PSC 2170 ALL-IN-ONE PRINTER - Imprimante tout-en-un HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSC 2170 ALL-IN-ONE PRINTER HP au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : PSC 2170 ALL-IN-ONE PRINTER - HP


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante tout-en-un au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSC 2170 ALL-IN-ONE PRINTER - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSC 2170 ALL-IN-ONE PRINTER de la marque HP.



FOIRE AUX QUESTIONS - PSC 2170 ALL-IN-ONE PRINTER HP

Comment installer le pilote de l'imprimante HP PSC 2170 ?
Pour installer le pilote, visitez le site officiel de HP, recherchez le modèle PSC 2170 et téléchargez le dernier pilote compatible avec votre système d'exploitation. Suivez les instructions à l'écran pour compléter l'installation.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à l'imprimante et à la prise murale. Essayez de brancher l'imprimante sur une autre prise pour exclure un problème d'alimentation.
Comment résoudre les problèmes d'impression floue ?
Assurez-vous que les cartouches d'encre sont correctement installées et qu'elles ne sont pas vides. Effectuez un nettoyage des têtes d'impression via le menu de l'imprimante ou le logiciel HP sur votre ordinateur.
L'imprimante ne reconnaît pas le papier, que faire ?
Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac. Assurez-vous que le papier n'est pas froissé ou trop épais pour l'imprimante. Réinitialisez l'imprimante après avoir ajusté le papier.
Comment scanner un document avec la HP PSC 2170 ?
Placez le document à scanner sur la vitre du scanner. Ouvrez le logiciel HP sur votre ordinateur, sélectionnez l'option de numérisation et suivez les instructions à l'écran pour numériser.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur et consultez le guide de dépannage fourni dans le manuel d'utilisation ou sur le site de HP. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'imprimante.
Comment remplacer les cartouches d'encre ?
Ouvrez le capot de l'imprimante pour accéder aux cartouches. Retirez les cartouches vides en les tirant vers vous et insérez les nouvelles cartouches en les poussant jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
Comment connecter l'imprimante à un réseau sans fil ?
Accédez au menu des paramètres réseau sur l'imprimante, sélectionnez l'option pour configurer le Wi-Fi et suivez les instructions pour entrer le nom du réseau et le mot de passe.

MODE D'EMPLOI PSC 2170 ALL-IN-ONE PRINTER HP

PDF Adobe, qui contient une implémentation de LZW cédé sous licence en vertu du brevet américain 4,558,302. Adobe et le logo Acrobat sont des marques déposées ou des marques de commerce d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou d’autres pays.

Parties de copyright © 1989-2003

Palomar Software Inc. L'appareil HP PSC 2170 Series utilise la technologie des pilotes d’imprimante dont la licence est détenue par Palomar États-Unis et dans d'autres pays. Numéro de publication : Q3066-90153

Première édition : Janvier 2003

Imprimé aux Etats-Unis, au Mexique, en Allemagne ou en Corée. Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® et Windows 2000® sont des marques de Microsoft Corporation, déposées aux États-Unis. Intel® et Pentium® sont des marques déposées d'Intel Corporation.

être tenu responsable des erreurs contenues dans ce document et n'accorde aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant ce document et notamment, sans que cette liste ne soit exhaustive, aucune garantie implicite de qualité commerciale, ni d'adéquation de ce document à un usage particulier.

La société Hewlett-Packard ne saurait être tenue responsable des dommages accidentels ou indirects liés au mobilier, aux performances et à l'utilisation de ce manuel ni des programmes qu'il décrit. Remarque : Des informations réglementaires peuvent être consultées à la section « Informations techniques » de ce guide.

Dans un grand nombre de pays, la reproduction des documents suivants est illégale. En cas de doute, consultez auparavant un représentant légal.

• Papiers ou documents officiels : - Passeports à la pluie ni à l'humidité. Respectez toujours les mises en garde lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dus au feu ou à un choc électrique.

Avertissement ! Risque d’électrocution.

1 HP PSC et fournit une assistance de dépannage supplémentaire concernant l’installation. Le Guide de référence contient également des informations sur les commandes de fournitures et d’accessoires, les caractéristiques techniques, l’assistance et la garantie. Le tableau ci-dessous répertorie des sources supplémentaires d’informations pour l’appareil HP PSC.

Utilisateurs de Macintosh : allez au Directeur HP, puis cliquez sur Aide, et enfin sur hp photo and imaging help.

Utilisateurs de Windows : allez au Directeur HP, puis cliquez sur Aide.

Ouvrez le livre de dépannage dans HP Photo & Imaging Help, puis suivez les liens amenant au dépannage général ainsi qu’aux liens à l’aide au dépannage propre à l’appareil HP PSC. Des solutions aux problèmes sont également disponibles à partir du bouton Aide qui s’affiche avec certains messages d’erreur. Utilisateurs de Macintosh : ouvrez le Visualiseur d’aide Apple, cliquez sur hp photo and imaging troubleshooting, puis sur hp psc 2170 series.

Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l’aide à technique sur Internet partir du site Web HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support Le site Web apporte également des réponses à des questions courantes et propose des conseils de dépannage et programmes de correction des logiciels.

Démarrer, pointez sur Programmes ou Tous les programmes (XP), pointez sur Hewlett-Packard, pointez sur HP PSC 2170 Series, puis choisissez View the Readme File (Afficher le fichier LisezMoi).

Sous Macintosh : allez au dossier HD:Applications:Logiciel HP PSC.

Aide des boîtes de dialogue

Sous Windows : un clic sur Aide d’une boîte de dialogue affiche des informations sur les options et les paramètres se trouvant dans la boîte de dialogue.

Ce court didacticiel vous montre comment utiliser votre HP PSC pour faire des copies, régler les paramètres de copie et imprimer des rapports. Ce didacticiel n’est pas détaillé. Il est destiné à vous familiariser avec le panneau avant et les différents boutons. L’exécution du didacticiel dure environ dix minutes, après quoi vous pourrez essayer le logiciel par vous-même. Remarque : Nous vous recommandons vivement de suivre ce didacticiel avant de commencer à utiliser votre appareil HP PSC pour des tâches quotidiennes. Consultez le sommaire ou l’index pour savoir quelles sont les autres tâches du panneau avant traitées dans cette aide en ligne. •

Le choix par défaut est une copie unique. Si vous appuyez sur Démarrer,

Couleur, l’appareil HP PSC imprime automatiquement une copie couleur de l’image placée sur la vitre. Si vous aviez appuyé sur Démarrer, Noir, l’appareil HP PSC aurait réalisé une copie en noir et blanc de votre image en couleur.

Si vous n’effectuez aucune autre opération avec l’appareil HP PSC dans les deux minutes qui suivent, les paramètres que vous avez réglés sont restaurés à leurs valeurs par défaut. Le nombre de copies est à nouveau défini sur un et le pourcentage de copie sur 100 %.

Si vous ne souhaitez pas attendre deux minutes, appuyez sur le bouton

Annuler. Utilisez à présent l’option d’ajustement à la page pour agrandir votre photographie.

Une copie de l’image ajustée à la taille de la page est imprimée.

Le bouton Configurer permet d’entrer dans le système de menus pour modifier la configuration de numérisation, assurer l’entretien et imprimer les rapports.

Ceci termine le didacticiel.

Consultez les autres rubriques d’aide fournies avec l’appareil HP PSC 2170 Series pour apprendre à effectuer d’autres modifications et à utiliser d’autres fonctions.

utilisation de l’appareil hp psc avec un ordinateur

Si vous avez installé le logiciel HP PSC sur votre ordinateur en suivant les instructions du poster d’installation, vous pouvez accéder à toutes les fonctions de l’appareil HP PSC à l’aide du Directeur HP.

survol du directeur de la galerie photo et imagerie hp

Le Directeur HP est disponible via un raccourci situé sur le bureau. utilisateurs de windows 1

Procédez de l’une des manières suivantes :

– Double-cliquez sur l’icône directeur hp du bureau. – Dans la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes ou Tous les programmes (XP), pointez sur Hewlett-Packard, pointez sur hp psc 2170, puis choisissez Directeur photo et imagerie hp.

HP Creative Printing, faire et imprimer un album photos, envoyer une image par courrier électronique, télécharger une image sur le Web ou copier une image vers une autre application.

Il est important, cependant, que vous choisissiez le papier approprié et que celui-ci soit chargé correctement et soit en bon état.

chargement d’originaux

Vous pouvez copier ou numériser tout original en le plaçant sur la vitre de l’appareil. Remarque : De nombreuses options du menu Réduire/Agrandir, telles que Largeur page ou Poster, ne fonctionneront pas correctement si la vitre et le dos du couvercle ne sont pas propres. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections nettoyage de la vitre page 39 et nettoyage du couvercle page 39. 1

Soulevez le couvercle et placez l’original face imprimée vers le bas, dans l’angle inférieur droit de la vitre, les côtés touchant les bords droit et inférieur.

Il est important de placer les documents dans l’angle inférieur droit lors de l’utilisation des fonctions de copie. Conseil : Si vous effectuez une copie à partir d’un transparent (c’est-à-dire, si l’original est imprimé sur un film transparent), placez une feuille de papier blanc sur le transparent. Bord supérieur de l’original

Fermez le couvercle.

Pour des informations sur le choix du papier pour l’impression et la copie, reportezvous à la section papiers recommandés et papiers à éviter dans HP Photo & Imaging Help (aide de la galerie photo et imagerie HP). Pour obtenir des résultats optimaux, redéfinissez les paramètres de papier chaque fois que vous changez de type ou de format de papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section sélection du type de papier page 18. pour charger le bac d’alimentation 1

Retirez le bac de sortie, puis glissez les guides de réglage de longueur et de largeur du papier jusqu’à leur position extrême.

Remarque : Les diagrammes placés sur le bac de sortie illustrent comment installer les cartouches d’impression. Vous y trouverez également l’emplacement du site Web d’assistance pour les produits HP PSC (www.hp.com/support).

(veillez à ne pas les plier). Assurez-vous que les enveloppes entrent toutes dans le bac (sans le surcharger). Reportez-vous aux fichiers d’aide de votre logiciel de traitement de texte pour obtenir des détails sur la mise en page du texte à imprimer sur les enveloppes.

Si le papier photo utilisé est perforé, chargez-le de manière à ce que les perforations soient le plus près de vous. Reportez-vous aux icônes gravées sur le bac d’alimentation qui indiquent comment placer les supports à perforations.

Placez le guide de réglage de largeur de papier contre le papier photo, puis faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit calé.

Assurez-vous que la pile de papier photo entre bien dans le bac (sans le surcharger). Remarque : Assurez-vous d’avoir correctement défini le type et le format de papier avant de lancer l’impression. Reportez-vous aux sections sélection du type de papier page 18 et définition du format de papier page 18.

chargement de cartes postales ou de cartes hagaki

La section suivante présente la procédure de chargement de cartes postales ou de cartes hagaki. 1

Retirez le papier du bac d’alimentation, puis glissez une pile de cartes dans le bac jusqu’à ce qu’elle soit calée.

Assurez-vous que le côté à imprimer est orienté vers le bas.

Placez le guide de réglage de largeur de papier contre les cartes, puis faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit calé.

Assurez-vous que les cartes entrent toutes dans le bac (ne pas le surcharger).

guide de référence

• Film transparent jet d’encre HP : placez le film de manière à ce que la bande blanche (avec les flèches et le logo HP) soit orientée vers le haut et introduite en premier. • Support jet d’encre HP pour transfert sur tissu : aplanissez complètement la feuille de transfert avant de l’utiliser. Ne chargez pas de feuilles froissées. Pour empêcher que les feuilles de transfert ne se plissent, conservez-les dans leur emballage d’origine jusqu’à leur utilisation. Chargez les feuilles manuellement une par une, avec le côté à imprimer dirigé vers le bas (bande bleue vers le haut). • Cartes de vœux HP mates, cartes de vœux HP brillantes ou cartes de vœux HP à texture feutrée : placez une petite pile de papier HP pour les cartes de vœux dans le bac d’alimentation, côté à imprimer vers le bas, jusqu’à ce qu’elle soit calée.

(impression seulement) • Dans le bac d’alimentation, placez une pile de planches d’étiquettes sur du papier ordinaire, côté à imprimer vers le bas. N’insérez jamais les planches d’étiquettes une par une.

Introduisez une pile de cartes postales ou de cartes hagaki dans le bac ou cartes hagaki d’alimentation, côté à imprimer vers le bas, jusqu’à ce qu’elle soit calée. (impression seulement) Alignez les cartes postales le long du côté droit du bac d’alimentation, glissez le guide de réglage de largeur contre le côté gauche des cartes et glissez le guide de réglage de longueur vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il soit calé.

• Si vous utilisez un papier autre que le papier banderole HP, utilisez du papier de 60 g/m² et aérez-le avant de le charger.

• Vérifiez que la pile de papier banderole contient au moins cinq pages. • Détachez avec soin les bandes latérales perforées des deux côtés de la pile de papier, le cas échéant. Dépliez, puis repliez le papier pour vous assurer que les pages ne sont pas collées les unes aux autres. • Mettez le papier dans le bac d’alimentation, de façon à ce que le bord non attaché se trouve sur le dessus de la pile. Placez le premier bord dans le bac d’alimentation jusqu’à ce qu’il soit calé, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.

• Replacez le bac de sortie.

guide de référence

HP PSC détecte le type de papier et ajuste automatiquement les paramètres. Si vous souhaitez utiliser un type de papier différent, tel que du papier photo, un film transparent, un support pour transfert sur T-shirt ou du papier pour brochures, il vous suffit de le charger dans le bac d’alimentation. Ensuite, modifiez les paramètres de type de papier afin de garantir la meilleure qualité d’impression. HP recommande différents paramètres en fonction du type de papier utilisé. Ce paramètre se réfère aux options relatives à la copie ou aux cartes photos uniquement. Si vous souhaitez définir le type de papier pour une impression depuis un ordinateur, définissez les propriétés dans la boîte de dialogue Impression du logiciel. 1

Appuyez sur Copie ou Carte photos si le voyant n’est pas déjà allumé.

définition du format de papier

Vous pouvez utiliser du papier au format Lettre ou A4 avec l’appareil HP PSC. Si vous imprimez des photos à partir d’une carte photos, vous pouvez également utiliser du papier photo 4 x 6 pouces (10 x 15 cm). Effectuez la procédure suivante pour définir le format de papier pour les options de copie ou de cartes photos. 1

Appuyez sur Copie ou Carte photos si le voyant n’est pas déjà allumé.

Pour éviter les bourrages papier, retirez régulièrement le papier du bac de sortie.

La capacité du bac de sortie varie en fonction du type de papier et de la quantité d’encre utilisée. Pour plus d’informations sur la capacité du bac de sortie, reportezvous à la section informations techniques page 53.

L’appareil HP PSC peut lire les cartes photos de type SmartMedia, CompactFlash,

Memory Stick et SecureDigital. Chaque carte peut stocker jusqu’à 128 Mo dans sa mémoire. Votre appareil HP PSC dispose de quatre dispositifs différents d’insertion pour carte photos. Vous trouverez ci-dessous une illustration des cartes photos correspondant à chaque dispositif. CompactFlash

Carte photos arrête de clignoter et reste allumé. Le voyant à proximité du logement de carte arrête de clignoter.

Un autre message s’affiche indiquant le nombre de fichiers trouvés sur la carte photos. Il vous est demandé ensuite d’enregistrer ou d’imprimer les photos.

Vous pouvez enregistrer directement une carte photos dans votre ordinateur. Lorsque vous enregistrez des photos dans votre ordinateur, vous pouvez les visualiser dans la Galerie photo et imagerie HP, les modifier, créer des collages et des pages d’albums. Les possibilités sont sans fin. Si vous êtes raccordé à un ordinateur, il est recommandé d’enregistrer toutes les photos dans votre ordinateur. Vous pouvez ainsi réutiliser votre carte photos.

Vous pouvez modifier l’emplacement ou les dossiers par défaut dans lesquels sont enregistrés les fichiers.

Sous Macintosh : les fichiers sont enregistrés dans l’ordinateur à l’emplacement par défaut (HardDrive/Documents/HP All-in-One Data/ Photos).

galerie photo et imagerie hp

Vous pouvez utiliser la Galerie photo et imagerie HP pour visualiser et modifier vos fichiers image. Vous pouvez imprimer des images, les envoyer par courrier électronique ou télécopie à votre famille et à vos amis, les charger sur un site Web ou les utiliser pour des projets drôles ou artistiques grâce à la Galerie photo et imagerie HP. Lorsque vous enregistrez des cartes photos sur l’ordinateur, la Galerie photo et imagerie HP s’ouvre et affiche automatiquement les vues miniatures (petit format) des images. Windows : si vous souhaitez ouvrir le logiciel Galerie photo et imagerie HP à un moment ultérieur, ouvrez le Directeur et cliquez sur l’icône Afficher et imprimer située au centre de la fenêtre du Directeur. Sous Macintosh : pour ouvrir plus tard la Galerie photo et imagerie HP, ouvrez le Directeur et cliquez sur Afficher et imprimer.

impression d’un index photos

Un index photos est un moyen simple et pratique d’imprimer directement des photos à partir de la carte photos sans avoir besoin d’un ordinateur. Un index photos peut être composé de plusieurs pages. Il contient des vues miniatures des photos stockées sur la carte photos. Le nom du fichier, le numéro de l’index et la date apparaissent sous chaque miniature. Après avoir imprimé un index photos, remplissez les cercles avec un stylo ou crayon noir et placez l’index photos sur la vitre. L’index photos est numérisé et les impressions sont générées automatiquement, sans l’aide d’un ordinateur. 1

Insérez la carte photos dans le dispositif correspondant de votre imprimante.

Remarque : Vous pouvez utiliser le numéro d’index pour définir les photos que vous souhaitez imprimer. Ce nombre peut être différent du nombre associé à la même photo qui figure sur votre appareil photo numérique. Si vous ajoutez des photos à la carte photos, ou si vous en supprimez, vous devrez réimprimer l’index photos pour visualiser les nouveaux numéros des photos.

utilisation de l’index photos

Après avoir imprimé un index photo (ci-dessous), comme décrit à la section impression d’un index photos, vous pouvez sélectionner les photos à imprimer.

Remarque : Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez les cartouches d’impression photo. Les cartouches d’impression photo et couleur proposent six encres différentes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section entretien des cartouches d’impression page 40.

Assurez-vous d’avoir inséré la carte photos dans le dispositif approprié de votre appareil HP PSC.

Remarque : Lorsque vous imprimez des photos, vous devez sélectionner les options associées au type de papier approprié et à l’amélioration photo.

Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez les cartouches d’impression photo. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section entretien des cartouches d’impression page 40. Vous pouvez imprimer : •

Des photos sélectionnées

Remarque : Pour effacer un numéro d’index, appuyez sur

. Lorsque la ligne inférieure est pleine, le champ de saisie des données défile vers la gauche pour afficher le numéro en cours de saisie.

Appuyez sur Entrée lorsque vous avez terminé de saisir les numéros d’index.

Il comporte les informations suivantes :

HP PSC en utilisant une cartouche d’impression photo. Retirez la cartouche d’impression noire et remplacez-la par une cartouche d’impression photo. Dès lors que la cartouche d’impression couleur et la cartouche d’impression photo sont installées, vous disposez de six encres différentes, vous assurant une qualité d’impression photo optimale.

Pour de plus amples informations, reportez-vous à commande de cartouches d’impression à l’intérieur de la couverture du dos et à la section entretien des cartouches d’impression page 40.

guide de référence

DPOF Nombre de copies*

Utilisez cette option lorsque le bouton Carte photos est allumé.

Appuyez sur Options ou sur Carte photos pour afficher les options du menu.

* Ne s’affiche pas si vous avez sélectionné

DPOF Toutes (1 - nnnn)

DPOF sur la carte photos

Photos* Pour plus d’informations, reportez-vous à la section entretien des cartouches d’impression page 40. Remarque : Vous pouvez uniquement effectuer des copies sur du papier Lettre ou A4.

réalisation de copies

Vous pouvez réaliser des copies via le panneau avant de l’appareil HP PSC ou en utilisant le logiciel HP PSC installé sur l’ordinateur. La plupart des fonctions de copie sont accessibles à l’aide des deux méthodes. Toutefois, l’utilisation du logiciel peut vous sembler être une solution plus facile pour accéder aux fonctions de copie spéciales. Tous les paramètres de copie sélectionnés sur le panneau avant sont réinitialisés deux minutes après la fin de la copie par l’appareil HP PSC, à moins que vous ne les enregistriez comme paramètres par défaut.

réalisation d’une copie

1 L’option Optim. permet d’effectuer une copie de qualité optimale pour tous les types de papier et élimine l’effet de traîne se produisant parfois dans certaines zones unies. La copie s’effectue plus lentement avec le paramètre Optim. définition du nombre de copies Vous pouvez définir le nombre de copies via le panneau avant. 1

Appuyez sur Copie, si le voyant n’est pas déjà allumé.

Pour plus d’informations sur les options de copie supplémentaires telles que

Largeur page et Poster, reportez-vous à la section travaux de copie spéciaux page 30.

Utilisez la commande Plus clair/foncé pour régler la luminosité des copies.

Appuyez sur Copie, si le voyant n’est pas déjà allumé.

Vous pouvez régler l’intensité des couleurs pour les rendre plus vives ou plus douces.

Appuyez sur Copie, si le voyant n’est pas déjà allumé.

Utilisez l’option Texte pour rendre les contours d’un texte en noir plus nets.

Utilisez l’option Photo pour améliorer les couleurs claires des photos ou images qui risquent d’apparaître en blanc. Utilisez l’option Texte et Photo lorsque vos originaux contiennent à la fois du texte et des graphiques. L’amélioration Texte est l’option par défaut. Vous pouvez désactiver l’amélioration Texte en sélectionnant Photo ou Aucune si : •

Des points de couleur apparaissent autour du texte de vos copies.

Vous pouvez enregistrer les paramètres de copie que vous utilisez le plus souvent en les définissant comme paramètres par défaut.

Apportez les modifications souhaitées aux Options de la copie.

jusqu’à ce que Oui s’affiche.

travaux de copie spéciaux

Outre la prise en charge des copies standard, l’appareil HP PSC peut également effectuer les opérations suivantes : • Vous pouvez agrandir une petite photo à la taille d’une page, comme indiqué ci-dessous. L’utilisation de la fonction Largeur page permet d’éviter le recadrage de texte ou d’images autour des marges. Conseil : Assurez-vous que la vitre est propre et que l’original est placé dans l’angle inférieur droit de celle-ci. Original

Vous pouvez placer plusieurs copies d’un original sur une seule page en sélectionnant un format de photo, puis en sélectionnant le nombre de copies souhaité. Plusieurs formats de photo standard sont disponibles depuis l’option Réduire/ Agrandir (pour y accéder, appuyez sur la touche Options). Après avoir sélectionné un format disponible en appuyant sur Entrée, vous êtes invité à sélectionner le nombre de copies à placer sur une page (si la place libre est suffisante pour plusieurs copies). Original

guide de référence

Lorsque vous utilisez la fonction Poster, vous divisez l’original en plusieurs sections, puis vous agrandissez les sections afin de les assembler pour former un poster.

Original – Appuyez sur pour sélectionner d’autres formats de poster, puis appuyez sur Entrée.

Appuyez sur Démarrer, Noir ou sur Démarrer, Couleur.

Conseil : Une fois la largeur du poster sélectionnée, l’appareil HP PSC ajuste automatiquement la longueur pour conserver les proportions de l’original. S’il est impossible d’agrandir l’original à la taille de poster souhaitée, un message d’erreur apparaît et vous indique la largeur maximale possible en nombre de pages. Dans ce cas, sélectionnez un format de poster plus petit et relancez la copie.

Vous pouvez copier une image ou un texte sur une feuille de transfert puis l’appliquer sur un T-shirt. Original

Le diagramme suivant affiche les options de copie disponibles lorsque vous appuyez sur Options.

guide de référence

Appuyez sur Entrée pour sélectionner le paramètre affiché.

HP PSC s’exécute sous Windows, examinez l’icône d’état dans la barre des tâches. Sur un Macintosh, le logiciel HP PSC s’exécute en permanence.

Cette section contient les rubriques suivantes :

L’appareil HP PSC réalise une numérisation finale de l’original et envoie l’image à la Galerie photo et imagerie HP.

Reportez-vous à manage images (gestion d’images) sous how to use the software (utilisation du logiciel) pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de la Galerie photo et imagerie HP.

pour numériser l’original d’un document à partir du panneau avant, vers l’ordinateur Macintosh

Placez l’original sur la vitre.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section chargement d’originaux.

Appuyez sur Numérisation, si le voyant n’est pas déjà allumé.

Pour de plus amples informations, reportez-vous à l’aide en ligne de la Galerie photo et imagerie HP.

numérisation vers un autre logiciel

Si vous préférez numériser un document vers un programme autre que la Galerie photo et imagerie HP, vous pouvez choisir un autre programme dans la liste Numériser vers qui apparaît sur le panneau avant. L’appareil HP PSC numérise le document, lance le programme sélectionné et affiche l’image numérisée dans ce programme. Remarque : Si une application installée sur l’ordinateur est absente de la liste Numériser vers, l’appareil hp psc ne prend pas en charge celle-ci.

pour en apprendre plus

Pour Windows, reportez-vous à scan pictures and documents (numérisation d’images et de documents) sous how to use the software (utilisation du logiciel) dans HP Photo & Imaging Help (aide de la Galerie photo et imagerie HP) pour en apprendre plus sur : •

La numérisation d’images ou de documents

HP PSC 2170 Series de HP Photo and Imaging Help (aide de la Galerie photo et imagerie HP) pour en apprendre plus sur :

La numérisation d’images ou de documents

Une vitre sale (empreintes, taches, cheveux, etc.) ralentit les performances et affecte la précision de certaines fonctions, telles que l’ajustement à la page et la copie.

Mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et soulevez le couvercle.

Ils peuvent s’infiltrer sous la vitre et endommager l’appareil.

Séchez la vitre avec une peau de chamois ou une éponge de cellulose pour éviter les traces.

Des résidus peuvent s’accumuler sur la partie blanche interne située sous le couvercle de l’appareil. 1

Mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et soulevez le couvercle.

Eloignez tout liquide afin de ne rien renverser à l’intérieur de l’appareil ou sur le panneau avant.

Remarque : Pour éviter d’endommager les parties peintes de l’appareil, n’utilisez pas de produits d’entretien à base d’alcool sur le panneau avant ni sur le couvercle de l’appareil.

entretien des cartouches d’impression

Afin d’optimiser la qualité des impressions de votre appareil HP PSC, vous devrez effectuer quelques procédures d’entretien simples et remplacer les cartouches d’impression lorsque vous y serez invité.

impression d’un rapport d’auto-test

En cas de problèmes d’impression, imprimez un rapport d’auto-test avant de nettoyer ou de remplacer les cartouches d’impression. Ce rapport fournit de précieuses informations sur les cartouches d’impression, y compris des informations sur leur état. 1 manipulation des cartouches d’impression Avant de remplacer ou de nettoyer une cartouche d’impression, vous devez connaître le nom des différentes pièces et savoir comment les manipuler.

Buses d’encre sous le ruban

Ne touchez ni les contacts en cuivre, ni les buses d’encre.

Lorsque vous achetez une cartouche d’impression photo, vous recevez également une protection de cartouche d’impression. La protection de la cartouche d’impression est conçue pour conserver la cartouche d’impression en sécurité lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Chaque fois que vous retirez la cartouche d’impression de l’imprimante, vous devez la remettre dans la protection qui est fournie avec l’imprimante.

Pour remettre la cartouche d’impression dans sa protection, faites-la glisser légèrement en biais pour la placer correctement dans sa protection.

Des messages s’affichent sur le panneau avant pour vous indiquer que vous devez remplacer les cartouches d’impression.

Il vous sera peut-être également nécessaire de remplacer la cartouche d’impression lorsque vous voudrez utiliser une cartouche d’impression pour photo et obtenir des impressions photo de qualité optimale. Pour des informations sur la commande de cartouches d’impression de rechange, reportez-vous à la section commande de cartouches d’impression à l’intérieur de la couverture du dos. 1

Allumez l’appareil, puis ouvrez le capot d’accès au chariot d’impression en soulevant la poignée jusqu’à ce qu’il soit bloqué.

Le chariot d’impression se déplace vers le centre de l’appareil.

guide de référence

L’alignement des cartouches d’impression garantit une sortie de haute qualité. Pour aligner les cartouches d’impression lorsque vous y êtes invité 1

guide de référence

Appuyez sur Entrée sur le panneau avant.

Une page de motifs est imprimée. Les cartouches sont alignées correctement. Recyclez ou jetez cette page.

Une page de motifs s’imprime. Les cartouches sont alignées correctement.

Recyclez ou jetez cette page.

nettoyage des cartouches d’impression

Utilisez cette fonction lorsque vous constatez la présence de traces ou de lignes blanches sur les barres de couleur du rapport d’auto-test. Vous ne devez nettoyer les cartouches d’impression que lorsque cela est nécessaire. Une telle intervention gaspille l’encre et réduit la durée de vie des buses d’encre. 1

Appuyez sur la touche Configurer.

Pour des informations sur les problèmes de cartouches d’impression, reportez-vous

à HP PSC Troubleshooting (dépannage HP PSC) dans HP Photo & Imaging Help (aide photo et imagerie HP). Sous l’onglet Search (rechercher), entrez « incorrect », puis cliquez sur List Topics (liste des rubriques). La rubrique « Incorrect print cartridge » (cartouche d’impression incorrecte) décrit comment déterminer quelle est la cartouche d’impression à l’origine du problème.

restauration des paramètres par défaut

Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut d’origine tels qu’ils étaient lors de l’achat de l’appareil HP PSC. Si vous choisissez de restaurer les paramètres par défaut, tous les paramètres sont concernés, à l’exception des informations liées à la date. Vous pouvez effectuer cette opération à partir du panneau avant de l’appareil.

Economie énergie sur le panneau avant. (Vous pouvez quitter ce mode en appuyant sur une touche quelconque du panneau avant.)

L’appareil est automatiquement réglé sur le mode d’économie d’énergie après 12 heures. Pour que l’appareil HP PSC entre dans ce mode après une période plus courte, procédez comme suit : 1

Appuyez sur le bouton Configurer.

définition de la vitesse de défilement du texte

L’option Vit. défilement permet de contrôler la vitesse de défilement des messages qui s’affichent sur le panneau avant. Les options que vous pouvez sélectionner sont Normal, Rapide ou Lente. L’option par défaut est Normal. 1

Appuyez sur le bouton Configurer.

définition de l’envoi différé

L’option Envoi différé permet de contrôler la durée avant qu’un message ne s’affiche sur le panneau avant. Les options que vous pouvez sélectionner sont Normal, Rapide ou Lente. L’option par défaut est Normal. 1

Appuyez sur le bouton Configurer.

jusqu’à ce que le délai souhaité s’affiche, puis appuyez

Appuyez sur et pour accéder au paramètre de votre choix. Appuyez sur Entrée pour sélectionner le paramètre affiché.

Si vous suivez scrupuleusement les instructions du poster d’installation, vous ne devriez pas avoir de problème d’installation avec l’appareil HP PSC. Si vous ne suivez pas ces instructions, les problèmes suivants peuvent survenir :

Si vous avez installé le logiciel hp psc comme indiqué sur le poster d’installation et que le message Nouveau matériel détecté ne s’affiche pas Si vous utilisez Windows 98/2000/ME/XP, une série de messages Microsoft Nouveau matériel détecté doit s’afficher sur l’écran après l’installation du logiciel et après le branchement de l’appareil HP PSC sur votre ordinateur. Si ces messages Microsoft ne s’affichent pas, essayez les solutions suivantes : •

Assurez-vous que vous utilisez un câble USB grande vitesse (12 Mbps) qui ne mesure pas plus de 3 mètres.

Si vous avez installé l’appareil hp psc et l’avez connecté à l’ordinateur avant d’installer le logiciel et que le message Nouveau matériel détecté s’affiche

Si vous utilisez Windows 98/2000/ME/XP, il est possible que l’une des boîtes de dialogue suivantes s’affiche :

Pour éviter les erreurs, installez le logiciel HP PSC avant de connecter l’appareil

HP PSC à l’ordinateur. Si l’un des messages ci-dessus s’est affiché et que vous avez cliqué sur Suivant ou OK, procédez comme suit : 1

Appuyez sur la touche Echap de votre clavier pour quitter.

Si l’ordinateur est incapable de communiquer avec l’appareil HP PSC Si la communication ne peut pas être établie entre l’ordinateur et l’appareil

HP PSC (par exemple, l’icône d’état de l’appareil HP PSC contient le triangle d’erreur jaune), essayez les procédures indiquées à la section Si vous avez installé le logiciel hp psc comme indiqué sur le poster d’installation et que le message Nouveau matériel détecté ne s’affiche pas page 47.

(LisezMoi) en double-cliquant sur l’icône située dans le dossier de plus haut niveau du CD-ROM du logiciel HP PSC.

sélection de la langue et du pays/région

Généralement, la langue et le pays/région se sélectionnent lors de l’installation de l’appareil HP PSC. Si vous sélectionnez le pays/région ou la langue incorrects durant l’installation, procédez comme suit. 1

Appuyez sur Configurer.

Vous êtes invité à faire votre choix sur une liste de langues. Vous pouvez

également faire défiler les langues en utilisant ou .

Si vous avez des difficultés à voir le texte de l’écran du panneau avant, il est possible que vous ayez à changer l’angle de vue. L’option Angle de vue permet de régler l’angle de vue du texte qui s’affiche sur l’écran du panneau avant. Vous pouvez modifier cet angle pour qu’il affiche le texte au mieux quand vous vous trouvez debout ou assis.

guide de référence

Remarque : HP recommande l’installation du logiciel HP PSC avant de tenter la connexion à chaud de l’appareil HP PSC.

connexion au port usb

La branchement de l’ordinateur sur l’appareil HP PSC via le port USB est très simple. Branchez tout simplement un connecteur du câble USB sur l’arrière de l’ordinateur et l’autre connecteur sur l’arrière de l’appareil HP PSC. Remarque : HP recommande un câble USB de 3 m maximum.

ce qui ne marche pas

Branchement sur le port USB de l’ordinateur

Branchement sur le port USB du clavier

Branchement sur un concentrateur alimenté connecté au port USB de l’ordinateur

Branchement sur un concentrateur

Remarque : AppleTalk n’est pas pris en charge.

branchement sur le port USB de l’ordinateur

Ne supprimez pas simplement les fichiers programme de l’appareil HP PSC de votre disque dur. Veillez à les supprimer correctement à l’aide de l’utilitaire de désinstallation fourni dans le groupe de programmes HP PSC. pour désinstaller à partir d’un ordinateur Windows 1

Sur la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer, choisissez

Programmes ou Tous les programmes (XP), choisissez Hewlett-Packard, puis hp psc 2000 series et enfin désinstaller le logiciel.

Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.

guide de référence

formats de papier Type

Hewlett-Packard s’est engagé à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l’environnement. Ce produit a été conçu avec plusieurs attributs destinés à minimiser les impacts sur notre environnement.

Pour obtenir plus d’informations, consultez le site Web de HP sur la Charte de protection de l’environnement à l’adresse suivante : http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/index.htm

guide de référence

ENERGY STAR®, destiné à encourager le développement de produits de bureautique consommant de l’énergie de manière efficace.

ENERGY STAR est une marque de service enregistrée par l’Agence des Etats-Unis de protection de l’environnement (EPA). En tant que participant au programme ENERGY STAR,

HP déclare que ce produit est conforme aux exigences de la norme ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie. Pour plus d’informations sur les directives ENERGY STAR, consultez le site Web à l’adresse suivante : http://www.energystar.gov

utilisation du papier

Conformément à la norme DIN 19309, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce produit.

matières plastiques

Les pièces en plastique de plus de 25 grammes portent un marquage conformément aux normes internationales. Ce marquage permet d’identifier les composants en plastique à des fins de recyclage lorsque vous vous débarrassez de ce produit usagé.

Si vous vous trouvez aux Etats-Unis ou au Canada et que vous ne disposez pas d’un accès à Internet, contactez le service de télécopie à la demande (U.S. HP FIRST) au (800) 231-9300. Utilisez la touche 7 pour obtenir la liste des fiches techniques

MSDS (Material Safety Data Sheets). Les clients ne disposant pas d’un accès à Internet peuvent appeler le (404) 329-2009 pour plus d’informations.

programme de recyclage

HP propose un nombre croissant de programmes destinés au retour et au recyclage des produits dans plusieurs pays/régions, ainsi qu’un partenariat avec certains des plus grands centres de recyclage de produits électroniques dans le monde. HP préserve également les ressources en rénovant et en revendant certains de ses produits les plus utilisés.

RTPC individuels, cette approbation ne donne pas, en elle-même, l’assurance absolue d’un fonctionnement sans incident en chaque point de terminaison du réseau RTPC.

En cas de problèmes, contactez d’abord votre fabricant.

notice to users of the Irish telephone network

This equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing. In the unlikely event of problems with loop disconnect dialing, it is recommended to use this equipment only with the DTMF tone dial setting. obtention d’assistance et d’autres informations à partir d’Internet Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l’aide à partir du site Web HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support Vous y trouverez une assistance technique, des pilotes, des fournitures et des informations pour passer des commandes.

assistance clientèle hp

L’appareil HP PSC peut vous être fourni avec des logiciels d’autres sociétés. Si vous rencontrez des problèmes avec l’un de ces logiciels, vous obtiendrez une assistance technique de meilleure qualité en vous adressant directement aux experts de ces éditeurs de logiciels. Avant de contacter l’assistance clientèle HP, procédez aux opérations suivantes. 1

Assurez-vous que : a. L’appareil est branché et sous tension. b. Les cartouches d’impression spécifiées sont correctement installées. c. Le papier de type recommandé est correctement chargé dans le bac d’entrée.

– Imprimez un rapport d’auto-test. Pour plus d’informations sur l’impression de ce rapport, reportez-vous à la section impression d’un rapport d’auto-test page 40. – Effectuez une copie couleur. – Soyez prêt à décrire votre problème en détails.

Appelez le (208) 323-2551. Ce service est gratuit pendant la période de garantie, à l’exception des frais d’appel longue distance. Une facturation peut être applicable en dehors de la période de garantie. Une assistance téléphonique est disponible en anglais et en espagnol 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 (jours et heures d’assistance sujets à modification sans préavis).

appel à partir d’autres pays/régions

Les numéros indiqués ci-dessous sont ceux en vigueur à la mise sous presse de ce guide. Pour obtenir une liste mise à jour de tous les numéros de l’assistance clientèle HP dans le monde, consultez le site Web suivant et choisissez votre pays/région ou votre langue : http://www.hp.com/support Pour la Corée, vous pouvez également utiliser cette adresse : http://www.hp.co.kr/ Vous pouvez appeler un centre d’assistance HP dans les pays/régions indiqués ci-dessous. Si votre pays/région ne figure pas dans la liste, contactez votre revendeur ou le centre HP Sales and Support Office le plus proche pour savoir comment obtenir l’assistance dont vous avez besoin. Ce service est gratuit pendant la période de garantie, à l’exception des frais d’appel longue distance. Dans certains cas, nous pouvons vous demander d’acquitter une somme forfaitaire. Pour obtenir une assistance téléphonique en Europe, consultez les détails et les conditions de l’assistance téléphonique dans votre pays/région en visitant le site Web suivant : http://www.hp.com/support Vous pouvez également faire appel à votre revendeur ou contacter HP au numéro de téléphone indiqué dans ce guide.

appel en Australie après la période de garantie

Si votre appareil n’est pas sous garantie, vous pouvez appeler le 03 8877 8000. Une facturation hors garantie par incident de 27,50 $ (incluant la TPS) sera facturée à votre carte de crédit. Vous pouvez également appeler le 1902 910 910 (27,50 $ facturés sur votre compte téléphonique) de 9h00 à 17h00, du lundi au vendredi. (Les tarifs et horaires peuvent être modifiés sans préavis.)

conditionnement de l’appareil avant expédition

Si, après avoir contacté le centre d’assistance clientèle HP ou être retourné à l’endroit où vous avez acheté votre appareil, il vous a été demandé de le renvoyer, suivez les étapes ci-dessous relatives à la mise hors tension et au conditionnement afin d’éviter d’endommager le produit HP. 1 Attention ! Retirez les deux cartouches d’impression et abaissez les deux loquets. Le non-respect de cette procédure risque d’endommager l’appareil.

– une copie du bordereau de vente ou autre preuve d’achat établissant la période de couverture de la garantie,

– votre nom, votre adresse et le numéro de téléphone où vous pouvez être joint dans la journée.

centre de distribution hp

Pour commander un logiciel HP PSC, une copie papier du Guide de référence, un poster d’installation ou toute pièce remplaçable par le client, appelez l’un des numéros suivants : •

Aux Etats-Unis et au Canada, appelez le (208) 323 2551.

HP ou l’expiration de la date de « fin de garantie » imprimée sur la cartouche, suivant la date survenant en premier.

service de garantie service express

Pour bénéficier du service de réparation express de HP, le client doit d’abord contacter un bureau de ventes et d’assistance HP ou un Centre d’assistance clientèle HP qui lui fournira des services de dépannage de base. Pour connaître la procédure à suivre avant d’appeler l’assistance clientèle, reportez-vous à la section assistance clientèle hp page 63. Dans le cas où seule une pièce pouvant être remplacée par le client doit être changée, cette pièce pourra être expédiée au client. Dans ce cas, HP prendra en charge les frais d’expédition, ainsi que les taxes et droits éventuels, et fournira au client l’assistance téléphonique nécessaire pour le remplacement de ladite pièce. HP prendra également à sa charge les frais d’expédition, taxes et droits afférents au renvoi de toute pièce que le client devrait effectuer à la demande de HP. Le Centre d’assistance clientèle HP peut diriger le client vers un prestataire de service agréé HP habilité à réparer l’appareil.

extensions de la garantie

Prolongez votre garantie standard d’une durée de trois ans avec le service HP SUPPORTPACK. La période de service commence lors de la date d’achat du produit et le pack doit être acheté dans les 180 jours suivant l’achat du produit. Ce programme offre une assistance téléphonique de 6 heures à 22 heures [(GMT-07:00) Montagnes (Etats-Unis et Canada)] du lundi au vendredi et de 9 heures à 16 heures le samedi. Si durant votre appel à l’assistance technique, il est déterminé que le produit doit être remplacé, HP vous expédiera ce produit gratuitement le jour ouvrable suivant. Ce service est disponible uniquement aux Etats-Unis. Pour plus d’informations, appelez le 1-888-999-4747 ou consultez le site Web HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/go/hpsupportpack En dehors des Etats-Unis, appelez votre centre d’assistance clientèle HP local. Pour obtenir la liste des numéros d’assistance clientèle dans le monde, reportez-vous à la section appel à partir d’autres pays/régions page 64 .

retour de votre appareil hp psc 2170 series pour réparation

Avant de renvoyer votre appareil HP PSC pour réparation, vous devez appeler l’assistance clientèle HP. Pour connaître la procédure à suivre avant d’appeler l’assistance clientèle, reportez-vous à la section assistance clientèle hp page 63.

HP PSC 2170 Series (Produit), y compris le logiciel, les accessoires, les supports et les fournitures associés, est exempt de vices de matériel et de fabrication pendant la durée de la garantie, à partir de la date d’acquisition par le Client.

En ce qui concerne chaque Produit logiciel, la garantie limitée de HP s’applique uniquement dans le cas d’un échec dans l’exécution des instructions du programme. HP ne garantit pas que les logiciels seront totalement exempts d’erreurs ou que leur fonctionnement ne sera jamais interrompu. La garantie limitée de HP ne couvre que les problèmes survenant au cours d’une utilisation normale d’un Produit et exclut tout autre problème, y compris ceux liés à (a) un mauvais entretien ou une modification non autorisée du produit, (b) un logiciel, des accessoires, des supports ou des fournitures non fournis ou agréés par HP, ou (c) une exploitation en dehors des conditions spécifiées. Pour tout Produit matériel, l’utilisation d’une cartouche d’impression de marque autre que HP ou reconditionnée n’a pas de conséquences sur la garantie ou les contrats d’assistance HP auxquels le client a souscrit. Cependant, si une panne du produit ou des dégâts causés sur celui-ci peuvent être attribués à l’utilisation d’une cartouche de marque autre que HP ou reconditionnée, HP facturera au client la réparation du produit ou de ces dégâts au tarif standard de la main-d’œuvre et des pièces détachées. Si, pendant la période de garantie, HP est notifié de l’existence d’un défaut d’un Produit, HP procédera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement du Produit en question. Lorsque les frais de main d’œuvre ne sont pas couverts par la garantie limitée de HP, les réparations seront facturées conformément au tarif HP standard pour la main d’œuvre. Si HP n’est pas en mesure de procéder, selon le cas, à la réparation ou au remplacement d’un Produit défectueux couvert par la garantie de HP, HP remboursera le prix d’achat dans un délai raisonnable après avoir reçu notification du problème. HP n’est tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le Client n’a pas retourné à HP le Produit défectueux. Le produit de remplacement peut être neuf ou « comme neuf », si les fonctionnalités sont au moins égales à celles du Produit qu’il remplace. Les produits HP, y compris chaque Produit, peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériaux remis à neuf, dont les performances sont les mêmes que s’ils étaient neufs. La garantie limitée de HP pour chaque produit est valable dans tous les pays/régions et localités où HP assure le service après-vente du produit et où HP a commercialisé le produit. Le niveau du service après-vente sous garantie peut varier selon les normes locales. HP ne sera obligé en aucune manière de modifier la forme, l’aptitude à un usage ou la fonction du produit pour qu’il puisse être utilisé dans un(e) pays/région ou une localité dans lequel le produit n’est pas destiné à être utilisé.

limitations de garantie

DANS LA LIMITE PERMISE PAR LES LEGISLATIONS LOCALES, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS N’OFFRENT QUELQUE AUTRE RECOURS OU GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LES PRODUITS HP, ET EXCLUENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, D’ASSURANCE DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER.

Dans la limite permise par les législations locales, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie limitée sont les recours uniques et exclusifs auxquels peut prétendre le client.

DANS LA LIMITE PERMISE PAR LES LÉGISLATIONS LOCALES, À L’EXCEPTION DES OBLIGATIONS EXPRESSÉMENT ENONCÉES DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE QUELQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL, ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF, QUEL QUE SOIT LE LIEU D’OÙ ÉMANE LA RÉCLAMATION, QU’ELLE SOIT FONDÉE SUR UN CONTRAT OU UN PRÉJUDICE SUBI, OU QUELLE QUE SOIT LA RAISON LOCALE INVOQUÉE, MÊME SI HP A ÉTÉ AVISÉ DU RISQUE D’UN TEL DOMMAGE.

législations locales

Cette déclaration de garantie limitée donne au Client des droits juridiques spécifiques. Le Client peut néanmoins avoir d’autres droits qui varient selon les états des Etats-Unis, les provinces du Canada et les autres pays/régions du monde. Si cette déclaration de garantie limitée entre en conflit avec la législation locale en vigueur, elle est réputée modifiée pour se conformer à ladite législation. Selon certaines législations locales, certains des refus et limites de garantie exposés dans cette déclaration limitée peuvent ne pas s’appliquer au Client. Par exemple, certains Etats américains, de même que certains gouvernements en dehors des Etats-Unis (y compris certaines provinces canadiennes), peuvent : Interdire aux dénis et limites de garantie exposés dans cette déclaration de restreindre les droits légaux d’un consommateur (comme c’est le cas au Royaume-Uni) ; Restreindre de quelque façon que ce soit la capacité pour un fabricant d’imposer de tels dénis ou limites de garantie ; ou Accorder au client des droits supplémentaires au titre de la garantie, spécifier des durées de garantie implicites que le fabricant ne peut pas dénier ou lui interdire de limiter la durée d’une garantie implicite. DANS LE CAS DES TRANSACTIONS EFFECTUEES PAR DES CONSOMMATEURS EN AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZELANDE, LES CONDITIONS DE CETTE DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE, DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, N’EXCLUENT, NE RESTREIGNENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS LEGAUX OBLIGATOIRES RELATIFS A LA VENTE DE PRODUITS HP A CES CLIENTS, MAIS S’Y AJOUTENT.

guide de référence

Pour des commandes dans des pays/régions autres que les Etats-Unis et le Canada, sélectionnez other countries, puis cliquez sur Yes pour quitter hpshopping.com. A partir de ce site Web, vous pouvez accéder à hpshopping.com dans votre langue ou votre pays/région spécifiques.

commande de cartouches d’impression cartouches d’impression