LASERJET 3200 ALL-IN-ONE PRINTER - Imprimante multifonction HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LASERJET 3200 ALL-IN-ONE PRINTER HP au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : LASERJET 3200 ALL-IN-ONE PRINTER - HP


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LASERJET 3200 ALL-IN-ONE PRINTER - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LASERJET 3200 ALL-IN-ONE PRINTER de la marque HP.



FOIRE AUX QUESTIONS - LASERJET 3200 ALL-IN-ONE PRINTER HP

Comment installer le pilote de l'imprimante HP LaserJet 3200 ?
Pour installer le pilote, visitez le site Web officiel de HP, recherchez le modèle HP LaserJet 3200, téléchargez le pilote approprié pour votre système d'exploitation, puis suivez les instructions à l'écran pour l'installation.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et à l'imprimante. Essayez également d'utiliser une autre prise pour voir si le problème persiste.
Comment résoudre le problème de bourrage papier ?
Ouvrez le couvercle de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous qu'il n'y a pas de morceaux de papier à l'intérieur, puis refermez le couvercle et redémarrez l'imprimante.
Pourquoi mon imprimante imprime des pages blanches ?
Cela peut être dû à une cartouche de toner vide ou mal installée. Vérifiez le niveau de toner et remplacez la cartouche si nécessaire. Assurez-vous également que le papier est correctement chargé dans le bac.
Comment nettoyer les têtes d'impression ?
Accédez au menu de maintenance de l'imprimante via le panneau de commande, puis sélectionnez l'option de nettoyage des têtes d'impression. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le nettoyage.
Comment résoudre les problèmes de connexion USB ?
Vérifiez que le câble USB est bien connecté à la fois à l'imprimante et à l'ordinateur. Essayez d'utiliser un autre port USB ou un autre câble si le problème persiste.
Comment configurer l'imprimante pour imprimer sans fil ?
Assurez-vous que l'imprimante est connectée à votre réseau Wi-Fi. Accédez au menu des paramètres de l'imprimante, sélectionnez l'option de connexion sans fil, puis suivez les instructions pour entrer le mot de passe du réseau.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Consulter le manuel de l'utilisateur pour le code d'erreur spécifique. Essayez de redémarrer l'imprimante et de vérifier les connexions. Si le problème persiste, contactez le support technique de HP.

MODE D'EMPLOI LASERJET 3200 ALL-IN-ONE PRINTER HP

Une licence est accordée à l’utilisateur de l’imprimante Hewlett-Packard fournie avec ce guide de l’utilisateur pour : a) l’impression de copies papier de ce guide de l’utilisateur en vue d’une utilisation PERSONNELLE, INTERNE ou PROFESSIONNELLE à condition de ne pas vendre, revendre ou distribuer de quelque façon que ce soit les copies papier ; et b) le stockage d’une copie électronique de ce guide de l’utilisateur sur un serveur réseau pourvu que l’accès à cette copie soit limité à une utilisation PERSONNELLE ou INTERNE, et aux utilisateurs de l’imprimante Hewlett-Packard fournie avec ce guide. Première édition, février 2001 Garantie Les informations fournies dans cette documentation sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard ne fournit aucune garantie relative à ces informations. HEWLETT-PACKARD EXCLUT TOUTE GARANTIE IMPLICITE D’APTITUDE A LA COMMERCIALISATION OU A UNE UTILISATION PARTICULIERE. Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable des dommages directs, indirects, fortuits ou consécutifs, ou de tout autre dommage pouvant résulter des informations fournies ou de leur utilisation. Notice réservée au gouvernement américain : NOTICE RESERVEE AU GOUVERNEMENT AMERICAIN : RESTRICTION DES DROITS - LOGICIELS INFORMATIQUES COMMERCIAUX : L'utilisation, la reproduction ou la divulgation par le Gouvernement est soumise aux restrictions stipulées dans le sousparagraphe (c) (1) (ii) de la clause intitulée The Rights in Technical Data (Droits sur les données techniques) au DFARS 52.227-7013. Les documents numérisés à l’aide de ce produit peuvent être protégés par les lois gouvernementales et par d’autres lois, telles que les lois sur les droits d’auteur. L’utilisateur est l’unique responsable du respect de ces lois et règlements.

Marques et marques déposées

Microsoft, Windows et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. ENERGY STAR est une marque de service déposée des organismes de protection de l’environnement américains (EPA), aux Etats-Unis. CompuServe est une marque de CompuServe, Inc. Tous les autres produits cités dans cette documentation sont des marques de leur propriétaire respectif.

L'utilisation de ce produit n'est approuvée que dans les pays suivants :

Belgique, Canada, France et Suisse Les lois nationales peuvent interdire l’utilisation de ce produit hors des pays indiqués. Dans la plupart des pays, il est strictement interdit de connecter des équipements de télécommunication non homologués (télécopieurs) aux réseaux téléphoniques publics.

Informations relatives à la sécurité

ATTENTION ! Risques d'électrocution Pour réduire les risques de blessures liées au feu ou à une décharge électrique, respectez toujours les règles de sécurité de base lors de l’utilisation du produit. 1 6 Table des matières

Vous pouvez obtenir des informations sur le produit qui ne figurent pas dans ce guide auprès des sources suivantes :

Vous pouvez en exécuter certaines à partir du logiciel. Une icône au moins peut apparaître au-dessus d’une procédure.

Procédures exécutables à partir du panneau de commandes. Procédures exécutables à partir de HP LaserJet Director ou du logiciel lorsque le produit est directement connecté à votre ordinateur avec un câble USB (Universal Serial Bus) ou parallèle. Pour plus d’informations sur ces procédures, reportez-vous à l’aide logicielle. Procédures exécutables à partir de votre ordinateur si le produit est connecté au réseau à l’aide d’un serveur d’impression HP JetDirect pris en charge. Procédures exécutables à partir de votre ordinateur compatible Windows si le produit est directement connecté à l’ordinateur d’une autre personne à l’aide d’un câble parallèle et que l’autre personne dispose du partage Windows. Les seules procédures que vous pouvez exécuter concernent l’impression.

12 Chapitre 1 - A propos de ce guide

Utilisez le scanner pour réaliser une page de garde de télécopie ou numérisez des documents à utiliser avec d’autres logiciels. Il est aussi possible de numériser un document et de le joindre à un courrier électronique (si vous avez installé un logiciel de gestion de courrier électronique compatible). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Numérisation », page 141.

électronique tandis que le produit copie, numérise ou imprime un document. Reportez-vous à la section « Que pouvez-vous faire avec le produit ? », page 15.

14 Chapitre 2 - Familiarisation avec le produit

Lorsque le produit est connecté directement à un ordinateur ou

Ce tableau indique les fonctions utilisables lorsqu’une autre fonction est en cours si le produit est connecté directement à votre ordinateur.

Fonctions simultanées possibles

Envoi d’un Réception Envoi d’une travail d’une d’impression télécopie télécopie papier papier

Oui. télécopie est imprimée dès la fin du premier travail.

Oui. La ligne est télécopie occupée. est envoyée dès que le premier travail de télécopie est terminé.

Que pouvez-vous faire avec le produit ? 15

Si le produit est :

Fonctions simultanées possibles

Envoi d’un Réception Envoi d’une travail d’une d’impression télécopie télécopie papier papier

Oui. La ligne est télécopie occupée. est envoyée dès que le premier travail de télécopie est terminé.

Oui. La télécopie est envoyée dès que le premier travail de télécopie est terminé.

Oui, si le bac d’alimentation de document n’est pas utilisé.

Oui, si le bac d’alimentation de document n’est pas utilisé.

Non. La ligne est télécopie occupée. est envoyée dès que le premier travail de télécopie est terminé.

Non. La télécopie est envoyée dès que le premier travail de télécopie est terminé.

Oui. La ligne est télécopie occupée. est envoyée dès que le premier travail de télécopie est terminé.

Oui. La télécopie est envoyée dès que le premier travail de télécopie est terminé.

Fonctions simultanées possibles

Envoi d’un Réception Envoi d’une travail d’une d’impression télécopie télécopie papier papier

Oui. télécopie est imprimée dès la fin du premier travail.

Non. Non disponible pour les utilisateurs du réseau.

Oui. La télécopie est envoyée dès que le premier travail de télécopie est terminé.

Non. Non disponible pour les utilisateurs du réseau.

Oui. La télécopie est envoyée dès que le premier travail de télécopie est terminé.

Oui, si un travail d’impression n’est pas activé.

Oui. La télécopie est envoyée dès que le premier travail de télécopie est terminé.

Non. Non disponible pour les utilisateurs du réseau.

Oui. La télécopie est envoyée dès que le premier travail de télécopie est terminé.

Envoi d’une Oui. télécopie papier

Oui, si le bac d’alimentation de document n’est pas utilisé.

Que pouvez-vous faire avec le produit ? 17

Si le produit est :

Fonctions simultanées possibles

Envoi d’un Réception Envoi d’une travail d’une d’impression télécopie télécopie papier papier

Non. Non disponible pour les utilisateurs du réseau.

Non. Non disponible pour les utilisateurs du réseau.

Oui. La télécopie est envoyée dès que le premier travail de télécopie est terminé.

Elles vous fournissent également des graphiques du produit afin de vous aider à identifier les différentes pièces matérielles externes.

Voyants et touches du panneau de commandes

Les voyants du panneau de commandes indiquent l’état du produit.

Les touches servent à télécopier des documents papier, à réaliser des copies, à numériser des documents et à ajuster les paramètres du produit. Pour plus d’informations sur le menu de paramétrage, reportez-vous à la section « Utilisation de la structure des menus du panneau de commandes », page 21.

Pour imprimer une copie de la structure de ces menus, reportez-vous

à la section « Impression de la structure des menus du panneau de commandes », page 50. Imprimez un rapport de configuration afin de visualiser les paramètres sélectionnés. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Impression d’un rapport de configuration », page 51. La procédure générale suivante permet d’utiliser le menu du panneau de commandes. Pour utiliser les touches du panneau de commandes :

La liste suivante répertorie les options du menu principal du panneau de commandes et du premier sous-menu correspondant.

ETAT TRAVAUX FAX FONCTIONS TELEC.

Dans la mesure du possible, utilisez de préférence le papier HP LaserJet ou HP Multipurpose (car ce papier est spécialement conçu pour votre produit) ou du papier répondant aux spécifications HP. Vous pouvez utiliser du papier recyclé à 100 % s’il répond aux spécifications HP. Pour commander du papier HP ou le guide des supports d’impression des imprimantes HP LaserJet, reportez-vous à la section « Commande de pièces », page 271. Le papier à texture très marquée, comme le lin, risque d’entraîner une impression inégale. Les papiers glacés risquent de créer des bourrages ou de ne pas absorber l’encre. Les formulaires en plusieurs parties risquent de se froisser ou de créer des bourrages dans le produit. De la même manière, du papier abîmé, tel que du papier déchiré, froissé ou dont les bords sont pliés, risque de provoquer un bourrage. Evitez d’utiliser des enveloppes en papier glacé, celles comportant une bande adhésive, ou encore les enveloppes à fenêtre ou comportant des agrafes. Evitez également les enveloppes dont les bords sont épais, irréguliers ou cornés, ou les enveloppes qui sont en partie froissées, déchirées ou abîmées. Utilisez des enveloppes rigides d’une contenance de 7,25 à 12,25 kg. Employez des enveloppes ne risquant pas de se défaire et vérifiez que les rabats sont correctement repliés.

FR Sélection d’un support d’impression 25

7,25 par 26,67 cm 8,25 par 29,85 cm 4,125 par 24,13 cm 4,33 par 22,02 cm 6,4 par 22,86 cm 6,9 par 25,02 cm 3,875 par 19,05 cm Personnalisé

216 par 356 mm 184 par 267 mm 210 par 297 mm 105 par 241 mm 110 par 220 mm 162 par 229 mm 176 par 250 mm 98,5 par 190,5 mm Personnalisé

Pour plus d’informations concernant l’impression sur des supports spéciaux, reportez-vous à la section « Impression sur un support spécial », page 118.

26 Chapitre 2 - Familiarisation avec le produit

Le produit prend en charge les papiers de luxe, les papiers pelure d’oignon, les pages de journal et de magazine, les papiers recyclés, les transparents, et les photographies et autres documents placés dans un protège-document. La numérisation des papiers à texture grossière est plus aisée que celle des documents lisses. Le produit peut prendre en charge les papiers glacés, mais l’introduction de ces derniers peut s’avérer plus délicate. Pour obtenir des résultats optimaux, introduisez les feuilles de papier glacé une par une et placez correctement la manette pour support spécial. Pour réduire les risques de bourrage, procédez comme suit :

105 g/m2), reportez-vous à la section « Pour charger un support d’impression normal » ci-après. Si vous utilisez un transparent, un protège-document ou du papier non standard, reportez-vous à la section « Pour charger des documents spéciaux », page 29.

Pour charger un support d’impression normal

Ajustez les guides du bac d’alimentation de document sur le format du document à charger.

A4. Si la forme du document est inhabituelle (ni carrée ni rectangulaire), collez tous les bords du document sur le papier.

• Si vous avez la possibilité d’utiliser un copieur en taille standard, copiez d’abord le document, puis envoyez la copie via le scanner.

N’introduisez qu’une feuille à la fois en l’engageant par le bord supérieur, face vers le bas, dans le bac d’alimentation de document.

Si vous chargez une carte de visite, placez-la dans le sens horizontal.

Après avoir introduit les documents spéciaux, replacez la manette pour support spécial dans sa position d’origine (à gauche). Si vous envoyez une pile de pages ordinaires en laissant la manette positionnée sur la droite, plusieurs pages risquent d’être introduites simultanément et de provoquer des bourrages.

30 Chapitre 2 - Familiarisation avec le produit

Reportez-vous aux instructions de cette section pour plus d’informations.

Chargement du papier dans le bac d’alimentation papier

Vous pouvez charger jusqu’à 125 feuilles de support de 75 g/m2 dans le bac d’alimentation papier ou les entrer l’une après l’autre dans la fente d’alimentation feuille par feuille. Remarque

Insérez tous les supports dans le sens de la hauteur (orientation portrait) dans le bac d’alimentation papier ou dans la fente d’alimentation feuille à feuille. Pour imprimer dans le sens de la largeur

(orientation paysage), sélectionnez cette option dans votre application. Le produit ne peut pas imprimer sur un support dont le format est inférieur à 76,2 par 127 mm. Le produit utilise le papier du bac d’alimentation papier (ou de la fente d’alimentation feuille à feuille) pour imprimer et copier des documents, ainsi que pour imprimer les télécopies reçues. Pour charger le papier dans le bac d’alimentation 1

FR Ajustez les guides du bac d’alimentation papier sur le format du papier à charger.

La fente d’alimentation feuille à feuille vous permet d’imprimer une feuille à la fois sans vous servir du bac d’alimentation papier. Le produit prend le support chargé dans la fente d’alimentation feuille à feuille avant celui qui se trouve dans le bac d’alimentation papier. Remarque

La fente d’alimentation feuille à feuille est particulièrement utile lorsque la première page de votre travail est différente des autres. Supposez, par exemple, que vous vouliez imprimer la première page de votre travail sur du papier à en-tête, ou que vous vouliez imprimer une enveloppe en premier.

32 Chapitre 2 - Familiarisation avec le produit

Optez pour la fente de sortie avant du papier si vous imprimez sur un support spécial, comme du papier de 100 g/m2 ou plus, des enveloppes, des transparents ou des étiquettes. Vous évitez ainsi que le support se froisse ou se corne.

Pour sélectionner un chemin de sortie

Pour utiliser le bac de sortie papier, assurez-vous que le capot avant du chemin du papier est fermé.

34 Chapitre 2 - Familiarisation avec le produit

Si vous souhaitez que HP LaserJet Director n’apparaisse pas lorsqu’un document est chargé dans le bac d’alimentation de document, reportez-vous à la section « Pour désactiver HP LaserJet Director », page 37. Si le produit est connecté à votre ordinateur à l’aide d’un serveur d’impression HP JetDirect pris en charge, HP LaserJet Director n’apparaît pas lorsqu’un document est chargé dans le bac d’alimentation de document. Pour ouvrir HP LaserJet Director sous Microsoft Windows, cliquez sur l’icône correspondante de la barre des tâches comme indiqué ci-dessous.

FR Fonctions disponibles uniquement via le logiciel 35

Ouvre la boîte de dialogue Envoi de télécopies HP LaserJet. Depuis cette boîte de dialogue, vous pouvez ajouter des destinataires, une page de garde, puis envoyer le document. Numérise le document du bac d’alimentation de document et le convertit en texte que vous pouvez modifier dans une application de traitement de texte.

Numérise le document du bac d’alimentation de document et le stocke dans une destination par défaut. Affiche les outils et l’aide du support.

Affiche la boîte de dialogue Personnaliser dans laquelle vous pouvez modifier les paramètres de HP LaserJet Director.

Pour désactiver HP LaserJet Director

Utilisez la procédure suivante si vous ne souhaitez pas que HP LaserJet Director apparaisse lorsque vous chargez un document dans le bac d’alimentation de document. Windows

Le Gestionnaire de document HP LaserJet sur les ordinateurs compatibles Windows ou HP LaserJet Workplace sur les ordinateurs compatibles Macintosh est un ensemble complet d’outils qui vous aide à gérer tous vos besoins d’entrée et de sortie de documents. Avec le Gestionnaire de documents HP LaserJet et HP LaserJet Workplace, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : !

Organiser votre bureau de documents.

HP LaserJet et de HP LaserJet Workplace, reportez-vous à l’aide logicielle. Remarque

Le Gestionnaire de document HP LaserJet n’est pas pris en charge par Microsoft Windows 95.

38 Chapitre 2 - Familiarisation avec le produit

à l’impression, à la copie ou à la numérisation, reportez-vous à la section correspondante. Les instructions fournies dans cette section concernent le panneau de commandes. En général, la méthode la plus simple consiste à déterminer ces paramètres à partir de l’application. Pour accéder aux paramètres par défaut du logiciel sur un ordinateur compatible Windows, cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes, sur HP LaserJet 3200, sur Outils, puis cliquez sur Configuration du périphérique HP LaserJet. Pour accéder aux paramètres par défaut sur un ordinateur compatible Macintosh, double-cliquez sur l’alias de HP LaserJet Director sur le bureau, cliquez sur Outils, puis sur Configuration du périphérique.

ATTENTION Lorsque vous modifiez les paramètres dans un environnement de réseau, vous les modifiez pour tous les utilisateurs.

Vous pouvez connaître les paramètres du produit actuellement sélectionnés en imprimant un rapport de configuration (reportez-vous

à la section « Impression d’un rapport de configuration », page 51.) Pour plus d’instructions sur le réglage des paramètres du produit depuis le logiciel, reportez-vous à l’aide logicielle.

Modification du format par défaut du papier du bac d’alimentation papier

Le format papier défini doit correspondre à celui du papier généralement chargé dans le bac d’alimentation. Le produit utilise ce paramètre pour la copie et l’impression des rapports, ainsi que la sélection du facteur de réduction automatique des télécopies reçues.

La fonction d’impression n’utilise pas ce paramètre. Si vous n’utilisez un support de format spécial que pour le travail d’impression en cours, ne modifiez pas ce paramètre. Une fois l’impression terminée, chargez de nouveau le papier d’origine.

Pour modifier le format de papier par défaut

Appuyez sur ENTREE/MENU.

(contrôle de ligne)

La valeur usine par défaut est Faible.

1 Vous pouvez entendre le volume de la sonnerie lorsque le périphérique commence à envoyer ou à recevoir un appel. La durée de la sonnerie dépend de celle du motif de sonnerie des télécommunications locales. Remarque

La valeur usine par défaut du volume de la sonnerie est Moyen.

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Vous pouvez entendre l’alarme lorsque le périphérique affiche un message d’erreur grave ou d’alerte. La durée de l’alarme est d’une ou de trois secondes, en fonction du type d’erreur.

La valeur usine par défaut du volume de l’alarme est Faible.

1 Vous pouvez entendre le volume de frappe sur une touche lorsque vous appuyez sur une touche du panneau de commandes. Remarque

La valeur usine par défaut de frappe sur une touche du panneau de commandes est Faible.

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Utilisez cette procédure pour que les messages et les rapports apparaissant sur l’écran du panneau de commandes utilisent une autre langue que celle définie par défaut pour votre pays.

Pour changer la langue de l’écran du panneau de commandes

Cette procédure permet de rétablir la valeur usine de tous les paramètres, et d’effacer le nom et le numéro de téléphone figurant dans l’en-tête de télécopie. (Pour plus d’informations sur l’ajout de vos informations à l’en-tête de télécopie, reportez-vous à la section « Modification des informations de l’en-tête de télécopie », page 85.) Cette procédure ne permet pas d’effacer les numéros et les noms de télécopie associés aux touches et aux codes de numérotation rapide, ni de supprimer les pages stockées en mémoire.

Pour restaurer les valeurs usine par défaut

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Gestion des relevés et des rapports

Cette section contient les procédures suivantes relatives à l’impression de rapports et à l’établissement d’un programme pour l’impression de certains rapports :

Impression du relevé d’activité de télécopie

Vous pouvez à la demande imprimer un relevé des 40 dernières télécopies. Ce relevé contient les entrées suivantes :

Paramétrage du relevé d’activité de télécopie pour une impression automatique

Le relevé d’activité de télécopie fournit un historique chronologique des 40 dernières télécopies reçues, envoyées ou supprimées, ainsi que des erreurs qui se sont produites. Vous pouvez décider d’imprimer automatiquement le relevé de télécopie dès que les entrées sont au nombre de 40. Le paramètre par défaut est Activé.

Pour définir le moment de l’impression du relevé de télécopie

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Pour imprimer un rapport d’appel de télécopie

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Pour définir le moment de l’impression des rapports d’appel de télécopie

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Si vous activez cette option, le rapport d’appel de télécopie affiche une miniature (50 % de réduction) de la première page de la dernière télécopie envoyée ou reçue. Le paramètre par défaut de la miniature est Activé.

Pour inclure la première page de chaque télécopie dans le rapport d’appel de télécopie

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Impression d’un rapport sur les touches et les codes de numérotation rapide, et sur les numérotations de liste

Ce rapport répertorie les numéros de télécopie associés à des touches ou à des codes de numérotation rapide, ainsi qu’à des codes de numérotation de liste.

Pour imprimer un rapport sur les touches et les codes de numérotation rapide, et sur les numérotations de liste

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Impression de la structure des menus du panneau de commandes

Utilisez cette procédure pour imprimer une copie de la structure des menus du panneau de commandes. Vous disposez ainsi d’une référence très utile pour vous aider à modifier les paramètres de menu.

Pour imprimer la structure des menus du panneau de commandes

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Pour imprimer un rapport de configuration

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Utilisez cette procédure pour imprimer la liste des numéros de télécopie bloqués. Reportez-vous à la section « Blocage ou déblocage des numéros de télécopie », page 70.

Pour imprimer la liste des télécopies bloquées

Pour imprimer la liste des polices PostScript 1

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Impression de tous les rapports de télécopie

Utilisez cette procédure pour imprimer simultanément les rapports suivants :

Relevé d’activité de télécopie

Paramétrage du moment d’impression du rapport d’analyse de protocole T.30

Vous pouvez paramétrer le rapport d’analyse de protocole T.30 pour qu’il s’imprime dans les cas suivants :

Jamais (paramètre par défaut)

Habituellement, les télécopies reçues sont imprimées sur le produit.

Cependant, vous pouvez choisir d’acheminer les télécopies reçues vers votre ordinateur si celui-ci est directement connecté au produit ou vers un autre télécopieur. Cette section présente les fonctionnalités de télécopie du panneau de commandes, ainsi que des informations sur les paramètres par défaut des télécopies. Conseil

FR Vous pouvez connaître les paramètres du produit actuellement sélectionnés en imprimant un rapport de configuration (reportez-vous

à la section « Impression d’un rapport de configuration », page 51).

Envoi de télécopies

Cette section couvre les rubriques suivantes : !

Envoi de télécopies à un seul destinataire

à l’aide logicielle.

Pour envoyer une télécopie

Composez le numéro de télécopie via l’une des méthodes suivantes :

• Utilisez les touches numérotées. • Si le numéro de télécopie que vous appelez est associé à une touche de numérotation rapide, appuyez sur cette touche. • Si le numéro de télécopie que vous appelez est associé à un code de numérotation rapide, appuyez sur NUMEROTATION RAPIDE, entrez le code approprié à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTREE/MENU.

Lorsque vous composez un numéro à l’aide des touches numériques, vous pouvez inclure des pauses ou d’autres chiffres, tels qu’un code de zone, un code d’accès pour les numéros externes à un système

PBX (il s’agit généralement du 9 ou du 0) ou un préfixe longue distance. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation des caractères de numérotation », page 84. 2

Chargez le document dans le bac d’alimentation de document.

Si vous disposez d’annuaires téléphoniques électroniques, vous pouvez les utiliser pour sélectionner des destinataires. Les annuaires

électroniques sont générés par des applications tierces. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide logicielle.

Programmation rapide des codes ou des touches de numérotation rapide

Utilisez la méthode suivante pour programmer aisément les codes et les touches de numérotation rapide depuis le panneau de commandes du produit.

Pour programmer rapidement des codes ou des touches de numérotation rapide

Cette procédure ne peut pas être utilisée pour programmer un code de numérotation de liste. Reportez-vous à la section « Programmation des codes de numérotation de liste », page 77.

1 L’affichage du panneau de commandes vous indique si la touche ou le code de numérotation rapide n’a pas été programmé.

Appuyez sur ENTREE/MENU pour programmer les codes ou les touches de numérotation rapide.

58 Chapitre 4 - Envoi de télécopies

« Utilisation des caractères de numérotation », page 84.) Par exemple, si la première lettre dont vous avez besoin est un « C », appuyez sur 2 jusqu’à ce que le caractère C apparaisse.

Appuyez sur > pour passer à l’espace suivant.

Appuyez sur ENTREE/MENU pour enregistrer ces informations.

Vous pouvez envoyer une télécopie papier à plusieurs destinataires simultanément. Pour envoyer une télécopie à une liste de numéros à laquelle vous avez attribué un code de numérotation de liste, reportez-vous à la section « Pour envoyer une télécopie via un code de numérotation de liste », page 60. Pour envoyer une télécopie à 20 destinataires (au maximum) sans code de numérotation de liste, reportez-vous à la section « Pour envoyer une télécopie à une liste temporaire », page 60. Si votre document est trop volumineux pour être stocké en mémoire (situation peu fréquente), envoyez le document indépendamment à chaque numéro de télécopie ou utilisez HP LaserJet Director. Remarque

HP LaserJet Director n’est pas pris en charge par Microsoft Windows 95.

Pour envoyer une télécopie à une liste temporaire 1

Composez le premier numéro de télécopie via l’une des méthodes suivantes :

• Utilisez les touches numérotées. • Si le numéro de télécopie que vous appelez est associé à une touche de numérotation rapide, appuyez sur cette touche. • Si le numéro de télécopie que vous appelez est associé à un code de numérotation rapide, appuyez sur NUMEROTATION RAPIDE, entrez le code approprié à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTREE/MENU. • Si vous appelez plusieurs destinataires affectés à un code de numérotation de liste, appuyez sur la touche de numérotation rapide de la liste, ou sur NUMEROTATION RAPIDE et sur le code de numérotation de liste correspondant à la liste, puis appuyez sur ENTREE/MENU.

60 Chapitre 4 - Envoi de télécopies

échouent, le produit inscrit l’erreur dans le relevé d’activité de télécopie, puis poursuit avec le numéro suivant de la liste. Remarque

FR La fonction de relevé d’activité de télécopie n’est pas prise en charge sous Microsoft Windows 95, mais vous pouvez imprimer ce relevé à l’aide du panneau de commandes. Reportez-vous à la section

« Impression du relevé d’activité de télécopie », page 46.

Envoi de télécopies 61

Si le produit ne peut pas transmettre la télécopie au moment programmé, cette information figure sur le rapport d’appel de télécopie

(si cette option est activée) ou est enregistrée dans le relevé d’activité de télécopie. Ce phénomène peut se produire en cas d’absence de réponse ou si la ligne est occupée, ce qui provoque l’échec des tentatives de rappel. (Pour plus d’informations, reportez-vous à « Paramétrage du moment d’impression du rapport d’appel de télécopie », page 48 ou « Impression du relevé d’activité de télécopie », page 46).

Si vous avez programmé l’envoi différé d’une télécopie mais que vous souhaitez lui ajouter un élément, vous pouvez envoyer les informations supplémentaires en tant que travail distinct. Toutes les télécopies programmées pour un même numéro de télécopie, à la même date et

à la même heure, sont envoyées en tant que télécopies individuelles. Si une coupure d’électricité se produit, toutes les télécopies en attente doivent être reprogrammées.

Pour envoyer une télécopie en différé

Chargez le document dans le bac d’alimentation de document.

Le contraste joue sur les teintes claires ou foncées des télécopies

émises, lors de leur envoi, ou des copies obtenues. La procédure suivante permet de modifier uniquement le contraste du travail en cours. Une fois la télécopie envoyée ou la copie effectuée, le contraste reprend sa valeur par défaut. Remarque

Pour modifier le contraste par défaut des télécopies émises, reportez-vous à la section « Modification du contraste et de la résolution par défaut des télécopies envoyées », page 87.

Pour régler le contraste

Appuyez sur la touche CONTRASTE pour afficher la valeur de contraste courante.

à télécopier. Elle influence également la vitesse de transmission.

Pour plus d’informations sur la résolution à choisir, reportez-vous à la section « Options de résolution » ci-après. Cette procédure vous permet de modifier la résolution du travail en cours uniquement. Une fois la télécopie envoyée, la résolution reprend sa valeur par défaut. Remarque

Pour modifier la valeur de résolution par défaut, reportez-vous à la section « Modification du contraste et de la résolution par défaut des télécopies envoyées », page 87.

Pour régler la résolution

Appuyez sur la touche RESOLUTION pour afficher la valeur de résolution courante.

Ce tableau permet de choisir la résolution à appliquer à une télécopie. L’amélioration de la qualité est proportionnelle à la durée de transmission.

Il s'agit du paramètre de résolution le plus rapide.

! Tous les télécopieurs prennent en charge cette qualité. ! Avec ce paramètre, le texte obtenu est de meilleure qualité que les graphiques ou les photographies. Qualité de texte supérieure ! Utilisez ce paramètre pour obtenir une bonne qualité générale. ! La plupart des télécopieurs prennent en charge cette qualité. Les télécopieurs qui ne la prennent pas en charge reçoivent les télécopies en résolution Standard. ! Avec ce paramètre, le texte obtenu est de meilleure qualité que les graphiques ou les photographies.

(203 x 196 ppp) Les télécopieurs qui ne le prennent pas en charge reçoivent les télécopies dans leur résolution la plus élevée. Photo Qualité optimale pour les graphiques et les photographies (Les images en demi-teinte ! Utilisez ce paramètre lorsque la qualité des photographies et des graphiques contenus dans le document prime sur celle peuvent être numérisées en du texte. 300 x 300 ppp maximum.) ! Seuls quelques télécopieurs prennent ce mode en charge. Les télécopieurs qui ne le prennent pas en charge reçoivent les télécopies dans leur résolution la plus élevée. ! Le document va être numérisé sous forme d'image en demiteinte (qui simule des niveaux de gris), à 300 x 300 ppp maximum. ! Ce paramètre requiert la durée de transmission la plus longue. Brouillon Disponible uniquement en appuyant sur RESOLUTION sur le panneau de commandes. Ce paramètre fournit la même qualité que le paramètre Standard.

Annulation du travail de télécopie courant

Utilisez cette procédure pour interrompre la numérotation, la transmission ou la réception d’une télécopie.

Pour annuler le travail de télécopie en cours

Appuyez sur STOP/EFFACER sur le panneau de commandes. Les pages non transmises sont annulées.

66 Chapitre 4 - Envoi de télécopies

La télécopie est programmée pour un envoi différé.

Pour annuler un travail de télécopie via la commande

« Fonctions et paramètres avancés pour la réception de télécopie ». Suivez les procédures de cette section pour gérer les télécopies acheminées vers le produit. !

Réception de télécopies lors de l’émission de tonalités de télécopie

Si votre ligne téléphonique reçoit les appels de télécopie et les appels téléphoniques, et que vous entendez une tonalité de télécopie lorsque vous répondez au téléphone, vous pouvez lancer le processus de réception de l’une des deux manières suivantes :

Pour que la deuxième méthode fonctionne, le paramètre Téléphone personnel doit avoir pour valeur Oui. Pour vérifier la valeur du paramètre ou la modifier, reportez-vous à la section « Activation d’un téléphone personnel », page 100.

68 Chapitre 4 - Envoi de télécopies

Ces télécopies restent stockées en mémoire. Leur réimpression ne les efface pas de la mémoire. Pour supprimer ces télécopies de la mémoire, reportez-vous à la section « Suppression des télécopies de la mémoire », page 96. Remarque

Vous n’avez pas besoin d’utiliser cette procédure si les télécopies ne s’impriment pas en raison d’un bourrage ou par manque de papier. Si ces situations se produisent, les télécopies sont reçues en mémoire.

L’impression des télécopies se poursuit dès que le bourrage est supprimé ou que vous avez rempli le bac.

Pour réimprimer des télécopies

La fonction de relevé d’activité de télécopie n’est pas prise en charge sous Microsoft Windows 95, mais vous pouvez imprimer ce relevé à l’aide du panneau de commandes. Reportez-vous à la section « Impression du relevé d’activité de télécopie », page 46.

Pour imprimer la liste des numéros bloqués, reportez-vous à la section

« Impression de la liste des télécopies bloquées », page 51.

Pour bloquer ou débloquer des numéros de télécopie via le panneau de commandes

Vous pouvez débloquer individuellement ou simultanément les numéros de télécopie bloqués.

Appuyez sur ENTREE/MENU.

• Pour débloquer un numéro de télécopie unique : utilisez les touches < ou > pour sélectionner SUPPRIMER ENTREE, puis appuyez sur ENTREE/MENU. Utilisez les touches < ou > pour sélectionner le numéro de télécopie souhaité, puis appuyez sur ENTREE/MENU pour confirmer les suppressions.

• Pour débloquer tous les numéros de télécopie bloqués : utilisez les touches < ou > pour sélectionner EFFACER TOUT, puis appuyez sur ENTREE/MENU. Appuyez de nouveau sur ENTREE/MENU pour confirmer les suppressions.

FR Réception de télécopies 71

Fonctions et paramètres avancés pour l'envoi de télécopies

Cette section décrit les procédures et les paramètres avancés que vous pouvez utiliser lorsque vous envoyez des télécopies. Elle traite des tâches suivantes : !

A propos des codes et des touches de numérotation rapide, et des codes de numérotation de liste

250 codes pour les produits HP LaserJet 3200 et 3200m que vous pouvez utiliser pour les codes de numérotation rapide et de liste. Par exemple, si vous utilisez le produit HP LaserJet 3200m et que vous programmez 200 codes en numérotation rapide, vous pouvez utiliser les 50 codes restants pour les numérotations de liste.

Pour plus d’informations sur l’utilisation des codes et des touches de numérotation rapide, ainsi que des codes de numérotation de liste, reportez-vous aux procédures suivantes :

Programmation des codes et des touches de numérotation rapide

Les codes de numérotation rapide 1 à 10 sont également associés à la touche de numérotation rapide correspondante du panneau de commandes. Vous pouvez utiliser les touches de numérotation rapide pour les codes de numérotation rapide ou de numérotation de liste. Vous pouvez programmer la totalité des codes pour la numérotation rapide. Vous pouvez entrer un maximum de 50 caractères pour un numéro de télécopie.

Le logiciel simplifie davantage la programmation des touches et des codes de numérotation rapide.

Pour programmer des codes et des touches de numérotation rapide

74 Chapitre 4 - Envoi de télécopies

10 Appuyez sur ENTREE/MENU pour enregistrer ces informations. 11 Si vous devez programmer d’autres codes ou touches de numérotation rapide, répétez les étapes 1 à 10.

Pour supprimer les codes et les touches de numérotation rapide

TELECOPIE/ENVOI. Les numéros d’accès et de télécopie sont composés simultanément. Si vous composez le numéro d’accès pour pratiquement chaque télécopie, il est plus simple de le programmer en tant que préfixe de numérotation (reportez-vous à la section « Insertion d’un préfixe de numérotation », page 91). Utilisez la procédure indiquée sur cette page si le numéro d’accès comporte plus de 10 chiffres ou si vous ne devez utiliser le numéro d’accès que de façon occasionnelle. Conseil

Cette procédure s’accomplit plus aisément depuis le logiciel.

Pour programmer une touche de numérotation rapide pour un autre service longue distance

Suivez les étapes 1 à 6 de la section « Programmation des codes et des touches de numérotation rapide », page 74. Lors de la saisie du numéro de télécopie, vous pouvez également devoir effectuer une ou plusieurs des tâches suivantes :

• Si vous devez attendre une tonalité d’accès lors de la composition du numéro, insérez au moins une pause de trois secondes en appuyant sur BIS/PAUSE. • Entrez un PIN (personal identification number - numéro d’identification personnel), si nécessaire.

Une fois le numéro d’accès saisi, appuyez sur BIS/PAUSE. Une pause à la fin de la chaîne indique au produit de ne pas composer ce numéro avant que vous ayez composé le numéro de télécopie.

Tout particulier peut être ajouté à une liste. Une touche ou un code de numérotation rapide programmé doit être attribué à tous les membres de liste avant que ces derniers puissent être ajoutés au code de numérotation de liste. Pour imprimer la liste des touches et des codes de numérotation rapide programmés, reportez-vous à la section « Impression d’un rapport sur les touches et les codes de numérotation rapide, et sur les numérotations de liste », page 50. Cette section couvre les procédures suivantes :

Pour programmer les codes de numérotation de liste

11 Une fois cette opération effectuée, appuyez sur STOP/EFFACER. 12 Si vous devez saisir d’autres codes de numérotation de liste, appuyez sur ENTREE/MENU, puis répétez les étapes 1 à 12. Pour obtenir des instructions sur l’utilisation d’un code de numérotation de liste pour l’envoi d’une télécopie, reportez-vous à la section « Envoi de télécopies à plusieurs destinataires », page 59.

Pour supprimer des codes de numérotation de liste

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Fonctions et paramètres avancés pour l'envoi de télécopies 79

Suppression de la totalité des codes et des touches de numérotation rapide, ainsi que des codes de numérotation de liste

Vous pouvez supprimer la totalité des codes et des touches de numérotation rapide, ainsi que des codes de numérotation de liste programmés dans le produit.

ATTENTION Une fois que vous avez supprimé les codes et les touches de numérotation rapide, ainsi que les codes de numérotation de liste, vous ne pouvez pas les récupérer.

Pour supprimer la totalité des codes et des touches de numérotation rapide, ainsi que des codes de numérotation de liste

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Lorsque vous effectuez des appels internationaux, vous devez composer une partie du numéro, puis attendre les tonalités avant de poursuivre la numérotation.

Pour utiliser la numérotation manuelle

Fonctions et paramètres avancés pour l'envoi de télécopies 81

Envoi d’une télécopie en composant le numéro sur un téléphone

Par moments, vous pouvez souhaiter composer un numéro de télécopie depuis un téléphone connecté à la même ligne que le produit. Par exemple, si vous envoyez une télécopie à un utilisateur dont le produit fonctionne en mode Manuel, vous pouvez l’appeler pour l’avertir de l’arrivée d’une télécopie.

Pour envoyer une télécopie en composant le numéro sur un téléphone

Placez le document dans le bac d’alimentation de document.

82 Chapitre 4 - Envoi de télécopies

Appuyez sur BIS/PAUSE pour inclure une pause de trois secondes dans votre séquence de numérotation. Une virgule apparaît sur le panneau de commandes. Elle indique la présence d’une pause en ce point de la séquence de numérotation.

FR Fonctions et paramètres avancés pour l'envoi de télécopies 83

Utilisation des caractères de numérotation

Lorsque vous utilisez le panneau de commandes pour entrer votre nom dans l’en-tête, pour entrer le nom d’une touche ou d’un code de numérotation rapide, ou d’un code de numérotation de liste, vous appuyez plusieurs fois sur une touche numérique jusqu’à ce que la lettre voulue apparaisse. Ensuite, vous activez la touche > afin de sélectionner cette lettre et de passer à l’espace suivant.

Ce tableau vous indique les lettres et les numéros qui apparaissent pour chaque touche numérique lorsque la langue par défaut choisie est le français : Numéro de touche

Caractères représentés

Modification de la date et de l’heure

L’heure et la date paramétrées sont incluses dans l’en-tête des télécopies que vous envoyez. Elles apparaissent également sur le panneau de commandes lorsque le produit est en veille. Pour modifier la date et l’heure 1 2

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Utilisez les touches < ou > pour sélectionner HEURE/DATE, EN-

TETE, puis appuyez sur ENTREE/MENU.

Si vous avez choisi le format horaire de 24 heures, appuyez sur

ENTREE/MENU. - Ou Si vous avez choisi le format horaire de 12 heures, utilisez la touche > pour positionner le curseur derrière le quatrième caractère. Sélectionnez 1 pour am ou 2 pour pm, puis appuyez sur ENTREE/MENU.

Vous avez entré ces informations lors de l’installation du logiciel ou lors de la configuration initiale du produit. N’utilisez cette procédure que si vous voulez modifier ces informations à partir du panneau de commandes. L’en-tête contient votre nom ou le nom de votre société, et votre numéro de télécopie. Lorsqu’une télécopie que vous avez envoyée arrive à destination, cet en-tête est imprimé en haut de la page. Vous devez obligatoirement entrer ces informations conformément à la loi. Conseil

Vous pouvez modifier l’en-tête de télécopie plus facilement à partir du logiciel. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide logicielle.

Pour modifier le numéro de télécopie et le nom de la société 1 2

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Utilisez les touches < ou > pour sélectionner HEURE/DATE, EN-

TETE, puis appuyez sur ENTREE/MENU.

« Utilisation des caractères de numérotation », page 84.) Par exemple, si la première lettre dont vous avez besoin est un « C », appuyez sur 2 jusqu’à ce que le caractère C apparaisse. Passez

à l’espace suivant à l’aide de la touche >.

Pour insérer un signe de ponctuation, appuyez plusieurs fois sur la touche * jusqu’à ce que le caractère souhaité apparaisse. Appuyez ensuite sur > pour passer à l’espace suivant. Pour effacer une lettre, appuyez sur < ou sur > jusqu’à atteindre l’espace à droite de cette lettre, puis appuyez sur RETOUR ARRIERE.

Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ENTREE/MENU.

émises, lors de leur envoi. La résolution a une influence sur la netteté des télécopies émises. Elle a également une incidence sur la vitesse de transmission des télécopies. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Options de résolution », page 65.

Pour modifier le contraste par défaut

Le contraste par défaut est celui normalement appliqué aux documents télécopiés. Le paramètre de contraste par défaut correspond à un positionnement central du curseur. Remarque

Si vous souhaitez modifier le contraste uniquement pour le travail en cours, reportez-vous à la section « Utilisation du bouton Contraste pour ajuster le contraste du travail de télécopie ou de copie en cours », page 64.

Pour modifier la résolution par défaut

Les options disponibles sont Fine (valeur usine par défaut), Standard, Superfine et Photo. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Options de résolution », page 65. Remarque

Pour modifier uniquement la résolution du travail de télécopie en cours d’envoi, reportez-vous à la section « Réglage de la résolution du travail en cours », page 65.

1 Conservez l’option Fréquence vocale, sauf si votre téléphone ne prend pas en charge ce type de numérotation.

Pour sélectionner la numérotation par tonalité ou à impulsions

Si le produit n’a pas pu envoyer une télécopie car le télécopieur de destination ne répondait pas ou était occupé, le produit essaye de rappeler le numéro en fonction des options Renum. occupé et Renum. pas réponse. Utilisez les procédures décrites dans cette section pour activer ou désactiver ces options. Remarque

Par défaut, le produit rappelle le numéro si le télécopieur de destination est occupé, mais ne le rappelle pas s’il ne répond pas.

Pour activer ou désactiver l’option Renum. occupé

Le produit est paramétré pour rappeler automatiquement quatre fois les numéros occupés en Belgique et en France, et cinq fois dans tous les autres pays. 1

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Le produit est paramétré pour rappeler le numéro une fois lorsqu’il n’y a aucune réponse au Canada et deux fois dans tous les autres pays.

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Lorsque ce paramètre est activé, il est toujours possible de composer un numéro de télécopie ne comportant pas de préfixe de numérotation à l’aide de la numérotation manuelle. Reportez-vous à la section « Utilisation de la numérotation manuelle », page 81.

Pour paramétrer le préfixe de numérotation

Fonctions et paramètres avancés pour l'envoi de télécopies 91

Modification du paramètre de détection de la tonalité

En règle générale, le produit attend la tonalité avant de composer un numéro de télécopie. Si vous utilisez le produit sur la même ligne que votre téléphone, activez le paramètre de détection de la tonalité.

Cette opération empêche le produit d’envoyer une télécopie alors qu’une personne est au téléphone.

Pour modifier la détection de la tonalité

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Transmission de télécopies

Vous pouvez paramétrer votre produit pour qu’il transmette les télécopies entrantes vers un autre numéro de télécopie. Lorsque la télécopie arrive sur votre produit, elle est stockée en mémoire. Votre produit compose ensuite le numéro de télécopie indiqué et envoie la télécopie.

Si votre produit ne parvient pas à transmettre la télécopie après maintes tentatives à cause d’une erreur, par exemple si la ligne est occupée et que les rappels échouent, il imprime la télécopie. Si la mémoire est saturée lors de la réception d’une télécopie, le produit met fin à la télécopie entrante, et transmet uniquement les pages et les parties de pages déjà stockées en mémoire. Lorsque vous utilisez cette fonction, le produit doit être celui qui reçoit les télécopies (et non l’ordinateur) et le mode de réponse doit être paramétré sur Automatique (reportez-vous à la section « Modification de la réponse du produit aux télécopies entrantes », page 97).

Pour transmettre des télécopies

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Utilisez cette procédure uniquement pour éviter que d’autres utilisateurs ayant accès à votre produit tentent de réimprimer les télécopies stockées dans la mémoire de réimpression.

ATTENTION Outre le fait de supprimer les télécopies stockées dans la mémoire de réimpression, cette procédure supprime la télécopie en cours d’envoi, les télécopies non envoyées en attente de rappel, les télécopies programmées pour un envoi ultérieur, et les télécopies non imprimées ou non transmises.

Pour supprimer les télécopies de la mémoire

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Pour paramétrer le mode de réponse sur Automatique ou Manuel

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Si vous souscrivez à un service de motif de sonnerie auprès de votre société de télécommunications, vous devez activer le produit afin qu’il détecte les motifs de sonnerie. Si vous ne disposez pas de ce service et que vous modifiez ce paramètre, le produit ne recevra plus les télécopies.

Définition du service de motif de sonnerie

Le service de motif de sonnerie, comme la sonnerie distincte, est proposé par certaines sociétés de télécommunications locales. Il permet d’utiliser deux ou trois numéros de téléphone sur une même ligne. Ceci réduit les coûts par rapport à l’utilisation de deux ou trois lignes séparées. Chaque numéro de téléphone est associé à un motif de sonnerie différent. Les motifs de sonnerie vous permettent de répondre aux appels vocaux et permettent au produit de répondre aux appels de télécopie.

Comment puis-je souscrire à ce service ?

Appelez votre société de télécommunications locale pour vérifier si ce service est disponible et pour y souscrire. Ce service peut ne pas être disponible dans certaines zones. Votre société de télécommunications peut également employer un autre nom pour désigner ce service. Si ce service de motif de sonnerie est disponible et que vous décidez d’y souscrire, gardez en mémoire les points suivants : !

Déterminez le motif de sonnerie utilisé pour les appels téléphoniques et celui utilisé pour les appels de télécopie.

Pour modifier des motifs de sonnerie de réponse

Ne modifiez pas le paramètre par défaut Toutes sonneries si vous n’avez pas souscrit à un service de motif de sonnerie auprès de votre société de télécommunications. Si vous ne disposez pas de ce service et que vous modifiez ce paramètre, le produit peut ne plus recevoir les télécopies.

Appuyez sur ENTREE/MENU.

à cette ligne pour l’autre numéro de téléphone (motif à une sonnerie), assurez-vous que le nombre de sonneries avant réponse du produit est inférieur à celui du répondeur ou de la boîte vocale. Si tel n’est pas le cas, le produit ne peut pas recevoir des appels de télécopie.

Fonctions et paramètres avancés pour la réception de télécopie 99

Activation d’un téléphone personnel

Par défaut, ce paramètre est désactivé. Ne l’activez que si vous recevez fréquemment des télécopies issues d’un ancien télécopieur.

Pour modifier le mode de détection de silence

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Si l’option Ajuster à la page est activée, le produit réduit automatiquement les télécopies de grande taille pour qu’elles tiennent sur le papier. Si la fonctionnalité est désactivée, les télécopies de grande taille sont imprimées en taille réelle sur plusieurs pages.

Si l’option de marquage des pages est activée, vous pouvez choisir Activé. Ainsi, la taille des télécopies reçues est légèrement réduite, ce qui évite l’impression sur deux pages d’une page de télécopie reçue du fait du marquage des pages. Par défaut, ce paramètre est activé. Remarque

Assurez-vous que la valeur de format papier indiquée correspond au format du papier chargé dans le bac d’alimentation papier. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Modification du format par défaut du papier du bac d’alimentation papier », page 40.

Pour modifier la réduction automatique des télécopies reçues

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Pour que le produit intègre vos informations d’en-tête à chaque télécopie reçue, suivez la procédure ci-après. Le paramètre par défaut est Désactivé.

Cette option s’applique uniquement aux télécopies reçues qui sont imprimées par le produit.

Pour activer le marquage des télécopies reçues

Paramétrage de la correction des erreurs

En règle générale, le produit contrôle les signaux émis sur la ligne téléphonique au cours de l’envoi ou de la réception d’une télécopie.

Si le produit détecte un signal erroné lors de la transmission et que le paramètre Correction des erreurs est activé, le produit peut demander qu’une partie de la télécopie soit renvoyée. Par défaut, ce paramètre est activé. Ne désactivez ce paramètre que si l’envoi ou la réception des télécopies vous pose problème, et que vous souhaitez passer outre aux erreurs de transmission. La désactivation du paramètre peut se révéler utile si vous envoyez ou recevez des télécopies à l’étranger ou si vous utilisez une connexion téléphonique par satellite.

Pour paramétrer la correction des erreurs

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Pour en savoir plus sur la télécopie à l’aide du logiciel, reportez-vous aux rubriques suivantes de ce guide :

Envoi de télécopies depuis le logiciel

Vous pouvez télécopier des documents électroniques depuis votre ordinateur dans les cas suivants :

Le produit HP LaserJet est connecté directement à votre ordinateur ou est connecté à votre ordinateur via le réseau à l’aide d’un serveur d’impression HP JetDirect,

Sélection d’un document à télécopier. Il peut s’agir de documents :

• Ouverts dans HP LaserJet Workplace sur un ordinateur compatible Macintosh • Ouverts dans le Gestionnaire de document HP LaserJet sur un ordinateur compatible Windows • Placés dans le bac d’alimentation de document du produit.

FR Télécopie via le logiciel 105

Réception de télécopies sur l’ordinateur

Pour recevoir des télécopies sur votre ordinateur, vous devez activer le paramètre Réception sur PC dans le logiciel. (Pour obtenir des instructions, reportez-vous à l’aide logicielle.)

Si votre ligne téléphonique reçoit des appels de télécopie et des appels téléphoniques (ligne partagée), et qu’une boîte vocale gérée par ordinateur ou un répondeur est connecté à la ligne, vous devez désactiver l’un ou l’autre de ces appareils pour pouvoir recevoir les télécopies sur l’ordinateur. Si vous ne le faites pas, le répondeur ou le programme de télécopie PC prend la totalité des appels. Du fait de cette restriction, la plupart des utilisateurs optent pour la réception de télécopies sur le produit. Le paramètre Réception sur PC peut être activé uniquement depuis l’ordinateur. Si, pour une raison quelconque, cet ordinateur n’est plus disponible ou accessible, vous pouvez utiliser la procédure ci-après pour désactiver le paramètre Réception sur PC depuis le panneau de commandes du produit.

106 Chapitre 4 - Envoi de télécopies

Vous pouvez utiliser l’éditeur de page de garde HP LaserJet pour personnaliser la page de garde de télécopie de la totalité de vos transmissions de télécopies sortantes. Grâce à l’éditeur de page de garde HP LaserJet, vous pouvez ajouter du texte et des images, ainsi que des champs spéciaux qui définissent des attributs tels que l’identité du destinataire, celle de l’expéditeur, la date et le nombre de pages de la télécopie.

Pour plus d’informations sur les pages de garde de télécopie, reportez-vous à l’aide logicielle.

Pour personnaliser votre propre page de garde de télécopie (Windows)

• Pour ajouter une image, sélectionnez Insérer une image dans le menu Image. • Pour ajouter du texte, cliquez sur l’un des outils de traitement de texte de la barre d’outils Graphique, cliquez sur l’image, puis saisissez votre texte. • Pour ajouter des dessins, cliquez sur l’un des outils de forme de la barre d’outils Graphique, cliquez sur l’image, puis dessinez la forme. • Pour déplacer des objets dans la page, cliquez dessus pour les mettre en surbrillance, puis faites-les glisser vers leur nouvel emplacement. • Pour ajouter des images depuis d’autres applications, utilisez les commandes Copier et Coller.

Dans le menu Fichier, cliquez sur Enregistrer.

éléments de la page de garde. • Pour ajouter une image, sélectionnez Insérer une image dans le menu Image.

108 Chapitre 4 - Envoi de télécopies

• Pour déplacer des objets dans la page, cliquez dessus pour les mettre en surbrillance, puis faites-les glisser vers leur nouvel emplacement. • Pour ajouter des images depuis d’autres applications, utilisez les commandes Copier et Coller. 5

FR Dans le menu Fichier, sélectionnez Enregistrer.

Généralement, toutes les commandes d’impression sont exécutées à partir du logiciel ayant servi à créer le document à imprimer. Recherchez donc dans la documentation de votre logiciel les instructions sur l’envoi de travaux d’impression. Vous pouvez imprimer vers le produit dans les cas suivants :

Choisissez le pilote d’impression en fonction de la manière dont vous utilisez le produit.

Pour obtenir de l’aide sur l’accès au pilote d’impression, reportez-vous

à la section « Accès au pilote d’impression », page 113.

112 Chapitre 5 - Impression

Dans le menu Fichier, cliquez sur

Imprimer, puis sur Propriétés. (Les étapes réelles peuvent varier ; la méthode expliquée ici est la plus fréquente.)

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante, puis cliquez sur

1 cliquez sur Format d’impression. Dans la zone de dialogue 2 Format d’impression, paramétrez les options par défaut. Vous devez sélectionner le produit HP LaserJet 3200 pour l’impression dans le Sélecteur.

(Les étapes réelles peuvent varier ; la méthode expliquée ici est la plus fréquente.)

Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.

Dans la zone de dialogue d’impression, paramétrez les options d’impression.

Pilotes d’impression 113

Cette section fournit des procédures d’impression sur du papier à en-tête et sur des enveloppes.

Pour imprimer sur du papier à en-tête

Si vous imprimez sur une feuille de papier à en-tête, puis sur des feuilles de papier ordinaire, placez la première dans la fente d’alimentation feuille à feuille (A) et les autres dans le bac d’alimentation papier (B).

- Ou Si vous imprimez plusieurs feuilles de papier à en-tête à la suite, placez ce papier dans le bac d’alimentation papier (B).

HP. Pour commander le guide des supports d'impression des imprimantes HP LaserJet, reportez-vous à la section « Commande de pièces », page 271.

Pour imprimer des documents sur des enveloppes

Si vous imprimez une enveloppe, puis des feuilles de papier ordinaire, placez l’enveloppe dans la fente d’alimentation feuille à feuille (A) et les feuilles de papier ordinaire dans le bac d’alimentation papier (B).

- Ou Si vous imprimez plusieurs enveloppes à la suite, placez dans le bac d’alimentation papier de 7 à 10 enveloppes (B), en fonction de leur type et de l’environnement de travail. - Ou Si vous imprimez une seule enveloppe, utilisez la fente d’alimentation feuille à feuille (A).

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Sélection du support d’impression », page 25.

Utilisez de préférence un support HP ou un support répondant aux spécifications HP. Pour commander les supports spéciaux HP, reportez-vous à la section « Commande de pièces », page 271 ou référez-vous au guide des supports d'impression pour les imprimantes HP LaserJet. Remarque

Pour éviter que les transparents se cornent, retirez-les lorsqu’ils sortent du produit et placez-les sur une surface plane pour les laisser refroidir.

Pour imprimer sur un support spécial

Ouvrez le capot avant du chemin du papier. Ce paramétrage est important lorsque vous imprimez sur un support tel que des cartes postales, des transparents, des étiquettes, des enveloppes et sur du papier à fort grammage (100 à 157 g/m2).

Economie de toner lors de l’impression de brouillons

Le mode EconoMode (économie de toner) permet à l’imprimante d’utiliser moins de toner sur chaque page. La sélection de cette option peut allonger la durée de vie de votre cartouche de toner et réduire le coût par page, mais amoindrit la qualité d’impression. Par conséquent, utilisez-la uniquement pour les brouillons. Vous pouvez sélectionner l’option EconoMode depuis le pilote d’impression.

Reportez-vous à la section « Accès au pilote d’impression », page 113.

120 Chapitre 5 - Impression

Pour imprimer en recto verso

Si vous utilisez un ordinateur Windows ou Macintosh, cette option n’est pas disponible dans le pilote d’impression PostScript fourni avec le produit.

Modification de la résolution

La qualité d’impression de l’imprimante est paramétrée par défaut sur

Impression plus rapide (FastRes), paramètre qui utilise 1 200 ppp pour offrir la meilleure combinaison de vitesse et de qualité d’impression. Si vous avez besoin d’une qualité d’impression avancée, vous pouvez sélectionner des paramètres personnalisés. Vous pouvez accéder aux paramètres de qualité d’impression depuis le pilote d’impression. Les options suivantes sont disponibles en fonction du pilote d’impression utilisé.

Pour votre commodité, vous pouvez sélectionner les jeux rapides et les enregistrer à partir de la plupart des onglets du pilote d’impression. Vous pouvez également restaurer les paramètres par défaut du pilote d’impression en sélectionnant Paramètres par défaut dans la liste Jeux rapides.

Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide logicielle.

126 Chapitre 5 - Impression

Conseils pour l’impression sur des formats personnalisés

N’imprimez pas votre document sur un support inférieur à

76,2 mm de large x 127 mm de haut.

Conseils pour l’impression d’enveloppes

Cette section fournit des informations sur la réalisation de copies depuis le produit, ainsi que sur la modification des paramètres de copie. Conseil

FR Vous pouvez connaître les paramètres du produit actuellement sélectionnés en imprimant un rapport de configuration (reportez-vous

à la section « Impression d’un rapport de configuration », page 51).

Le produit fonctionne en tant que copieur autonome ; aucune installation logicielle n’est requise et vous n’avez pas à mettre l’ordinateur sous tension pour effectuer des copies. Le panneau de commandes du produit offre généralement la méthode la plus simple et la plus rapide pour effectuer des copies. Vous pouvez également régler les paramètres de copie depuis le panneau de commandes. Utilisez le logiciel pour assembler des travaux volumineux ou pour effectuer des copies couleur. Les rubriques de cette section couvrent les points suivants : !

Création de copies noir et blanc

Vous pouvez effectuer jusqu’à 99 copies d’un document de 30 pages maximum (en fonction de l’épaisseur des pages). Si les pages du document sont plus longues que le format papier par défaut sélectionné pour le bac d’alimentation papier, les copies s’impriment sur plusieurs feuilles de papier. Reportez-vous à la section

« Modification du format par défaut du papier du bac d’alimentation papier », page 40. Si vous copiez des documents petits, fragiles, à faible grammage (de grammage inférieur à 46 g/m2) ou de taille irrégulière, tels que les reçus, les coupures de journaux, les photographies, et les documents anciens ou détériorés, vous devez suivre les instructions de chargement des documents spéciaux. Reportez-vous à la section « Pour charger des documents spéciaux », page 29. Remarque

Le paramètre par défaut pour l’assemblage est Activé. Lorsque l’assemblage est activé, le document est imprimé par jeux de copies, les uns à la suite des autres. Par exemple, si vous effectuez deux copies d’un document de trois pages, les copies s’impriment dans l’ordre suivant : 1,2,3,1,2,3. Pour plus d’informations et d’instructions sur la modification de ce paramètre, reportez-vous à la section

« Modification de l’assemblage de copies par défaut », page 139. Vous pouvez modifier le nombre de copies par défaut en indiquant une valeur comprise entre 1 et 99. Reportez-vous à la section « Modification du nombre de copies par défaut », page 140. Si la mémoire disponible est insuffisante pour le document (cas peu fréquent) lorsque vous effectuez plusieurs copies, une seule copie est imprimée et le panneau de commandes vous avertit du problème. Pour résoudre le problème, essayez les choix suivants :

Création de copies couleur

Vous pouvez créer des copies couleur en utilisant le produit pour numériser le document original, puis une imprimante couleur pour imprimer plusieurs copies. Le produit HP LaserJet 3200 n’imprime pas en couleur. Pour plus d’informations sur la création de copies couleur, reportez-vous à l’aide logicielle.

Utilisation du bouton Contraste pour régler le contraste du travail de copie ou de télécopie en cours

Le contraste joue sur les teintes claires ou foncées des télécopies

émises, lors de leur envoi, ou des copies obtenues. La procédure suivante permet de modifier uniquement le contraste du travail en cours. Une fois la télécopie envoyée ou la copie effectuée, le contraste reprend sa valeur par défaut. Remarque

Pour modifier le contraste de copie par défaut, reportez-vous à la section « Modification du contraste de copie par défaut », page 137.

La qualité de copie est paramétrée par défaut sur Texte. Ce paramètre permet d’obtenir les meilleurs résultats pour les documents contenant principalement du texte. Lorsque vous effectuez une copie d’une photographie ou d’un graphique, sélectionnez l’option Photo pour en améliorer la qualité. Si vous voulez économiser du toner et que la qualité de la copie ne soit pas de première importance, sélectionnez Brouillon. Pour modifier la qualité de copie par défaut, reportez-vous à la section « Modification de la qualité de copie par défaut », page 136.

Pour réaliser une copie à l’aide de la qualité de copie Texte, sélectionnez Standard, Fine ou Superfine.

Pour régler la qualité de copie

Vous pouvez modifier le format de papier par défaut du bac d’alimentation papier. Cette opération peut être utile pour effectuer des copies de Légal à Légal. Reportez-vous à la section « Modification du format par défaut du papier du bac d’alimentation papier », page 40.

134 Chapitre 6 - Copie

Modification de la qualité de copie par défaut

Les options disponibles pour ce paramètre sont Texte (valeur usine par défaut), Photo et Brouillon.

Pour simplement régler la qualité du travail de copie en cours, reportezvous à la section « Réglage de la qualité de copie du travail en cours », page 133.

Pour modifier la qualité de copie par défaut

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Modification du format de copie par défaut

Le format de copie par défaut correspond au format le plus souvent appliqué (après réduction ou agrandissement) aux copies. Si vous conservez la valeur usine par défaut Original (100 %), toutes les copies ont le même format que le document original.

Pour régler uniquement le format de copie du travail en cours, reportez-vous à la section « Réduction ou agrandissement des copies du travail en cours », page 134.

Pour modifier le format de copie par défaut

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Le paramètre d’assemblage que vous sélectionnez s’applique à toutes les copies, jusqu’à ce que vous le modifiiez. La valeur usine par défaut est Activé. Vous pouvez également définir ce paramètre depuis le logiciel. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide logicielle.

Pour que vous puissiez utiliser l’assemblage, l’espace mémoire disponible doit être suffisant pour contenir le document d’origine. Lorsque ce n’est pas le cas, le produit effectue une seule copie et affiche un message pour vous signaler la modification. Dans ce cas, vous disposez de plusieurs méthodes pour achever le travail : !

Division du travail en travaux plus petits contenant moins de pages

Vous pouvez choisir une valeur comprise entre 1 et 99 pour le nombre de copies par défaut. La valeur usine par défaut est de 1.

Pour modifier le nombre de copies par défaut

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Cette section aborde brièvement les rubriques connexes à la numérisation, telles que la numérisation à l’aide du logiciel ou depuis le panneau de commandes du produit, le fonctionnement du logiciel de reconnaissance optique des caractères (OCR), ainsi que l’envoi d’un document numérisé en tant que pièce jointe à un courrier

électronique. Pour obtenir plus d’informations et des instructions sur la numérisation, en plus de celles détaillées dans ce guide de l’utilisateur, reportez-vous à l’aide logicielle.

NUMERISER peut être programmée pour numériser des documents vers une destination. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Ajout ou suppression de destinations de numérisation », page 150.

Depuis le logiciel compatible TWAIN : si vous utilisez Microsoft

Windows 95 et que vous souhaitez numériser des documents, vous devez utiliser une application compatible TWAIN. Pour les autres systèmes d’exploitation, l’utilisation d’un logiciel compatible TWAIN est facultative. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Numérisation avec un logiciel compatible TWAIN », page 153.

Pour en savoir plus sur le logiciel OCR (reconnaissance optique de caractères), reportez-vous à la section « A propos du logiciel d’OCR », page 148.

142 Chapitre 7 - Numérisation

Pour numériser avec HP LaserJet Director Windows 1 HP LaserJet Director s’exécute après l’insertion d’un document dans le bac d’alimentation de document, passez à l’étape 3. - Ou Si vous êtes en réseau ou que HP LaserJet Director ne s’exécute pas automatiquement, poursuivez avec l’étape 2.

Numérisation depuis le logiciel du produit 143

Les modifications sont enregistrées et les pages restantes sont automatiquement numérisées. Le document complet est envoyé vers sa destination. Si vous envoyez un document numérisé vers un fichier, une imprimante ou une application de messagerie, une deuxième boîte de dialogue apparaît et vous invite à fournir des informations supplémentaires. - Ou Si vous optez pour une numérisation page par page, poursuivez avec « Utilisation des documents numérisés » ci-dessous.

1 HP LaserJet Director s’exécute après l’insertion d’un document dans le bac d’alimentation de document, passez à l’étape 3. - Ou Si vous êtes en réseau ou que HP LaserJet Director ne s’exécute pas automatiquement, poursuivez avec l’étape 2.

Double-cliquez sur l’alias de HP LaserJet Director qui apparaît sur le bureau, comme indiqué ci-après.

Numériser. Les modifications sont enregistrées et les pages restantes sont automatiquement numérisées. Le document complet est envoyé vers sa destination. Si vous envoyez un document numérisé vers un fichier, une imprimante ou une application de messagerie, une deuxième boîte de dialogue apparaît et vous invite à fournir des informations supplémentaires. - Ou Si vous optez pour une numérisation page par page, poursuivez avec « Utilisation des documents numérisés » ci-dessous.

Numérisation depuis le logiciel du produit 145

Utilisation des documents numérisés

Pour utiliser les documents numérisés 1

Cliquez sur Numériser la première page. La première page est numérisée et apparaît dans la fenêtre d’aperçu.

Cliquez sur ce bouton :

Afficher la page numérisée complète, mais sans pouvoir modifier les zones. La seule modification possible est le recadrage de la partie à envoyer vers la destination.

Sélectionnez la zone à envoyer en dessinant un rectangle autour d’elle. Mode de sélection Afficher la page numérisée complète, toutes ses zones étant entourées de cadres de couleur qui représentent le type de zone. Une zone est une portion d’image que le logiciel du scanner peut reconnaître comme étant un type de zone. Par exemple, toutes les photographies d’une page se voient attribuer le type de zone Photo.

Mode Modifier la zone

En mode Modifier la zone, vous pouvez créer de nouvelles zones, modifier les types de zone existants, redimensionner ou supprimer les zones, éclaircir ou assombrir les zones de photo et sélectionner les zones à envoyer vers la destination.

146 Chapitre 7 - Numérisation

- Ou Cliquez sur Envoyer. Les modifications sont enregistrées et les pages restantes sont automatiquement numérisées. Le document complet est envoyé vers sa destination.

Si vous envoyez un document numérisé vers un fichier, une imprimante ou une application de messagerie, une deuxième boîte de dialogue apparaît et vous invite à fournir des informations supplémentaires.

A propos du logiciel d’OCR La reconnaissance optique de caractères (OCR) est une technologie qui reconnaît les lettres d’une image numérisée, et les convertit en caractères ASCII ou en texte modifiable. Les programmes OCR convertissent certains textes de façon plus fidèle que d’autres. Etant donné que la technologie OCR ne peut prétendre à la perfection, relisez attentivement tous vos textes convertis afin de vous assurer que les caractères ont été correctement interprétés. La conversion des types de texte suivants est la plus fidèle : !

Texte utilisant des polices standard

Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation de votre logiciel d’OCR, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes et maintenance du produit », ou à l’aide du logiciel d’OCR pour plus d’informations.

148 Chapitre 7 - Numérisation

L’utilisation de la touche NUMERISER du panneau de commandes constitue une méthode simple pour numériser des documents (sans les modifier) et les envoyer vers une destination. La touche

NUMERISER peut être programmée pour numériser des documents vers toute destination prise en charge par HP LaserJet Director.

Pour numériser à l’aide de la touche Numériser

Vous pouvez programmer la touche NUMERISER du panneau de commandes pour numériser des documents et les envoyer vers une destination. Chaque ordinateur Windows connecté directement au produit ou en réseau peut désigner jusqu’à cinq destinations. La destination par défaut dans les environnements en réseau est Archive. Le nombre total de destinations autorisées sur un réseau se monte à 20. Sur les ordinateurs Macintosh, vous ne pouvez choisir qu’une destination pour la touche NUMERISER du produit. Les deux procédures de la section suivante sont destinées à Windows et Mac OS.

Pour ajouter ou supprimer des destinations de numérisation

Windows 1 Le produit est compatible TWAIN et fonctionne avec les programmes Windows et Macintosh qui prennent en charge les périphériques de numérisation compatibles TWAIN. A partir d’un programme compatible TWAIN, vous pouvez accéder à la fonctionnalité de numérisation et numériser une image directement dans l’application ouverte. Pour ce faire, suivez les instructions fournies dans votre programme en matière d’acquisition d’une image via TWAIN. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation ou à l’aide logicielle de l’application.

FR Numérisation avec un logiciel compatible TWAIN 153

Envoi de documents numérisés en tant que pièces jointes à un courrier électronique

Le produit et le logiciel fourni avec celui-ci fonctionnent avec les programmes de messagerie compatibles. Vous pouvez ainsi envoyer par courrier électronique des documents au format PDF. D’autres options sont également disponibles en fonction des formats de fichier pris en charge par votre application de messagerie électronique. Le destinataire peut lire et imprimer ces documents avec Adobe Acrobat Reader qu’il est possible de télécharger gratuitement depuis le site Web d’Adobe. Cette section décrit les notions d’utilisation du produit et du logiciel avec votre application de messagerie électronique :

(Notez que le logiciel ne comporte pas d’application de messagerie électronique.) Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide logicielle.

154 Chapitre 7 - Numérisation

également le faire sous Microsoft Windows 95 avec un programme compatible TWAIN et dans des modes de remplacement en joignant un fichier numérisé à un courrier électronique.

Pour envoyer un courrier électronique sous Microsoft

Windows 98, 2000 et NT 4.0 1 Envoi de documents numérisés en tant que pièces jointes à un courrier électronique 155

Pour envoyer un courrier électronique sous

Macintosh OS 8.6 et 9.0 1 Vous ne possédez pas d’application de messagerie électronique compatible.

Si les informations de cette section n’apportent pas de solution à votre problème, essayez d’imprimer un relevé d’activité de télécopie ou un rapport d’appel de télécopie, puis contactez HP.

Le voyant Prêt (vert) est allumé et ne clignote pas. Si le voyant Erreur (jaune) clignote, vérifiez si un message apparaît sur l’écran du panneau de commandes.

Aucun message d’erreur n’apparaît sur l’écran de l’ordinateur ou sur l’écran du panneau de commandes du produit.

Liste des vérifications pour la configuration de la télécopie

Problèmes généraux de télécopie

Reportez-vous à la liste de vérifications suivante pour déterminer les causes des problèmes de télécopie que vous risquez de rencontrer.

Utilisez-vous le câble téléphonique fourni avec le produit ?

Ce produit a été testé avec le câble téléphonique fourni pour répondre à la norme RJ 11.

Le connecteur de ligne de télécopie/téléphone est-il correctement inséré à l’arrière du produit ?

Le connecteur de ligne de télécopie/téléphone est-il correctement fixé à l’arrière du produit ? Tirez doucement sur le connecteur de ligne de télécopie/téléphone pour vérifier qu’il est fermement fixé sur le produit.

La prise téléphonique murale fonctionne-t-elle correctement ? (tonalité au niveau de la prise murale)

Vérifiez la présence de la tonalité en connectant une ligne téléphonique simple à la prise murale. Entendez-vous une tonalité et pouvez-vous passer un appel ?

FR Résolution des problèmes de télécopie 161

Reportez-vous au tableau de cette section pour résoudre les problèmes de télécopie.

USB de l’ordinateur. Il ne prend pas en charge le partage du port parallèle avec un autre périphérique.

Si un périphérique, par exemple un lecteur de disque externe ou un commutateur, est connecté au port parallèle ou USB, débranchez-le et connectez le produit directement au port parallèle ou USB de l’ordinateur. Si cette solution fonctionne et que vous vouliez continuer à utiliser les deux périphériques, vous devez utiliser deux ports parallèles ou USB sur votre ordinateur.

L’entraînement du document est interrompu en cours de télécopie.

Vous ne devez pas charger des pages dont la longueur dépasse 889 mm. La télécopie d’une page plus longue s’arrête au bout de 889 mm.

Si aucun bourrage ne s’est produit et que le temps écoulé ne dépasse pas une minute, attendez un moment avant d’appuyer sur STOP/EFFACER.

Si un bourrage s’est produit, reportez-vous à la section « Suppression des bourrages au niveau du chemin de numérisation », page 190. Renvoyez ensuite le travail.

La taille minimale de page numérisable est de 51 x 89 mm. Les documents dont la taille est trop petite risquent de se bloquer dans la zone de numérisation.

Si un bourrage s’est produit, reportez-vous à la section « Suppression des bourrages au niveau du chemin de numérisation », page 190.

Les paramètres des relevés d’activité de

Les relevés télécopie ou des rapports d’appel de d’activité de télécopie ou les télécopie sont incorrects. rapports d’appel de télécopie sont imprimés à des heures imprévues.

Imprimez un rapport de configuration

(reportez-vous à la section « Impression d’un rapport de configuration », page 51) et recherchez l’heure d’impression des rapports. Pour modifier les paramètres, reportez-vous aux sections « Paramétrage du moment d’impression du rapport d’appel de télécopie », page 48 et « Paramétrage du relevé d’activité de télécopie pour une impression automatique », page 47

Le volume des sons émis par le produit est trop élevé ou trop faible.

Pour obtenir des instructions sur la modification des paramètres du volume, reportez-vous à la section « Modification du volume sonore », page 41.

Vous devez régler le volume.

164 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

Essayez d’envoyer la télécopie à un autre télécopieur.

Le produit reçoit des télécopies mais ne peut pas en envoyer.

Si votre produit est connecté à un système PBX, il est possible que ce système produise une tonalité que le produit ne peut pas détecter.

Désactivez la détection de la tonalité.

Reportez-vous à la section « Modification du paramètre de détection de la tonalité », page 92.

La connexion téléphonique est peut-être mauvaise.

Retentez l’opération ultérieurement.

Essayez d’envoyer la télécopie à un autre Le télécopieur auquel vous envoyez la télécopie ne fonctionne pas correctement. télécopieur. Votre ligne téléphonique ne fonctionne pas.

La numérotation des appels de télécopie sortants ne s’interrompt pas.

FR Connectez le produit à une autre ligne téléphonique et tentez de nouveau d’envoyer la télécopie. Vous pouvez

également connecter un téléphone directement à la ligne téléphonique et effectuer un appel pour vérifier le bon fonctionnement de cette ligne.

Le produit recompose automatiquement Pour interrompre les rappels lorsque le un numéro de télécopie si l’option Renum. produit compose un numéro, appuyez sur

STOP/EFFACER. occupé est activée. Pour modifier ce paramètre, reportezvous à la section « Modification du rappel du produit », page 90.

Résolution des problèmes de télécopie 165

Imprimez un rapport sur la numérotation rapide ou sur la numérotation de liste (reportez-vous à la section « Impression d’un rapport sur les touches et les codes de numérotation rapide, et sur les numérotations de liste », page 50) pour connaître les numéros programmés. Assurez-vous également que le numéro de télécopie (ou l’adresse électronique) est correct. Pour programmer des numéros ou corriger les informations entrées, reportez-vous à « Programmation des codes de numérotation de liste », page 77.

Les télécopies envoyées ne parviennent pas au télécopieur de destination.

Le télécopieur de destination est hors tension ou présente une erreur, par exemple un manque de papier.

Appelez le destinataire pour vous assurer que son télécopieur est sous tension et qu’il est prêt à recevoir des télécopies.

Une télécopie peut être stockée en mémoire car elle attend le rappel du numéro occupé, car d’autres travaux sont prioritaires sur la liste d’attente des envois ou parce qu’elle est paramétrée pour l’envoi en différé.

Si un travail de télécopie est en mémoire pour l’une de ces raisons, une entrée correspondant à ce travail apparaît dans le relevé de télécopie. Imprimez le relevé d’activité de télécopie (reportez-vous à la section « Impression du relevé d’activité de télécopie », page 46) et recherchez les travaux dont l’état est Attente dans la colonne Etat.

Vous ne pouvez Le nombre maximum de chiffres ou de pas composer caractères pouvant être saisis dans un numéro de télécopie est de 50. tous les numéros inclus dans un long numéro de télécopie.

Essayez de composer le numéro de télécopie en mode manuel.

Reportez-vous à la section « Utilisation de la numérotation manuelle », page 81.

L’option de retransmission des télécopies est activée, mais le produit imprime les télécopies reçues au lieu de les retransmettre.

Assurez-vous que le télécopieur auquel vous retransmettez les télécopies reçues est sous tension et qu’il est prêt à recevoir des télécopies.

Lorsque l’option de retransmission des télécopies est activée et qu’une télécopie est reçue, le produit tente de retransmettre la télécopie plusieurs fois.

S’il n’y parvient pas, le produit imprime la télécopie reçue.

166 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

Pour obtenir des instructions sur la modification de ce paramètre, reportez-vous à la section « Activation d’un téléphone personnel », page 100.

Le câble téléphonique est mal branché.

Assurez-vous que le câble téléphonique est correctement connecté au téléphone et au produit (ou à tout autre périphérique connecté au produit).

Appuyez consécutivement sur 1-2-3, attendez trois secondes et raccrochez.

Le téléphone ou Le câble téléphonique n’est pas correctement branché. le répondeur connecté à la ligne ne reçoit pas les appels téléphoniques. Le mode de réponse ou le nombre de sonneries avant réponse n’est pas correctement configuré.

Le répondeur ou le téléphone ne fonctionne pas.

FR Pour vérifier l’installation, reportez-vous à la section sur la connexion de la ligne téléphonique du guide de démarrage. Le produit doit être le premier périphérique connecté à la ligne téléphonique.

Pour déterminer les paramètres requis, reportez-vous à la section « Modification de la réponse du produit aux télécopies entrantes », page 97. Le nombre de sonneries avant réponse doit être supérieur à celui défini pour le répondeur. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide logicielle. Connectez le téléphone ou le répondeur directement à la ligne téléphonique, et assurez-vous qu’il fonctionne.

Résolution des problèmes de télécopie 167

Le produit ne répond pas aux Manuel. appels de télécopie entrants. Le nombre de sonneries avant réponse n’est pas correctement paramétré.

La fonction des motifs de sonnerie de réponse est activée, mais vous ne disposez pas du service correspondant, ou vous en disposez mais cette fonction n’est pas correctement paramétrée.

En mode de réponse manuelle, le produit ne répond jamais aux appels. Vous devez répondre aux appels et activer vous-même la réception des télécopies. Vérifiez la valeur choisie pour le nombre de sonneries avant réponse. Pour déterminer les paramètres requis, reportez-vous à la section sur la définition du mode de réponse et du nombre de sonneries avant réponse du guide de démarrage. Vérifiez le paramétrage de la fonction des motifs de sonnerie de réponse. Reportez-vous à la section « Modification des motifs de sonnerie de réponse », page 98.

Pour vérifier l’installation ou remplacer le câble

Le câble téléphonique n’est pas branché correctement ou ne fonctionne téléphonique, reportez-vous à la section sur la connexion de la ligne téléphonique du guide de pas. démarrage. Le périphérique manque de papier et la Rechargez le bac d’alimentation papier. Le produit imprime les télécopies reçues en mémoire est saturée. mémoire et répond de nouveau aux appels de télécopie. Le nombre de périphériques connectés Débranchez le dernier appareil connecté et à la ligne téléphonique est trop élevé. assurez-vous que le produit fonctionne. Si tel n’est pas le cas, débranchez les appareils un à un jusqu’à ce que le périphérique fonctionne. La ligne téléphonique ne fonctionne pas.

Connectez le produit à la prise d’une autre ligne téléphonique. Connectez un téléphone à la prise

(à la place du produit) et effectuez un appel pour vérifier le bon fonctionnement de la ligne.

La fonction de retransmission des télécopies est activée.

Pour désactiver la fonction de retransmission de télécopie, reportez-vous à la section

« Transmission de télécopies », page 94.

Un service de messagerie vocale perturbe la réponse aux appels par le produit.

Procédez de l’une des manières suivantes :

• Désactivez le service de messagerie. • Faites installer une ligne téléphonique dédiée aux appels de télécopie. • Paramétrez le mode de réponse du périphérique sur Manuel. En mode de réponse manuelle, vous devez lancer vous-même la réception des télécopies. • Conservez la valeur Automatique pour le mode de réponse du produit et paramétrez le nombre de sonneries avant réponse du produit sur une valeur inférieure à celle du nombre de sonneries avant réponse de la boîte vocale (pour connaître les restrictions propres à votre pays, reportez-vous au guide de démarrage). Le produit répond alors à tous les appels entrants.

168 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

éteint. transmises à l’ordinateur sont reçues sur le produit. L’option Recevoir sur le PC est peut-être désactivée.

FR Désactivez l’option Recevoir sur le PC dans l’outil de configuration du périphérique HP LaserJet :

1 Programmes, sur HP LaserJet 3200, sur Outils, puis cliquez sur Configuration du périphérique HP LaserJet.

Vérifiez que l’ordinateur est allumé, et que le cordon d’alimentation est correctement connecté au produit et branché sur une prise

électrique. Activez l’option Recevoir sur le PC dans l’outil de configuration du périphérique HP LaserJet : 1

Cliquez sur Démarrer, pointez sur

Programmes, sur HP LaserJet 3200, sur Outils, puis cliquez sur Configuration du périphérique HP LaserJet.

La transmission ou la réception des télécopies complexes est plus longue.

La vitesse de transmission du modem Le produit envoie la télécopie uniquement à la du télécopieur de destination est lente. vitesse de modem maximale prise en charge par le télécopieur de destination.

La résolution d’envoi ou de réception de la télécopie est très élevée. Une haute résolution améliore la qualité mais augmente en contrepartie la durée de transmission.

Si vous êtes le destinataire de la télécopie, appelez son expéditeur, demandez-lui de réduire la résolution et de renvoyer la télécopie.

Si vous êtes l’expéditeur de la télécopie, réduisez la résolution, puis renvoyez la télécopie. Pour modifier le paramètre de résolution actuel, reportez-vous à la section « Réglage de la résolution du travail en cours », page 65. Pour vérifier la valeur par défaut, reportez-vous à la section « Modification du contraste et de la résolution par défaut des télécopies envoyées », page 87. La valeur courante de la résolution est prioritaire sur la valeur par défaut.

Raccrochez et renvoyez la télécopie.

Si la connexion de la ligne téléphonique est mauvaise, le produit Faites vérifier la ligne téléphonique par votre société de télécommunications. et le télécopieur de destination ralentissent la transmission afin de réduire le risque d’erreur.

Le produit n’imprime pas les télécopies ou ne les imprime pas correctement.

Le bac d’alimentation papier est vide. Chargez le support. Les télécopies reçues lorsque le bac est vide sont stockées en mémoire et imprimées une fois le bac rempli.

L’option Recevoir sur le PC est sélectionnée et les télécopies sont reçues par l’ordinateur.

Vérifiez si l’ordinateur est en train de recevoir des télécopies :

Cliquez sur Démarrer, pointez sur

Programmes, sur HP LaserJet 3200, sur Outils, puis cliquez sur Configuration du périphérique HP LaserJet.

170 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

Pour régler ce paramètre, reportez-vous à la section « Modification de la réduction automatique des télécopies reçues », page 102.

Les télécopies La cartouche de toner du produit s’est reçues sont trop vidée pendant l’impression d’une claires ou seule télécopie. la moitié de la page s’imprime.

Le produit stocke les 10 télécopies imprimées en dernier. Dès que possible, remplacez la cartouche d’impression et utilisez la procédure

« Réimpression de télécopies », page 69 pour essayer de réimprimer la télécopie.

FR Résolution des problèmes de télécopie 171

USB de l’ordinateur. Il ne peut pas partager le port parallèle ou USB avec un autre périphérique.

Si un périphérique, par exemple un lecteur de disque externe ou un commutateur, est connecté au port parallèle ou USB et que vous vouliez continuer à l’utiliser, vous devez utiliser deux ports parallèles ou USB sur votre ordinateur.

Le câble parallèle ou USB est mal connecté ou il est endommagé.

Assurez-vous que le câble parallèle ou USB est correctement connecté entre le produit et l’ordinateur.

Si vous disposez d’un autre câble parallèle de type C, essayez de le brancher. Si vous disposez d’un autre port parallèle sur l’ordinateur, connectez le câble à ce port. Si vous disposez d’un autre ordinateur, configurez le produit sur ce poste.

Les pages imprimées sortent dans le mauvais ordre.

Une source de sortie inappropriée a

été sélectionnée, ou un paramètre de sortie incorrect a été choisi dans le programme à partir duquel vous lancez l’impression.

Les pages sont envoyées vers le bac de sortie papier dans l’ordre. Les pages sont envoyées vers la fente de sortie avant du papier dans l’ordre inverse. Utilisez la fente de sortie avant du papier en ouvrant le capot avant du chemin du papier. Reportez-vous à la section

« Sélection du chemin de sortie », page 34. Pour imprimer des pages dans le bon ordre par la fente de sortie avant du papier, sélectionnez l’option de sortie en ordre inverse dans le programme à partir duquel vous lancez l’impression. Reportez-vous à la documentation de votre logiciel pour plus d’informations.

172 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

Débranchez le câble parallèle ou USB du produit et de l’ordinateur, puis rebranchez-le.

L’imprimante sélectionnée dans le logiciel est incorrecte.

Dans le menu de sélection de l’imprimante de votre programme, veillez à sélectionner le bon produit.

Le logiciel du produit n’est pas configuré pour le port approprié.

Dans le menu de sélection de l’imprimante du logiciel, vérifiez que le port correct est sélectionné. Si votre ordinateur dispose de plusieurs ports parallèles, assurez-vous que le câble parallèle est connecté au port approprié.

Le port parallèle de l’ordinateur ne Assurez-vous que l’ordinateur dispose d’un port prend pas correctement en charge parallèle à bus de données bidirectionnel. (Les la communication bidirectionnelle. ports EPP ou unidirectionnels ne sont pas pris en charge.) Modifiez le mode du port parallèle dans le BIOS (Basic Input Output System) de l’ordinateur. Il est recommandé de le paramétrer sur ECP ou sur le mode bidirectionnel, mais vous pouvez utiliser d’autres modes. Pour obtenir des instructions sur la modification de ce paramètre, reportez-vous à la documentation de l’ordinateur ou contactez son fabricant.

Branchez le produit sur une autre source Le produit n’est pas alimenté d’alimentation. correctement en courant ou il est soumis à des variations de tension.

FR Un autre périphérique perturbe les communications.

Si un autre périphérique est connecté au port parallèle ou USB de l’ordinateur, déconnectez-le, puis connectez le produit directement au port parallèle ou USB de l’ordinateur. Pour que le périphérique fonctionne, vous devrez peut-être également supprimer le logiciel correspondant à l’autre périphérique.

Le câble parallèle ou USB est défectueux, ou le port parallèle ou

USB de l’ordinateur ne fonctionne pas correctement.

Si vous disposez d’un autre câble parallèle de type C ou d’un autre câble USB, essayez de le brancher. Si vous disposez d’un autre port parallèle sur l’ordinateur, branchez le câble sur ce port.

Si vous disposez d’un autre ordinateur, connectez le produit à ce poste.

Résolution des problèmes d’impression 173

Tentez d’imprimer le document à partir d’un autre programme. Essayez d’imprimer un rapport de configuration (reportez-vous à la section « Impression d’un rapport de configuration », page 51).

Un autre périphérique entre en conflit avec le port parallèle.

Le produit ne peut pas partager de port parallèle.

Si une carte son, un disque dur externe ou un commutateur réseau est connecté au même port parallèle que le produit, cet autre périphérique risque de créer des interférences. Débranchez l’autre périphérique afin de connecter et d’utiliser le produit, ou utilisez deux ports parallèles sur l’ordinateur. Vous pouvez ajouter une autre carte d’interface parallèle. Il est fortement recommandé d’utiliser une carte d’interface parallèle ECP. Pour plus d’informations sur l’installation d’une carte d’interface parallèle supplémentaire ou sur la résolution des conflits, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur.

La taille de l’image ou du texte des pages imprimées est incorrecte.

La fonctionnalité Disposition

(Nombre de pages par feuille ou N pages) est sélectionnée dans le programme utilisé (si elle est disponible), ou la valeur de réduction/d’agrandissement choisie dans le programme ou le pilote d’impression est incorrecte.

Vérifiez la valeur de ces paramètres dans le programme utilisé ou dans le pilote d’impression.

Pour obtenir des informations sur les autres problèmes liés au pilote d’impression, reportez-vous à l’aide logicielle.

Lorsque vous imprimez des documents en recto verso, la qualité d’impression est réduite, les pages sont cornées ou l’impression recto verso provoque une mauvaise alimentation des pages ou l’entraînement simultané de plusieurs pages.

Lorsque vous effectuez une impression recto verso, le fonctionnement du périphérique est différent. L’introduction du papier peut être incorrecte ou plusieurs pages peuvent être entraînées simultanément.

N’utilisez pas l’impression recto verso manuelle, mais plutôt la fonctionnalité Disposition (Nombre de pages par feuille ou N pages) du programme

à partir duquel vous imprimez, si elle est disponible. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation du programme. Avant d’imprimer le verso, laissez la feuille refroidir et s’aplanir. Assurez-vous que le bord avant des feuilles n’est pas plié ou corné. Pour réduire les risques d’obtention de pages cornées, placez la manette de sélection du chemin du papier en position basse (position correspondant à la fente de sortie avant du papier). Ceci permet au papier d’emprunter un chemin direct. Une qualité d’impression médiocre des pages peut être due à l’utilisation fréquente de l’impression recto verso. Reportez-vous à la section « Nettoyage du chemin d’impression du papier », page 226.

174 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

(nom de l’imprimante, imprimante inconnue ou zone vierge) et qu’il est impossible d’accéder au port.

La case Spouler le travail d'impression MS-DOS est cochée pour d’autres pilotes d’impression sur votre ordinateur.

Sur le bureau de Windows 95 ou Windows 98, cliquez sur l’icône Poste de travail, puis cliquez deux fois sur Imprimantes. Cliquez deux fois sur l’icône de la première imprimante, puis sélectionnez l’onglet Détails. S’il contient le bouton Paramètres de port, cliquez dessus.

Dans la boîte de dialogue qui apparaît, désélectionnez la case Spouler le travail d'impression MS-DOS. Si aucun bouton Paramètres de port n’est disponible ou si aucune boîte de dialogue n’apparaît lorsque vous cliquez sur ce bouton, l’imprimante n’est source d’aucune interférence. Répétez la procédure pour toutes les autres imprimantes reliées à l’ordinateur, à l’exception du produit.

FR Résolution des problèmes d’impression 175

Le produit commence à imprimer le document, puis imprime la liste des répertoires du disque dur de l’ordinateur. Communication vérifiée ; retour dans Windows. - Ou Si aucune impression n’est effectuée, déconnectez le produit de l’ordinateur, puis reconnectez-le. Maintenez la touche CTRL enfoncée, puis appuyez sur la touche PAUSE/ATTN et relâchez-la. Essayez d’utiliser un autre câble parallèle ou USB. Clignotement du curseur ; Vérifiez que le voyant Prêt est allumé. invites de commande non retournées ; Maintenez la touche CTRL enfoncée, puis appuyez absence de réponse du clavier. sur la touche PAUSE/ATTN et relâchez-la. Déconnectez le produit de l’ordinateur, puis reconnectez-le. Redémarrez l’ordinateur. Essayez d’utiliser un autre câble parallèle ou USB. Affichage du message MS-DOS suivant Vérifiez que le voyant Prêt est allumé. sur l’écran de l’ordinateur : « Write fault A l’étape 3 de la procédure ci-dessus (« Pour établir une communication de base avec le produit », error writing device PRN ». page 176), indiquez le nom du port lors de l’envoi du répertoire (par exemple, Dir>LPT1). Vérifiez que le cordon d’alimentation, ainsi que le câble parallèle ou USB sont connectés aux ports appropriés. Déconnectez le produit de l’ordinateur, puis reconnectez-le. Essayez d’utiliser un autre câble parallèle ou USB.

176 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

« Résolution des problèmes d’alimentation papier », page 183.

USB de l’ordinateur. Il ne peut pas partager le port parallèle ou USB avec un autre périphérique.

Si un périphérique, par exemple un lecteur de disque externe ou un commutateur, est connecté au port parallèle ou USB et que vous souhaitez continuer à l’utiliser, vous devez installer deux ports parallèles ou USB sur votre ordinateur.

L’entraînement du document est interrompu en cours de copie.

La longueur maximale d’une page à numériser est de 889 mm. Si la page est plus longue, la numérisation s’interrompt au bout de 889 mm.

En cas de bourrage, reportez-vous à la section « Suppression des bourrages au niveau du chemin de numérisation », page 190 et renvoyez le travail.

La taille minimale de page numérisable est de 51 x 89 mm. Les documents dont la taille est trop petite risquent de se bloquer dans le scanner.

Pour retirer la page, reportez-vous à la section « Suppression des bourrages au niveau du chemin de numérisation », page 190.

Le type d’orientation utilisé pour introduire Pour retirer la page, reportez-vous à la section « Suppression des bourrages au une carte de visite (51 x 89 mm) est niveau du chemin de numérisation », incorrect. page 190. Reportez-vous ensuite à la section « Pour charger des documents spéciaux », page 29.

Le format du support de la copie est incorrect.

FR Le format de la page n’est pas correctement paramétré.

Paramétrez le format de support sur le format copié. Reportez-vous à la section

« Modification du format par défaut du papier du bac d’alimentation papier », page 40. Essayez de réduire ou d’agrandir les copies. Reportez-vous à la section « Réduction ou agrandissement des copies du travail en cours », page 134.

Résolution des problèmes de copie 177

« Nouvel étalonnage du scanner », page 230. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes de qualité d’image », page 194.

La vitre du scanner est sale.

Les copies sont Le réglage du contraste est incorrect. trop sombres ou trop claires.

La qualité de copie de l’image ou du texte est médiocre.

Réglez le contraste. Reportez-vous à la section « Utilisation du bouton Contraste pour régler le contraste du travail de copie ou de télécopie en cours », page 132.

Essayez aussi de modifier le paramètre de densité d’impression sur le panneau de commandes.

Vous devez remplacer la cartouche d’impression.

Remplacez la cartouche d’impression.

Reportez-vous à la section « Commande de pièces », page 271.

Le réglage de la résolution est incorrect.

Reportez-vous à la section « Réglage de la qualité de copie du travail en cours », page 133.

Le chemin de numérisation est sale.

Reportez-vous à la section « Nettoyage du chemin de numérisation », page 227.

178 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

« Résolution des problèmes d’alimentation papier », page 183. Problème

Assurez-vous que l’ordinateur dispose d’un port parallèle à bus de données bidirectionnel. (Les ports EPP ou unidirectionnels ne sont pas pris en charge.) Modifiez le mode du port parallèle dans le BIOS de l’ordinateur. Il est recommandé de le paramétrer sur

ECP ou sur le mode bidirectionnel, mais vous pouvez utiliser d’autres modes. Pour obtenir des instructions sur la modification de ce paramètre, reportez-vous à la documentation de l’ordinateur ou contactez son fabricant.

Impossible d'activer la source

Un autre périphérique, tel qu’un lecteur de Si un autre périphérique est connecté au port parallèle de l’ordinateur, disque externe ou un commutateur, déconnectez-le, puis connectez le produit provoque des interférences. directement au port parallèle de l’ordinateur. Pour que le périphérique fonctionne, vous devrez peut-être

également supprimer le logiciel correspondant à l’autre périphérique. Vous pouvez également utiliser un deuxième port parallèle sur l’ordinateur.

Aucun port parallèle n’est disponible ou le port parallèle est partagé avec un autre périphérique.

FR Une source TWAIN inappropriée a été sélectionnée dans le programme.

Assurez-vous que la source TWAIN correcte a été sélectionnée. Dans le logiciel, vérifiez la source TWAIN en cliquant sur l’option Sélectionner la source du menu Fichier.

Le produit doit être connecté directement au port parallèle de l’ordinateur. Il ne peut pas partager le port parallèle avec un autre périphérique.

Si un périphérique, par exemple un lecteur de disque externe ou un commutateur, est connecté au port parallèle et que vous souhaitez continuer

à l’utiliser, vous devez utiliser deux ports parallèles sur votre ordinateur.

Résolution des problèmes de numérisation 179

889 premiers millimètres de données sur la page.

Ne tentez pas de tirer sur la page ; vous risqueriez d’endommager le scanner.

Pour retirer la page, reportez-vous à la section « Suppression des bourrages au niveau du chemin de numérisation », page 190. Pour numériser un document de plus de 889 mm de long, copiez-le d’abord sur plusieurs pages, puis numérisez les différentes copies.

La taille minimale de page numérisable est de 51 x 89 mm. Les documents dont la taille est trop petite risquent de se bloquer dans la zone de numérisation.

Pour retirer la page, reportez-vous à la section « Suppression des bourrages au niveau du chemin de numérisation », page 190.

Le type d’orientation utilisé pour introduire Pour retirer la page, reportez-vous à la section « Suppression des bourrages au une carte de visite (51 x 89 mm) est niveau du chemin de numérisation », incorrect. page 190. Reportez-vous ensuite à la section « Pour charger des documents spéciaux », page 29.

La numérisation est extrêmement lente.

Le mode du port parallèle ou USB n’est pas configuré de façon optimale.

Le produit est connecté à un port parallèle

HP LaserJet ou USB partagé avec un autre Director périphérique. clignote sur l’écran de l’ordinateur, même si aucun document n’est chargé dans le bac d’alimentation de document.

Assurez-vous que l’ordinateur dispose d’un port parallèle à bus de données bidirectionnel. (Les ports EPP ou unidirectionnels ne sont pas pris en charge.) Modifiez le mode du port parallèle dans le BIOS de l’ordinateur. Il est recommandé de le paramétrer sur

ECP ou sur le mode bidirectionnel, mais vous pouvez utiliser d’autres modes. Pour obtenir des instructions sur la modification de ce paramètre, reportez-vous à la documentation de l’ordinateur ou contactez son fabricant.

Le produit ne peut pas être connecté au même port parallèle ou USB de l’ordinateur qu’un autre périphérique.

Vous devez installer un port parallèle ou USB supplémentaire, ou déconnecter l’un des deux périphériques.

180 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

Reportez-vous à la section « A propos du logiciel d’OCR », page 148.

Si le document est utilisé dans le logiciel, A partir du bureau ou du visualisateur,

Le texte cliquez sur le lien d’accès au traitement numérisé n’est son texte ne peut pas être modifié. Le de texte, au bas de la fenêtre. Le texte est pas modifiable. texte doit être converti via un logiciel d’OCR (livré avec le produit), puis ouvert dans un traitement de texte.

converti en texte modifiable ; il apparaît sous forme de fichier sans titre dans l’application de traitement de texte.

Espace disque insuffisant.

« Impression d’un rapport de configuration », page 51. Si les lignes apparaissent sur la page de test, reportez-vous à la section « Nouvel étalonnage du scanner », page 230. Réimprimez une page de test. Si d’autres lignes apparaissent, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes de qualité d’image », page 194. Si la page de test ne contient aucune ligne, nettoyez le scanner et étalonnez-le de nouveau. Reportez-vous aux sections « Nettoyage du chemin de numérisation », page 227 et « Nouvel étalonnage du scanner », page 230.

Le lien d’accès au traitement de texte doit apparaître automatiquement. Si tel n’est pas le cas ou que le fonctionnement n’est pas correct, configurez le lien du traitement de texte en indiquant le traitement de texte de sortie approprié.

Pour obtenir des instructions, reportez-vous à l’aide logicielle. Si le problème persiste, réinstallez le logiciel.

Résolution des problèmes de numérisation 181

Pour optimiser les résultats lorsque vous utilisez le lien d’OCR, sélectionnez le paramètre de numérisation du texte, et ne traitez que le texte net et clairement tracé. La conversion des tableaux, des feuilles de calcul et des documents manuscrits n’est pas fiable. Numérisez le texte à l’aide du paramètre 300 ppp, 1 bit par pixel. Reportez-vous à la section « A propos du logiciel d’OCR », page 148. Dans un traitement de texte, imprimez un document, numérisez-le, puis traitez-le via le logiciel d’OCR pour vérifier si vous obtenez de meilleurs résultats. Etalonnez le scanner. Reportez-vous à la section « Nettoyage du chemin de numérisation », page 227.

Les documents Les documents se trouvent sur un support extrêmement léger. chargés dans le bac d’alimentation de document ne restent pas en position dans le bac.

Ne tentez pas de tirer sur la page ; vous risqueriez d’endommager le scanner.

Pour retirer la page, reportez-vous à la section « Suppression des bourrages au niveau du chemin de numérisation », page 190. Cornez ou enroulez ensuite le document du côté imprimé, lissez-le, puis rechargez-le.

182 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

Il arrive qu’un bourrage survienne au niveau du bac d’alimentation papier, de la fente d’alimentation feuille à feuille, du bac de sortie papier ou de la fente de sortie avant du papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Identification des composants matériels », page 23. Cette section contient les deux rubriques suivantes : !

Causes et solutions des bourrages au niveau du chemin d’impression

Vous trouverez ci-dessous certaines des causes éventuelles de bourrage :

Utilisez la fente de sortie avant du papier. Pour cela, déplacez la manette de sélection du chemin du papier sur la position basse.

Reportez-vous à la section « Sélection du chemin de sortie », page 34.

Le papier n’est pas correctement chargé.

Dans la mesure du possible, conservez les ramettes de papier fermées, à température ambiante.

Les pages imprimées sortent dans le mauvais ordre.

Une source de sortie inappropriée a

été sélectionnée, ou un paramètre de sortie incorrect a été sélectionné dans le programme à partir duquel vous lancez l’impression.

Les pages sont envoyées vers le bac de sortie papier dans l’ordre. Les pages sont envoyées vers la fente de sortie avant du papier dans l’ordre inverse. Utilisez la fente de sortie avant du papier. Pour cela, déplacez la manette de sélection du chemin du papier sur la position basse. Reportez-vous à la section « Sélection du chemin de sortie », page 34.

Pour imprimer des pages dans le bon ordre par la fente de sortie avant du papier, sélectionnez l’option de sortie en ordre inverse dans le programme à partir duquel vous lancez l’impression. Reportez-vous à la documentation de votre logiciel pour plus d’informations.

Les pages longues ne sont pas entraînées.

La longueur de page maximale que le bac d’alimentation de document accepte est de 889 mm. Si la page est plus longue, la copie ou la télécopie s’interrompt au bout de

Ne tentez pas de tirer sur la page ; vous risqueriez d’endommager le produit. Pour retirer la page, reportez-vous à la section Suppression des bourrages au niveau du chemin de numérisation (page 190).

Pour numériser un document de plus de 889 mm de long, copiez-le d’abord sur plusieurs pages, puis numérisez les différentes copies.

184 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

Essayez de retirer des feuilles de support.

Les guides du papier ne sont pas correctement ajustés.

Veillez à bien centrer le support avec les guides.

Assurez-vous également que les guides ne sont pas trop éloignés ni trop proches du support.

Le grammage du papier ou sa finition ne répondent pas aux spécifications HP.

Imprimez une page d’auto-test à partir du panneau de commandes ou du logiciel pour vérifier que le produit fonctionne. Reportez-vous

à la section sur le test du matériel du guide de démarrage. Pour commander le guide de spécifications de papier HP, reportez-vous à la section « Commande de pièces », page 271.

Les documents Les guides du bac d’alimentation numérisés sont de document ne sont pas correctement ajustés. de travers.

Veillez à bien centrer le support avec les guides.

Assurez-vous également que les guides ne sont pas trop éloignés ni trop proches du support.

Le produit charge souvent plusieurs feuilles simultanément, ou rencontre des problèmes de bourrage à partir du bac d’alimentation papier ou de la fente d’alimentation feuille à feuille

Un capteur ne fonctionne pas correctement.

Contactez le Centre d’assistance client pour obtenir de l’aide. Reportez-vous à la section

« Revendeurs et services d’assistance technique HP », page 267.

Le coussinet de séparation de l’imprimante qui empêche le produit de charger plusieurs feuilles simultanément, ou de subir des bourrages est encrassé ou usé.

Remplacez le coussinet de séparation de l’imprimante. Vous pouvez commander le kit d’installation du coussinet de séparation de l’imprimante. Reportez-vous à la section

« Commande de pièces », page 271.

Les documents Les documents se trouvent sur un support extrêmement léger. chargés dans le bac d’alimentation de document ne restent pas en position dans le bac.

FR Ne tentez pas de tirer sur la page ; vous risqueriez d’endommager le scanner. Pour retirer la page, reportez-vous à la section

« Suppression des bourrages au niveau du chemin de numérisation », page 190. Cornez ou enroulez ensuite le document du côté imprimé, lissez-le, puis rechargez-le.

Résolution des problèmes d’alimentation papier 185

Retirez le support du bac d’alimentation papier ou de la fente d’alimentation feuille à feuille.

Alignez les feuilles de support, puis réinsérez-les dans le bac. Le cas échéant, réinsérez la feuille dans la fente. Pour centrer le papier, calez les guides contre la pile de papier dans le bac d’alimentation papier ou contre la feuille insérée dans la fente d’alimentation feuille à feuille. Veillez à ce que les guides ne soient pas trop serrés contre les côtés du papier.

Retirez toutes les feuilles de support du bac

Des feuilles de support ont été ajoutées dans le bac d’alimentation d’alimentation papier. Alignez les feuilles de support, puis réinsérez-les dans le bac. papier sans que ce bac ait été préalablement vidé et tous les supports alignés. Le bac d’alimentation papier est trop rempli.

Retirez quelques feuilles. Le bac d’alimentation papier peut contenir 125 feuilles de papier de luxe de 75 g/m2 (moins pour du papier à plus fort grammage), ou de 7 à 10 enveloppes, en fonction de leur type et de l’environnement de travail.

Plusieurs feuilles ont été placées

N’introduisez qu’une feuille à la fois dans la fente dans la fente d’alimentation feuille à d’alimentation feuille à feuille. Si vous imprimez feuille. plusieurs feuilles d’un même type de support, utilisez le bac d’alimentation papier. Le papier a été mal découpé chez « Cassez » la ramette de papier en la déramant le fabricant et les pages collent les (pliez-la pour former un U tourné vers le bas). unes aux autres. Cette opération permet de réduire les risques d’entraînement simultané de plusieurs feuilles. Vous pouvez également essayer de retourner le papier pour l’introduire par l’autre côté ou utiliser un autre type de papier. Le papier ne répond pas aux spécifications HP en matière de support d’impression.

Commandez le guide de spécifications de papier

HP. Pour commander, reportez-vous à la section Commande de pièces (page 271).

La capacité de sortie a été dépassée dans le bac de sortie papier ou dans la fente de sortie avant du papier.

Ne laissez pas plus de 125 feuilles de papier de luxe de 75 g/m2 (moins pour du papier à plus fort grammage) s’entasser dans le bac de sortie.

Ne laissez pas le support s’empiler devant la fente de sortie avant du papier.

Les rouleaux d’entraînement sont sales et ne parviennent pas à entraîner le papier.

Reportez-vous à la section « Nettoyage du chemin d’impression du papier », page 226.

186 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

Dans la plupart des cas, le produit réimprime la page à l’origine du bourrage et termine l’impression. Une fois le travail d’impression terminé, vérifiez si toutes les pages ont été imprimées. Pour supprimer un bourrage à l’intérieur du produit 1

FR Si le bourrage n’est pas visible dans la zone d’alimentation, appuyez sur les deux loquets du capot de l’imprimante pour ouvrir celui-ci (le capot avant du chemin du papier s’ouvre automatiquement lorsque vous ouvrez le capot de l’imprimante).

Si le bourrage se situe dans la zone de la cartouche de toner, et non pas dans la zone du rouleau et du kit de fusion, tirez délicatement la feuille vers vous pour la dégager.

ATTENTION Ne tirez pas la feuille vers le haut. Vous risqueriez d’endommager l’imprimante.

Cette section contient les deux rubriques suivantes :

Problèmes d’alimentation du papier au niveau du chemin de numérisation

Vous trouverez ci-dessous la liste des causes éventuelles de bourrage dans le mécanisme de numérisation :

Un trop grand nombre de pages a été chargé dans le bac d’alimentation de document.

Retirez le document du bac d’alimentation. Alignez le document, puis réintroduisez-le. Calez les guides contre le document pour le centrer. Veillez à ce que les guides ne soient pas trop lâches contre les côtés du papier.

Le bac d’alimentation de document est trop rempli.

Retirez quelques feuilles. Vous pouvez charger jusqu’à 30 feuilles dans le bac d’alimentation de document, selon leur

Le document était trop épais, trop glacé ou ne répondait pas aux spécifications recommandées.

Pour retirer la page, reportez-vous à la section « Suppression des bourrages au niveau du chemin de numérisation », page 190. Cornez ou enroulez ensuite le document du côté imprimé, lissez-le, puis rechargez-le.

Résolution des problèmes d’alimentation papier 191

Suppression des bourrages au niveau du chemin de numérisation

Procédez comme suit pour éliminer les bourrages de la zone de numérisation. Pour supprimer des bourrages au niveau du chemin de numérisation

Utilisez les exemples ci-après pour déterminer le problème de qualité d’impression rencontré, puis reportez-vous aux pages de référence correspondantes pour connaître les solutions de dépannage. Remarque

Ces exemples présentent les méthodes les plus courantes pour remédier aux problèmes de qualité d’impression. Si les problèmes persistent une fois que vous avez mis en oeuvre les solutions proposées, reportez-vous à la section « Revendeurs et services d’assistance technique HP », page 267.

Reportez-vous à la section

« Impression pâle (sur une partie de page) », page 196.

Reportez-vous à la section

« Impression pâle (sur l’intégralité de la page) », page 196.

Reportez-vous à la section

« Télécopies envoyées trop claires ou trop sombres », page 196.

à la section « Images numérisées trop sombres ou trop claires », page 205.

Reportez-vous à la section

« Bords d’image non imprimés », page 197.

Reportez-vous à la section

« Caractères tronqués », page 197.

Reportez-vous à la section

« Caractères tronqués », page 197.

Reportez-vous à la section

« Caractères tronqués », page 197.

à la section « Impression claire ou traces blanches », page 198.

Reportez-vous à la section

« Lignes », page 198.

194 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

Reportez-vous à la section

« Défauts répétés », page 201.

Reportez-vous à la section

« Traînées de toner », page 201.

Reportez-vous à la section

« Toner non fixé », page 202.

Reportez-vous à la section « Page inclinée », page 203.

Reportez-vous à la section

« Caractères mal formés », page 204.

Reportez-vous à la section

« Traces de « pneu » », page 208.

Reportez-vous à la section

« Lignes blanches verticales », page 205.

Reportez-vous à la section

« Arrière-plan gris », page 204.

à la section « Points blancs sur fond noir », page 206.

Reportez-vous à la section

« Papier corné ou courbé », page 206.

Reportez-vous à la section

« Page noire », page 207.

Reportez-vous à la section

« Pages blanches », page 207.

FR Résolution des problèmes de qualité d’image 195

Remplacez la cartouche de toner.

Impression pâle (sur l’intégralité de la page)

En ce qui concerne la copie, vérifiez le paramètre de réduction dans le panneau de commandes (reportez-vous à la section « Réduction ou agrandissement des copies du travail en cours », page 134) ou dans HP LaserJet Director.

Caractères tronqués

Résolution des problèmes de qualité d’image 199

Stries ou traînées noires horizontales

Reportez-vous à la section « Garantie », page 259.

Ce type de défaut peut survenir lorsque vous utilisez des formulaires pré-imprimés ou un grand nombre de supports étroits.

Si l’un des côtés de votre support a une texture plus rugueuse, essayez d’imprimer de l’autre côté.

206 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

Dans le cas d’une impression permanente de pages blanches : 1

Vérifiez que vous avez retiré l’intégralité de la bande plastique de la cartouche de toner avant de l’installer.

Ce défaut se produit lorsque la cartouche de toner a besoin d’être changée. Remplacez la cartouche de toner.

208 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

« Programmation des codes de numérotation de liste », page 77.

Une erreur matérielle interne s’est produite dans le produit.

Déconnectez le câble d’alimentation du produit, attendez pendant au moins 30 secondes, puis reconnectez le câble et attendez l’initialisation du produit. Si le message ne disparaît pas, le produit doit être réparé.

Ensuite, retirez les documents du bac d’alimentation de document et recommencez.

VERIF. BAC ALIM. Ensuite, retirez les documents du bac d’alimentation de document et recommencez.

ANNULEE. Ensuite, retirez les documents du bac d’alimentation de document et recommencez.

210 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

Débranchez le câble téléphonique de la prise murale, branchez un téléphone et composez un numéro. Branchez le câble téléphonique du périphérique sur la prise d’une autre ligne téléphonique. Reportez-vous à la section « Résolution des problèmes de télécopie », page 161.

Le périphérique ne dispose pas d’une mémoire suffisante pour effectuer le travail de copie assemblée.

Une partie du support est coincée dans le Ouvrez le panneau de dégagement de bac d’alimentation de document. document, éliminez le bourrage, fermez le bac d’alimentation de document et rechargez le papier dans ce bac.

Les tentatives de renumérotation du numéro de télécopie ont échoué ou l’option de rappel en cas de non-réponse a été désactivée.

Appelez le destinataire pour vous assurer que le télécopieur est sous tension et prêt.

Vérifiez que vous composez le numéro de télécopie approprié. Vérifiez que l’option de rappel en cas de non-réponse est activée. Débranchez le câble téléphonique de la prise murale, branchez un téléphone et composez un numéro. Branchez le câble téléphonique du périphérique sur la prise d’une autre ligne téléphonique. Reportez-vous à la section « Résolution des problèmes de télécopie », page 161.

Résolution des messages d’erreur du panneau de commandes 211

Appelez le destinataire pour vous assurer que le télécopieur est sous tension et prêt. Vérifiez que vous composez le numéro de télécopie approprié. Vérifiez que l’option de rappel en cas de non-réponse est activée. Débranchez le câble téléphonique de la prise murale, branchez un téléphone et composez un numéro. Branchez le câble téléphonique du périphérique sur la prise d’une autre ligne téléphonique. Reportez-vous à la section « Résolution des problèmes de télécopie », page 161.

MEMOIRE FAX SATUREE.

RECEPTION ANNULEE Lors de la transmission de la télécopie, le périphérique a connu une insuffisance de mémoire. Seules les pages pouvant tenir en mémoire sont imprimées.

(reportez-vous à la section « Suppression des télécopies de la mémoire », page 96).

MEMOIRE FAX SATUREE.

ENVOI ANNULE La mémoire a été saturée au cours du travail de télécopie. Toutes les pages de la télécopie doivent être stockées en mémoire pour que le travail de télécopie fonctionne correctement. Seules les pages qui ont été stockées en mémoire ont pu être envoyées.

(reportez-vous à la section « Suppression des télécopies de la mémoire », page 96).

ERREUR RECEPTION FAX Une erreur s’est produite lors de la réception d’une télécopie.

Demandez à l’expéditeur de renvoyer la télécopie.

Essayez d’envoyer une télécopie à l’expéditeur ou à un autre télécopieur. Vérifiez si le câble téléphonique est correctement connecté. Pour ce faire, débranchez-le, puis reconnectez-le. Contrôlez la tonalité de la ligne téléphonique. Pour ce faire, appuyez sur TELECOPIE/ENVOI. Vérifiez que le téléphone fonctionne en déconnectant le périphérique, en branchant un téléphone sur la ligne téléphonique et en composant un numéro. Connectez le périphérique à une autre ligne téléphonique.

212 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

Vérifiez si le câble téléphonique est correctement connecté. Pour ce faire, débranchez-le, puis reconnectez-le. Contrôlez la tonalité de la ligne téléphonique. Pour ce faire, appuyez sur TELECOPIE/ENVOI. Vérifiez que le téléphone fonctionne en déconnectant le périphérique, en branchant un téléphone sur la ligne téléphonique et en composant un numéro. Connectez le périphérique à une autre ligne téléphonique.

GROUPE NUMEROTATION NON AUTORISE GROUPE COMPLET.

[FAX] POUR LANCER MODE NETTOYAGE. ATTENDEZ 1 A Ajoutez des touches de numérotation rapide (programmées individuellement) ou des codes de numérotation rapide à une numérotation de liste.

DATE NON VALID HEURE NON VALID PARAM TRAV EFFACES MEM. FAIBLE.

Le périphérique est en train d’exécuter un Attendez que le cycle de nettoyage soit cycle de nettoyage interne. terminé. Une fois le cycle terminé, le message disparaît. Pour plus d’informations sur le nettoyage du périphérique, reportez-vous à la section « Nettoyage du chemin d’impression du papier », page 226.

Une heure non valide, comme 25 h 99, a

été entrée. Le périphérique a terminé la première copie. Les autres copies ont été annulées en raison de la saturation de la mémoire du périphérique.

Appuyez sur ENTREE/MENU pour effacer l’erreur.

Utilisez HP LaserJet Director pour effectuer plusieurs copies de documents volumineux ou divisez le travail en travaux de plus petite taille contenant moins de pages.

La mémoire du périphérique est presque saturée.

Laissez le périphérique terminer le travail ou appuyez sur la touche STOP/

EFFACER pour l’annuler.

Résolution des messages d’erreur du panneau de commandes 213

Le périphérique n’a pas pu détecter de tonalité.

Débranchez le câble téléphonique du périphérique et du mur, puis rebranchez ce câble.

Débranchez le câble téléphonique de la prise murale, branchez un téléphone et composez un numéro. Branchez le câble téléphonique du périphérique sur la prise d’une autre ligne téléphonique. Reportez-vous à la section “Modification du paramètre de détection de la tonalité”. Reportez-vous à la section « Résolution des problèmes de télécopie », page 161.

AUCUN DOC ENVOYE Imprimez les télécopies en mémoire et

Le paramètre de retransmission des télécopies est activé, mais le périphérique demandez à l’expéditeur de renvoyer les pages manquantes du document. n’a pas pu recevoir une télécopie peut-être en raison de la saturation de la mémoire. Le périphérique a supprimé les données reçues incomplètes avant de tenter de faire suivre les données supprimées.

AUCUN FAX DETECTE Le périphérique a répondu à l’appel entrant mais n’a pas pu déterminer que l’appelant était un télécopieur.

Débranchez le câble téléphonique de la prise murale, branchez un téléphone et composez un numéro.

Branchez le câble téléphonique du périphérique sur la prise d’une autre ligne téléphonique. Reportez-vous à la section “Résolution des problèmes de télécopie”.

La mémoire est insuffisante pour lancer un nouveau travail.

Attendez la fin du travail en cours avant d’en lancer un nouveau.

Le périphérique a détecté une coupure d’électricité et effectue un auto-test.

Le périphérique doit revenir automatiquement à l’état Prêt. Si ce message ne disparaît pas au bout de quelques minutes, déconnectez le câble d’alimentation du périphérique, attendez au moins 30 secondes, puis reconnectez le câble et attendez l’initialisation du périphérique.

214 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

ENCRE Le capot de l’imprimante est ouvert ou la Veillez à ce que le capot de l’imprimante cartouche de toner n’est pas correctement soit fermé. Assurez-vous que la cartouche de toner est bien installée. installée. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section sur l’installation de la cartouche de toner du guide de démarrage.

BAC PAPIER IMPR VIDE. AJOUT PAPIER ERR ENTRAIN BAC IMPR.

éventuels bourrages et supprimez-les, puis chargez à nouveau la pile de papier dans le bac d’alimentation papier.

Le moteur d’impression n’a pas pu entraîner une partie du support.

Rechargez le papier dans le bac d’alimentation papier et appuyez sur

ENTREE/MENU pour poursuivre le travail.

Le périphérique a détecté une coupure d’électricité, ainsi que des télécopies non non envoyées. Une fois les télécopies envoyées, le périphérique revient à envoyées, et essaie de les renvoyer. l’état Prêt.

La barrette DIMM se trouvant dans le logement indiqué a échoué.

Mettez le périphérique hors tension et vérifiez la barrette DIMM indiquée.

Le périphérique a détecté un bourrage papier.

Supprimez ce bourrage. (Reportez-vous

à la section « Suppression des bourrages au niveau du chemin d’impression », page 183.) L’impression du travail doit se poursuivre. Si tel n’est pas le cas, essayez de réimprimer le travail.

Résolution des messages d’erreur du panneau de commandes 215

Vérifiez que l’option RENUM. SI OCCUPE est activée. Maintenez la touche STOP/EFFACER enfoncée pendant 7 secondes afin de rechercher la tonalité. Débranchez le câble téléphonique de la prise murale, branchez un téléphone et composez un numéro. Branchez le câble téléphonique du périphérique sur la prise d’une autre ligne téléphonique. Reportez-vous à la section « Résolution des problèmes de télécopie », page 161.

Appelez le destinataire pour vous assurer que le télécopieur est sous tension et prêt.

Vérifiez que vous composez le numéro de télécopie approprié. Débranchez le câble téléphonique de la prise murale, branchez un téléphone et composez un numéro. Branchez le câble téléphonique du périphérique sur la prise d’une autre ligne téléphonique. Reportez-vous à la section « Résolution des problèmes de télécopie », page 161.

Le périphérique ne peut pas transmettre les informations numérisées à l’ordinateur.

Vérifiez le câble de connexion de l’ordinateur et effectuez une nouvelle numérisation.

La touche ou le code de numérotation rapide n’a pas été programmé et ne peut donc pas être ajouté à une liste.

Choisissez un code de numérotation rapide auquel vous avez déjà attribué un numéro de télécopie. Pour connaître les codes de numérotation rapide programmés, reportez-vous à la section

« Impression d’un rapport sur les touches et les codes de numérotation rapide, et sur les numérotations de liste », page 50.

216 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

OS de votre ordinateur.

Dans le menu Pomme, sélectionnez

Tableaux de bord, puis Réseau ou AppleTalk. Choisissez ensuite le réseau qui convient. Réinstallez le logiciel du produit.

L’icône de numérisation n’apparaît pas dans le

Le logiciel n’a pas été installé correctement.

Vérifiez que vous utilisez un câble de qualité supérieure.

Assurez-vous que le produit est connecté au réseau qui convient. Dans le menu Pomme, sélectionnez Tableaux de bord, puis Réseau ou AppleTalk. Choisissez ensuite le réseau qui convient. Réinstallez le logiciel du produit.

FR Problèmes courants sous Macintosh 217

Assurez-vous que le produit est connecté au réseau qui convient. Dans le menu Pomme, sélectionnez Tableaux de bord, puis Réseau ou AppleTalk. Choisissez ensuite le réseau qui convient. Réinstallez le logiciel du produit.

Le nom du produit n’apparaît pas dans la zone

« Sélectionnez une imprimante PS » dans le Sélecteur.

Assurez-vous que les câbles sont connectés correctement, que le produit est sous tension et que le voyant Prêt est allumé.

Vérifiez que le pilote d’impression approprié a été sélectionné dans le Sélecteur. Si vous utilisez le produit sur un réseau couvrant plusieurs zones, vérifiez que la zone correcte apparaît dans le champ Zones AppleTalk du Sélectionneur. Vérifiez qu’AppleTalk est activé. Le cercle d’option Activé est sélectionné dans le Sélecteur. Vous devrez probablement redémarrer l’ordinateur pour que les modifications prennent effet.

Le pilote d’impression ne paramètre pas automatiquement l’imprimante sélectionnée, même si vous avez cliqué sur l’option Réglage auto. dans le

Réinstallez le logiciel de l’imprimante.

Pour obtenir des instructions sur l’installation, reportez-vous guide de démarrage.

218 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

Assurez-vous que les câbles sont connectés correctement, que le produit est sous tension et que le voyant Prêt est allumé.

(encapsulated PostScript) n’utilise pas les polices qui conviennent pour l’impression.

Certaines applications présentent ce Avant l’impression, téléchargez sur le problème. produit les polices contenues dans le fichier EPS.

Votre document ne s’imprime pas avec les polices

New York, Geneva ou Monaco choisies.

USB n’apparaît pas dans le

Sélecteur Macintosh.

Dépannage du logiciel

Vérifiez si votre Macintosh prend en charge les connexions USB. Vérifiez que votre Macintosh exécute la version Mac OS 8.6 ou supérieure. Dépannage du matériel Vérifiez que l’imprimante est sous tension. Vérifiez que le câble USB est bien connecté. Assurez-vous que vous utilisez le câble USB à grande vitesse qui convient. Vérifiez que les périphériques USB se partageant les ressources d’alimentation de la chaîne ne sont pas en trop grand nombre. Déconnectez tous les périphériques de la chaîne et branchez le câble directement sur le port USB de l’ordinateur hôte. Vérifiez si la chaîne comporte plus de deux concentrateurs USB non alimentés d’affilée. Déconnectez tous les périphériques de la chaîne et branchez le câble directement sur le port USB de l’ordinateur hôte. Remarque : le clavier de l’iMac est un concentrateur USB non alimenté.

Un composant matériel ou logiciel est à l’origine de ce problème.

220 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

Dépannage du matériel Vérifiez que l’imprimante est sous tension. Vérifiez que le câble USB est bien connecté. Assurez-vous que vous utilisez le câble USB à grande vitesse qui convient. Vérifiez que les périphériques USB se partageant les ressources d’alimentation de la chaîne ne sont pas en trop grand nombre. Déconnectez tous les périphériques de la chaîne et branchez le câble directement sur le port USB de l’ordinateur hôte. Vérifiez si la chaîne comporte plus de deux concentrateurs USB non alimentés d’affilée. Déconnectez tous les périphériques de la chaîne et branchez le câble directement sur le port USB de l’ordinateur hôte. Remarque : le clavier de l’iMac est un concentrateur USB non alimenté.

Sélection d’un autre fichier PPD Vous pouvez sélectionner un autre fichier PPD (PostScript Printer

Description - Description d’imprimante PostScript). Les fichiers PPD, avec le pilote d’impression, permettent d’accéder aux fonctions de l’imprimante. A l’aide de ces fichiers, l’ordinateur peut communiquer avec le produit.

• Sélectionnez le fichier PPD générique en cliquant sur l’option

Standard. Le fichier PPD générique vous permet d’imprimer, mais l’accès aux fonctions de l’imprimante est limité.

Sélectionnez une imprimante PS. Dans le Sélecteur, cliquez sur

Configurer, sur l’option des informations de l’imprimante et sur l’option de mise à jour des informations pour afficher l’icône. 9

Fermez le Sélecteur.

Cette opération n’est pas possible pour les pilotes de numérisation et de télécopie.

222 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

Le type de police requis n’est pas téléchargé. Un échange de personnalité a peut-être eu lieu pour l’impression d’un travail PCL juste avant la réception du travail d’impression PS.

Téléchargez la police souhaitée et envoyez à nouveau le travail d’impression. Vérifiez le type et l’emplacement de la police. Effectuez le téléchargement vers l’imprimante, si nécessaire. Vérifiez dans la documentation du logiciel.

Le travail d’impression est trop d’une page au complexe. format Légal sont tronquées à l’impression. Une page d’erreur PS est imprimée.

Il ne s’agit peut-être pas d’un travail d’impression PS.

Imprimez votre travail à une résolution de 600 ppp, réduisez la complexité de la page ou installez un supplément de mémoire.

Assurez-vous qu’il s’agit d’un travail d’impression PS. Vérifiez si l’application logicielle attendait qu’un fichier de configuration ou d’en-tête

PS soit envoyé à l’imprimante.

Le travail d’impression est trop vérification de la complexe. limite

Imprimez votre travail à une résolution de 600 ppp, réduisez la complexité de la page ou installez un supplément de mémoire.

Erreur VM Erreur de police

Pour réinitialiser le périphérique

Appuyez sur ENTREE/MENU.

Pour désinstaller le logiciel sur un ordinateur Windows

L’option de désinstallation du programme d’installation permet de supprimer le logiciel du périphérique et le logiciel ReadIris de votre ordinateur. Remarque

Pour désinstaller le logiciel sous Windows NT 4.0 ou Windows 2000, vous devez vous connecter avec les privilèges administrateur.

1 Aucun utilitaire de désinstallation n’est disponible pour la version Macintosh du logiciel. Pour désinstaller le logiciel HP LaserJet 3200 d’un ordinateur Macintosh, repérez les éléments du tableau suivant, faites-les glisser dans la Corbeille, redémarrez l’ordinateur et videz la Corbeille. Supprimez ces éléments

Dossier Applications

Utilisez ce processus si des points ou des particules de toner apparaissent sur les documents imprimés. Ce processus crée une page recouverte de particules de toner. Jetez cette page.

Pour nettoyer le chemin d’impression du papier

Ce processus requiert un papier de qualité copieur pour que la poussière et les particules de toner soient retirées du chemin d’impression du papier. N’utilisez pas de papier de luxe ni de papier grossier.

1 Pour nettoyer le chemin de numérisation 1

Appuyez sur les deux loquets du capot de l’imprimante pour ouvrir celui-ci.

Laissez l’alcool s’évaporer complètement avant de fermer le capot de l’imprimante et de rebrancher le cordon d’alimentation.

FR Maintenance du produit 227

Une cartouche de toner doit normalement vous permettre d’imprimer environ 2 500 pages si vous imprimez des lettres commerciales classiques contenant du texte sur environ 5 % de la page. Une page contenant des graphiques utilise plus de toner, ce qui réduit la durée de vie de la cartouche.

Il est essentiel de remplacer la cartouche de toner lorsqu’elle est presque vide (généralement, l’impression devient moins lisible). Si le toner est vide lors de la réception de télécopies, celles-ci sont imprimées sous la forme de pages blanches et vous risquez de perdre les télécopies. Vous pouvez essayer d’imprimer une nouvelle fois ces télécopies. Reportez-vous à la section « Pour réimprimer des télécopies », page 69 pour obtenir des instructions sur les tentatives de réimpression.

Recyclage des cartouches de toner

Pour réduire la quantité de déchets ensevelis, HP a adopté un programme de recyclage des cartouches de toner vides. Vous trouverez à cet effet une enveloppe affranchie dans l’emballage de la nouvelle cartouche HP LaserJet. Depuis 1990, le programme de recyclage des cartouches de toner HP LaserJet a permis de récupérer plus de 25 millions de cartouches HP LaserJet usagées qui risquaient d’augmenter la quantité de déchets ensevelis dans le monde. Pour participer à ce programme de recyclage, suivez les instructions fournies dans l’emballage de la nouvelle cartouche.

FR Maintenance du produit 231

Extension de la durée d’utilisation de la cartouche de toner via la redistribution du toner

Une impression trop claire est souvent révélatrice de la fin de vie de la cartouche de toner. Vous pouvez temporairement restaurer la qualité d’impression en redistribuant le toner restant dans la cartouche. (Cette opération ne fonctionne généralement que deux fois.)

Pour redistribuer le toner

Appuyez sur les deux loquets du capot de l’imprimante pour ouvrir celui-ci.

Utilisation de la mémoire (DIMM)

Le périphérique est doté de trois emplacements pour des barrettes DIMM (Dual In-line Memory Module). Pour repérer les barrettes DIMM, ouvrez le panneau d’accès à la mémoire de l’imprimante, situé à l’arrière du périphérique. Deux des trois emplacements sont utilisés, mais vous pouvez utiliser le troisième (le plus proche du panneau d’accès à la mémoire de l’imprimante) pour ajouter de la mémoire. Vous pouvez acheter des barrettes de mémoire supplémentaires auprès de HP (reportez-vous à la section « Commande de pièces », page 271). Reportez-vous aux deux rubriques de cette section pour installer ou supprimer de la mémoire.

L’ajout de mémoire (RAM uniquement) au périphérique vous permet d’imprimer des travaux plus complexes, et de stocker des polices supplémentaires et des formulaires.

ATTENTION L’électricité statique peut endommager les barrettes DIMM. Lorsque vous manipulez les barrettes DIMM, portez un bracelet antistatique relié à la terre ou touchez fréquemment la surface de l’emballage antistatique des barrettes DIMM, puis la partie métallique de l’imprimante.

Pour installer une barrette DIMM, suivez les instructions ci-dessous : 1

Débranchez le périphérique.

234 Chapitre 8 - Résolution des problèmes et maintenance du produit

Retrait de barrettes DIMM Pour retirer des barrettes DIMM, suivez les instructions ci-dessous :

ATTENTION FR L’électricité statique peut endommager les barrettes DIMM. Lorsque vous manipulez les barrettes DIMM, portez un bracelet antistatique relié à la terre ou touchez fréquemment la surface de l’emballage antistatique des barrettes DIMM, puis la partie métallique du périphérique.

1 Le kit du coussinet de séparation du chemin de document du scanner (référence RY7-5055-000CN) contient trois pièces : !

Un coussinet de séparation de documents pour scanner

Une feuille de mylar

Quand remplacer le coussinet de séparation de documents du scanner ?

Remplacez le coussinet de séparation de documents du scanner lorsque le scanner charge plusieurs feuilles en même temps via le chemin de numérisation. Le problème de chargement de plusieurs feuilles, lorsqu’il devient récurrent, indique que le coussinet de séparation de documents du scanner est usé.

Pour installer un nouveau coussinet de séparation de documents sur le scanner

L’imprimante peut utiliser des types de papier variés et d’autres supports d’impression selon les directives de ce manuel. Un papier qui ne répond pas à ces directives peut engendrer les problèmes suivants : !

Qualité d’impression médiocre

Format maximal du support

Feuille à feuille avec la manette pour support spécial pour le papier dont le grammage est compris entre 42 et 260 g/m2

Capacité du bac de sortie papier

(colonne un) et recherchez son équivalence en grammage Cover sur la même ligne (colonne trois). L’équivalent est 75 g/m2 (28 lb.).

Les cases ombrées indiquent un grammage standard habituellement disponible pour cette qualité. Les qualités Text et Book marquées d’un astérisque (*) sont arrondies à des grammages standard de 50, 60, 70 et 80, mais peuvent en fait être de 51, 61, 71 et 81. Remarque

Pour des résultats optimaux, utilisez la fente de sortie du papier et la manette pour support spécial lors d’impressions sur du papier à fort grammage. Reportez-vous à la section « Sélection du chemin de sortie ».

été fabriqués après le 1er août 1976. La conformité à cette réglementation est obligatoire pour les produits mis sur le marché américain. Conformément à la norme sur le fonctionnement des rayonnements du ministère américain de la Santé et des Services sociaux (DHHS - Department of Health and Human Services), ellemême conforme à la loi de 1968 sur la sécurité et la protection contre les effets du rayonnement sur la santé, cette imprimante est certifiée comme périphérique laser de « classe 1 ». Les radiations émises par cette imprimante sont complètement isolées par des blindages de protection et le faisceau laser ne peut pas sortir de cette enceinte confinée lors d’une utilisation normale.

Avertissement L’utilisation de certaines parties de l’équipement, les paramétrages ou certaines procédures non décrites dans ce manuel peuvent vous exposer à des radiations nocives.

à communiquer ces numéros. Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) permet de déterminer le nombre de périphériques pouvant être raccordés à une ligne téléphonique. Un trop grand nombre de REN sur une même ligne risque d’empêcher les périphériques de répondre aux appels arrivant sur celle-ci. En général, la somme des numéros REN ne doit pas dépasser 5. Pour vous assurer du nombre de périphériques que vous pouvez connecter sur une même ligne (déterminé par le total des REN), contactez votre société de télécommunications. Cet équipement utilise les fiches USOC suivantes : RJ11C Un câble téléphonique et une prise modulaire conformes à la norme FCC sont fournis avec l’équipement. Celui-ci a été conçu pour être connecté à un réseau téléphonique ou à des précâblages utilisant une prise modulaire conforme aux limites décrites à l’alinéa 68. Cet équipement ne peut pas être utilisé sur des téléphones publics à pièce. La connexion à des lignes communes est assujettie à des taxes locales. Si cet équipement endommage l’installation téléphonique, votre société de télécommunications vous avertit auparavant de la nécessité d’une déconnexion momentanée. Si l’avertissement préalable ne peut pas être facilement communiqué, la société de télécommunications vous avertira dès que possible. Vos droits relatifs au dépôt d’une plainte auprès de la FCC vous seront communiqués sur simple demande. Si votre société de télécommunications effectue des modifications sur ses installations, ses équipements ou son fonctionnement, ces modifications risquent d’affecter le fonctionnement du matériel. Dans ce cas, votre société de télécommunications vous préviendra à l’avance des modifications à apporter afin d’assurer la continuité du service. Si cet équipement devait tomber en panne, veuillez consulter les numéros présents au début de ce manuel pour obtenir des informations sur la réparation et/ou la garantie du matériel.

FR Règles FCC - Alinéa 68 249

Installation d’un dispositif de protection contre les surtensions sur la prise secteur à laquelle le périphérique est branché. Vous éviterez ainsi tout dégât éventuel pouvant être causé sur la ligne par la foudre ou une surtension électrique.

250 Annexe A - Spécifications

être averti que les conditions de connexion ci-dessus n’empêchent pas une éventuelle dégradation des services téléphoniques dans certains cas.

Les réparations à entreprendre sur un équipement certifié doivent être effectuées par un représentant désigné par le fournisseur du matériel. Tout mauvais fonctionnement, ou toute réparation ou altération de l’utilisateur à cet équipement, peut provoquer la demande de déconnexion de l’équipement de la part de votre société de télécommunications. Les utilisateurs doivent, pour leur propre protection, s’assurer que les mises à la terre des prises électriques, des lignes téléphoniques et des conduites d’eau métalliques sont toutes reliées entre elles. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones d’habitation rurales. Attention : l’utilisateur ne doit pas essayer d’effectuer de telles connexions lui-même, mais doit plutôt contacter un professionnel ou un électricien agréé. Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) de cet équipement est 0,7. REMARQUE : le numéro REN assigné à chaque périphérique permet de connaître le nombre maximal d’appareils pouvant être simultanément connectés sur la même interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut comporter une combinaison de plusieurs périphériques dont la somme des numéros REN ne doit pas dépasser 5. Le code de connexion standard (prise téléphonique standard) pour les équipements à connexion directe au réseau téléphonique est CA11A.

Pour obtenir une assistance technique concernant le périphérique, contactez Hewlett-Packard aux numéros de téléphone fournis au début de ce guide.

252 Annexe A - Spécifications

1) Ce produit a été testé dans une configuration type avec les systèmes d’ordinateur personnel

Hewlett-Packard. 2) Ce périphérique est conforme aux dispositions de l’alinéa 15 des règles FCC. Le fonctionnement est subordonné aux deux conditions suivantes : (1) ce périphérique ne doit pas provoquer d’interférences nocives et (2) il doit supporter toutes les interférences reçues et notamment celles pouvant entraîner un dysfonctionnement. 18 avril 2000 UNIQUEMENT pour information sur la conformité : Contact en Australie :Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australie Contact en Europe : votre revendeur ou service d’assistance technique HP, ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen Programme de protection de l’environnement Hewlett-Packard Company s’engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l’environnement. L’imprimante HP LaserJet a été conçue pour minimiser en particulier son impact sur l’environnement. Pour plus d’informations, visitez le site Web correspondant à l’adresse suivante : http://www.hp.com/abouthp/ environment, sur lequel HP expose son engagement dans la protection de l’environnement. La conception de cette imprimante HP LaserJet permet d’éliminer : Production d’ozone Ce produit ne génère pas de quantité significative d’ozone (O3). La conception de cette imprimante HP LaserJet réduit les éléments suivants : Consommation d’énergie La consommation d’énergie chute à 7 W lorsque l’imprimante est en veille (économie d’énergie). Non seulement des ressources naturelles sont ainsi épargnées, mais vous économisez aussi de l’argent sans altérer d’aucune manière les performances optimales du périphérique. Ce produit est conforme aux normes du programme ENERGY STAR, programme ambitieux établi pour encourager le développement de produits optimisant leur consommation d’énergie.

ENERGY STAR est une marque de service déposée aux Etats-Unis des organismes de protection de l’environnement américains

(EPA). En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, Hewlett-Packard Company a décidé de conformer ce produit aux recommandations ENERGY STAR relatives aux économies d’énergie. 254 Annexe A - Spécifications

Cette option n’est disponible que via les propriétés du pilote d’impression lorsque vous imprimez ou que vous effectuez des copies depuis le logiciel. Consommation de papier En fonction de l’application utilisée, vous pouvez imprimer deux ou quatre pages de document sur une seule page. Cette fonction « X exemplaires », ainsi que la fonction d’impression recto verso permet de réduire la consommation de papier et donc la demande correspondante en ressources naturelles. Matières plastiques Les pièces plastiques de plus de 25 grammes sont marquées conformément aux normes internationales afin de faciliter l’identification des matières plastiques pour le recyclage en fin de vie du produit. Fournitures d’impression LaserJet Dans de nombreux pays, vous pouvez renvoyer à HP les fournitures d’impression usagées de ce produit (par exemple, la cartouche de toner, le tambour ou le kit de fusion), dans le cadre du programme Planet Partners de HP pour la protection de l’environnement et le recyclage des fournitures d’impression. Un programme de reprise gratuit et simple est en vigueur dans plus de 25 pays. Des instructions et des informations concernant ce programme sont disponibles dans plusieurs langues sur tout nouvel emballage de consommables et de cartouches de toner HP LaserJet. Informations concernant le programme de protection de l’environnement et de recyclage des fournitures d’impression HP Depuis 1990, le programme de protection de l’environnement et de recyclage des fournitures d’impression HP a permis de récupérer plus de 31 millions de cartouches LaserJet usagées qui risquaient d’augmenter la quantité de déchets ensevelis dans le monde. Les cartouches de toner et les consommables HP LaserJet sont acheminés vers un centre de collecte, puis expédiés par grosses quantités à nos partenaires de recyclage qui démontent la cartouche pour la recycler. Les matériaux sont triés, puis traités pour être utilisés comme matière première dans d’autres industries fabriquant divers produits utiles. Pour plus d’informations sur le programme de protection de l’environnement et de recyclage des fournitures d’impression HP, contactez votre revendeur ou votre service d’assistance technique HP.

FR Programme de protection de l’environnement 255

Lorsque vous retournez vos cartouches et consommables usagés, pour aller encore plus loin dans la logique de protection de l’environnement, HP encourage une réexpédition en grosses quantités. Il vous suffit de regrouper deux cartouches (ou autres consommables) ou plus, et de n’utiliser qu’un seul paquet de réexpédition sur lequel l’adresse est pré-imprimée et dont les frais de port ont déjà été réglés, fourni dans l’emballage d’origine du produit. Pour plus d’informations si vous résidez aux Etats-Unis ou au Canada, appelez au (1) (800) 340-2445 (Etats-Unis) ou au (1) (800) 387-3867. Vous pouvez également visiter le site Web des fournitures d’impression HP LaserJet à l’adresse suivante : http://www.ljsupplies.com/planetpartners/. Pour plus d’informations si vous vous trouvez au Mexique, appelez au 258-40-44 (Mexico) ou au (1) (800) 900-7200 (hors Mexico). Visitez également le site Web à l’adresse suivante : http://www.hp.com/latinamerica. Si vous habitez dans un autre pays et que vous souhaitez obtenir plus d’informations sur les possibilités de participation au programme de protection de l’environnement et de recyclage des fournitures d’impression HP, appelez votre revendeur ou votre service d’assistance technique HP (reportez-vous à la section « Revendeurs et services d’assistance technique HP », page 267), ou visitez les sites Web répertoriés ci-dessous. Amérique latine : http://www.hp.com/latinamerica Zone Asie/Pacifique : http://www.asiapacific.hp.com/planp1.htm Europe : http://www.hp.com/pays/eur_supplies/english/ planetpartners/ (MSDS) pour la cartouche de toner et le tambour d’impression en vous rendant sur le site Web HP à l’adresse http://www.hp.com/go/msds et en sélectionnant HP LaserJet Printer Supplies (Fournitures d’impression HP LaserJet). Si vous vous trouvez aux Etats-Unis ou au Canada, et que vous ne disposez pas d’un accès à Internet, appelez HP First aux Etats-Unis (service d’assistance par télécopie) au 1-800-231-9300. Utilisez l’index numéro 7 pour obtenir la liste des MSDS de la cartouche de toner et du tambour d’impression. Pour plus d’informations, les clients internationaux ne disposant pas d’un accès à Internet doivent appeler le (404)-329-2009.

FR Normes de sécurité du matériel 257

HP vous recommande d’assurer au préalable toute unité à retourner.

N’oubliez pas d’inclure au colis un justificatif d’achat de l’équipement retourné. Remplissez également le « Formulaire d’informations d’assistance » pour assurer la réparation la plus précise possible.

ATTENTION Tout dégât au matériel transporté dû à un emballage non approprié relève de la responsabilité du client. Reportez-vous à la section

« Recommandations d’emballage » ci-dessous.

L’UTILISATION DU LOGICIEL IMPLIQUE VOTRE ACCEPTATION DES TERMES DE CETTE LICENCE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE CETTE LICENCE, VEUILLEZ NOUS RETOURNER LE LOGICIEL CONTRE REMBOURSEMENT INTEGRAL. SI CE LOGICIEL EST VENDU AVEC UN AUTRE PRODUIT, RETOURNEZ-NOUS CE PRODUIT COMPLET ET NON UTILISE CONTRE REMBOURSEMENT INTEGRAL.

TERMES DE LICENCE DE LOGICIEL HP Les termes de licence suivants régissent votre utilisation du logiciel ci-joint, sauf si vous avez signé un accord différent avec HP. Accord de licence. HP vous concède une licence pour utiliser un exemplaire de ce logiciel. Le terme « utilisation » désigne le stockage, le chargement, l’installation, l’exécution ou la visualisation du logiciel. Il est interdit de modifier le logiciel, ou de désactiver toute fonction de licence ou de contrôle du logiciel. Si le logiciel fait l’objet d’une licence pour « utilisation simultanée », l’utilisation simultanée du logiciel par un nombre d’utilisateurs supérieur au nombre maximal d’utilisateurs autorisés est interdite. Propriété. Ce logiciel et son copyright appartiennent à HP ou à ses fournisseurs tiers. Votre licence ne vous confère aucune habilitation sur le logiciel, ni aucune propriété du logiciel et n’est un acte de vente d’aucun droit sur le logiciel. Les fournisseurs tiers de HP peuvent protéger leurs droits en cas de violation des termes de cette licence. Copies et adaptations. Il est permis de faire des copies ou des adaptations de ce logiciel uniquement à des fins d’archivage, ou lorsque la copie ou l’adaptation est une étape essentielle dans l’utilisation autorisée du logiciel. Vous devez reproduire tous les avis de copyright du logiciel original sur toutes les copies ou adaptations. Il est interdit de copier le logiciel sur tout réseau public. Désassemblage et décryptage interdits. Il est interdit de désassembler ou de décompiler le logiciel sans l’accord écrit préalable de HP. Dans certaines juridictions, l’accord de HP peut ne pas être requis pour des désassemblages ou des décompilations limités. Vous fournirez sur demande des informations détaillées sur tout désassemblage ou toute décompilation à HP. Il est interdit de décrypter le logiciel sauf si ce décryptage est un élément essentiel à l’exécution du logiciel.

FR Accord de licence de logiciel 263

Transfert. Votre licence sera automatiquement résiliée lors de tout transfert de ce logiciel. En cas de transfert, vous devez fournir le logiciel, y compris les copies éventuelles et la documentation connexe, au bénéficiaire du transfert. Le bénéficiaire du transfert doit accepter les Termes de la Licence comme condition du transfert.

Résiliation. HP peut résilier votre licence après notification en cas de non-respect des Termes de cette Licence. Après résiliation, vous devez immédiatement détruire le logiciel, ainsi que toutes les éventuelles copies, adaptations et parties fusionnées de toutes sortes. Conditions d’exportation. Il est interdit d’exporter ou de réexporter ce logiciel, ou toute copie ou adaptation, en violation de toute loi ou tout règlement applicable. Restrictions des droits du gouvernement américain. Le logiciel et la documentation ont été produits entièrement sous capitaux privés. Ils sont fournis et font l’objet d’une licence en tant que « logiciel informatique commercial » comme l’indiquent les clauses DFARS 252.227-7013 (octobre 1988), DFARS 252.211-7015 (mai 1991) ou DFARS 252.227-7014 (juin 1995), en tant « qu’article commercial », comme l’indique la clause FAR 2.101(a) ou en tant que « logiciel informatique restreint », comme l’indique la clause FAR 52.227-19 (juin 1987) (ou tout règlement administratif ou clause de contrat équivalent), selon applicabilité. Vous disposez uniquement des droits offerts pour ce logiciel et la documentation connexe par les clauses FAR ou DFARS applicables, ou l’accord HP standard de logiciel pour le produit concerné.

264 Annexe B - Assistance technique et informations

America Online - America Online/Bertelsmann est disponible aux Etats-Unis, en Autriche, en France, en Allemagne, en Suisse et au Royaume-Uni. Vous pouvez vous procurer des pilotes d’impression, des mises à jour des logiciels d’imprimante HP et des informations de support technique répondant à toutes vos questions sur les produits HP. Utilisez le mot-clé HP pour effectuer une visite ou, aux Etats-Unis, appelez le (1) (800) 827-6364 et demandez le poste numéro 1118 pour vous inscrire.

En Europe, contactez l’un des numéros ci-dessous : Autriche : 0222 58 58 485 France : (800) 524-3388 et demander le poste numéro 51 pour vous inscrire. (CompuServe est également disponible au Royaume-Uni, en France, en Belgique, en Suisse, en Allemagne et en Autriche.) Obtention du logiciel France (Europe) : Canada et Etats-Unis :

Visitez le site : http://www.hp.com/go/support (site en anglais)

Appelez le : +44 (0) 1429 863 343 (661) 257 5565

Pour toute autre information concernant les adresses à contacter, reportez-vous à la section

« Commande du logiciel », page 273. Commande directe d’accessoires et de consommables auprès de HP (Etats-Unis et Canada) :

ou (1) (800) 387-3154 (Canada).

Service client et assistance de réparation des produits HP pour les et le Canada : Appelez le (905) 206-4663 au Canada du lundi au vendredi de 6 h à 22 h et le samedi de 9 h à 16 h (heure des Montagnes Rocheuses) gratuitement pendant la période de garantie. Cependant, les coûts habituels appliqués aux appels téléphoniques longue distance restent valables. Ayez à portée de main votre système et votre numéro de série lorsque vous appelez. Si vous savez que votre imprimante doit être réparée, appelez le 1-800-243-9816 pour connaître le revendeur agréé-HP le plus proche ou appelez le 208-323-2551 pour obtenir une assistance centralisée HP. Après la période de garantie, vous disposez d’une assistance téléphonique pour toutes les questions concernant votre produit. Appelez le ou le 1-800-999-1148 (25 $* par appel, Visa ou MasterCard, Etats-Unis et Canada) du lundi au vendredi de 7 h à 18 h et le samedi de 9 h à 15 h (heure des Montagnes Rocheuses). La facturation ne commence que lorsque vous êtes en contact avec un technicien. *Tarifs sujets à modification. Service client HP pour l’Europe et services d’assistance locaux Ouvert du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h 00, heure de la côte est HP fournit un service d’assistance par téléphone (appel gratuit) durant toute la période de garantie. En contactant l’un des numéros répertoriés ci-dessous, vous serez dirigé vers une équipe performante, prête à vous aider. Pour obtenir un support technique après expiration de votre garantie, vous pouvez, en vous acquittant des frais d’accès, utiliser le même numéro de téléphone. Les frais sont calculés sur la base du nombre d’incidents signalés. Ayez les informations suivantes à portée de main lorsque vous appelez HP : nom et numéro de série du produit, date d’achat et description du problème. Belgique : France :

connexions) de SDRAM Permet de stocker plus d’informations dans le produit.

Utilisé pour stabiliser le papier une fois que vous l’avez imprimé.

Support d’alimentation de document

Utilisé pour stabiliser le papier RB2-5437-000CN une fois que vous l’avez chargé dans le bac d’alimentation de document.

Support de sortie de document

Utilisé pour stabiliser le papier une fois que vous l’avez numérisé, télécopié ou copié.

Aux Etats-Unis et au Canada :

Par Internet : Par téléphone : Par télécopie : Par courrier électronique :

http://www.software.hp.com

661-257-5565 (du lundi au samedi, 24 h/24 h) 10/100-BaseTX Cette appellation identifie un produit compatible avec les réseaux 10-BaseTX et 100-BaseTX. Un grand nombre de produits réseau sont compatibles avec ces deux normes, en particulier certains modèles du serveur d’impression HP JetDirect. Annotation Mot, remarque, marque ou surbrillance que vous ajoutez à un élément. Assemblage Processus consistant à imprimer les différentes copies d’un travail l’une après l’autre. Lorsque vous sélectionnez cette option, le périphérique HP LaserJet 3200 imprime d’abord une copie complète du document, avant de passer aux copies suivantes. Dans le cas contraire, le périphérique imprime le nombre indiqué de copies d’une page avant de passer à la page suivante. Auto-commutateur privé (Private Branch Exchange - PBX) Petit système de commutation téléphonique généralement utilisé par les grosses entreprises ou les universités pour connecter toutes leurs lignes téléphoniques. Le PBX se connecte également au réseau public commuté (PSTN) et peut fonctionner en mode manuel ou automatique, selon la méthode utilisée par chaque poste pour passer des appels ou en recevoir. Généralement, cet équipement est la propriété du client, et non un prêt de la part de la société de télécommunications.

Ecran du logiciel HP LaserJet 3200 utilisé pour travailler sur des documents. Lorsque le document est chargé dans le bac d’alimentation de document et que votre produit est directement connecté à l’ordinateur, HP LaserJet Director apparaît sur l’écran de l’ordinateur, et vous permet de commencer à télécopier, copier ou numériser le document. .bmp Fichier d’image bitmap Microsoft Windows portant l’extension .bmp. Ce type de fichier définit une image (comme une page numérisée) sous forme de motif de points (pixels). BNC Type de connecteur réseau généralement utilisé avec des câbles réseau coaxiaux. Un connecteur BNC comporte deux fentes qui se verrouillent sur les deux baïonnettes correspondantes d’une carte d’interface réseau lorsque vous faites pivoter le connecteur. Contraste Différence entre les zones sombres et les zones claires d’une image. Plus le contraste est faible, moins la différence entre ces zones est marquée. Une valeur de contraste élevée produit une image où la différence entre zones claires et zones sombres est très nette. Courrier électronique Egalement appelé messagerie électronique. Logiciel servant à transmettre des documents électroniques sur un réseau de communications. .dcx Format .PCX multipage dont chaque page constitue un fichier .PCX. Comme il s’agit d’un format multipage, il est fréquemment utilisé pour la réception et l’envoi de télécopies depuis et vers un ordinateur. Un même document DCX peut stocker jusqu’à 1 023 pages. Demi-teinte Type d’image qui simule des niveaux de gris en changeant le nombre de points. Les zones très colorées contiennent un grand nombre de points, alors que les zones plus claires en contiennent moins.

276 Chapitre - Glossaire

Type de réseau local très répandu, reconnu comme standard de l’industrie. Ethernet est également appelé IEEE 802.3. Les informations sont divisées en « paquets » qui sont transmis dans l’ordre de manière à ce que chacun parvienne à destination sans entrer en collision avec un autre « paquet ». Les noeuds réseau reçoivent ou envoient en permanence un paquet. Filigranes Un filigrane ajoute à un document en cours d’impression un texte en arrière-plan. Par exemple, vous pouvez imprimer en arrière-plan un texte indiquant que le document est « confidentiel ». Vous pouvez choisir un texte parmi un jeu de filigranes prédéfinis. Une fois le filigrane sélectionné, vous pouvez modifier la police, la taille, l’orientation et le style, et déterminer si le filigrane sera imprimé sur la première page uniquement ou sur toutes les pages. Fonctions de télécopie Tâches liées aux télécopies, que vous effectuez via le panneau de commandes. Ces fonctions affectent uniquement le travail en cours sauf si vous les paramétrez une fois pour toutes avant de revenir à l’état Prêt (par exemple, pour vider la mémoire). Ces fonctions disposent d’une section particulière dans le menu du panneau de commandes. Format de fichier Structure du contenu des fichiers par un programme ou un groupe de programmes. .gif Abréviation de Graphics Interchange Format. Format d’image utilisé par CompuServe et d’autres formats en ligne.

IPX/SPX Protocole réseau très répandu, en particulier grâce à Novell, Inc., qui en a fait la base de son système d’exploitation réseau Novell NetWare. Pour que le périphérique HP LaserJet 3200 fonctionne en réseau, vous devez installer, outre le protocole NetBEUI, l’un des protocoles réseau TCP/IP ou IPX/SPX. .jpg (Egalement appelé JPEG) Abréviation de Joint Photographic Experts Group. Il s’agit d’une norme internationale de compression des photographies numériques. Lien hypertexte Lien entre deux éléments d’un document. En cliquant sur le premier élément du lien (un mot, une expression ou une image), vous accédez directement au second. Lien Connexion à un programme ou à un périphérique, qui sert à envoyer des informations depuis le logiciel du produit vers d’autres programmes, comme des courriers électroniques, des programmes de télécopie électronique ou des liens OCR. Ligne dédiée Ligne téléphonique unique exclusivement réservée aux appels téléphoniques ou aux appels de télécopie. Ligne partagée Ligne téléphonique unique servant à la fois aux appels téléphoniques et aux appels de télécopie

278 Chapitre - Glossaire

Logiciels de gestion de périphériques réseau qui vous permettent de configurer et de gérer, à partir de votre ordinateur, tout périphérique connecté à un serveur d’impression HP JetDirect. Dans le cas du périphérique HP LaserJet 3200, vous pouvez choisir d’utiliser les logiciels HP JetAdmin ou Web JetAdmin (ou Bootp, DHCP et Telnet) pour configurer le périphérique sur le réseau. Luminosité Mesure l’intensité globale d’une image. Une luminosité faible produit une image sombre. Inversement, une valeur de luminosité élevée produit une image claire. NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface) Protocole de transport réseau utilisé par tous les systèmes réseau Microsoft et par tous les systèmes basés sur le serveur de réseau local IBM. Pour que le périphérique HP LaserJet 3200 fonctionne en réseau, vous devez installer, outre le protocole NetBEUI, l’un des protocoles réseau TCP/IP ou IPX/SPX. Si vous disposez uniquement de NetBEUI, vous ne pouvez partager le périphérique qu’au moyen des fonctions de partage Windows. Par conséquent, seule la fonction d’impression est disponible pour les utilisateurs du réseau. (L’utilisateur de l’ordinateur où le périphérique est installé dispose toutefois de toutes les fonctions.) NetWare Système d’exploitation réseau pour environnement PC dont Novell, Inc. est propriétaire. NetWare utilise les protocoles réseau IPX/SPX, NetBEUI ou TCP/IP. Il prend en charge les clients MS-DOS, Microsoft Windows, OS/2, Macintosh et Unix. NetWare 2.2 est un système d’exploitation 16 bits, tandis que les versions 4.x et 3.x fonctionnent en 32 bits. Niveaux de gris Nuances de gris formant les parties claires et sombres d’une image. Vous pouvez convertir une image en couleurs en une image en niveaux de gris. Chaque couleur est alors représentée par une nuance de gris particulière.

Semblable à un Post-it®, le papillon masque les informations sur lesquelles vous le placez. Vous pouvez déplacer le papillon ou le mettre en icône. Vous pouvez utiliser la commande Rechercher pour rechercher des termes figurant dans un papillon.

Paramètres de télécopie Options liées à la télécopie, qui stockent et utilisent les valeurs que vous avez paramétrées ou modifiées, jusqu’à ce que vous les modifiiez à nouveau. L’une de ces options est le nombre de tentatives de numérotation en cas de signal d’occupation du numéro appelé. Ces paramètres disposent d’une section particulière dans le menu du panneau de commandes. Partage Windows Méthode de gestion réseau (systèmes homologues) utilisant des produits Windows. Si vous avez installé un réseau, vous pouvez partager des ressources avec vos collègues, simplement en utilisant des outils Windows comme l’Explorateur et le Gestionnaire d’impression. Ces ressources sont généralement le périphérique HP LaserJet 3200, des imprimantes et des disques durs. Si vous partagez le périphérique HP LaserJet 3200 (ou une imprimante) à l’aide du partage Windows, les utilisateurs du réseau doivent installer les pilotes d’impression via l’utilitaire d’ajout d’imprimante du dossier Imprimantes de Windows. .pcx Format de fichier d’image courant, accepté par un grand nombre de programmes graphiques. Il s’agit d’un format très souvent utilisé pour le stockage d’images numérisées. Pilote d’impression Un pilote d’impression est un programme permettant à vos applications d’accéder aux fonctions du produit. Un pilote d’impression traduit les commandes de formatage d’une application (comme les sauts de page et la police) en langage d’impression (comme PostScript, PS ou PCL), puis envoie le fichier d’impression au produit. 280 Chapitre - Glossaire

(Description d’imprimante PostScript). Les fichiers PPD sont utilisés par le pilote d’impression et les applications pour déterminer les fonctions et les commandes PostScript prises en charge dans le produit. Profondeur de bit Nombre de bits utilisés pour traiter les images numérisées. Plus cette valeur est élevée, plus le nombre de niveaux de gris disponibles pour traiter l’image est important. Programme conteneur Programme dans lequel est inséré un objet OLE. Le programme est donc le conteneur de cet objet. Programme lié Programme installé sur votre ordinateur et utilisable avec le logiciel du produit. Par exemple, vous pouvez utiliser le logiciel de reconnaissance optique de caractères (OCR) pour convertir un élément numérisé en texte. Recadrer Supprimer une partie d’une image. La portion d’image sélectionnée est conservée et le reste est supprimé.

Netteté d’une image, mesurée en points par pouce (ppp). Plus le nombre de points par pouce (ppp) est important, plus la résolution est élevée. RJ45 Type de connecteur réseau qui ressemble beaucoup à un connecteur de ligne téléphonique, mais plus gros (il contient 8 fils au lieu de 4). Les réseaux Ethernet (10/100BaseTX) et les réseaux Token Ring utilisent ce type de connecteur. Sélecteur Dans Mac OS, le Sélecteur est l’élément qui vous permet de configurer votre système informatique afin que vous puissiez imprimer sur toute imprimante dont vous possédez le logiciel adéquat. Si vous vous trouvez sur un système réseau AppleTalk, vous pouvez utiliser le Sélecteur pour sélectionner et activer des périphériques (comme des imprimantes, des serveurs de fichiers ou d’autres ordinateurs) connectés au réseau. Serveur d’impression HP JetDirect Serveur d’impression externe autonome. Pour utiliser le périphérique HP LaserJet 3200 sur le réseau, vous pouvez le connecter (ou connecter une imprimante) au serveur d’impression à l’aide d’un câble parallèle, au lieu de le connecter à un ordinateur. Ce serveur est ensuite connecté au réseau via une connexion réseau standard. Le périphérique HP LaserJet 3200 et les serveurs d’impression HP JetDirect externes qu’il prend en charge utilisent des connecteurs de type 10-BaseT, 10/100BaseTX, BNC ou Token Ring (réseau à jeton). Serveur d’impression Voir Serveur d’impression HP JetDirect

Royaume-Uni. Elle permet d’utiliser sur la même ligne téléphonique deux ou trois numéros différents. Chaque numéro correspond à un motif de sonnerie distinct et vous pouvez configurer le télécopieur de manière à ce qu’il reconnaisse la sonnerie propre au numéro de télécopie.

Taille réelle Taille de la page lors de sa numérisation (sans agrandissement ni réduction). TCP/IP Protocole Ethernet standard. TCP/IP est l’abréviation de Transmission Control Protocol over Internet Protocol. Pour que le périphérique HP LaserJet 3200 fonctionne en réseau, vous devez installer, outre le protocole NetBEUI, l’un des protocoles réseau TCP/ IP ou IPX/SPX. Télécopie Egalement appelée fax. Consiste à coder de manière électronique une page imprimée et à la transmettre en utilisant une ligne téléphonique. Le logiciel du produit permet d’envoyer des documents à des programmes de télécopie électronique, qui nécessitent un modem et un logiciel de télécopie. .tif Abréviation de Tagged Image File Format. Le format .tif (ou TIFF) est un format de fichier d’image conçu pour la capture des images numérisées. Il est utilisé sur les ordinateurs compatibles IBM, sur Macintosh et sous UNIX. Un grand nombre de programmes graphiques acceptent ce format de fichier. Token Ring Type de réseau local où les conflits de transmissions sont évités grâce à l’attribution de « jetons » (token) qui accordent la permission d’envoyer des documents. Le noeud réseau conserve le jeton pendant qu’il transmet un message, s’il en a un à transmettre, puis passe le jeton à un autre noeud. IEEE 802.5 est le type de réseau Token Ring le plus courant.

Visualisateur de documents portables

Microprogramme pouvant être joint à un document et envoyé par courrier électronique. Il permet au destinataire de consulter, d’annoter et d’imprimer un document, quel que soit le programme ayant servi à le créer. Zoom arrière Opération consistant à réduire une page à l’écran pour en afficher une vue plus globale. Zoom avant Opération consistant à agrandir une page à l’écran pour en afficher une vue plus détaillée.

284 Chapitre - Glossaire

Assistance de réparation 266 Assistance, disque compact 265 Assurance des éléments expédiés 261 Automatique, rappel Boîte à outils, bouton 37 Boîte vocale Paramètres de motif de sonnerie 98 Bords non imprimés 197 Bourrages Paramètres du travail de télécopie, réglage 64 Touche du panneau de commandes 20 Conversion de numérisations en texte 148 Copie Agrandissement 134 Assemblage par défaut 131 Chargement du support 28 Contraste, dépannage 178 Contraste, paramètres par défaut 137 Contraste, réglage 132 D Dans le monde Options du service client 266 Date, en-tête de télécopie Menu 22 Modification 85 Déclaration de conformité laser 247 Déclaration de conformité, laser 247 Déclarations Conformité laser 247 Déclaration de conformité 253 Paramètres du téléphone personnel 100 Désactivation de HP LaserJet Director 37 Désinstallation du logiciel 225 Détection de la tonalité de numérotation, désactivation 92 Deux sonneries 98 Dimensions, produit 242 DIMM Ajout 234 Extension pour les documents de format Légal, numéro de référence 272

Guide de l'utilisateur

Icônes 12 Guides Rapport de la structure des menus 50 Rapports sur les codes de numérotation rapide 50 Recto verso 121

Listes de vérifications Configuration de la télécopie 161 Dépannage 160 Listes temporaires, télécopie 60 Listes Voir Relevés : Rapports Mode de réponse, modification 97 Modem, vitesse de transmission 170, 243 Modes Détection de silence 101 EconoMode 120 Numéros de télécopie Voir aussi Numérotation de liste, codes : Boutons de numérotation rapide : Numérotation rapide, codes Blocage 70 Saisie de caractères 84 Saisie de numéros 85 Structure des menus 21, 50 Touches 19 Volume de frappe sur une touche, réglage 42 Voyants 19 Panneau de dégagement de document 23 Papier Voir aussi Support spécial Correction des erreurs 104 Economie 126 Imprimante 113 Menus 22 Mode de détection de silence 101 Motif de sonnerie 98 Numérotation à impulsions 89 Numérotation par tonalité 89 Personnels, téléphones 100 Qualité de copie, réglage des paramètres par défaut 136 Rapport d'analyse de protocole T.30 54 Rapports d'appel de télécopie 48 Rapports sur les touches de numérotation rapide 50 Réduction automatique des télécopies 102 Réglage des paramètres par défaut 39 Relevés, impression automatique 47 Résolution, imprimante 125 Résolution, réglage des valeurs par défaut 87 Restauration des valeurs usine par défaut 44

Résolution de l'imprimante 125

Texte 133 Qualité d'image, dépannage Suppression de la mémoire 96 Réseau, connexions Paramètres par défaut de l'imprimante 125 Touche du panneau de commandes 20 Valeurs par défaut de la télécopie 87 Résolution de problèmes Voir Dépannage

Numéro de référence 272

Support de sortie papier Numéro de référence 272 Support de sortie, document Numéro de référence 272 Support de sortie, papier Numéro de référence 272 Support irrégulier, chargement 29 Support léger, chargement 29 Support spécial Suppression de télécopies de la mémoire 96 Totalité des codes 80 Touches de numérotation rapide 75 Surtension, protecteurs 162

T Tableau d'équivalence, grammage du papier 246

Paramètres de résolution du travail, réglage 65 Problèmes d'alimentation 164 Rapports d'appel, impression 48 Rapports, impression globale 53 Valeurs de contraste par défaut, réglage 87 Valeurs par défaut de la résolution, réglage 87