27V5CE - Moniteur AOC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 27V5CE AOC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 27 pouces |
| Type de panneau | IPS |
| Résolution | 2560 x 1440 pixels (QHD) |
| Fréquence de rafraîchissement | 75 Hz |
| Temps de réponse | 5 ms (gris à gris) |
| Connectivité | HDMI, DisplayPort, VGA |
| Ergonomie | Réglage en hauteur, inclinaison, rotation |
| Consommation d'énergie | 25 W (mode normal) |
| Dimensions (avec pied) | 609 x 470 x 230 mm |
| Poids | 6.5 kg |
| Normes de sécurité | CE, RoHS |
| Garantie | 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 27V5CE AOC
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 27V5CE - AOC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 27V5CE de la marque AOC.
MODE D'EMPLOI 27V5CE AOC
Un AVERTISSEMENT indique soit des dommages potentiels pour le matériel, soit un risque de perte de données, et vous recommande une procédure pour éviter le problème. MISE EN GARDE : Les MISES EN GARDE signalent des risques corporels potentiels et vous indiquent comment éviter les problèmes. Certaines mises en garde peuvent apparaître sous diérentes formes et ne pas être accompagnées d’un icône. Dans ce cas, la présentation spécique de la mise en garde est rendue obligatoire par l’autorité réglementaire.2 Alimentation Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société locale d’électricité. Le moniteur est équipé d’une che munie d’une borne terre, c’est-à-dire une che comportant une troisième broche pour la mise à la terre. Pour des raisons de sécurité, cette che ne s’insère que dans une prise avec terre. Si votre prise n’est pas compatible avec les ches à trois broches, faites appel à un électricien pour l’installation d’une prise correcte, ou utilisez un adaptateur an de connecter votre appareil à la terre en sécurité. Ne vous privez pas la protection apportée par la mise à la terre. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il ne doit pas être utilisé pendant une longue période. Ceci protégera le moniteur contre les dommages liés aux surtensions. Ne surchargez pas les fils d’alimentation ou les rallonges. Une surcharge peut engendrer un incendie ou une électrocution. An d’assurer une utilisation satisfaisante, utilisez uniquement le moniteur avec des ordinateurs homologués UL qui ont les réceptacles appropriés congurés de manière adéquate et qui mentionnent une utilisation entre 100 et 240V CA, Min. 5A. La prise de courant doit être installée près de l’appareil et être facile d’accès.3 Installation N’installez pas ce moniteur sur un chariot, un tripode, un établi ou une table si ceux-ci ne sont pas parfaitement stables. En cas de chute du moniteur, il risquerait de blesser quelqu’un ou d’être sérieusement endommagé. Utilisez seulement un chariot, un établi, un tripode ou une table qui a été recommandé par le fabricant ou qui est vendu avec l’appareil. Tout montage de l’appareil doit suivre les instructions du fabriquant et il faut utiliser des accessoires de montage recommandés par le fabriquant. Un appareil sur un meuble roulant doit être déplacé avec soin. N’insérez jamais des objets dans les fentes du boîtier du moniteur. Cela risquerait de causer un court-circuit et poser un risque d’incendie et/ou d’électrocution. Ne renversez jamais de liquides sur le moniteur. Ne posez jamais la face avant de l’appareil sur le sol. Si vous montez le moniteur sur un mur ou une étagère, utilisez le kit de montage agréé par le constructeur et suivez les instructions du kit. Laissez de l’espace autour du moniteur comme indiqué ci-dessous. Sinon, la circulation d’air peut être insusante et causer une surchaue, ce qui peut provoquer un incendie ou endommager le moniteur. Pour éviter d’éventuels dommages, par exemple le décollement du panneau de l’écran, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés. Si un angle d’inclinaison de plus de -5 degrés est utilisé, les dommages causés au moniteur ne seront pas couverts par la garantie. Voir ci-dessous pour les zones de ventilation recommandées autour du moniteur lorsque le moniteur est installé sur un mur ou sur un support : Installé avec la base Installed with stand 12 pouces 30cm 4 pouces 10cm 4 pouces 10cm 4 pouces 10cm Laissez au moins cet espace autour de l’appareil4 Nettoyage Nettoyez fréquemment le boîtier avec un chion. Vous pouvez utiliser du savon doux pour essuyer les tâches, à la place d’un détergent concentré qui pourrait endommager le boîtier. Lors du nettoyage, assurez-vous que l’eau n’entre pas dans l’appareil. Le chion utilisé pour le nettoyage ne doit pas être dur car il pourrait rayer la surface de l’écran. Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’appareil.5 Autre S’il y a une odeur bizarre, des bruits ou de la fumée venant de l’appareil, débranchez IMMÉDIATEMENT le cordon d’alimentation et contactez un Centre de service. Assurez-vous que les trous de ventilation ne sont pas obstrués par une table ou un rideau. Ne pas soumettre le moniteur LCD à d’importantes vibrations ni à des impacts pendant l’utilisation. Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur pendant l’utilisation ou le transport.6 Réglages Contenu de la boîte
Tous les câbles de signal ne sont pas fournis pour tous les pays et territoires. Vériez auprès de votre revendeur local ou un bureau local de AOC.7 Configuration du support et de la base Veuillez installer ou retirer la base en suivant les étapes suivantes. Réglage : Retirer :
Réglage de l’angle de visualisation Pour une vision optimale il est recommandé d’avoir une vision de face sur le moniteur, ensuite réglez l’angle du moniteur à votre convenance. Tenez le support de manière à ce que vous ne fassiez pas basculer le moniteur lorsque vous changez l’angle . Vous pouvez régler le moniteur de la manière décrite ci-dessous :
REMARQUE : Ne touchez pas l’écran LCD lorsque vous changez l’angle. Ceci pourrait provoquer des dommages ou abîmer l’écran LCD.
1. Pour éviter d’éventuels dommages à l’écran, tels que le décollement du panneau, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés.
2. N’appuyez pas sur l’écran lorsque vous ajustez l’angle du moniteur. Tenez toujours par le boîtier.9
Connexion du moniteur Branchement des câbles à l’arrière du moniteur et de l’ordinateur :
1. Branchez fermement le cordon d'alimentation à l'arrière de l'écran.
2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d’alimentation.
3. Connectez le câble de signal de l'écran au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur.
4. Insérez le câble d'alimentation de votre ordinateur et de l'écran dans une prise secteur proche.
5. Allumez votre ordinateur et votre écran.
Si votre moniteur ache une image, l’installation est terminée. Si aucune image n’est visible, voir la section Dépannage. An de protéger votre équipement, éteignez toujours l’ordinateur et le moniteur LCD avant de faire les branchements.10 Wall Mounting Preparing to Install An Optional Wall Mounting Arm.
Ce moniteur peut être xé au mur avec un bras de xation que vous achetez séparément. Coupez l’alimentation avant de réaliser cette procédure. Suivez ces étapes:
2. Suivez les instructions du constructeur relatives au montage du bras de xation au mur.
3. Placez le bras de xation au mur à l’arrière du moniteur. Alignez les trous du bras avec les trous situés à l’arrière du moniteur.
4. Reconnectez les câbles. Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur qui accompagne le bras de montage mural
optionnel pour les instructions concernant la xation sur le mur. Remarque: Les trous de vis de montage VESA ne sont pas disponibles sur tous les modèles, veuillez vérier auprès de votre revendeur ou du département ociel de AOC. -5° 0° 90°
- La conception de l’écran peut varier par rapport aux illustrations.
1. Pour éviter d’éventuels dommages à l’écran, tels que le décollement du panneau, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés.
2. N’appuyez pas sur l’écran lorsque vous ajustez l’angle du moniteur. Tenez toujours par le boîtier.11
Fonction de AMD FreeSync (Disponible pour certains modèles)
1. La fonction de AMD FreeSync fonctionne avec HDMI/USB C
2. Cartes graphiques compatibles : La liste conseillée se trouve ci-dessous, elle peut également être consultée en
visitant www.AMD.com Cartes graphiques
- Radeon™ RX Vega séries
- Radeon™ RX 500 séries
- Radeon™ RX 400 séries
- Radeon™ R9/R7 300 séries
sauf séries R9 370/X, R7 370/X, R7 265
- Radeon™ R9 Nano séries
- Radeon™ R9 Fury séries
- Radeon™ R9/R7 200 séries (sauf séries R9 270/X, R9 280/X) Processeurs
- AMD A6-7400K12 Fonction de Adaptive-Sync (Disponible pour certains modèles)
1. La fonction de Adaptive-Sync fonctionne avec HDMI/USB C
2. Cartes graphiques compatibles : La liste conseillée se trouve ci-dessous, elle peut également être consultée en
visitant www.AMD.com Cartes graphiques
- Radeon™ RX Vega séries
- Radeon™ RX 500 séries
- Radeon™ RX 400 séries
- Radeon™ R9/R7 300 séries
sauf séries R9 370/X, R7 370/X, R7 265
- Radeon™ R9 Nano séries
- Radeon™ R9 Fury séries
- Radeon™ R9/R7 200 séries (sauf séries R9 270/X, R9 280/X) Processeurs
- 13 Réglage Touches de raccourci
1 Source/Quitter/Up 2 Eco/DCR/Down (Mode ECO/DCR/BAS) 3 Clear Vision/Gauche 4 Volume/Droite 5 Alimentation/Menu/Entrer Menu / Entrer Appuyez pour acher le menu OSD ou conrmer la sélection. Alimentation Appuyez sur le bouton Marche pour allumer/éteindre le moniteur. Volume/Droite Lorsqu’aucun menu n’est aché, appuyez sur le bouton Volume pour activer la barre de réglage de volume, puis appuyez sur GaucheouDroitepour ajuster le volume (uniquement pour les modèles avec haut-parleurs). Touche de raccourci Quitter / Source Lorsque le menu OSD est fermé, le bouton Source marchera comme touche de raccourci Source. Appuyez sur le bouton Source plusieurs fois pour sélectionner la source d’entrée achée dans la barre de message, appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour changer la source sélectionnée. Mode ECO/DCR/BAS Lorsqu’il n’y a pas d’achage à l’écran, appuyez sur le bouton BAS pour passer en mode ECO/DCR.14 Clear Vision
1. Lorsque le menu OSD est fermé, appuyez sur le bouton «Gauche » pour activer Clear Vision.
2. Utilisez les boutons «Gauche » ou «Droite » pour sélectionner entre les réglages Faible, Moyen, Fort ou Éteint. Le
réglage par défaut est toujours « o » (Éteint).
3. Appuyez et maintenez la touche «Gauche » pendant 5 secondes pour activer la Clear Vision Demo, et un message
« Clear Vision Demo : activé » sera aché sur l’écran pendant une durée de 5 secondes. Appuyez et maintenez le bouton «Gauche » pendant 5 secondes, Clear Vision Demo s’éteindra. La fonction Clear Vision ore la meilleure expérience de visionnement d’image en convertissant les images basse résolution et oues en des images claires et vives. Clear Vision Arrêt Adjust the Clear Vision Faible Moyen Fort Clear Vision Démo éteint ou allumé Désactive ou active Démo15 OSD Setting (Réglages d’OSD) Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup Game Setting ExitExtra Contrast 50 Brightness 80 Eco mode Standard Gamma Gamma 1 DCR Off HDR Mode Off 1). Appuyez sur le bouton MENU pour activer la fenêtre d’achage à l’écran. 2). Appuyez sur le bouton Gauche
Droite pour naviguer à travers les fonctions. Une fois que la fonction souhaitée est en surbrillance, appuyez sur le bouton MENU pour l’activer. Appuyez sur Gauche ou Droite pour naviguer dans les fonctions de sous-menu. Une fois que la fonction souhaitée est en surbrillance, appuyez sur le bouton MENU pour l’activer. 3). Appuyez sur Gauche
Droite pour changer les paramètres de la fonction sélectionnée. Appuyez sur le bouton Quitter pour quitter Si vous voulez régler d’autres fonctions, répétez les étapes 2-3. 4). Fonction de verrouillage/déverrouillage de l’achage à l’écran : Pour verrouiller ou déverrouiller l’achage à l’écran, appuyez et maintenez le bouton Bas pendant 10 secondes pendant que la fonction d’achage à l’écran n’est pas active. Remarques : 1). Si l’appareil a seulement une source d’entrée, l’élément «Sélection de l’entrée» est désactivé pour l’ajuster. 2). Parmi les modes ECO (sauf mode Standard), Clear Vision, DCR, DCB et Image augmentée, seul un état peut être sélectionné.16 Luminance (Luminosité) Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup Game Setting ExitExtra Contrast 50 Brightness 80 Eco mode Standard Gamma Gamma 1 DCR Off HDR Mode Off Contrast (Contraste) 0-100 Contraste du registre numérique. Brightness (Luminosité) 0-100 Réglage du rétroéclairage Eco mode (Eco) Standard Mode Standard Text Mode Text Internet Mode Internet Game (Jeu) Mode Jeu Movie (Film) Mode Film Sports (Sport) Mode Sport Reading (Lecture) Mode Lecture Gamma Gamma1 Régler sur Gamma 1 Gamma2 Régler sur Gamma 2 Gamma3 Régler sur Gamma 3 DCR O (Arrêt) Désactiver le rapport dynamique de contraste On (Marche) Activer le rapport dynamique de contraste HDR Mode (Mode HDR) O / HDR Picture / HDR Movie / HDR Game Désactiver ou activer le mode HDR Remarque : Lorsque HDR est détecté, l’option HDR est achée pour permettre l’ajustement ; lorsque HDR n’est pas détecté, l’option Mode HDR est achée pour permettre l’ajustement.17 Color Setup (Configuration des couleurs) Picture Boost OSD Setup ExitExtra Luminance Red 50 Green 50 Blue 50DCB Demo Off Color Temp. Warm DCB Mode Off Color Setup Game Setting Color Temp. (Couleur) Warm (Chaud) Utiliser la température des couleurs Chaud de EEPROM. Normal Utiliser la température des couleurs Normal de EEPROM. Cool (Froid) Utiliser la température des couleurs Froid de EEPROM. sRGB Utiliser la température des couleurs SRGB de EEPROM. User (Utilisateur) Red (Rouge) Gain rouge du registre numérique Green (Vert) Gain vert du registre numérique Blue (Bleu) Gain bleu du registre numérique. DCB Mode Full Enhance (Amélior. Totale) marche ou arrêt Désactiver ou activer le mode Amélior. Totale Nature Skin (Peau Nature) marche ou arrêt Désactiver ou activer le mode Peau Nature Green Field (Pré Vert) marche ou arrêt Désactiver ou activer le mode Pré Vert Sky-blue (Bleu Ciel) marche ou arrêt Désactiver ou activer le mode Bleu Ciel AutoDetect (Détection Auto.) marche ou arrêt Désactiver ou activer le mode Détection Auto. OFF marche ou arrêt Désactiver ou activer le mode Détection DCB. DCB Demo (DCB Démonstration) Marche ou arrêt Désactiver ou activer Démo Red (Rouge) 0-100 Gain Rouge du Registre Numérique. Green (Vert) 0-100 Gain Vert du Registre Numérique. Blue (Bleu) 0-100 Gain Bleu du Registre Numérique.18 Picture Boost (Amélior. Image) OSD Setup ExitExtra Luminance Brightness 50 Contrast 50 H. Position 0
(Position-V) 0-100 Régler la position verticale de l’image Remarque : Régler la luminosité, le contraste et la position de Image brillante pour une image parfaite.19 OSD Setup (Réglage OSD) ExitExtra Luminance Color Setup H. Position 50
Game Mode (Mode jeu) FPS Pour jouer des jeux en FPS (rst Person Shooters = tir à la première personne) Améliore les détails des niveaux de noir dans les thèmes noirs. RTS Pour jouer des jeux RTS (Real Time Strategy = stratégie en temps réel) Améliore la qualité de l’image. Racing (Course) Pour jouer des jeux de course, permet un temps de réponse plus rapide et une plus grande saturation des couleurs. Gamer 1 (Joueur 1) Réglages préférentiels de l’utilisateur enregistrés sous Joueur 1. Gamer 2 (Joueur 2) Réglages préférentiels de l’utilisateur enregistrés sous Joueur 2. Gamer 3 (Joueur 3) Réglages préférentiels de l’utilisateur enregistrés sous Joueur 3. o (arrêt) Pas d’optimisation par jeu d’image intelligente. Shadow Control (Contrôle ombre) 0-100 La valeur pas défaut du contrôle des ombres est 50, l’utilisateur peut régler de 50 à 100 ou à 0 pour augmenter le contraste an d’obtenir une image plus nette.
1. Si l’image est trop sombre pour voir clairement les
détails, le régler de 50 à 100 pour une image claire.
2. Si l’image est trop blanche pour voir clairement les
détails, le régler de 50 à 0 pour une image claire. MBR 0-20 Ajuste la réduction du ou de mouvement. Game Color (Couleur Jeu) 0-20 Couleur de jeu fournit des niveaux de 0 à 20 pour ajuster la saturation an d’obtenir une meilleure image. LowBlue Mode(Mode Faible lumière bleue) Désactivé / Multimédia / Internet / Bureau / Lecture Réduisez l’onde de lumière bleue en contrôlant la température des couleurs Overdrive (Surintensication) Weak (Faible) Régler le temps de réponse. Medium (Moyen) Strong (Fort) Boost O (Arrêt) Compteur de trames Désactivé / En haut à droite / En bas à droite / En bas à gauche / En haut à gauche Ache la fréquence V sur l’angle sélectionné Point d’ajustement On (Marche) / O (Arrêt) La fonction « Point d’ajustement » place un indicateur de visée au centre de l’écran pour aider les joueurs à jouer à des jeux de tir à la première personne (FPS) avec une visée exacte et précise. Adaptive-Sync/ AMD FreeSync (Disponible pour certains modèles) On (Marche) / O (Arrêt) Désactive ou active Adaptive-Sync/AMD FreeSync.22 Extra Picture Boost OSD SetupExit Luminance Color Setup Off Timer 00 Input Select Auto Reset No Image Ratio Wide DDC/CI Yes Resolution : 1920(H)X1080(V) H. Frequency : 67KHz
Extra Game Setting Input Select (Sélection Entrée) Sélectionner la source d’entrée O timer (Minuterie désact.) 0-24hrs Sélectionner l’heure d’arrêt CC Image Ratio (Format Image) Wide (Large) Sélectionner le format de l’image pour l’achage. 4:3 DDC/CI Oui ou Non Activer ou désactiver le support DDC/CI Reset (Réinitialiser) Oui ou Non Réinitialiser le menu aux réglages par défaut. (ENERGY STAR
disponible pour certains modèles.) ENERGY STAR
/ Non23 Exit (Quitter) Picture Boost OSD Setup Luminance Color Setup Exit Extra Game Setting Exit (Quitter) Quitter le menu OSD Voyant DEL État Couleur DEL Mode Pleine puissance Blanc Mode Actif-Arrêt Orange24 Dépannage Problème & Question Solutions possibles Le voyant DEL d’alimentation est éteint Assurez-vous que le bouton d’alimentation est en position Marche et que le cordon d’alimentation est connecté correctement à une prise électrique avec terre et au moniteur. Aucune image n’apparaît sur l’écran. Est-ce que le cordon d’alimentation est correctement branché ? Vériez le branchement du cordon d’alimentation et la source. Est-ce que le câble est correctement branché ? (Branché à l’aide d’un câble D-sub) vériez la connexion du câble DB-15 (Branché à l’aide d’un câble HDMI) vériez la connexion du câble HDMI (Branché à l’aide d’un câble DP) vériez la connexion du câble DP
- L’entrée D-SUB/HDMI/DP n’est pas disponible sur tous les modèles. Si l’appareil est allumé, relancer l’ordinateur pour voir l’écran initial (l’écran d’ouverture de session), qui peut être vu. Si l’écran initial (l’écran d’ouverture de session) apparaît, démarrez l’ordinateur dans le mode applicable (le mode sécurisé pour Windows 7/8/10) puis changez la fréquence de la carte vidéo. (Consulter le Réglage de la résolution optimale) Si l’écran initial (l’écran d’ouverture de session) n’apparaît pas, contactez le Centre de services ou votre revendeur. Pouvez-vous voir “Saisie non supportée” à l’écran ? Vous verrez ce message quand le signal de la carte vidéo dépasse la résolution maximale et la fréquence applicable du moniteur. Ajustez la résolution maximale et la fréquence applicable du moniteur. Assurez-vous que les pilotes du moniteur AOC sont installés. L’image est oue, elle a un problème d’ombre Réglez les contrôles du Contraste et de la Luminosité. Appuyez pour auto-régler. Assurez-vous de ne pas utiliser une rallonge ou un boîtier d’interrupteurs. Nous vous recommandons de brancher le moniteur directement au connecteur sortie de la carte vidéo situé à l’arrière. L’image saute, eet de vagues ou d’ondes visible sur l’écran Déplacez les appareils électriques qui peuvent provoquer des interférences électriques le plus loin possible du moniteur . Utilisez le taux de rafraîchissement maximum que votre moniteur est capable de supporter avec la résolution que vous utilisez. Le moniteur est bloqué en mode Veille L’interrupteur d’alimentation de l’ordinateur doit être en position Marche. La carte vidéo de l’ordinateur doit être insérée fermement dans son emplacement. Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est connecté correctement à l’ordinateur. Vériez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu’aucune broche n’est tordue. Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne en pressant la touche VERR MAJ sur le clavier et en vériant la DEL de cette touche. La DEL doit s’allumer ou s’éteindre lorsque vous pressez la touche VERR MAJ. Il manque une des couleurs primaires (ROUGE,VERT, ou BLEU) Vériez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu’aucune broche n’est tordue. Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est connecté correctement à l’ordinateur. L'image n'est pas centrée ou elle n'est pas dimensionnée correctement Réglez la Position H et la Position V ou appuyez sur le bouton de raccourci (Alimentation/AUTO) Défaut des couleurs sur l’image (le blanc n’apparaît pas blanc) Réglez la couleur RVB ou sélectionnez la température de la couleur. Perturbations horizontales ou verticales à l’écran Utilisez le mode arrêt de Windows 7/8/10 pour ajuster HORLOGE et PHASE. Appuyez sur faire un auto-ajustement. Réglementation et entretien Veuillez vous reporter aux informations sur la réglementation et l’entretien qui se trouvent dans le manuel sur CD ou sur www.aoc.com (pour trouver le modèle acheté dans votre pays et pour trouver des informations sur les réglementations et l’entretien dans la page d’assistance.25 Spécifications Caractéristiques générales Panneau Nom du modèle 27V5CE/BK Système de fonctionnement Couleur TFT LCD Taille de l’image visible 68.6 cm diagonale Taille des pixels 0,3114mm(H) × 0,3114mm(V) Couleurs d’achage 16,7M de couleurs Autres Limites de balayage horizontal 30k-140kHz (HDMI) 30k-114kHz (USB C) Taille d’écran horizontale (maximum) 597.888mm Limites de balayage vertical 48-75Hz Taille d’écran verticale(maximum) 336.312mm Résolution optimale préréglée 1920x1080@60Hz Max resolution 1920x1080@75Hz Plug & Play VESA DDC2B/CI Source d’alimentation 100-240V~, 50/60Hz, 1.5A Consommation électrique Standard (luminosité et contraste par défaut) 30W Max. (luminosité = 100, contraste =100)
0.5W Caractéristiques physiques Type de connecteur HDMI/USB C/USB×2/Sortie casque Type de câble de signal Détachable Environnemental Température Utilisation 0° à 40° Non utilisation -25° à 55° Humidité Utilisation 10% à 85% (sans condensation) Non utilisation 5% à 93% (sans condensation) Altitude Utilisation 0 à 5000 m (0 à 16404 pieds) Non utilisation 0 à 12192 m (0 à 40000 pieds )26 Modes d’affichage préréglés
1. Données TMDS 2+ 9. TMDS données 0- 17. DDC/CEC Masse
Détection connexion à chaud
4. Données TMDS 1+ 12. Horloge TMDS-
5. Ecran données TMDS 1 13. CEC
6. TMDS données 1- 14.
Réservé (pas connecté sur appareil)
7. Données TMDS 0+ 15. SCL
8. Ecran Données TMDS 0 16. SDA28
Plug & Play Fonctionnalité Plug & Play DDC2B Ce moniteur est possède les capacités VESA DDC2B conformément aux normes VESA DDC. Cela permet au moniteur d’informer le système hôte de son identité, et en fonction du niveau de DDC utilisé, de communiquer des informations supplémentaires concernant ses possibilités d’achage. Le DDC2B est un canal de données bidirectionnel basé sur le protocole I2C. L’hôte peut demander l’information EDID par l’intermédiaire du canal DDC2B.
Notice Facile