copie à la page 240.

204 Chapitre 12 Résolution de problèmes

Appuyez sur Lancer télécopie pour vérifier la présence d’une tonalité (en utilisant un combiné, si nécessaire). Essayez d’envoyer une télécopie. 6

Le produit reçoit-il les télécopies ?

Utilisez un autre télécopieur pour envoyer une télécopie au produit, si possible.

Le produit imprime-t-il depuis l'ordinateur ?

Utilisez un programme de traitement de texte pour envoyer une tâche d'impression au produit.

Le cordon téléphonique est défectueux ou n’est pas branché dans le connecteur approprié.

M2727 est le seul périphérique connecté à la ligne téléphonique et essayez à nouveau de recevoir la télécopie.

Les paramètres de télécopie du produit ne sont pas correctement définis.

Passez en revue et redéfinissez les paramètres de télécopie du produit.

Reportez-vous à la section Modification des paramètres de télécopie à la page 129.

Le logiciel n’est pas correctement installé ou une erreur s’est produite lors de son installation.

Désinstallez, puis réinstallez le logiciel du produit. Vérifiez que vous suivez bien la procédure d'installation correcte et que vous utilisez le bon paramètre de port.

Le câble n’est pas correctement branché.

Rebranchez le câble.

Un pilote incorrect est sélectionné.

Sélectionnez le pilote qui convient.

Il existe un problème lié au pilote de port dans Désinstallez, puis réinstallez le logiciel du

Microsoft Windows. produit. Vérifiez que vous suivez bien la procédure d'installation correcte et que vous utilisez le bon paramètre de port. 8

Est-ce que le produit numérise vers l'ordinateur ?

Lancez une numérisation à partir du logiciel bureautique de base sur votre ordinateur.

Le câble n’est pas correctement branché.

Rebranchez le câble.

Le logiciel n’est pas correctement installé ou une erreur s’est produite lors de son installation.

Désinstallez, puis réinstallez le logiciel du produit. Vérifiez que vous suivez bien la procédure d'installation correcte et que vous utilisez le bon paramètre de port.

Si l'erreur persiste, mettez le produit hors tension, puis remettez-le sous tension.

également à effacer le nom et le numéro de téléphone figurant dans l’en-tête de télécopie, les numéros rapides et toutes les télécopies stockées dans la mémoire du produit.

ATTENTION : Cette procédure efface également tous les numéros et noms de télécopie associés aux touches et aux codes de numérotation rapide ; elle efface en outre les pages stockées en mémoire. La procédure redémarre ensuite automatiquement le produit. 1.

Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.

Sélectionnez Service à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.

Les messages d'alerte et d'avertissement s'affichent de façon temporaire et peuvent exiger que l'utilisateur accuse réception du message en appuyant sur la touche OK pour continuer ou sur la touche Annuler pour annuler la tâche. Dans le cas de certains avertissements, il est possible que la tâche ne soit pas terminée ou que la qualité d'impression soit affectée. Si le message d'alerte ou d'avertissement est relatif à l'impression et que la fonction de reprise automatique est activée, le produit tente de reprendre la tâche d'impression après l'affichage de 10 secondes du message sans accusé de réception.

Tableaux des messages d'alerte et d'avertissement

Pour la résolution des problèmes de télécopie, reportez-vous à la section Résolution des problèmes de télécopie à la page 156. Tableau 12-1 Messages d'alerte et d'avertissement Message du panneau de commande

Si le problème n’est pas résolu, remplacez la cartouche.

10.1000 Erreur mémoire consommables

Une cartouche d'encre spécifique a une

Ajustez à la page sur scanner avec vitre de numérisation à plat uniquement

La fonction de réduction/d’agrandissement de copies (appelée « Ajuster à la page ») s’applique uniquement aux copies effectuées

à partir du scanner à plat.

Utilisez le scanner à plat ou sélectionnez un autre paramètre de réduction/ d’agrandissement.

Alimentation manuelle <FORMAT>

éliminez le bourrage, fermez la porte d’accès au document et rechargez le papier dans le bac du BAA. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/

FRWW Messages du panneau de commande 207

Bourrage dans le bac #. Suppr. bourrage

et app. sur OK Le produit a détecté un bourrage dans l'une Eliminez le bourrage de la zone indiquée sur des zones suivantes : bac 1, bac 2 ou bac 3. le panneau de commande, puis suivez les instructions affichées. Reportez-vous à la section Suppression des bourrages

Cartouche noire utilisée non autorisée

Une cartouche d'impression usagée a été installée ou déplacée.

Chargez du papier dans les bacs.

Chargez le bac #. Appuyez sur OK Mode recto verso manuel. « # » est le numéro de bac dans lequel la première moitié de la tâche a été imprimée.

Chargez du papier dans le bac adéquat.

pour accepter, appuyez sur OK Chargez le bac # <TYPE> <FORMAT>.

Le périphérique traite la tâche, mais le bac Appuyez sur OK pr utiliser support dispo. correspondant est vide.

Appuyez sur OK pour utiliser le support disponible existant.

Chargez le bac 1, <ORDINAIRE>

<FORMAT> / Lancer mode nettoyage OK Appuyez sur OK pour lancer les procédures de nettoyage.

Appuyez sur OK pr utiliser support dispo. bac ne correspond.

Appuyez sur OK pour utiliser les paramètres de bac existants.

Commander cartouche noire

à la page 216. Retirez ensuite les articles du bac du BAA et recommencez.

à la page 216. Retirez ensuite les articles du bac du BAA et recommencez.

208 Chapitre 12 Résolution de problèmes

Essayez un autre cordon téléphonique. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

Erreur communic. [Expéditeur CSID]

Une erreur de communication avec le télécopieur s'est produite entre le produit et l'expéditeur.

Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

Erreur moteur. Appuyez sur OK Le produit a rencontré une erreur au niveau du moteur d'impression.

Il ne s’agit que d’un message d’avertissement. L’impression peut être affectée.

Erreur numéris. Connexion impossible.

Le produit est en cours d’utilisation.

Attendez que le produit termine le travail en cours.

Mém. faible. Rées. ult.

à la page 216. Retirez ensuite les articles du bac du BAA et recommencez.

Page sautée dans le bac d’alimentation.

La feuille du bac du BAA n’a pas été entraînée.

Retirez la feuille du bac du BAA, puis rechargez-la.

Nettoyez le rouleau d'entraînement du BAA. Reportez-vous à la section Nettoyage de l'ensemble de rouleau d'entraînement du bac d'alimentation automatique (BAA) à la page 199. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

Paramètres supprimés, DATE/HEURE Le produit a effacé les paramètres de la tâche.

Entrez à nouveau les paramètres de la tâche appropriés.

Pas réc. papier. Appuyez sur OK Le produit n'a pas pu entraîner une feuille de papier.

Vérifiez que le support est bien inséré dans le bac d'alimentation. Dans le bac 2, vérifiez que le guide de longueur du papier est correctement positionné en fonction du format de support utilisé.

Rechargez le support dans le bac d'alimentation et appuyez sur la touche Installation pour continuer la tâche. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

Pg trop complexe. Appuyez sur OK Le produit n'a pas pu imprimer la page en cours en raison de sa complexité.

Appuyez sur la touche Installation pour effacer le message.

Laissez le produit terminer le travail ou appuyez sur Annuler pour annuler la tâche.

Pilote incorr. Appuyez sur OK Le pilote d’imprimante que vous utilisez est incorrect.

Sélectionnez le pilote d'imprimante approprié

Le capot du BAA est ouvert ou un capteur ne fonctionne pas bien.

Désinstallez, puis réinstallez le BAA. Si le message continue de s’afficher, mettez le périphérique hors tension à l’aide de l’interrupteur de marche/arrêt, patientez pendant au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu’il se réinitialise. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/

210 Chapitre 12 Résolution de problèmes

Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/

LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

Le produit a rencontré une erreur matérielle interne.

Si un protecteur de surtension est utilisé, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension à l'aide du bouton marche-arrêt. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/

FRWW Messages du panneau de commande 211

Si un protecteur de surtension est utilisé, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension à l'aide du bouton marche-arrêt.

Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

57 Erreur ventil. Eteignez, puis rallumez

Le produit a rencontré un problème au niveau du ventilateur interne.

Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

79 Erreur. Eteignez, puis rallumez

Le produit a rencontré une erreur interne au niveau du micrologiciel.

Si vous avez récemment installé un module DIMM dans le produit, mettez le produit hors tension, puis retirez et réinstallez le module pour vérifier qu'il est correctement installé, et remettez le produit sous tension. Si un protecteur de surtension est utilisé, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension à l'aide du bouton marche-arrêt. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

79 Err service. Eteignez, puis rallumez

Le produit a rencontré un problème au niveau de l'emplacement DIMM.

Si vous avez récemment installé un module DIMM dans le produit, mettez le produit hors tension, puis retirez et réinstallez le module pour vérifier qu'il est correctement installé, et remettez le produit sous tension. Si un protecteur de surtension est utilisé, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension à l'aide du bouton marche-arrêt.

212 Chapitre 12 Résolution de problèmes

Si un protecteur de surtension est utilisé, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension à l'aide du bouton marche-arrêt. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

FRWW Messages du panneau de commande 213

Problèmes d'affichage du panneau de commande

ATTENTION : L'électricité statique peut provoquer l'apparition de lignes noires ou de points sur le panneau de commande du produit. Ne touchez pas le panneau de commande si vous pensez être chargé en électricité statique (par exemple, en marchant sur un tapis dans un environnement sec). Des lignes ou des points indésirables apparaissent sur l'écran du panneau de commande, ou l'écran s'efface lorsque le produit est exposé à un champ électrique ou magnétique. Pour résoudre ce problème, procédez aux étapes suivantes : 1.

Mettez le produit hors tension.

Recherche de l'emplacement des bourrages

Les bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants : ●

Dans le bac d'alimentation automatique (BAA)

Si l'emplacement du bourrage n'est pas évident, inspectez d'abord l'intérieur du produit.

Des particules d'encre peuvent rester dans le produit après un bourrage. Ce problème disparaît généralement après l'impression de quelques feuilles.

Suppression des bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA)

Il arrive parfois que du papier se coince pendant une opération de copie, de numérisation ou de télécopie. Le message Bourrage bac doc, Dégag., recharg. qui apparaît sur l’écran du panneau de commande du produit vous avertit d’un bourrage papier. ●

Le BAA est mal chargé ou trop rempli. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section

Chargement du papier et des supports d'impression à la page 60.

Le support utilisé n'est pas conforme aux spécifications HP, telles que celles relatives au format ou au type. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Papier et supports d’impression

Ouvrez le capot du BAA.

Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber. Le fait de retirer le support qui forme le bourrage en courbant le support peut endommager le produit. REMARQUE : Selon l'emplacement du bourrage, certaines des étapes suivantes peuvent s'avérer inutiles. 1.

Ouvrez la porte de sortie arrière.

Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber. Le fait de retirer le support qui forme le bourrage en courbant le support peut endommager le produit. REMARQUE : Selon l'emplacement du bourrage, certaines des étapes suivantes peuvent s'avérer inutiles.

Fermez la porte du circuit recto verso automatique.

Suppression des bourrages au niveau des zones du bac de sortie

Bac de sortie supérieur (face vers le bas) ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la garantie. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagez-la doucement du produit.

FRWW Suppression des bourrages 225

Fermez la porte du circuit papier direct.

Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber. Le fait de retirer le support qui forme le bourrage en courbant le support peut endommager le produit.

Ouvrez la porte de la cartouche d'impression et retirez la cartouche.

ATTENTION : Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas directement à la lumière.

(80 g/m2) à la fois. 1.

Mettez le MFP HP LaserJet M2727nfs hors tension et ouvrez la porte de l'agrafeuse.

REMARQUE : L'ouverture de la porte désactive l'agrafeuse.

Retirez la cassette d'agrafes du produit.

Suppression des bourrages 229

Résolution des problèmes de qualité d'image

Problèmes d’impression Problèmes de qualité d’impression Il se peut que vous ayez parfois des problèmes de qualité d’impression. Les informations qui figurent dans les sections suivantes vous permettent d’identifier et de résoudre ces problèmes. REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes de copie, reportez-vous à la section Problèmes de copie à la page 240. Problèmes généraux de qualité d'impression Les exemples suivants montrent une feuille de papier de format Lettre sortie du produit le bord court en premier. Ces exemples illustrent les problèmes qui affectent toutes les pages que vous imprimez. Les paragraphes ci-après récapitulent la cause et la solution type des problèmes illustrés par les exemples suivants. Problème

La cartouche d'impression est peut-être défectueuse. Si vous utilisez des cartouches d'impression non-HP, aucun message n'apparaît sur le panneau de commande du produit ou dans l'utilitaire HP ToolboxFX.

Remplacez la cartouche d'impression.

Reportez-vous à la section Cartouche d'impression à la page 195.

Des traces de toner apparaissent.

Si la cartouche n'est pas vide ou si le niveau d'encre n'est pas bas, inspectez le cylindre d'encre pour vérifier s'il n'est pas endommagé. Si tel est le cas, remplacez la cartouche d'impression.

Si l'ensemble de la page est clair, le réglage de la densité d'impression est trop bas ou

EconoMode doit être activé.

Dans les propriétés du produit, réglez la densité de l'impression et désactivez l'option EconoMode.

Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP.

Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d’impression

Le circuit papier nécessite peut-être un nettoyage.

Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à la section Nettoyage du circuit papier

à la page 198 ou à l'aide en ligne de l'utilitaire HP ToolboxFX.

230 Chapitre 12 Résolution de problèmes

Imprimez à nouveau.

L’humidité du papier est irrégulière ou le papier présente des zones humides en surface.

Essayez un autre type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les imprimantes laser. Reportez-vous à la section Papier et supports d’impression

Le lot de papier est défectueux. Les procédés de fabrication de certains papiers les rendent par endroit réfractaires au toner.

La cartouche d'encre est peut-être défectueuse.

Remplacez la cartouche d'impression.

Reportez-vous à la section Cartouche d'impression à la page 195. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportezvous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

Des traînées ou des bandes verticales apparaissent sur la page.

Reportez-vous à la section Cartouche d'impression à la page 195.

Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP.

Utilisez un papier de plus faible grammage standard. Reportez-vous à la section Papier et supports d’impression à la page 55.

Le bac d'alimentation prioritaire en feuille à feuille n'est peut-être pas installé correctement.

Vérifiez que ce bac est en place.

Le réglage de la densité d'impression est trop élevé.

Diminuez la densité d'impression par l'intermédiaire de l'utilitaire HP ToolboxFX ou du serveur Web intégré. Ceci réduit le niveau de gris de l'arrière-plan.

Un environnement trop sec (à faible degré d’hygrométrie) augmente parfois la quantité d’ombrage en arrière-plan.

Vérifiez l'environnement du produit.

Reportez-vous à la section Cartouche d'impression à la page 195.

Résolution des problèmes de qualité d'image 231

Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d’impression à la page 55.

Si des traînées d’encre apparaissent sur le bord avant du papier, les guides sont sales ou des particules se sont accumulées dans le chemin d’impression.

Nettoyez les guides papier et le circuit papier. Reportez-vous à la section

Nettoyage du circuit papier à la page 198.

La cartouche d'impression est peut-être

Remplacez la cartouche d'impression. défectueuse. Si vous utilisez des cartouches Reportez-vous à la section Cartouche d'impression non-HP, aucun message d'impression à la page 195. n'apparaît sur le panneau de commande du produit ou dans l'utilitaire HP ToolboxFX. La température de l'unité de fusion est peutêtre trop basse.

Dans le pilote de l'imprimante, vérifiez que le type de support approprié est sélectionné.

Utilisez la fonction d'archivage d'impression pour améliorer la fusion de l'encre. Reportez-vous à la section Archiver impr. à la page 86.

L’encre laisse facilement des traînées si vous la touchez.

Le produit n'est pas configuré pour imprimer sur le type de support souhaité.

Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez l’onglet Papier/Qualité et définissez l’option Type de papier selon le type de support sur lequel vous imprimez.

L'impression risque d'être ralentie si vous utilisez du papier de fort grammage.

Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP.

Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d’impression

Le circuit papier nécessite peut-être un nettoyage.

Nettoyez le produit. Reportez-vous à la section Nettoyage du circuit papier

La source d'alimentation est peut-être défectueuse.

Branchez directement le produit sur une prise murale sans utiliser de rallonge.

La température de l'unité de fusion est peutêtre trop basse.

Utilisez la fonction d'archivage d'impression pour améliorer la fusion de l'encre.

Reportez-vous à la section Archiver impr. à la page 86.

232 Chapitre 12 Résolution de problèmes

La page imprimée contient des caractères mal formés.

La page imprimée est gondolée ou ondulée.

La cartouche d'encre est peut-être défectueuse.

Si le même défaut se reproduit toujours au même endroit sur la page, installez une cartouche d'impression HP neuve.

Reportez-vous à la section Cartouche d'impression à la page 195.

Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP.

Utilisez un autre type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les imprimantes laser. Reportez-vous à la section Papier et supports d’impression

Si les caractères sont mal formés, produisant un effet d’ondulation, le scanner du laser doit peut-être être réparé.

Vérifiez que le problème se produit

également sur la page de configuration. Si tel est le cas, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/ LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

Le produit n'est pas configuré pour imprimer sur le type de support souhaité.

Dans le pilote de l'imprimante, vérifiez que le type de support approprié est sélectionné.

Si le problème persiste, sélectionnez un type de support qui utilise une température d'unité de fusion plus basse, comme des transparents ou des supports légers.

FRWW Le support est peut-être resté trop longtemps dans le bac d'alimentation.

Retournez la pile de support dans le bac.

Egalement, essayez de tourner le support à 180° dans le bac d'alimentation.

Le circuit papier gondole le support.

Ouvrez la porte de sortie arrière pour imprimer via le circuit papier direct.

Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP.

Utilisez un autre type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les imprimantes laser. Reportez-vous à la section Papier et supports d’impression

Une température élevée et une forte humidité peuvent être à l’origine d’un gondolage du papier.

Vérifiez l'environnement du produit.

Résolution des problèmes de qualité d'image 233

Vérifiez que le support est correctement chargé et que les guides papier ne sont pas trop serrés contre la pile, ou au contraire trop lâches. Reportez-vous à la section Chargement du papier et des supports d'impression à la page 60.

Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP.

Utilisez un autre type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les imprimantes laser. Reportez-vous à la section Papier et supports d’impression

Le support n'est peut-être pas chargé correctement ou le bac d'alimentation est peut-être trop rempli.

Retournez la pile de papier ou essayez de tourner le papier de 180° dans le bac d'alimentation.

La page imprimée contient des froissures ou des plis.

Vérifiez que le support est correctement chargé et que les guides papier ne sont pas trop serrés contre la pile, ou au contraire trop lâches. Reportez-vous à la section

Chargement du papier et des supports d'impression à la page 60.

De l’encre apparaît autour des caractères imprimés.

Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP.

Utilisez un autre type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les imprimantes laser. Reportez-vous à la section Papier et supports d’impression

Le circuit papier gondole le support.

Ouvrez la porte de sortie arrière pour imprimer via le circuit papier direct.

Des poches d'air à l'intérieur des enveloppes peuvent les froisser.

Retirez l'enveloppe, aplatissez-la et tentez une nouvelle impression.

Il se peut que le support soit mal chargé.

Retournez la pile de papier dans le bac.

Si de l’encre s’étale en grande quantité autour des caractères, le papier est probablement très résistant.

Utilisez un autre type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les imprimantes laser. Reportez-vous à la section Papier et supports d’impression

234 Chapitre 12 Résolution de problèmes

A partir de votre application, modifiez la nuance (l’obscurité) du fond sur lequel apparaît l’image répétée. A partir de votre application, faites pivoter la page de 180° pour imprimer d'abord l'image la plus claire.

L’ordre d’impression des images peut affecter l’impression.

Changez l’ordre dans lequel les images sont imprimées. Par exemple, l’image la plus claire apparaît en haut de la page et la plus foncée en bas de la page.

Une surtension peut avoir affecté le produit.

Si ce problème se reproduit au cours d’une impression, éteignez le produit pendant

10 minutes, puis rallumez-le pour relancer l’impression.

Problèmes de gestion du support

Utilisez les informations de cette section si le produit connaît des problèmes de gestion du support. Instructions relatives aux supports d’impression ●

Pour un résultat optimal, vérifiez que le papier est de bonne qualité, sans coupures, déchirures, accrocs, taches, particules, poussières, plis, vides, agrafes, bords recourbés ou tordus.

Résolution des problèmes de supports d'impression Certains problèmes de support nuisent à la qualité d'impression, provoquent des bourrages ou risquent d'endommager le produit.

FRWW Résolution des problèmes de qualité d'image 235

Le papier présente des différences entre le recto et le verso.

Retournez le papier.

Le papier est trop humide, le sens des fibres est incorrect ou les fibres sont courtes.

Ouvrez le bac de sortie arrière ou utilisez du papier à fibres longues.

Il existe des différences entre le recto et le verso du papier.

Retournez le papier.

La température de fusion élevée gondole le support.

Activez l'option Réd courb papier.

Réd courb papier à l'aide des flèches, appuyez sur OK, sélectionnez Activé à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK. Bourrage, endommagement du produit

Le papier est découpé ou perforé.

Utilisez du papier qui n’est ni découpé ni perforé.

Problèmes d'alimentation

Il existe des différences entre le recto et le verso du papier.

Retournez le papier.

Le papier est trop humide, trop rugueux, trop

épais, trop lisse ou gaufré, le sens de ses fibres est incorrect, ses fibres sont trop courtes ou il provient d’un lot défectueux.

Essayez un autre type de papier, entre 100 et 250 Sheffield, avec un taux d’humidité de

L’impression est inclinée (de travers)

Les guides papier ne sont peut-être pas correctement réglés.

Retirez tous les supports du bac d’alimentation, déramez la pile, puis chargez le support de nouveau dans le bac d’alimentation. Réglez les guides papier sur la largeur et la longueur du support utilisé, puis relancez l’impression.

Plusieurs feuilles sont entraînées en même temps.

Le bac du support est peut-être surchargé.

Retirez tout le papier du bac, puis replacez une partie du support dans le bac. Reportez-vous

à la section Chargement du papier et des supports d'impression à la page 60.

Le support est peut-être froissé, plié ou endommagé.

Vérifiez que le support n’est pas froissé, plié ni endommagé. Imprimez sur un support provenant d’un autre paquet ou d’un paquet neuf.

Il se peut que le support soit trop sec.

Chargez un autre support stocké correctement.

236 Chapitre 12 Résolution de problèmes

Contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

La commande de réglage de longueur du papier du bac 2 ou du bac 3 en option est définie sur une longueur supérieure au format du support.

Réglez la commande de réglage de longueur du papier sur la longueur appropriée.

Résolution des problèmes de qualité d'image 237

Problèmes liés aux performances

Suivez les conseils de cette section si les pages qui sortent du produit sont vierges ou si le produit n'imprime aucune page. Problème

été complètement retirée de la cartouche d'impression.

Le document contient peut-être des pages vierges.

Vérifiez le document.

Le produit ne fonctionne peut-être pas correctement.

Pour tester le produit, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section

Pages d’informations à la page 176.

Certains types de supports peuvent ralentir la tâche d’impression.

Imprimez sur un type de support différent.

238 Chapitre 12 Résolution de problèmes

Reportez-vous à la section Problèmes de gestion du support à la page 235.

Le support est peut-être coincé dans le produit.

Eliminez le bourrage. Reportez-vous à la section Suppression des bourrages

Le câble USB ou le câble réseau est peut-être défectueux ou incorrectement branché.

Vérifiez le message d'erreur sur le panneau de commande. Reportez-vous à la section Messages du panneau de commande à la page 207.

Le produit est peut-être en pause ou hors ligne.

Ouvrez la boîte de dialogue Imprimantes ou

Imprimantes et télécopieurs, puis vérifiez que le produit affiche l'état Prêt. S'il est défini sur Pause, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le produit, puis cliquez sur Reprendre l'impression.

Le produit n'est peut-être pas alimenté en courant.

Vérifiez le cordon d'alimentation, puis assurezvous que le produit est sous tension.

D’autres périphériques sont en cours d’exécution sur l’ordinateur.

Le port USB du produit n'est peut-être pas partageable. Si un disque dur externe ou un commutateur de réseau est connecté au même port que le produit, il peut provoquer des interférences. Pour connecter et utiliser le produit, vous devez déconnecter l'autre périphérique ou disposer de deux ports USB sur l'ordinateur.

Résolution des problèmes de qualité d'image 239

Problèmes de copie

Prévention des problèmes de copie Voici quelques mesures simples susceptibles d’améliorer la qualité de la copie : ●

Copiez à partir du scanner à plat. Vous obtenez une copie de meilleure qualité qu’avec le bac d’alimentation automatique (BAA).

La qualité de l’original n’est pas satisfaisante.

Si l’original est trop clair ou endommagé, il se peut que la copie ne puisse pas compenser, même si vous réglez le contraste en conséquence. Si possible, trouvez un document original en meilleur

Les paramètres de contraste sont peut-être mal réglés.

Utilisez la touche Clair/Foncé sur le panneau de commande pour modifier les paramètres de contraste.

L’original a peut-être un fond en couleur.

Il arrive que les images sur fond couleur ne ressortent pas ou que le fond apparaisse dans une nuance différente. Si possible, utilisez un document original sans fond en couleur.

Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP.

Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d’impression

La cartouche d'impression est peut-être défectueuse.

Remplacez la cartouche d'impression.

Reportez-vous à la section Cartouche d'impression à la page 195.

Des lignes verticales blanches ou décolorées apparaissent sur la copie.

240 Chapitre 12 Résolution de problèmes

Nettoyez le scanner ou la vitre du BAA. Reportez-vous à la section Nettoyage du produit à la page 198.

Il est possible que le tambour photosensible qui se trouve à l’intérieur de la cartouche d’impression soit rayé.

Installez une cartouche d'impression HP neuve. Reportez-vous à la section

Cartouche d'impression à la page 195.

Il y a peut-être de l’encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance indésirable sur le bac d’alimentation automatique (BAA) ou la vitre du scanner.

Nettoyez le produit. Reportez-vous à la section Nettoyage du produit à la page 198.

L'alimentation du produit a peut-être varié.

Réimprimez la tâche.

Les paramètres du pilote d’imprimante ou du logiciel du produit sont peut-être incorrects.

Vérifiez que les paramètres de qualité sont corrects.

Pour plus d'informations sur la modification des paramètres, consultez l'aide du logiciel du produit. Le texte est illisible.

Les paramètres du pilote d’imprimante ou du logiciel du produit sont peut-être incorrects.

Vérifiez que les paramètres de qualité sont corrects.

Vérifiez que le paramètre EconoMode est désactivé. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres, consultez l'aide du logiciel du produit.

Problèmes de gestion du support

Le papier présente des différences entre le recto et le verso.

Retournez le papier.

Le papier est trop humide, le sens des fibres est incorrect ou les fibres sont courtes.

Ouvrez le bac de sortie arrière ou utilisez du papier à fibres longues.

Il existe des différences entre le recto et le verso du papier.

Retournez le papier.

Le papier est découpé ou perforé.

Utilisez du papier qui n’est ni découpé ni perforé.

Il existe des différences entre le recto et le verso du papier.

Retournez le papier.

Le papier est trop humide, trop rugueux, trop

épais, trop lisse ou gaufré, le sens de ses fibres est incorrect, ses fibres sont trop courtes ou il provient d’un lot défectueux.

Essayez un autre type de papier, entre 100 et 250 Sheffield, avec un taux d’humidité de

L’impression est inclinée (de travers).

Les guides papier ne sont peut-être pas correctement réglés.

Retirez tous les supports du bac d’alimentation, déramez la pile, puis chargez le support de nouveau dans le bac d’alimentation. Réglez les guides papier sur la largeur et la longueur du support utilisé, puis relancez l’impression.

Plusieurs feuilles sont entraînées en même temps.

Le bac du support est peut-être surchargé.

Enlevez une partie du support contenu dans le bac. Reportez-vous à la section

Chargement du papier et des supports d'impression à la page 60.

Le support est peut-être froissé, plié ou endommagé.

Vérifiez que le support n’est pas froissé, plié ni endommagé. Imprimez sur un support provenant d’un autre paquet ou d’un paquet neuf.

Le produit ne prélève pas le Le produit est peut-être en mode papier dans le bac d'alimentation. d'alimentation manuelle.

Ouvrez le bac de sortie arrière ou utilisez du papier à fibres longues.

Contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/LJM2727 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.

La commande de réglage de longueur du papier du bac 2 ou du bac 3 en option est définie sur une longueur supérieure au format du support.

Réglez la commande de réglage de longueur du papier sur la longueur appropriée.

242 Chapitre 12 Résolution de problèmes

Chargez l’original dans le bac d’alimentation automatique (BAA), le côté le plus court vers l’avant et la face à numériser vers le haut. Placez le document original sur le scanner à plat face vers le bas, l’angle supérieur gauche du document sur l’angle inférieur droit de la vitre.

Les copies sont vierges.

La bande adhésive de scellage est peut-être restée sur la cartouche d'impression.

Retirez la cartouche d'impression du produit, retirez la bande adhésive, puis réinstallez la cartouche.

L’original a peut-être été chargé de manière incorrecte.

FRWW Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP.

Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d’impression

La cartouche d'impression est peut-être défectueuse.

Remplacez la cartouche d'impression.

Reportez-vous à la section Cartouche d'impression à la page 195.

L’original incorrect a été copié.

Le BAA est peut-être chargé.

Le format des copies est réduit.

Les paramètres du logiciel du produit peuvent être définis sur une option de réduction de l'image numérisée.

Sur le panneau de commande, appuyez sur

Réduction/Agrand., puis vérifiez que le paramètre est défini sur Original = 100 %.

Résolution des problèmes de qualité d'image 243

Problèmes de numérisation

Résolution des problèmes liés aux images numérisées Problème

L’original a peut-être été chargé de manière incorrecte.

Utilisez les guides de supports lorsque vous chargez les originaux dans le BAA.

Reportez-vous à la section Chargement du papier et des supports d'impression à la page 60.

Le scanner est peut-être sale.

Nettoyez le scanner. Reportez-vous à la section Nettoyage de la vitre du scanner

Les paramètres des graphiques ne sont peut-être pas adaptés au type de numérisation que vous exécutez.

Modifiez les paramètres des graphiques.

Reportez-vous à la section Résolution et couleur du scanner à la page 112.

244 Chapitre 12 Résolution de problèmes

Il arrive que les images sur un fond en couleur ne ressortent pas bien.

Essayez de régler les paramètres avant de numériser ou d’améliorer l’image après l’avoir numérisée.

L’original mesure plus de 381 mm

Lorsque vous utilisez le bac d’alimentation automatique (BAA), la longueur maximale numérisable est 381 mm. Si la page est plus longue, le scanner s’arrête. (Les copies peuvent être plus longues.)

ATTENTION : N’essayez pas de tirer sur l’original pour le dégager du BAA, vous risqueriez d’endommager le scanner ou l’original. Reportez-vous à la section Suppression des bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA) à la page 216.

La numérisation dure trop longtemps

Le format du support est incorrect.

Dans les paramètres Numériser, vérifiez que le format du support du bac d'alimentation est suffisamment grand pour le document à numériser. .

Le réglage de la résolution ou du niveau de couleur est trop élevé.

Remplacez les paramètres de résolution et de couleur par les paramètres appropriés à votre travail. Reportez-vous à la section

Résolution et couleur du scanner à la page 112.

Le logiciel est configuré pour numériser en couleur.

Par défaut, le système est configuré sur la couleur, ce qui augmente la durée de la numérisation, même si vous numérisez un original monochrome. Si vous importez une image par le biais de TWAIN ou WIA, vous pouvez modifier les paramètres de façon à numériser en niveaux de gris ou en noir et blanc. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide du logiciel du produit.

Une tâche d’impression ou de copie a été envoyée avant d’essayer de numériser.

Dans ce cas, la numérisation démarre une fois que le scanner est disponible. Toutefois, dans la mesure où le produit et le scanner partagent la mémoire, la tâche de numérisation risque d'être plus lente.

Résolution des problèmes de qualité d'image 245

Problèmes de qualité de numérisation

Prévention des problèmes de qualité de numérisation Voici quelques mesures simples susceptibles d’améliorer la qualité de la copie et de la numérisation. ●

Utilisez le scanner à plat et non le bac d’alimentation automatique (BAA) pour la numérisation.

(BAA), placez le bord supérieur de la pile d’originaux face vers le haut, la première page à numériser en haut de la pile.

Placez le document original sur le scanner à plat face vers le bas, l’angle supérieur gauche du document sur l’angle inférieur droit de la vitre.

Impression trop claire ou trop foncée

La résolution et les niveaux de couleur ne sont peut-être pas correctement réglés.

Lignes indésirables

Il y a peut-être de l’encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance indésirable sur la vitre.

La vitre du BAA est peut-être sale.

Nettoyez la bande du scanner. Reportezvous à la section Nettoyage de la vitre du scanner à la page 113 (étape 3).

Il y a peut-être de l’encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance indésirable sur la vitre.

Nettoyez la surface du scanner. Reportezvous à la section Nettoyage de la vitre du scanner à la page 113.

L'alimentation du produit a peut-être varié.

Réimprimez la tâche.

Points noirs ou traînées

Problèmes de télécopie

Pour la résolution des problèmes de télécopie, reportez-vous à la section Résolution des problèmes de télécopie à la page 156.

Optimisation et amélioration de la qualité d'image

Liste de contrôle de la qualité d’impression Les problèmes généraux de qualité d’impression peuvent être résolus en respectant la liste de contrôle suivante :

Imprimez une page de démonstration à partir du logiciel HP ToolboxFX. Si la page s'imprime, le problème vient du pilote d'imprimante. Essayez d'imprimer à partir d'un autre pilote d'imprimante.

Par exemple, si vous utilisez le pilote d'imprimante PCL 6, imprimez à partir du pilote d'imprimante PS. ◦

Utilisez l’Assistant Ajout d’imprimante de la boîte de dialogue Imprimantes (ou Imprimantes et télécopieurs dans Windows XP) pour installer le pilote PS.

Les paramètres de qualité d’impression ont une incidence sur le contraste d’impression (plus clair ou plus foncé) et sur la manière d’imprimer les graphiques. Ces paramètres permettent également d’optimiser la qualité de l’impression pour un type de support donné.

Vous pouvez modifier ces paramètres dans les propriétés du produit afin de les adapter aux types de tâche d’impression. La disponibilité des paramètres suivants varie en fonction du pilote d'imprimante utilisé : ●

Pour modifier les paramètres de qualité d’impression uniquement pour le logiciel en cours, accédez aux propriétés via le menu Configuration de l’imprimante dans le logiciel que vous utilisez pour imprimer. Modification des paramètres pour toutes les tâches d’impression ultérieures REMARQUE : Pour obtenir des instructions pour Macintosh, reportez-vous à la section Modification des paramètres d'impression pour Macintosh à la page 37. Pour Windows 2000 : 1.

Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes.

L'agrafeuse externe est bloquée par un bourrage.

Assurez-vous que la porte de l'agrafeuse est complètement fermée.

Eliminez le bourrage. Reportez-vous à la section Suppression des bourrages de l'agrafeuse externe (MFP HP LaserJet

M2727nfs uniquement) à la page 228.

250 Chapitre 12 Résolution de problèmes

Si le produit rencontre des problèmes de connexion alors qu'il est directement connecté à un ordinateur, procédez comme suit : 1.

Assurez-vous que le câble USB n'excède pas 2 mètres.

Vérification de l'alimentation électrique du produit et de sa mise en ligne

Vérifiez les éléments suivants pour vous assurer que le produit est prêt à fonctionner. 1.

Le produit est-il branché et sous tension ?

Assurez-vous que le produit est relié au secteur et sous tension. Si le problème persiste, il se peut que le cordon d'alimentation électrique, l'alimentation secteur ou le produit soit défaillant.

Le voyant Prêt est-il allumé ?

Si le voyant clignote, vous devrez peut-être attendre que la tâche en cours soit terminée.

Résolution des problèmes de communication avec le réseau

Vérifiez les points suivants pour vous assurer que le produit communique avec le réseau. Vous devez avoir déjà imprimé une page de configuration réseau (reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 176). 1.

Existe-t-il des problèmes de connexion physique entre le poste de travail ou le serveur de fichiers et le produit ?

Vérifiez que le câblage du réseau, les connexions et la configuration des routeurs sont corrects. Assurez-vous que la longueur des câbles de réseau correspond aux spécifications du réseau.

Les câbles du réseau sont-ils correctement connectés ?

Assurez-vous que le port du produit et le câble utilisés pour raccorder l'imprimante au réseau sont corrects. Vérifiez le branchement de chaque câble. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un câble ou des ports différents sur le concentrateur ou le MAU. Le voyant d'activité orange et le voyant de statut de liaison vert situés à côté du port à l'arrière du produit doivent être allumés.

La vitesse de liaison et les paramètres de duplex de la liaison du produit sont-ils paramétrés correctement ?

Hewlett-Packard recommande de laisser ce paramètre en mode automatique (paramètre par défaut).

Pouvez-vous envoyer une commande « ping » à l'adresse IP du produit ?

Utilisez l'invite de commande pour envoyer une commande ping au produit depuis votre ordinateur. Par exemple : ping 192.168.45.39 Vérifiez que la commande ping affiche les durées d'aller-retour. Si la commande ping reste sans réponse, vérifiez que la configuration de l'adresse IP du produit est correcte sur l'ordinateur. Si elle l'est, supprimez puis ajoutez à nouveau le produit. Si la commande ping a échoué, vérifiez que les concentrateurs réseau sont actifs, puis vérifiez que les paramètres réseau, ceux du produit et ceux de l'ordinateur sont tous configurés pour le même réseau.

Des applications ont-elles été ajoutées au réseau ?

FRWW Résolution des problèmes de connectivité 253

Résolution des problèmes liés au logiciel

Résolution des problèmes courants liés à Windows Message d'erreur : « Défaillance de protection générale Exception OE » « Spool32 » Supprimez tous les fichiers temporaires du sousrépertoire Temp. Déterminez le nom du répertoire en ouvrant le fichier AUTOEXEC.BAT et en recherchant la déclaration "Set Temp =". Le nom à la suite de cette déclaration est le répertoire Temp. Par défaut, il se présente comme suit : C:\TEMP, mais vous pouvez le redéfinir. Pour plus d'informations sur les messages d'erreur Windows, consultez la documentation Microsoft Windows fournie avec l'ordinateur.

Résolution des problèmes courants sous Macintosh

Tableau 12-3 Problèmes avec Mac OS X v10.3 et Mac OS X v10.4 Le pilote d'imprimante ne figure pas dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause

Ressources/<lang>.lproj, où « <lang> » représente le code langage à deux lettres correspondant au langage que vous utilisez.

Le cas échéant, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour instructions.

Le fichier PPD est corrompu.

Supprimez le fichier PPD du dossier suivant du disque dur :

Bibliothèque/Imprimantes/PPDs/Contenu/Ressources/ <lang>.lproj, où « <lang> » représente le code langage à deux lettres correspondant au langage que vous utilisez. Réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour instructions.

254 Chapitre 12 Résolution de problèmes

Reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 176. Vérifiez que le nom, l'adresse IP ou le nom d'hôte « Rendezvous » ou « Bonjour » de la page de configuration correspond à celui de l'utilitaire de configuration de l'imprimante.

Le câble d'interface est peut-être défectueux ou de mauvaise qualité

Remplacez le câble d'interface. Vérifiez que vous utilisez un câble d'interface de bonne qualité.

Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité.

Vérifiez que le nom, l'adresse IP ou le nom d'hôte « Rendezvous » ou « Bonjour » de la page de configuration correspond à celui de l'utilitaire de configuration de l'imprimante.

Un fichier EPS (Encapsulated PostScript) n'utilise pas les polices qui conviennent pour l'impression.

REMARQUE : Pour recevoir un message imprimé ou affiché à l'écran lorsque des erreurs PS se produisent, ouvrez la boîte de dialogue Options d'impression et cliquez sur la sélection en regard de la section Erreurs PS. Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré.

Tableau 12-4 Erreurs PS Problème

La police sélectionnée n’est pas téléchargée. Un changement de mode est peut-être intervenu pour l’impression d’une tâche PCL juste avant la réception de la tâche d’impression PS.

Téléchargez la police de votre choix, puis relancez l'impression. Vérifiez le type et l'emplacement de la police.

Effectuez le téléchargement vers le produit, si nécessaire. Reportez-vous à la documentation du logiciel.

Les marges d’une page au format Légal sont tronquées à l’impression.

La tâche d’impression est trop complexe. Vous aurez peut-être besoin d'imprimer la tâche à 600 points par pouce, de réduire la complexité de la page ou d'installer plus de mémoire.

256 Chapitre 12 Résolution de problèmes

Erreur de vérification de la limite

La tâche d’impression est trop complexe. Vous aurez peut-être besoin d'imprimer la tâche à 600 points par pouce, de réduire la complexité de la page ou d'installer plus de mémoire.

Erreur de mémoire virtuelle (VM)

Sélectionnez un nombre illimité de polices téléchargeables à partir du pilote d’imprimante.

Vérification de la plage

Sélectionnez un nombre illimité de polices téléchargeables à partir du pilote d’imprimante.

Résolution des problèmes liés au logiciel 257

258 Chapitre 12 Résolution de problèmes

HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une fabrication ou un matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à compter de la date d'achat et durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée de la garantie, HP remplacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux. HP ne garantit pas l’exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit. Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite. La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une modification non autorisée ou d’une utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien incorrects. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion cidessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez. La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut varier en fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour des motifs légaux ou réglementaires.

DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES FRWW Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 263

DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.

LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION.

264 Annexe B Service et assistance

échangeables par l'utilisateur : 1) Pièces obligatoirement échangeables par l'utilisateur Si vous demandez à HP de remplacer ces pièces, vous serez facturé pour l'expédition et le remplacement de la pièce. 2) Pièces facultativement échangeables par l'utilisateur Ces pièces peuvent également être remplacées par l'utilisateur. Toutefois, si vous préférez que HP se charge du remplacement de la pièce à votre place, les frais sont pris en charge selon le type de service de garantie de votre produit. Selon la disponibilité des pièces et du pays/de la région dans lesquels vous vous trouvez, les pièces échangeables par l'utilisateur sont expédiées pour une livraison le jour suivant. La livraison le jour même ou en quatre heures sera proposée à un tarif supplémentaire si ce service est disponible dans votre pays/votre région. Si vous avez besoin d'assistance, appelez le Centre d'assistance à la clientèle HP. Un technicien vous aidera alors par téléphone. HP vous indique dans l'emballage expédié avec la pièce échangeable par l'utilisateur si vous devez retourner la pièce défectueuse. Dans les cas où la pièce défectueuse doit être retournée à HP, vous devez l'expédier dans un délai imparti, habituellement dans les cinq (5) jours. La pièce défectueuse doit être envoyée avec la documentation correspondante dans l'emballage d'expédition fourni. Si vous ne retournez pas le produit défectueux à HP, vous pouvez être facturé pour le remplacement. Lors d’une réparation par l’utilisateur, HP prend en charge tous les frais d’expédition et de retour des pièces, et décide du transporteur à utiliser.

FRWW Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur 265

Cette garantie ne s'applique pas aux produits (a) rechargés, réusinés ou altérés de quelque façon que ce soit ; (b) présentant des problèmes causés par une mauvaise utilisation, de mauvaises conditions de stockage ou le non-respect des spécifications de l'environnement d'exploitation définies pour le périphérique ou (c) comportant des traces d'usure normale.

Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d'achat (accompagné d'une description écrite du problème et des exemples d'impression) ou contactez l'assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s'étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d'achat. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N'EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S'AJOUTER A CES DROITS.

266 Annexe B Service et assistance

HP offre une assistance téléphonique gratuite pendant la période de garantie. Pour obtenir le numéro de téléphone de votre pays/région, consultez la brochure livrée avec le périphérique ou rendez-vous sur la page www.hp.com/support/. Avant d'appeler HP, munissez-vous des informations suivantes : le nom du produit et son numéro de série, la date d'achat ainsi qu'une description du problème.

Logiciels, pilotes et informations électroniques www.hp.com/go/LJM2727_software

La page Web pour les pilotes est en anglais mais vous pouvez télécharger les pilotes dans plusieurs langues.

Commande directe d'accessoires ou de consommables HP

Reportez-vous au prospectus fourni dans le carton d'emballage du périphérique.

Contrats de maintenance HP Appelez le 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (Etats-Unis)) ou le 1-800-268-1221 (Canada). Vous pouvez également consulter le site Web HP SupportPack et CarepaqTM Services à l'adresse suivante : www.hpexpress-services.com/10467a.

Pour un service étendu, appelez le 1-800-446-0522.

FRWW Assistance clientèle HP 267

Visitez le site www.hp.com/go/macosx pour obtenir des informations d'assistance sur Macintosh OS X et un service d'abonnement HP pour les mises à jour sur le pilote. Visitez le site www.hp.com/go/mac-connect pour les produits conçus spécifiquement pour l'utilisateur Macintosh.

268 Annexe B Service et assistance

Contrats de maintenance sur site

Pour vous fournir le service d'assistance le mieux adapté à vos besoins, HP propose des contrats de maintenance sur site en trois temps :

Service sur site le jour suivant

Ce contrat assure l'arrivée d'un responsable de maintenance sur site pendant le jour ouvrable suivant une demande de service. Une prolongation des heures de couverture et une extension des zones de service désignées par HP sont disponibles dans la plupart des contrats sur site (suivant une facturation supplémentaire).

Service sur site hebdomadaire (volume)

Ce contrat prévoit des visites sur site hebdomadaires pour les entreprises équipées de nombreux produits HP. Ce contrat s'adresse aux installations utilisant au moins 25 stations de travail, notamment des périphériques, des traceurs, des ordinateurs et des lecteurs de disque.

Remballage du périphérique

Si l'assistance clientèle HP détermine que le périphérique doit être renvoyé à HP en vue d'une réparation, suivez les étapes ci-dessous pour remballer le périphérique et l'envoyer. ATTENTION : Le client est tenu responsable des dommages survenus en cours d'expédition à cause d'un remballage impropre. Pour remballer le périphérique 1.

Retirez et conservez toutes les cartes DIMM que vous avez installées sur le périphérique. Ne retirez pas le module DIMM fourni avec le périphérique.

ATTENTION : L'électricité statique peut endommager les modules DIMM. Pour manipuler un module DIMM, portez un bracelet antistatique ou touchez régulièrement la surface de l'emballage antistatique, puis touchez une surface métallique du périphérique. Pour retirer les modules DIMM, reportez-vous à la section Mémoire DIMM à la page 196.

Retirez et conservez la cartouche d'impression.

ATTENTION : Il est extrêmement important de retirer les cartouches d'impression avant d'expédier le périphérique. Une cartouche d'impression laissée dans le périphérique durant l'expédition peut fuir et recouvrir entièrement de toner le moteur d'impression et d'autres composants. Pour éviter d'endommager la cartouche, ne touchez pas son rouleau et remettez-la dans son emballage d'origine, ou rangez-la à l'abri de la lumière.

Si ce matériel n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Si ce matériel provoque des interférences qui perturbent la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en mettant le matériel sous et hors tension, nous encourageons l'utilisateur à y remédier en appliquant l'une des mesures suivantes :

Réorientez l’antenne de réception ou déplacez-la.

Un câble d'interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l'article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B.

Le présent équipement est conforme à l'article 68 de la réglementation FCC. Au dos de cet équipement figure une étiquette qui en précise, entre autres informations, le numéro d'inscription FCC ainsi que l'indice d'équivalence de sonnerie (REN). Si besoin est, ces informations doivent être fournies à la compagnie téléphonique. L'indice REN permet de déterminer le nombre d'appareils pouvant être connectés à la ligne téléphonique. Un indice REN trop élevé risque de provoquer l'absence de réponse des appareils à tout appel entrant. Dans la plupart, mais pas dans la totalité des zones, l'indice REN ne doit pas dépasser 5 (5.0). Pour connaître le nombre d'appareils pouvant être connectés à la ligne en fonction de l'indice REN, contactez votre opérateur téléphonique afin qu'il vous indique l'indice REN maximal de la zone d'appel. Le présent équipement requiert les prises USOC suivantes : RJ11C. Cet équipement est fourni avec un cordon de téléphone et une fiche modulaire aux normes FCC. Le présent équipement est conçu pour connexion au réseau téléphonique ou câblage au moyen d'une prise modulaire aux normes de l'article 68. Le présent équipement ne peut pas être utilisé sur les appareils téléphoniques à pièces. Connexion au service de ligne commune est soumise aux tarifs d'Etat. Si le présent équipement provoque des perturbations du réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique vous préviendra par avance, et si nécessaire, de l'interruption temporaire du service. S'il est impossible de prévenir par avance, l'opérateur téléphonique doit en avertir le client aussi tôt que possible. Vous serez également averti de votre droit de déposer plainte auprès du FCC si vous jugez utile de le faire. L'opérateur téléphonique peut procéder à des modifications de ses installations, de son équipement, de son fonctionnement ou de ses procédures qui risquent d'affecter le fonctionnement du présent équipement. Dans ce cas, l'opérateur téléphonique doit vous prévenir par avance afin que vous puissiez procéder aux modifications qui s'imposent pour ne pas interrompre le service. En cas de problème avec le présent équipement, consultez les numéros au recto du présent manuel pour réparation et (ou) garantie. Si le problème provoque un dysfonctionnement du réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique peut exiger que vous déconnectiez l'équipement du réseau jusqu’à résolution du problème. Le client peut assurer les réparations suivantes : remplacer tout équipement d’origine livré

276 Annexe D Informations réglementaires

Programme de gestion écologique des produits

Protection de l'environnement Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement.

Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).

Le mode EconoMode permet d'utiliser moins d'encre, ce qui prolonge la durée de vie de la cartouche.

Consommation de papier

La fonction d'impression recto verso manuelle/automatique de ce périphérique (impression sur les deux faces) ainsi que la fonction d'impression de n pages par feuille (plusieurs pages imprimées sur une seule feuille) permettent de réduire la consommation de papier et donc de limiter l'impact sur les ressources naturelles.

Matières plastiques

Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit.

HPLaserJet et article consommable. Afin de contribuer davantage à la protection de l’environnement,

HP vous invite à regrouper vos cartouches usagées plutôt que de les envoyer séparément.

FRWW Programme de gestion écologique des produits 277

HP s’engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent l’environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de fonctionnement et de recyclage. Lorsque vous participez au programme HP Planet Partners, nous vous certifions que vos cartouches d’impression HP LaserJet renvoyées seront correctement recyclées, en les traitant afin de récupérer les plastiques et métaux pour de nouveaux produits et en évitant ainsi la mise en décharge de millions de tonnes de déchets. Dans la mesure où cette cartouche sera recyclée et utilisée dans de nouveaux matériaux, elle ne vous sera pas renvoyée. Nous vous remercions de respecter l’environnement !

REMARQUE : Utilisez l’étiquette uniquement pour renvoyer des cartouches d’impression HP LaserJet d’origine. N’employez pas cette étiquette pour des cartouches à jet d’encre HP, des cartouches nonHP, des cartouches reconditionnées ou des retours sous garantie. Pour plus d’informations sur le recyclage de cartouches à jet d’encre HP, visitez le site http://www.hp.com/recycle.

Instructions concernant le renvoi et le recyclage

Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous. Renvois multiples (deux à huit cartouches) 1.

Emballez chaque cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine.

Ce produit prend en charge le papier recyclé dans la mesure où celui-ci est conforme aux spécifications présentées dans le manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce produit convient à l'utilisation de papier recyclé conformément à la norme EN12281:2002.

Restrictions de matériel

Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté. Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Les piles contenues dans ce produit ou fournies par Hewlett-Packard pour ce produit incluent les éléments suivants : HP LaserJet M2727 Type

La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et

électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter votre bureau local, votre service de rejet des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Fiche signalétique de sécurité du produit

La fiche signalétique de sécurité des produits (MSDS - Material Safety Data Sheet) pour les consommables contenant des substances chimiques (par exemple, l'encre) peut être obtenue sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.

Informations complémentaires

Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement : ● ATTENTION : AVERTISSEMENT: L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements luimême; il doit avoir recours à un service d’inspection des installations électriques, ou à un électricien, selon le cas. L’indice d’équivalence de la sonnerie de ce produit est 0,7. Avis : L’indice de charge (IC) assigné à chaque dispositif terminal indique, pour éviter toute surcharge, le pourcentage de la charge totale qui peut être raccordée à un circuit téléphonique bouclé utilisé par ce dispositif. La terminaison du circuit bouclé peut être constituée de n’importe quelle combinaison de dispositifs, pourvu que la somme des indices de charge de l’ensemble des dispositifs ne dépasse pas 0,5. Le code standard d’installation pour les équipements directement raccordés au réseau téléphonique est CA11A.

FRWW Exigences relatives à la certification IC CS-03 281

Déclaration UE pour le fonctionnement télécom

Ce produit est conçu pour être connecté aux réseaux PSTN (Public Switched Telecommunication Networks) analogiques des pays/régions de l’Espace Economique Européen. Il répond aux exigences de la directive EU R&TTE 1999/5/EC (Annexe II) et porte en conséquence la marque CE. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Déclaration de conformité émise par le fabricant dans une autre section de ce manuel. Toutefois, en raison de différences entre les réseaux PSTN de chaque pays/ région, le produit ne peut pas garantir une assurance inconditionnelle d’un fonctionnement réussi sur chaque point d’arrivée PSTN. La compatibilité réseau dépend de la sélection du paramètre approprié par le client en vue de sa connexion au réseau PSTN. Veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel de l’utilisateur. Si vous rencontrez des problèmes de compatibilité réseau, veuillez contacter le fournisseur de l’équipement ou le support technique Hewlett-Packard dans le pays/la région concerné. La connexion à un point d’arrivée PSTN peut être sujette à d’autres exigences définies par l’opérateur PSTN local.

Déclarations relatives à Telecom New Zealand

L'octroi d'un permis Telecom (Telepermit) pour tout équipement terminal indique uniquement que Telecom New Zealand reconnaît que cet équipement est conforme aux conditions minimales requises pour la connexion à son réseau. Il n'indique aucunement que Telecom New Zealand a avalisé le produit et n'accorde aucune garantie d'aucune sorte. En particulier, il ne garantit aucunement que l'équipement fonctionnera correctement avec un autre équipement de marque ou de modèle différent bénéficiant d'un permis Telecom et ne garantit pas non plus la compatibilité du produit avec tous les services réseau de Telecom New Zealand. This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line. Cet équipement ne doit pas être configuré de façon à permettre les appels automatiques vers le service d'urgence « 111 » de Telecom New Zealand. Ce produit n'a pas été testé pour garantir la compatibilité avec le service de sonnerie distincte FaxAbility pour la Nouvelle Zélande.

282 Annexe D Informations réglementaires

Adresse du fabricant :

Hewlett-Packard Company

DoC#: BOISB-0602-01-rel.1.0 1) Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard. 2) Pour des besoins réglementaires, ce produit est doté d'un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom du produit ou le ou les numéros de produit. 3) Les approbations et les normes Télécom appropriées pour les pays/régions cibles ont été appliquées à ce produit, en plus de celles cidessous. Boise, Idaho , Etats-Unis Juillet 2007 Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez : Europe : Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis. L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce périphérique sont complètement confinées par les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions de fonctionnement normal. AVERTISSEMENT ! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.

Réglementations DOC canadiennes

Complies with Canadian EMC Class B requirements. « Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». » DSL Ligne d’abonné numérique, technologie qui permet une connexion directe et à haut débit à Internet via une ligne téléphonique. filigrane Un filigrane permet d'ajouter un texte en arrière-plan dans un document imprimé. Par exemple, « Confidentiel » peut être imprimé à l'arrière-plan d'un document pour indiquer que celui-ci est confidentiel. Vous pouvez sélectionner un filigrane parmi plusieurs filigranes prédéfinis et en modifier la police, la taille, l'angle et le style. Le produit peut placer le filigrane sur la première page uniquement ou sur toutes les pages. fonctions de télécopie Tâches liées aux télécopies qui sont effectuées via le panneau de commande ou le logiciel et affectent uniquement la tâche en cours, ou qui ne sont effectuées qu’une seule fois avant de revenir à l’état Prêt/Prête (par exemple, pour vider la mémoire). Une section particulière est réservée à ces fonctions dans le menu du panneau de commande. format de fichier Structure de contenu de fichiers définie par un logiciel ou un groupe de logiciels. HP Director Ecran logiciel utilisé lors de travaux sur des documents. Lorsque le document est chargé dans le bac d’alimentation automatique (BAA) et que le produit est directement connecté à l’ordinateur, l’utilitaire HP Director apparaît sur l’écran de l’ordinateur et permet la télécopie, la copie ou la numérisation du document. HP ToolboxFX HP ToolboxFX est un programme permettant d'accéder aux outils de gestion et de dépannage du produit, au serveur Web intégré et à la documentation sur le produit. HP ToolboxFX ne prend pas en charge les systèmes d'exploitation Macintosh.

lien Connexion à un programme ou périphérique pouvant être utilisée pour envoyer des informations du logiciel du produit vers d'autres programmes, par exemple des liens par courrier électronique, par télécopie électronique et des liens OCR. ligne dédiée Ligne téléphonique unique exclusivement réservée aux appels téléphoniques ou aux appels de télécopie. ligne partagée

Navigateur Web, un logiciel utilisé pour chercher et afficher des pages Web.

niveaux de gris Nuances de gris correspondant aux zones sombres et claires d'une image lorsque les couleurs sont converties en niveaux de gris. Les différentes couleurs sont représentées par des nuances de gris. paramètres de télécopie Eléments associés à la télécopie qui, lorsqu’ils sont définis ou modifiés, continuent à utiliser le choix effectué jusqu’à la prochaine modification. Exemple : nombre de tentatives de rappel en cas de signal occupé du numéro appelé. Une section particulière est réservée à ces paramètres dans le menu du panneau de commande. pilote d’imprimante Un pilote d'imprimante est un programme permettant à des logiciels d'accéder aux fonctions du produit. Un pilote d'imprimante convertit les commandes de mise en forme d'un logiciel (comme les sauts de page et la police sélectionnée) dans un langage d'imprimante (tel que PostScript ou PCL), puis envoie le fichier d'impression au produit. pixels par pouce (ppp) Unité de mesure de la résolution utilisée pour la numérisation. En règle générale, un nombre de pixels par pouce élevé permet d’obtenir une meilleure résolution et une plus grande finesse des détails dans l’image, mais génère un fichier plus volumineux. points par pouce (ppp) Unité de mesure de la résolution utilisée pour l’impression. En règle générale, un nombre de points par pouce élevé permet d’obtenir une meilleure résolution et une plus grande finesse des détails dans l’image, mais génère un fichier plus volumineux. protecteur de surtension surtensions électriques.

Périphérique qui protège une alimentation et les lignes de communication contre les

Readiris Programme de reconnaissance optique de caractères (Optical Character Recognition, OCR) développé par I.R.I.S. et fourni avec le logiciel du produit. réseau téléphonique public commuté (PSTN) Désigne le réseau téléphonique à la demande mondial ou une partie de ce réseau. Les utilisateurs reçoivent un numéro de téléphone unique qui leur permet de se connecter au réseau commuté par le biais des compagnies de téléphone locales. L’expression désigne souvent les données et les services non téléphoniques transférés sur des lignes initialement conçues pour les appels téléphoniques standard et les communications téléphoniques longue distance classiques. résolution Netteté d'une image, mesurée en points par pouce (ppp). Plus le nombre de points par pouce (ppp) est important, plus la résolution est élevée.

RNIS Le réseau numérique à intégration de services (RNIS) est une suite de normes agréées dans le monde entier pour les communications numériques sur le réseau téléphonique public.

URL Acronyme de Uniform Resource Locator. Adresse globale de documents et ressources sur Internet. La première partie de l'adresse indique le protocole à utiliser et la seconde spécifie l'adresse IP ou le nom du domaine où est située la ressource.

USB Acronyme de Universal Serial Bus. Norme développée par l’organisme USB Implementers Forum, Inc. et destinée à connecter des ordinateurs et des périphériques. La norme USB est conçue pour connecter simultanément un port USB d’ordinateur unique à plusieurs périphériques. virgule (,) La présence d’une virgule dans une séquence de numérotation correspond à une pause marquée par le produit lors de la composition du numéro. WIA Acronyme de Windows Imaging Architecture (WIA). Cette architecture d'imagerie est disponible sous Windows Me et Windows XP. Une numérisation peut être lancée à partir de ces systèmes d'exploitation en utilisant un scanner compatible WIA.

Remballage du périphérique 269 Assistance en ligne 267 Assistance technique en ligne 267 Remballage du périphérique 269 B BAA bourrages 216 emplacement 4 formats de page pris en charge 168 numéro de référence 261 Bac emplacement 4 Bac 1 bourrages, suppression 220 chargement 60 Commande de consommables et d’accessoires 260 Comparaison, modèles du produit 1 Composition d'un numéro international 145 Configuration du périphérique Macintosh 39 Conformité aux normes FCC 276 Consommables état, affichage avec HP ToolboxFX 179 état, vérification 193 page d'état, impression 176 recyclage 194, 277 remplacement des cartouches d'impression 195 réutilisation 195 Déclaration de conformité laser en Finlande 284 Déclaration EMI (Corée) 284 Déclarations de conformité laser 284 Déclarations relatives à la sécurité 284 Déclarations relatives à Telecom New Zealand 282 Déclaration UE pour le fonctionnement télécom 282 Défaillance de protection générale Exception OE 254 Défauts répétés, dépannage 235 Dégagement de la porte d'accès aux cartouches, emplacement 4 Densité, impression modification des paramètres 72

FRWW Densité d'impression modification des paramètres 72

Détection des périphériques sur le réseau 50 Différer envoi de télécopie 153 Dimensions support 57 DIMM ajout 196 numéros de référence 260 Distributeurs agréés 267 à partir du logiciel 150 codes de facturation 133 dépannage 168 en différé 153 groupes ad hoc 146

F Fiche signalétique de sécurité du produit 280 Fichier, numérisation vers Macintosh 44 Logiciel de reconnaissance optique de caractères Readiris 109 Logiciel HP-UX 33 Logiciel Linux 33 Logiciels composants Windows 23 Mode de détection du silence 138 Mode de réponse, configuration 135 Modèle comparaison 1 numéro, emplacement 5 Modems, connexion 120 N Nettoyage bac d'alimentation automatique 199 bande du scanner 96, 200 circuit papier 198 intérieur du capot 200 parties externes 201 vitre 113, 201 vitre du scanner 95 Niveau de gris de l'arrière-plan, dépannage 231 Niveaux de gris numérisation 113 Nombre de copies, modification 92

à partir du scanner HP LaserJet (Windows) 108 chargement du BAA 106 chargement du scanner à plat 106 couleur 112 formats de fichier 112 livres 115 logiciel compatible TWAIN 108 logiciel compatible WIA 108 logiciel de reconnaissance optique de caractères 109 méthodes 108 niveaux de gris 113 noir et blanc 113 page à page (Macintosh) 44 pages vierges, dépannage 247 photos 116 qualité, dépannage 244, 246 résolution 112 vers courrier électronique (Macintosh) 44 vers courrier électronique (Windows) 111 vers un dossier (Windows) 111 vers un fichier (Macintosh) 44 vers un fichier (Windows) 111 vers un logiciel(Windows) 111 vitesse, dépannage 245 Numérisation noir et blanc 113 Numérisation page à page (Macintosh) 44 Numérisations vierges, dépannage 247 Numéro de référence bacs 261 Numéro de série, emplacement 5 Numéros de groupe créer 126 envoi de télécopies 148

modifier 126 supprimer 126

Numéros de référence mémoire 260 pièces remplaçables par l’utilisateur 261 Numéros de téléphone service des fraudes HP 194 Paramètre du nombre de sonnerie avant réponse 134 Paramètres HP ToolboxFX 184 impression en réseau 51 page de configuration 52 page de configuration réseau 52 pilotes 28, 37 préréglages de pilote (Macintosh) 40 priorité 36 Priorité 27 raccourcis (Windows) 83 valeurs usines par défaut, restauration 206 Paramètres du format de papier personnalisé Macintosh 40 Paramètres du pilote Macintosh filigranes 41 format de papier personnalisé 40 onglet Services 43 Paramètre V.34 167 Protection par mot de passe 127 Protocoles, réseaux 50 Q Qualité copie, dépannage 240 impression, dépannage 230, 247 numérisations, dépannage 244, 246 paramètres d'impression Réception de télécopies à partir du logiciel 137 blocage 139 dépannage 170 extension téléphonique 140 journal, HP ToolboxFX 183 mode de détection du silence 138 mode de réponse, paramètre 135 paramètres de réduction automatique 137 rapport d'erreurs, impression 163 réimpression 154

Redimensionnement de documents Macintosh 40 Redimensionnement des documents 76 Redistribution d'encre 195 Réduction de documents copie 93 Réduction des documents 76 Références câbles 260 consommables 260 Reformatage de documents copie 93 Réglages usine, restauration 206 Suppression des télécopies de la mémoire 142 Suppression du logiciel Windows 30 Suppression du logiciel Macintosh 38 Systèmes d'exploitation, réseaux 49