F1695RDS - Machine à laver LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F1695RDS LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de lavage : 8 kg, Vitesse d'essorage : 1400 tr/min, Classe énergétique : A+++ |
|---|---|
| Programmes de lavage | Programmes variés incluant coton, synthétique, délicat, laine, rapide, et éco. |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé et de sélection de température. |
| Maintenance | Filtres accessibles pour un nettoyage facile, cycle de nettoyage de tambour recommandé. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements, détection de déséquilibre. |
| Informations générales | Dimensions : 85 x 60 x 55 cm, Poids : 70 kg, Niveau sonore : 54 dB (lavage), 74 dB (essorage). |
FOIRE AUX QUESTIONS - F1695RDS LG
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F1695RDS - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F1695RDS de la marque LG.
MODE D'EMPLOI F1695RDS LG
LAVE-LINGE F28693WRH(1~9) P/No.: MFL67379152 www.lg.com Avant de commencer l'installation, veuillez lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et garantira une installation correcte et fiable du lave-linge. Conservez ces instructions à proximité du lave-linge pour pouvoir vous y référer ultérieurement.Sommaire
aractéristiques du produit
- Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes p. 4
- Précautions de sécurité de base p. 5
- Conserver ces instructions p. 6
- Instructions de sécurité pour la mise en service p. 7
- Spécifications p. 8
- Installation Retrait de l’emballage p. 9
- Retrait des vis de bridage p. 9
- Emplacement nécessaire pour l'installation Raccordement du tuyau d'alimentation en eau p. 10
Installation du tuyau de vidange .........15 Mise à niveau ......................................16 Comment utiliser votre lave-linge Fonctionnement du lave-linge .............18 Précautions à prendre avant le lavage
- Tableau des programmes de lavage p. 20
- Tableau des programmes de séchage p. 21
- Options supplémentaires p. 22
- Vitesses de rotation maximales p. 24
- Panneau de commande p. 25
- Fonctions additionnelles p. 26
- - Fin différée p. 26
- - Cycles vapeur p. 26
- - Favori p. 26
- - Prélavage p. 26
- Options p. 27
- - Lavage p. 27
- - Rinçage p. 27
- - Essorage p. 27
- - Température p. 27
- Autres fonctions p. 27
- - Essorage seul p. 27
- - Défroissage vapeur p. 27
- Verrouillage enfant p. 28
- Activation / désactivation du Signal sonore p. 28
- Nettoyage de la cuve p. 29
- Verrouillage de la porte & Détection du poids de la charge p. 29
- Séchage p. 30
- Nous vous recommandons de lire soigneusement votre notice d'utilisation qui vous donnera toutes les instructions utiles pour l'installation, l'utilisation et la maintenance. Conservez-la pour vous y référer par la suite. Enregistrez le modèle et le numéro de série de votre lave-linge. N° de modèle. N° de série Date d’achat Ajout de lessive Ajout de lessive et d'adoucissant p. 32
- Maintenance Le filtre d'arrivée d'eau p. 34
- Le filtre de la pompe de vidange p. 35
- Bac à produits p. 36
- Le tambour de lavage p. 37
- Nettoyage de votre lave-linge p. 37
- Instructions de préparation pour l'hiver p. 37
- Guide de dépannage Diagnostic des problèmes p. 38
- Message d’erreur p. 40
- Manuel d'utilisation SMARTDIAGNOSIS™ p. 41
- Termes de la garantie 추가선택, 예약, Moteur à induction Inverter Direct Drive Le moteur électromagnétique Inverter Direct Drive est en transmission directe sur le tambour, sans courroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, performant et silencieux. Système Anti-balourd En détectant les déséquilibres éventuels du tambour, il répartit uniformément la charge pour réduire le niveau de bruit pendant l'essorage. Verrouillage-Enfant Le système de "Verrouillage-Enfant" est conçu pour empêcher les enfants d'appuyer sur un bouton entraînant le changement de programme pendant le fonctionnement. Plus économique grâce à la pesée électronique Le lave-linge détermine le niveau d'eau et le temps de lavage en fonction du poids de la charge placée dans le tambour. Les consommations d'eau et d'énergie sont donc optimisées. Température de l'eau La résistance incorporée au lave linge chauffe automatiquement l'eau. La température est donc optimisée selon le programme de lavage choisi. Anti-froissage Grâce à la rotation alternée du tambour, le risque de froissage du linge est réduit au minimum. Caractéristiques du produit p. 42
La technologie 6 Motion Direct Drive pour une efficacité de lavage accrue LG invente pour vous la technologie 6 Motion Direct Drive : jusqu'à 6 mouvements inédits de tambour. Selon le programme sélectionné, votre lave-linge adapte sa vitesse et son sens de rotation, ainsi que ses combinaisons de mouvements, afin de vous assurer un résultat de lavage irréprochable, adapté à tout type de tissus.4 Consignes de sécurité importantes Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être rigoureusement suivies. Le non respect de ces instructions entraine un risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, de dommages matériels, de blessures, ou de décès.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
AVERTISSEMENT Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures graves ou la mort. Votre sécurité et celle des autres sont d'une grande importance. Nous avons fourni de nombreuses consignes de sécurité importantes aussi bien dans ce manuel que sur votre appareil. Lisez et respectez toujours l'ensemble des consignes de sécurité. Ceci est le symbole de mise en garde. Ce symbole attire votre attention sur des risques potentiels pouvant provoquer des blessures graves ou la mort. Toutes les consignes de sécurité suivront le symbole de mise en garde ainsi que l'indication DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION. Ces indications ont la signification suivante : AVERTISSEMENT Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit. Toutes les consignes de sécurité vous indiqueront quel est le risque potentiel, comment minimiser le risque de blessures et les conséquences en cas de non-respect des instructions. ATTENTION Le non-respect immédiat de ces instructions provoquera des blessures graves ou la mort. DANGER5 Consignes de sécurité importantes Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation du lave-linge, prendre les précautions de base suivantes : AVERTISSEMENT
- Ne pas mettre les mains dans le lave- linge lorsqu'il est sous tension (touche Marche enfoncée).
- Ne pas installer ni stocker le lave- linge dans un endroit exposé aux intempéries.
- Ne pas toucher aux commandes.
- Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la machine à laver. Ne pas effectuer d'autres entretiens que ceux spécifiquement recommandés par le manuel (voir pages 20 à 25). Même dans ce cadre, assurez vous de la bonne compréhension des instructions avant toute manipulation et renoncez y si vous n'avez pas les compétences nécessaires.
- Ne pas laisser de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc … en dessous et autour de la machine.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ni par des personnes handicapées sans supervision. Ne laissez pas des enfants jouer dessus, avec ou à l’intérieur de cet appareil, ni d’ailleurs avec aucun autre appareil.
- Ne pas laisser la porte du lave-linge ouverte. Une porte ouverte peut inciter les enfants à se suspendre à la porte ou à se glisser à l'intérieur de la machine à laver.
- Ne jamais mettre la main dans la machine à laver quand elle est en mouvement. Attendre l'arrêt complet du tambour.
- Ne pas laver ni sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés dans des substances combustibles ou explosives ou tachées par ces substances (telles que la cire, l'huile, la peinture, l'essence, les dégraissants, les solvants de nettoyage à sec, le kérosène, etc …) qui peuvent s'enflammer ou exploser. Il se peut que l’huile reste dans la cuve après un cycle complet de lavage, ce qui peut provoquer un incendie pendant le séchage. Par conséquent, ne pas insérer de vêtements imprégnés d’huile.
- Le processus de lessivage peut réduire le caractère ignifuge des tissus.
- Pour éviter cela, suivre soigneusement les instructions de lavage et de précaution du fabricant du vêtement.
- Ne pas fermer brusquement la porte de la machine à laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force quand elle est verrouillée (Indicateur de verrouillage de la porte allumé) pour ne pas endommager la porte de la machine à laver. ■ Précautions de sécurité de base6 Consignes de sécurité importantes ■ Précautions de sécurité de base ■ Conserver ces instructions Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation du lave-linge, prendre les précautions de base suivantes : AVERTISSEMENT Un mauvais branchement du conducteur de terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique. Si vous avez des doutes sur la mise à la terre correcte de l'appareil, faites appel à un électricien ou à un dépanneur qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil si elle ne va pas dans la prise, faire installer une prise adaptée par un électricien qualifié.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon comportant un conducteur de terre et une prise de terre
- Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirer la prise de terre.
- Si vous ne disposez pas d'une prise adaptée, consultez un électricien. AVERTISSEMENT
- Pour réduire le risque de choc électrique, il est nécessaire, avant toute maintenance ou nettoyage, de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale ou de couper l'alimentation de cette prise soit en retirant le fusible correspondant du tableau électrique, soit en déconnectant le disjoncteur.
- Ne jamais essayer de faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé,s'il fonctionne mal,s'il est partiellement démonté , si des pièces sont cassées ou manquantes, ou si le cordon d'alimentation ou la prise murale sont endommagés
- Si l’appareil a été innondé ou immergé, veuillez appeler votre service client. Risque de choc électrique ou d’incendie.
- Le raccordement de l’appareil à l’alimentation en eau doit utiliser un jeu de tuyaux neuf, vous ne devez pas réutiliser un jeu de tuyaux usagés
- Pour réduire tout risque de blessures, respectez toutes les procédures de sécurité recommandées par les industriels pour ces appareils, y compris le port de gants à manche longue et des lunettes de sécurité. Tout manquement aux consignes de sécurité énoncées dans ce manuel peut se traduire par des dommages au matériel, des blessures, voire la mort.7 Consignes de sécurité importantes Pour minimiser le risque d’incendie dans un sèche-linge, observez les consignes suivantes :
- Les vêtements tâchés ou imbibés d’huile végétale ou de cuisson constituent un risque d’incendie et ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Les textiles imprégnés d’huile peuvent prendre feu spontanément, notamment lorsqu’ils sont exposés à une source de chaleur telle qu’un sèche-linge. Ils deviennent chauds, entraînant une réaction d’oxydation dans l’huile, et l’oxydation produit de la chaleur. Si cette chaleur ne peut pas s’échapper, les textiles peuvent devenir suffisamment chauds pour s’enflammer. L’empilement, l’entassement ou le stockage de vêtements imbibés d’huile peut empêcher la chaleur de s’échapper et donc créer un risque d’incendie. Si vous devez absolument placer dans le sèche-linge des textiles contenant de l’huile végétale ou de cuisson, ou ayant été en contact avec des produits de soins capillaires, lavez-les d’abord à l’eau très chaude avec beaucoup de lessive. Vous réduirez ainsi le risque mais ne le supprimerez pas. Le cycle de refroidissement du sèche-linge doit être utilisé pour réduire la température des vêtements. Ceux- ci ne doivent pas être retirés du sèche-linge, empilés ou superposés lorsqu’ils sont brûlants.
- Les textiles qui ont été préalablement lavés, nettoyés, imprégnés ou tâchés de pétrole/essence, solvants de nettoyage à sec ou autres substances inflammables ou explosives ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Les substances hautement inflammables utilisées couramment en environnement domestique comprennent l’acétone, l’alcool dénaturé, le pétrole/l’essence, le kérosène, les détachants (de certaines marques), la térébenthine, les cires et les détachants pour cire.
- Articles contenant du caoutchouc-mousse (également appelé mousse de latex) ou du caoutchouc de texture similaire. De telles matières ne doivent pas être mises à sécher dans un sèche-linge avec un programme chaud. Les matières en caoutchouc-mousse peuvent, lorsqu’elles sont chauffées, s’enflammer par combustion spontanée.
- Les produits assouplissants ou similaires ne doivent pas être utilisés dans un sèche-linge pour éliminer les effets de l’électricité statique sauf recommandation spécifique par le fabricant du produit assouplissant ou similaire.
- Les sous-vêtements contenant des renforts métalliques ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Le sèche-linge peut être endommagé si des renforts métalliques se détachent pendant le séchage. Utilisez un séchoir pour les vêtements de ce type quand c’est possible.
- Les articles en plastique tels que les bonnets de douche ou les protections imperméables pour bébés ne doivent pas être placés dans un sèche-linge.
- Les articles à renfort de caoutchouc, les vêtements dotés de coussinets en caoutchouc-mousse, les oreillers, couvre-chaussures en caoutchouc et chaussures de sport revêtues de caoutchouc ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. ■ Instructions de sécurité pour la mise en service8 Spécifications
ashing ■ Nom : Lave-linge à chargement frontal ■ Alimentation électrique : 220 - 240 V~, 50 Hz ■ Dimensions : 600 mm(L)×640 mm(P)×850 mm(H) ■ Poids : 73 kg ■ Watt Max. : 2200 W (Linge) / 1600 W (Séchage, Vapeur) ■ Capacité de lavage : 12 kg (Linge) / 8 kg (Séchage) ■ Nombre de tours par minute: 0 ~ 1600 (Le nombre de tours minute varie selon le modèle et le cycle) ■ Pression d'eau admissible : 100 - 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm
L'apparence et les spécifications peuvent varier sans préavis dans le but d'améliorer la qualité des éléments.
Accessoires Clé Tuyau d'admission (1EA) Vis de bridage Prise de courant Trappe d’accès à la pompe de vidange. Vis de vidange Filtre de la pompe de vidange Tambour Panneau de commande Bac à produits (Pour le détergent et l’adoucissant) Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un technicien qualifié afin d’écarter tout danger. Tuyau de vidange Porte Pied de mise à niveau9 Installation ■ Retrait de l’emballage 1. Retirez la boîte en carton etl’emballage en mousse de polystyrène.2. Soulevez le lave-linge et retirezl’emballage situé à la base.3. Retirez le ruban adhésif de fixation ducordon d’alimentation et du tuyau devidange.4. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau dutambour.1. Dévisser les 3 vis à l'aide de la cléfournie à cet effet (voir page 8).2. Enlever les 3 vis ainsi que les rondellesen caoutchouc en tirant sur lesrondelles.3. Obstruer les trous avec les capuchonsfournis.Les 3 vis spéciales sont serrées pour prévenir tous dommages internes pendant letransport. Avant de faire fonctionner la machine à laver, enlever les vis ainsi que lesrondelles en caoutchouc.Ne pas les enlever pourrait provoquer une forte vibration,du bruit et un mauvaisfonctionnement. ■ Retrait des vis de bridage Vis de bridage AVERTISSEMENT
- Les matériaux d'emballage (films plastiques, polystyrène...) peuvent être dangereuxpour les enfants. Il existe un risque de suffocation. Gardez donc les emballages enlieu sûr, hors de portée des enfants. REMARQUE
- Garder les 3 vis et la clé pour uneutilisation future.Par exemple pour un déménagement.10 Installation Mise à niveau du sol : La pente admissible sous la machine est de 1˚ Prise de courant : Elle doit être située sur le côté de la machine et respecter une distance de 1,5 mètres. Afin d'éviter les risques de surcharge il tient de ne brancher qu'un seul appareil à cette prise. Dégagement supplémentaire : A prévoir pour le mur, la porte et le sol (10cm : arrière /2cm : côtés droit & gauche) Ne jamais placer ni stocker de produits de lavage sur le dessus du lave-linge. ■ Emplacement nécessaire pour l'installation
Emplacement Installer le lave-linge sur un sol dur et plat. S‘assurer de la libre circulation de l’air autour et que le dessous la machine n'est pas entravé par un tapis, une carpette, etc.
- Ne jamais tenter de corriger les irrégularités du sol en glissant des cales en bois, en carton ou autres matériaux sous les pieds de la machine.
- S ‘il est impossible de placer le lave-linge ailleurs qu’à proximité d’une gazinière ou de toute autre source de chaleur, il est indispensable de placer entre les deux appareils un isolant thermique de 85x60cm recouvert d'une feuille d'aluminium côté gazinère ou source de chaleur .
- Le lave-linge doit être installé dans des pièces où la température ne descend pas au- dessous de 0°C.
- S’assurer lors de l’installation du lave-linge qu’il est facilement accessible par un technicien en cas d’intervention.
- Le lave-linge mis en place, régler les quatre pieds à l'aide de la clé fournie (voir page 8) et s’assurer de la stabilité de l’appareil. Veiller à ce qu’un dégagement d’environ 20 mm soit respecté entre le panneau du lave-linge et le système d’évacuation de l’eau de vidange. Lave-lingeapprox. 2cm11 Installation
1. Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise.
2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses
dépanneurs ou par un technicien qualifié afin d'écarter tout danger.
3. Après utilisation, toujours débrancher la machine et fermer l'arrivée d'eau.
4. Connecter la machine à une prise avec mise à la terre conformément aux réglementations
de câblage en vigueur.
5. La position de l'appareil doit permettre d'accéder facilement à la prise.
- Ne confiez le réglage ou la réparation de cet appareil qu’à un technicien agréé par le fabricant. Les réparations effectuées par toutes personnes non-qualifiées peuvent provoquer des dommages ou de sérieuses avaries. Pour toute réparation, contactez le service après-vente.
- Ne pas entreposer le lave-linge dans une pièce où la température est amenée à descendre sous 0°C. Les tuyaux gelés peuvent se fendre. A températures négatives, la fiabilité des composants électroniques peut se trouver altérée.
- Si le lave-linge est livré pendant l’hiver et que la température extérieure est négative : entreposez-le quelques heures à température ambiante avant de le mettre en marche.
Raccordement électrique12 Installation ATTENTION ATTENTION concernant le cordon d’alimentation
- Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur un circuit dédié, c’est-à-dire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de dérivation ne vient s’ajouter. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour connaître les consignes adéquates. (voir page 8).
- Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises murales ou des rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations effilochés ou une gaine d’isolation électrique défectueuse ou craquelée. L’un ou l’autre de ces cas de figure pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d’un incendie.
- Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et demandez à un réparateur agréé qu’il remplace le cordon par un cordon strictement identique.
- Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par exemple de le vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d’alimentation de l’appareil. Si l’appareil est alimenté par une rallonge ou par un dispositif de sortie électrique portable, cette dernière ou ce dernier ne doivent pas être exposés à des éclaboussures d’eau ou à l’humidité. ATTENTION
- La machine ne doit pas être utilisée par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance.
- Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec la machine.13 Installation
1. Dévissez la bague de serrage et les 4 vis
Poussez l’adaptateur sur l’extrémité du robinet de sorte que le joint en caoutchouc constitue un raccord étanche à l’eau. Serrez la bague de serrage et les 4 vis.
3. Poussez le tuyau d'arrivée d'eau vers le
haut jusqu'à ce que le joint en caoutchouc adhère complètement au robinet, puis fixez-le en vissant vers la droite.
- La pression d'alimentation d'eau doit être comprise entre 100 et 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm
Ne tirez pas ou ne faussez pas le filetage lors du raccordement du tuyau d'admission à la valve.
- Si la pression d'arrivée d'eau est supérieure à 1000 kPa, un dispositif de décompression devra être installé.
- Vérifiez périodiquement l'état du tuyau et remplacez-le si nécessaire. ■ Raccordement du tuyau d'alimentation en eau Type-2: Raccordement du tuyau de type cannelé à un robinet sans filetage Raccord de tuyauVis de fixationJoint en caoutchoucBague de serrageTuyaud'arrivée d'eau Type-1: Raccordement du tuyau de type cannelé à un robinet avec filetage
- Vissez le raccord du tuyau sur le robinet d'arrivée d'eau.
Etape 1: Vérifiez la bague de serrage au niveau du tuyau d'arrivée d'eau.
Etape 2: Raccordez le tuyau à l'arrivée d'eau.
- Deux joints sont fournis avec le tuyau d'arrivée d'eau dans le raccord de la valve afin de prévenir les fuites d'eau. Vérifier l'étanchéité des connexions de la machine à laver en ouvrant le robinet d'arrivée d'eau au maximum. Joint encaoutchoucRaccordde tuyau14 Installation 1. Dévissez la bague de serrage del’adaptateur et les 4 vis de fixation del’adaptateur.2. Retirez le support de serrage si le robinetest trop grand pour y fixer l’adaptateur.3. Poussez l’adaptateur sur l’extrémité durobinet de sorte que le joint encaoutchouc constitue un raccord étancheà l’eau. Serrez la bague de serrage del’adaptateur et les 4 vis.4. Tirez le raccord rapide du connecteurvers le bas, poussez le tuyau d’admissiondans l’adaptateur, puis relâchez leraccord rapide du connecteur. Vérifiez que l’adaptateur se verrouille enposition.Type-3: Raccordement du tuyau de type raccord rapide à un robinet sans filetage.
Etape 3: Raccordez le tuyau au lave-linge.
- Assurez-vous que le tuyau n'est pas tordu,plié ou écrasé.Bague de serrageSupport de serrageRaccord rapide. REMARQUE
- Après avoir connecté le tuyau àl'arrivée d'eau, placez un seau à l'autrebout et ouvrez le robinet afin d'enleverles corps étrangers éventuels (saletés,sable, sciures…) du tuyau. Vérifiez latempérature de l'eau. REMARQUE
- Une fois le raccordement à l'arrivée d'eau effectué, si de l'eau venait à fuir hors du tuyau,répétez les mêmes étapes. Utilisez le type de robinet d'eau le plus répandu pour fairearriver l'eau. Si le robinet d'arrivée d'eau a des formes anguleuses ou s'il est trop gros,enlevez la bague de serrage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.15 Installation Installation du tuyau de vidange
- Le tuyau de vidange ne devra pas être placé à plus de 100 cm au dessus du sol.
- Sinon le lave-linge n'évacuera pas l'eauou l'évacuera lentement.
- Une fixation appropriée du tuyau de vidange protégera le sol des dommages résultant d'une fuite d'eau.
- Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas l'installer. Le substituer par un plus court afin d'éviter un bruit anormal.
- Maintenir solidement le tuyau de vidange avec un lien lorsque vous l'installez. env. 100 cmenv. 145 cmenv. 105 cmmax. 100 cmLogement du tuyauBride fixationBac de lavagemax.100 cm max.100 cm16
Le lave-linge doit rester parfaitement stablelorsque vous appuyez sur l'un des anglessupérieurs. (Vérifiez bien dans les deuxdirections diagonales.) Si le lave-lingebouge lorsque vous appuyez sur les anglesen diagonale, réajustez les pieds.2. Si le sol est inégal, régler les pieds de miseà niveau (ne pas insérer de cales de bois,etc … sous les pieds). S'assurer que lesquatre pieds sont stables et reposent sur lesol. Vérifier ensuite que l'appareil estparfaitement à niveau (utiliser un niveau àbulle d'air).1. Pour réduire les vibrations et les bruitsexcessifs, installez le lave-linge sur un solstable et à niveau, de préférence dans uncoin de la pièce. Installation ■ Mise à niveau
Après le réglage des pieds, serrer l’écrou deblocage en tournant dans le sens inverse desaiguilles d’une montre.Ecrou deblocageSoulever AbaisserSerrez les 4 contre-écrous fermement REMARQUE
- Un plancher en bois ou surélevé peutprovoquer des vibrations excessives oudes erreurs d’équilibrage de charge. REMARQUE
- Dans le cas où la machine est installée en hauteur, elle doit être solidement attachée afind’éviter tout risque de chute.17 Installation
- La surface d’installation doit être propre, sèche et à niveau.• Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
Carrelage (Sols glissants)
Découpez un adhésif anti-dérapant en deux morceaux de 70X70mm. Collez-les sur le sol auxemplacements prévus des pieds de la machine. Placez l’appareil et réglez les pieds pourqu’ils soient à niveau.• Utilisez un matériau auto-adhésif et anti-dérapant que l'on utilise aussi sur les échelles et lesmarches, prévu pour éviter de glisser.• Les parquets sont particulièrement sensibles aux vibrations. • Pour éviter les vibrations nous vous recommandons de placer des rondelles en caoutchouc d’au moins 15 mm d’épaisseur sous chaque pied .• Si possible, installez le lave-linge dans un angle de la pièce à l’endroit le plus stable. Insérer les rondelles de caoutchouc pour réduire les vibrations. Vous pouvez vous procurer les rondelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LGsous la référence 4620ER4002B.Rondelle encaoutchouc REMARQUE
- Un positionnement et une mise à niveau appropriés du lave-linge assurent unfonctionnement fiable et durable du lave-linge.• Le lave-linge doit être absolument horizontal et être stable.• Le lave-linge ne doit pas « basculer » lors d’une pression sur les angles supérieurs.• La surface d’installation doit être propre, sans cire ni autres produits d’entretien dessols.• Veillez à ce que les pieds restent secs. Dans le cas contraire, le lave-linge pourraitglisser.18 Comment utiliser votre lave-linge Fonctionnement du lave-linge
2. Ouvrez la porte et chargez le linge.
1. Triez votre linge.
(Reportez-vous à la page 19).
3. Appuyez sur Marche/Arrêt.
4. Sélectionnez un programme.
(Reportez-vous aux pages 20 ~ 24).
5. Ajoutez la lessive.
(Reportez-vous aux pages 32 ~ 33).
6. Appuyez sur Départ/Pause.
Puis sélectionnez les options. (Reportez-vous aux pages 26 ~ 31). ■ Fonctions additionnelles■ Température■ Vitesse d'essorage■ Autres fonctions19 Comment utiliser votre lave-linge ■ Précautions à prendre avant le lavage 3. Précautions à prendre avant le chargementMixer la charge avec des articles de différentes tailles.Charger les articles les plus volumineux en premier. Ils nedoivent pas représenter plus de la moitié de la charge delavage. Ne pas laver un article seul afin d'éviter undéséquilibre de la charge. Si tel était le cas, ajouter un ou deux articles similaires.• Vérifier que toutes les poches sont vides. Des objets tels que des clous, des pinces à cheveux,des allumettes, des stylos, des pièces de monnaie oudes clés peuvent endommager votre lave-linge et vosvêtements.• Fermer les fermetures à glissière,à crochets et lesboutons pressions pour éviter que les vêtements nes'accrochent les uns aux autres• Eliminer auparavant les salissures et les taches sur lescols et les poignets avec un peu de détergent dissousdans l'eau.• Le tambour de lavage devra être nettoyé de temps entemps.2. TriPour un meilleur résultat, trier les vêtements. Préparerles charges qui peuvent être lavées avec un même cyclede lavage. La température de l’eau et la vitessed’essorage varient en fonction des différentsprogrammes. Séparer toujours les cotons foncés descotons clairs et du blanc. Laver les couleurs séparémentpour éviter qu'elles ne déteignent sur les blancs. Eviter sipossible, de laver des articles très sales avec des articlespeu sales• Salissure (Très sale, normale, peu sale)Séparer les vêtements en fonction du degré de salissure.• Couleurs (Pâles, Claires, Foncées) Séparer le linge blanc et le linge de couleur.• Peluche (Textiles pelucheux, Textiles capteurs) Laver séparément les textiles pelucheux et les textilescapteurs de peluche.1. Etiquettes d'entretienChercher l'étiquette d'entretien sur vos vêtements. Vousconnaîtrez ainsi la composition du textile et la façon dele laver.Température de lavageLavage à la mainLavage dessynthétiquesLavage du cotonDélicatNe pas laver REMARQUE
- Sélectionnez un cycle (Coton 60°C, mettre une demi dose de détergent) et faites tournerl’appareil à vide. Cela permettra d’évacuer les éventuels résidus de fabrication.20 Comment utiliser votre lave-linge Tableau des programmes de lavage
Programmes recommandés selon les types de textiles Coton Eco SynthétiquesMix 40°CUne performance de lavage optimisée avecune consommation électrique moindre.Idéal pour les textiles du quotidien, qui n’ontpas besoin d’être repassés après le lavage.Idéal pour laver ensemble différents typesde textiles, hors textiles spéciaux. Programme Description Type de textile Température de (Au choix) Charge conseillée CotonUne grande efficacité de lavage grâce à desmouvements de tambour très différentsTextiles qui ne déteignent pas aulavage (chemises, chemises de nuit,pyjamas…) et coton blanc légèrementsale (sous-vêtements). Polyamide, Acrylique, PolyesterTextiles mélangés, hors textilesnécessitant un soin particulier(soie/vêtements délicats, textiles sport,vêtements foncés, laine,couette/couverture, rideaux…)Anti-allergieElimine des allergènes tels que poilsd'animaux, pollens, et acariens.Coton, sous-vêtements, taiesd'oreillers, draps, vêtements de bébé.UltraSilencePlus de silence, moins de vibrations, et unfaible essorage pour un fonctionnementultra-silencieux même en pleine nuit.Linge de couleur (chemises de nuit,pyjamas …) et coton blanc peu sale(sous-vêtements).DéfroissagevapeurDéfroisse et rafraîchit jusqu'à 3 articlesuniquement avec un jet vapeur.Coton mélangé, synthétiques,chemises ou chemisiers.CouetteAdapté pour les articles volumineux:couverture, coussin, jeté de canapé etcCouette, couverture, plaid …TextilesSportIdéal pour laver des vêtements de sport et/ou d’extérieur comme par exemple desvêtements de jogging, de fitness… : respectde l’élasticité des fibres et des propriétés.Vêtements de fitness qui ont besoin depréserver la souplesse de leurs fibres,vêtements de sports, d'extérieur avecpropriétés respirantes.LaineIdéal pour laver les lainages lavables enmachine. Attention : utiliser une lessiveadaptée aux lainages lavables en machine.Lainages 100% pure laine lavables enmachineRapide 30 min.Lavage en 30 min., idéal pour coton etsynthétiques de couleur, peu sales.Blanc/Couleur peu sale, rapide 40°C (Froid à 95°C) 60°C (Froid à 60°C) 40°C (Froid à 60°C) 40°C (Froid à 40°C) 60°C 40°C (Froid à 60°C)Pas desélection 40°C (Froid à 40°C) 40°C (Froid à 95°C) 30°C (Froid à 40°C)CapacitéMaximaleMoins de5,5 kgMoins de11,0 kgMoins de3,0 kgMaximun3 articlesTaille 1personneMoins de3,0 kgMoins de8,0 kgSeulement pour du linge nécessitant d’êtrerinsé ou pour ajouter un adoucissant textileau linge. Tissus normaux lavables en machine. Ce cycle exécute sans interruption lesprogrammes de lavage et de séchageprogrammés. Petite quantité de linge pouvant êtreséché en machine. Seulement pour un cycle de séchage sanslavage.Linge humide nécessitant seulementpouvant être séchée en machine.
CapacitéMaximaleRinçage+EssorageSéchage seul Lavage+Séchage21 Comment utiliser votre lave-linge Le programme Laine de cette machine a reçu le label Woolmark pour le lavage detextiles en laine lavables en machine, en partant du principe que les produits sontlavés conformément aux instructions sur l'étiquette du vêtement et aux instructionsfournies par le fabriquant de cette machine à laver (M0912). • Température de l’eau : Sélectionnez la température de l’eau en fonction du programme delavage. Suivez les instructions de lavage indiquées sur l’étiquette du vêtement.• Réglez le programme sur « Lavage : Coton Eco 60 °C + Intensif +1600 rpm » et « Séchage : Séchage Normal Eco (Charge du premier cycle de séchage : 6,0 kg, Charge du deuxièmecycle de séchage : 6,0 kg)» pour effectuer un test de conformité aux normes EN50229. Tableau des programmes de séchage REMARQUE
Rangez la lessive et les produits nettoyants hors de portée des enfants. Danger d'empoisonnement. Pour un bon séchage de votre linge, sélectionnez la vitesse d'essorage maximale pour leprogramme de lavage. Quand le volume du linge à laver et à sécher en un seul programme n'excède pas le poidsmaximum recommandé pour le programme de séchage, le lavage et le séchage en séquencecontinu sont recommandés.Programme Type de textile Charge conseilleeSéchage EcoSéchage Normal3,0 kg 8,0 kg Séchage Normal Eco5,0 kg 0,5 kg 1,5 kg Tissus cotons et lins tels que serviettes, t-shirts,linge de maison.Tissus cotons et lins pour repassage.Séchage prêt àrepasserTextiles délicats, synthétiques, ou textiles mélangés.Séchage bassetempératureMinuterie 30 min.Minuterie 60 min.Minuterie 120 min.
–22 Comment utiliser votre lave-linge Options supplémentaires (*) Cette option est automatiquement incluse dans le cycle et ne peut pas être supprimée. (**) L'option est automatiquement intégrée, mais peut être supprimée. CotonCoton EcoSynthétiquesMix 40°CAnti-allergieUltra SilenceDéfroissage vapeurCouetteTextiles SportLaineRapide 30 min.Séchage seulLavage+SéchageRinçage+EssorageFin différéeOptionsLavageCyclesvapeurFavoriIntensifNormalProgrammePrélavageRapide
*23 Comment utiliser votre lave-linge Séchage Rinçage
*24 Comment utiliser votre lave-linge Vitesses de rotation maximales Coton Coton Eco Synthétiques Mix 40°C Anti-allergie Ultra Silence Défroissage vapeur Couette Textiles Sport Laine Rapide 30 min. Séchage seul Lavage+Séchage Rinçage+Essorage
Programme Nombre de tours par minute au maximum25 Comment utiliser votre lave-linge Marche/Arrêt
- Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pourfaire démarrer et stopper la machine.• Le bouton peut aussi être utilisé pourannuler la fonction Fin différée. Affichage LCD
- L’affichage indique les réglages, le tempsestimé restant, les options et autres.L’affichage reste présent tout au long ducycle. Choix du programme
- Les programmes sont étudiés pours'adapter à la nature du textile lavé.• Un voyant s'allume à côté du programmesélectionné. Fonctions additionnelles
- Ces boutons permettent de sélectionner desoptions sur un programme de lavage donné. Options
- Ceci vous permet de sélectionner desoptions supplémentaires dont les témoinss’allumeront si elles sont sélectionnées. Départ/Pause
- On utilise le bouton Départ/Pause pourlancer le cycle de lavage ou pour suspendrele cycle en cours d'utilisation.• S'il est nécessaire d'arrêter temporairementle cycle de lavage, appuyer sur le bouton"Départ/Pause"• La machine s'éteint automatiquement 4 minutes après l'arrêt du cycle. ■ Panneau de commande 0:59 20% 160040°C #NormalTempsestimé Lavage Départ/PauseMarche/ArrêtActivation/désactivation duSignal sonoreOptionsFonctionsadditionnelles Affichage LCDChoix duprogramme SMARTDIAGNOSIS™ fonctionne uniquement avec les appareils identifiés “SMARTDIAGNOSIS™”. Sélection de la langue
- L’anglais est la langue par défaut. La languene peut être changée que si l’écran LCD estallumé. Allumer l’appareil puis appuyersimultanément et pendant 3 secondes surles boutons Fin différée et Cycles vapeur àce que le menu de langage s’affiche. Select a Language26 1. Appuyez sur le bouton Marche.2. Tournez le bouton de sélection duprogramme, pour sélectionner le programmeque vous voulez utiliser.
3. Appuyez sur le bouton Fin différée : Chaque
pression sur cette touche recule d’une heurela fin du cycle.4. Appuyez sur «Départ/Pause».Vous pouvez définir un délai de sorte que votrelave-linge se mette en marche automatiquementaprès un intervalle de temps spécifié. Comment utiliser votre lave-linge Le programme Favori vous permet demémoriser un cycle de lavage personnalisé envue d'une prochaine utilisation. 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.2. Sélectionnez un cycle.3. Sélectionnez le programme, les options delavage, le nombre de rinçages, la vitessed’essorage, la température, etc.4. Maintenez enfoncé le bouton programmeFavori pendant 3 secondes. (2 bips retentissent) Le programme Favori estainsi mémorisé pour une prochaine utilisation.Pour réutiliser le programme Favori,sélectionnez-le et appuyez sur Départ/Pause. FavoriFin différée ■ Fonctions additionnelles Lorsque le linge est très sale, nous vousconseillons de faire un ”Prélavage” coton. 1. Appuyez sur Marche/Arrêt.2. Sélectionnez un cycle.3. Appuyez sur Prélavage.4. Appuyez sur Départ/Pause. Prélavage REMARQUE
- Le délai définit l’heure de fin du programme,non son démarrage. Le temps defonctionnement réel peut varier selon latempérature de l’eau, la quantité de linge àlaver et d’autres facteurs.La fonction vapeur permet d’optimiser le résultat delavage tout en réalisant des économies d’eau etd’énergie. Le programme «Défroissage vapeur» estun cycle de 20 minutes permettant de rafraîchir etdéfroisser le linge propre et sec à l'origine.1. Appuyez sur Marche/Arrêt.2. Sélectionnez un cycle parmi les "Cycles vapeur"3. Appuyez sur la touche Vapeur.4. Appuyez sur Départ/Pause.▶▶Cycles vapeur• L'option vapeur est idéale pour compléterl'action de lavage des vêtements très sales, dessous-vêtements, et des vêtements de bébé.• La vapeur est disponible sur les programmesCoton, Coton Eco, Mix 40°C, Synthétiques,Couette, Anti-allergie, et Défroissage vapeur.• Le programme «Défroissage vapeur» estuniquement destiné aux vêtements propres etsecs.• Avec l'option vapeur, ne mettez pas dans lelave-linge de textiles délicats, tels que laine,soie ou vêtement qui déteint. Cycles vapeur27 Comment utiliser votre lave-linge
- Rapide : Permet de réduire la durée deprogramme. Pour l’utiliser, pressez latouche avant de lancer le programme.• Intensif : Option idéale pour un lingenormalement sale à très sale. La durée de lavage peut être allongée. Lavage ■ Options Rinçage
- On peut sélectionner la température de l'eauen appuyant sur le bouton température.- Froid- 20°C, 30°C, 40°C, 60°C, 95°C• La température de l'eau peut êtresélectionnée en fonction du programmecomme expliqué ci-dessous. Température
1. Appuyez sur Marche/Arrêt.2. Sélectionnez la vitesse d'essorage.3. Appuyez sur Départ/Pause.
Essorage seul ■ Autres fonctions
- Rinçage +A.C.P. : Ajoute un rinçage deplus après la phase de rinçage, puis letambour s’arrête en cuve pleine jusqu’à ceque vous appuyiez de nouveau sur la toucheDépart.
- Normal+A.C.P. : Après la phase de rinçage, le tambour s’arrête en cuve pleine jusqu’à ceque vous appuyiez de nouveau sur la toucheDépart. • Rinçage : Ajoute deux rinçages après laphase de rinçage.• Rinçage : Ajoute un rinçage après la phasede rinçage. REMARQUE
- Lorsque vous sélectionnez "0" comme vitesse d'essorage (Pasd'essorage), le tambour tournera toutde même brièvement et lentement afind'évacuer l'eau plus rapidement.La vitesse d’essorage peut être changée enappuyant autant de fois que nécessaire sur lebouton « Essorage ». Essorage REMARQUE
- Pour de meilleurs résultats, chargez 3pièces de linge ou moins. Lorsque lecycle de Défroissage vapeur se termine,le linge continue d’être tourné lentementjusqu'à 30 minutes additionnelles pouréviter qu’il ne se froisse. Durant cettephase, vous pouvez ouvrir la porte enappuyant sur un bouton.1. Appuyez sur Marche/Arrêt.2. Sélectionnez le programme Défroissagevapeur.3. Appuyez de nouveau sur la toucheVapeur jusqu’à afficher le nombred’articles contenu dans le tambour.4. Appuyez sur Départ/Pause. Défroissage vapeur28 La fonction d’activation/de désactivation du bip peut être réglée pendant le cycle de lavage seulement.
1. Appuyer sur Marche/Arrêt.
2. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
3. Appuyez sur les boutons Lavage et
Température en même temps et maintenez-les enfoncés pendant trois secondes pour régler la fonction d’activation/de désactivation du bip. Une fois la fonction d’activation/de désactivation du bip réglée, le réglage reste mémorisé même après la mise hors tension de la machine. Comment utiliser votre lave-linge Verrouillage du panneau de commande
1. Appuyez sur la touche Verrouillage enfant
2. Un signal sonore retentit et “ ” doit
apparaître temporairement sur l’écran LCD. Lorsque le verrouillage enfant est activé, tous les boutons sont verrouillés à l’exception du bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez cette fonction pour empêcher toute manipulation intempestive lorsque le lave- linge est en marche. Le Verrouillage enfant ne peut être activé que durant la phase de lavage. Déverrouillage du panneau de commande
1. Appuyez sur la touche Verrouillage enfant
2. Un signal sonore retentit et le temps
restant du programme en cours doit réapparaître sur l’écran LCD. ■ Verrouillage enfant ■ Activation/ désactivation du Signal sonore 20% 0:59 TempsestiméVerrouillage enfant activé.160040°C# Normal 20% 0:59 Verrouillage enfant désactivé.Tempsestimé160040°C# Normal29 Comment utiliser votre lave-linge
Nettoyage de la cuve Tempsestimé------ --- Le nettoyage de la cuve est un cycle de lavage spécial permettant de nettoyer l'intérieur dulave-linge à haute température. Ce cycle de lavage à haute température utilise un volumed'eau plus important et une vitesse d'essorage plus élevée. Faites tourner régulièrement cecycle de lavage.1. Assurez-vous qu'il n'y a pas de vêtementsdans le tambour et fermez la porte.2. Ouvrez le bac à produits et versez de lajavel dans le compartiment prévu à cet effet.3. Fermez délicatement le bac à produits.4. Appuyez sur marche, puis simultanément surles bouton Nettoyage de la cuve jusqu'à ce quel’écran LCD affiche "Nettoyage de la cuve".5. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pourlancer le cycle.6. Après le cycle, laissez la porte ouverte pourlaisser sécher le joint de porte, le hublot etle contour de porte. ■ Nettoyage de la cuve
Temps estimé 160040°C# Normal ■ Verrouillage de la porte & Détection du poids de la charge
- Verrouillage de la porte : pour desraisons de sécurité, la porte seraverrouillée pendant le fonctionnement dulave-linge et l'icône correspondante seraallumée. Une fois l'icône de verrouillagede la porte éteinte, vous pouvez ouvrir laporte en toute sécurité.• L’icône "Détection" s'allume lorsque lelave-linge tourne lentement et détecte laquantité de linge chargé dans le tambour.Cela ne demande que quelquessecondes. REMARQUE
- N'ajoutez pas de détergent. • Il pourrait produire une quantité excessive de mousse et entraîner des fuites. 'Nettoyage de la cuve' s'affichera sur l'écran LCD tous les 30 cycles. Ensuite, lancez leprogramme de nettoyage de la cuve. Veuillez sélectionner le programme nettoyage de la cuve après la fin de votre cycle.Veuillez vider le tambour puis appuyer sur le boutton nettoyage de la cuve. ATTENTION
- Par mesure de sécurité, pour protéger les enfants ou les animaux domestiques,ne laissez pas la porte de la machine ouverte.30 Comment utiliser votre lave-linge
- A la fin du séchage, le message“Refroidissement” apparaît sur l’écran.Appuyez sur la touche “Départ/ Pause”pour mettre fin au déroulement duprogramme. Si vous n’appuyez pas sur latouche “Départ/ Pause”, le programmes’arrêtera au bout de 4 heures.“Refroidissement” = Cycle derefroidissement actif (le tambour continueà tourner ponctuellement pendant 4heures, pour éviter que le linge ne soittrop froissé).• Pour activer un cycle de séchage seul :1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.2. Ne touchez pas au bouton central desélection des programmes.3. Sélectionnez le résultat de séchagedésiré. Mettez l’essorage à « 0 » sivous souhaitez raccourcir le séchage etque votre linge est déjà essoré.4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.* Il est normal que la diode « Coton »reste allumée par défaut. Cela n’est paslié au type de vêtement.** Il se peut que la durée réelle deséchage diffère de la durée annoncée,selon le poids de la charge, l’humiditérestante…etc.• Ce lave-linge séchant permet le passageautomatique du lavage au séchage surles programmes Coton, Coton Eco, Mix 40°C, Synthétiques, Anti-allergie,Rapide 30 min, Ultra Silence,Rinçage+Essorage, Séchage seul, etLavage+Séchage (8kg/8kg). Attentiontoutefois à la charge maximale auséchage.• Pour obtenir un séchage homogène,vérifiez que tous les articles de la chargesont de textures et d’épaisseurssimilaires.• Ne pas surcharger l’appareil en mettanttrop d’articles dans le tambour. Lesarticles doivent être brassés sanscontrainte.• Si vous ouvrez la porte et retirez le lingeavant que le Séchage ait achevé le cycleprogrammé, n’oubliez pas d’appuyer surla touche Départ/ Pause.• En appuyant sur le bouton Séchage, vouspouvez sélectionner le résultat deséchage désiré: Séchage Normal Eco –Séchage Normal – Séchage prêt à repasser– Séchage basse température – 120 – 60– 30 – Séchage Eco ■ Séchage REMARQUE
- Lorsque vous stoppez la machinedurant un cycle de séchage, leventilateur peut tourner encore 60secondes supplémentaires afind'abaisser la température dans letambour.31 Comment utiliser votre lave-linge - Ne séchez pas dans cet appareil lesarticles en laine. Séchez-les à plat à l’airlibre. Articles en laine - Certaines matières tissées ou tricotéespeuvent plus ou moins rétrécir en fonctionde leur qualité.- Il est recommandé de toujours les étirerimmédiatement après séchage. Matières tissées ou tricotées - Ne surchargez pas cet appareil.- Enlevez rapidement les articles à plispermanent dès que cet appareil s’arrêteafin de réduire les faux plis. Articles à plis permanent et matière synthétique
- L’activation de la touche Séchage permetde sélectionner le temps de séchage.• La durée de séchage maximale est de240 min. Lorsque vous sélectionnezSéchage uniquement, le cycle deséchage commence après l’essorage.• Ces temps de séchage sont destinés àvous guider lors du réglage de votreSéchage dans le mode de séchagemanuel. Les temps peuvent varierconsidérablement en fonction du degréd’humidité, de la température ambiante etdu type de textile. Votre expérience serale meilleur guide. Guide de temps de séchage REMARQUE
- La durée de séchage estimée diffèrede la durée de séchage réelle en cycleAutomatique en fonction du tissu, duvolume de la charge et du degré deséchage sélectionné.• Lorsque la machine affiche 11 minutesrestantes, un capteur analysel’humidité restante. Si le degré deséchage diffère encore beaucoup decelui que vous avez programmé, alorsla machine continuera de sécherjusqu’à 10 min additionnelles, affichanttoujours le chiffre 11.• Utilisez les cycles Automatiques pourfaire sécher la plupart des charges.Descapteurs électroniques mesurent latempérature d’évacuation pour augmenterou réduire la température de séchage,offrant un temps de réaction plus rapideet un meilleur contrôle de la température.• Utilisez de préférence le séchageAutomatique pour un seul type de textile àla fois. Séchage basse température : Pour lelinge synthétique.b) Séchage prêt à repasser : Pour le lingeque vous souhaitez repasser.c) Séchage Normal Eco : Pour le linge encoton.- Ce cycle permet de réduire la duréedu cycle et la quantité d'énergieutilisée pendant la phase de séchage.d) Séchage Normal : Pour le linge en coton.e) Séchage Eco : Cycle spécialpermettant de réduire la consommationd’eau pendant le séchage. f) Minuterie (30/60/120 minutes)- 30 min. : idéal pour sécher jusqu’à 0,5 kg de coton- 60 min. : idéal pour sécher jusqu’à 1,5 kg de coton- 120 min.: idéal pour sécher jusqu’à3,0 kg de serviettes. Guide pour le séchage automatique32
- Lavage uniquement ➔ • Prélavage + Lavage ➔ • Ne pas dépasser la ligne de remplissagemaximum. En cas de dépassement,l'adoucissant pourrait être distribué trop tôt ettâcher les vêtements.• Ne pas laisser l'adoucissant dans le bac àproduits plus de deux jours. (L'adoucissant pourrait durcir).• L'adoucissant sera automatiquement ajoutépendant le cycle de rinçage.• Ne pas ouvrir le tiroir au moment de l'arrivéed'eau.• Les solvants (White spirit, acétone, etc) nedoivent jamais être utilisés.
Ajout de lessive et d'adoucissant Ajout de lessive REMARQUE
- Ne pas verser l'adoucissant directement sur les vêtements. AVERTISSEMENT
- Rangez la lessive et les produitsnettoyants hors de portée des enfants.Danger d'empoisonnement.• Une quantité excessive de détergent, d'eaude javel ou d'adoucissant peut causer undébordement. • Assurez-vous de doser correctement lalessive.33 Ajout de lessive
- Le détergent devra être utilisé selon les instructions de son fabricant.• Utiliser trop de détergent peut entraîner des dysfonctionnements qui se traduiront par une formationexcessive de mousse, un alourdissement du tambour et un mauvais résultat de lavage. • Il est recommandé d'utiliser une lessive de bonne qualité pour un résultat optimal.• Si vous utilisez une lessive liquide, il est recommandé de suivre les conseils d'utilisation du fabricant.• Vous pouvez verser la lessive liquide dans le bac principal si vous commencez le cycleimmédiatement.• ATTENTION! Ne jamais utiliser de lessive liquide avec la fin différée ou avec l'option « pré-lavage ».• S'il survenait une formation de mousse trop importante, réduisez la quantité de lessive.• Il peut être nécessaire d'ajuster la quantité de détergent en fonction de la température et de la duretéde l'eau,du poids et du niveau de saleté de la charge. Pour un meilleur résultat, évitez une formationexcessive de mousse.
- Le détergent est libéré par le distributeur au début du cycle. REMARQUE
- Pleine charge: selon les recommendations du fabricant de lessive.• Charge partielle : 3/4 de la quantité normale.• Charge minimum : 1/2 de la charge totale. AVERTISSEMENT
- Ne jamais laisser la lessive se durcir. Cela peut entrainer des blocages, des mauvaises performances de rinçage ou encore desmauvaises odeurs.• Ne versez pas de javel liquide non diluée directement sur le linge ou dans le tambour. Cela pourrait endommager les tissus.• L’utilisation d’un adoucisseur d’eau peut êtrenécessaire dans les régions où l’eau estextrêmement calcaire. Respectez les quantitésindiquées sur l’emballage. Ajoutez d’abord ledétergent puis l’adoucisseur.• Utilisez la même quantité de détergent que cellerecommandée pour les zones d’eau douce.1. Ouvrez la porte et placez les tablettesdans le tambour.
Utilisation de tablettes
2. Chargez le linge dans le tambour.34
Maintenance Le filtre d'arrivée d'eau - " " Le message d'erreur clignote sur le panneau de commande si l'eau ne pénètre pas dans le tiroir de détergent.- Si votre eau est très dure ou si elle contient des traces de dépôt calcaire, le filtre d'admission d'eau peut s'obstruer. Il faut donc le nettoyer régulièrement. • Afin de réduire le risque de choc électrique, il est impératif de débrancher le cordond'alimentation avant toute opération de maintenance ou d'entretien.• Avant la mise au rebut de votre lave-linge, coupez le cordon d'alimentation et démontezle hublot pour éviter que de jeunes enfants ne restent bloqués à l’intérieur. 1. Fermez le robinet d’arrivée d’eau.2. Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau.3. Sortez le filtre de son boîtier.Nettoyez le filtre avec une brosse à poils durs et replacez-le dans son logement.4. Revissez le tuyau d’arrivée d’eau.35 Maintenance Le filtre de la pompe de vidange
Le filtre de vidange recueille les fils et les petits objets présents dans le linge. Vérifierrégulièrement la propreté du filtre pour assurer le bon fonctionnement de la machine. Avant de procéder à une vidange en urgence pour nettoyer le tuyau, ou bien à l’ouverturedu hublot, laisser la température de l’eau s’abaisser.1. Ouvrez la trappe d'accès en positionnanten-dessous un récipient qui collecte l'eaus'en écoulant. Tirez le tuyau.2. Dévissez le filtre en tournant vers la droite.3. Enlevez tous les corps étrangers accumulésdans le filtre de la pompe.4. Une fois le nettoyage terminé, remettez le filtre en place en le revissant.5. Refermez la trappe d’accès à la pompe.
Conteneurservant àrécolter l'eauvidangée. ATTENTION
Vider d'abord le filtre en utilisant le tuyau de vidange. Ouvrir ensuite le filtre de la pompe pour enlever ce qui peut l'avoir obstrué.36 Maintenance Bac à produits
- Après un certain temps, les détergents et les adoucissants laissent un dépôt dans le tiroir.
- Il faudra le nettoyer périodiquement sous un jet d'eau du robinet.
- Si nécessaire, on peut le retirer complètement de la machine en appuyant vers le bas sur le cliquet et en le tirant pour le sortir.
- Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la partie supérieure du compartiment de l'adoucissant.
1. Retirez le bac à lessive.
4. Remettez le bac à lessive en place.
2. Nettoyez le bac à lessive en le passant dans
3. Nettoyez la console (avec une brosse à dents
par exemple).37 Maintenance ■ Nettoyage de votre lave-linge
ExtérieurSi vous prenez bien soin de votre machine à laver, vous prolongerez sa durée de vie.On peut nettoyer l'extérieur de la machine avec de l'eau chaude et un détergent ménagerneutre non abrasif. Eliminer immédiatement les coulées. Essuyer avec un chiffon humide.Faire attention de ne pas heurter la surface avec des objets pointus. Ne pas utiliser d'alcool dénaturé, de diluants ou produits similaires. IntérieurSécher le pourtour de l'ouverture de la porte de la machine à laver, des joints d'étanchéitéet de la vitre de la porte. Ces zones doivent toujours être propres pour assurer l'étanchéitéde la machine. Faire effectuer un cycle complet à la machine à laver en utilisant de l'eauchaude. Répéter le processus si nécessaire. ■ Instructions de préparation pour l'hiver Si la machine à laver est installée dans une zone où il y a un risque de gel ou de températuresinférieures à zéro, suivre ces instructions de préparation pour l'hiver afin de prévenir toutdommage à la machine à laver : 1. Fermer le robinet d'arrivée d'eau.2. Débrancher les tuyaux d'arrivée d'eau et vidanger l'eau des tuyaux. Brancher le cordon de raccordement dans une prise électrique convenablement mise à la terre.
4. Ajouter (3,8 litres) d'antigel non-toxique à vider dans le tambour de lavage. Fermer la porte.
5. Lancer le cycle Essorage et laisser fonctionner l'essorage de la machine à laver pendant
1minute pour évacuer toute l'eau.La totalité de l'antigel ne sera pas évacuée.
6. Débrancher le cordon de raccordement, sécher l'intérieur du tambour et fermer la porte.
7. Retirer le tiroir de distribution. Evacuer l'eau présente dans les compartiments et sécher les
compartiments. Remettre le tiroir.8. Ranger la machine à laver en position debout. Pour éliminer l'antigel de la machine à laver après le stockage, faire fonctionner la machine àlaver à vide en effectuant un cycle complet avec détergent. Ne pas ajouter de charge de lavage. Le tambour de lavage
- Si vous habitez dans une zone où l'eau est dure, le tartre s'accumule dans des endroits où onne peut ni le voir ni l'enlever facilement. Avec le temps, l'accumulation de tartre va obstruer lesappareils, qui devront éventuellement être remplacés si on ne les surveille pas. Bien que le tambour de lavage soit en acier inoxydable, des taches de rouille peuvent être causéespar de petits articles métalliques (trombones, épingles de sûreté) laissés dans le tambour.• Le tambour de lavage devra être nettoyé de temps en temps.• Si vous utilisez des agents détartrants, des teintures ou des décolorants, assurez-vous qu'ilspeuvent être utilisés en machine. ❋ Le détartrant est susceptible de contenir des composants capables d'attaquer les pièces de votre machine à laver.❋ Eliminer les taches avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable.❋ Ne jamais utiliser de laine d'acier. REMARQUE
Eliminer les dépôts d'eau dure en utilisant uniquement des produits de nettoyage dontl'étiquette indique qu'ils sont adaptés aux machines à laver.38 Guide de dépannage ❋ Cette machine à laver est équipée de fonctions automatiques de sécurité qui détectent et diagnostiquent les défaillances dès le début et réagissent en conséquence. Si la machine ne fonctionne pas correctement ou si elle ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le Service Après-Vente. Diagnostic des problèmes Problème Cause possible Solution Quelque chose cogne et cliquète Bruit sourd Vibration Fuites d'eau Formation de mousse trop abondante L'eau ne pénètre pas dans la machine à laver ou pénètre lentement L'eau dans la machine à laver ne s'évacue pas ou s'évacue lentement.
- Des objets étrangers, tels que des pièces de monnaie ou des épingles de sûreté peuvent se loger dans le tambour ou dans la pompe.
- Des charges de lavage importantes peuvent produire un bruit sourd. C'est généralement normal.
- Avez-vous enlevé toutes les vis de bridage et garnitures ?
- Les pieds reposent-ils fermement sur le sol ?
- Les raccords du tuyau de remplissage sont desserrés au niveau du robinet ou de la machine à laver.
- Les tuyaux de vidange de la maison sont obstrués.
- L'alimentation d'eau n'est pas adéquate dans le secteur.
- Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas complètement ouvert.
- Le tuyau d'arrivée d'eau est plié.
- Le filtre ou le tuyau d'arrivée est obstrué.
- Le tuyau de vidange est plié ou bouché.
- Le filtre de vidange est obstrué. Arrêter la machine à laver et vérifier le tambour et le filtre de vidange. Si le bruit continue après le redémarrage de la machine à laver, appeler votre dépanneur agréé. Si le bruit continue, la machine à laver est probablement déséquilibrée. Arrêter et répartir la charge de lavage à nouveau. Vous ne les avez pas enlevé au moment de l'installation. Voir Installation pour enlever les boulons de transport La charge de lavage est inégalement répartie dans le tambour. Arrêter la machine à laver et répartir à nouveau la charge de lavage. Vérifier et resserrer les connexions du tuyau. Déboucher le tuyau de vidange. Contacter le plombier si nécessaire. Trop de détergent ou détergent inadapté ? La formation de mousse peut causer des fuites d'eau. Vérifier un autre robinet dans la maison. Ouvrir totalement le robinet. Redresser le tuyau. Vérifier le filtre du tuyau d'arrivée. Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Nettoyer le filtre de vidange.39 Guide de dépannage La machine à laver ne démarre pas La machine à laver n'essore pas La porte ne s'ouvre pas Durée restante imprécise. Excès d'adoucissant. Adoucissant distribué trop tôt. Problème de séchage
- Le cordon de raccordement n'est pas branché ou la connexion est desserrée.
- Le fusible de la maison a sauté, le coupe-circuit est déclenché ou il y a une panne de courant.
- Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas ouvert.
- Vérifier que la porte est bien fermée. Une quantité excessive d'adoucissant peut causer un débordement. La machine ne sèche pas. S'assurer que les fiches sont bien branchées dans les prises murales. Remettre le coupe-circuit à zéro ou remplacer le fusible. Ne pas augmenter la capacité du fusible. Si le problème est dû à une surcharge du circuit, le faire corriger par un électricien qualifié. Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau. Fermer la porte et appuyer sur le bouton Départ/Pause. Après avoir appuyé sur le bouton Départ/Pause, quelques instants peuvent s'écouler avant le démarrage de l'essorage des vêtements dans la machine à laver. Pour que l'essorage puisse fonctionner, la porte doit être verrouillée. Ajouter 1 ou 2 articles similaires pour équilibrer la charge. Répartir la charge pour permettre un bon essorage Pour des raisons de sécurité, une fois que le lave-linge à démarré, la porte ne peut être ouverte. Regardez si l'icône "Porte verouillée" est allumée. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité lorsque l'icône "Porte verouillée" s'éteint. Le temps de lavage peut varier en fonction de la quantité de linge, de la pression au robinet d'eau, de la température de l'eau et d'autres conditions d'utilisation. En cas de constatation d'un déséquilibre, ou si le programme d'élimination de la mousse est en cours, le temps de lavage sera plus long que prévu. Référez-vous aux conseils de dosage de l'adoucissant pour bien le doser. Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximal. Fermez doucement le bac à produits. Ne tirez pas le bac à produits durant le cycle de lavage. Ne surchargez pas le tambour. Vérifiez que la machine à laver évacue bien l’eau du tambour. La charge de linge est insuffisante. Ajoutez quelques serviettes de toilette. Problème Cause possible Solution40 Guide de dépannage Problème Cause possible Solution
- S'affiche lorsque le pressostat ne fonctionne pas normalement.
- Si l'eau déborde à cause d'une valve défectueuse.
- Température de l'eau.
- La porte est-elle ouverte?
- La charge est trop faible.
- La charge est déséquilibrée.
- L'appareil dispose d'un système de détection et de correction des balourds. Si des articles trop lourds sont chargés tels que des tapis de bain, peignoirs, etc., ce système peut arrêter l'essorage ou même interrompre le cycle d'essorage si le déséquilibre est trop important même après plusieurs essorages.
- Si le linge est encore trop humide à la fin du cycle, ajouter de plus petites pièces de linge pour équilibrer la charge et répéter le cycle d'essorage.
- Le tuyau de vidange est plié ou obstrué.
- Le filtre de vidange est bouché. Débrancher la prise de courant et appeler le dépanneur. Appeler le service clients. Fermer le robinet d'eau. Débrancher. Appeler le service clients. Appeler le service clients. Fermer la porte. ❋ Si " " n'apparaît pas, appeler le dépanneur. Appeler le service clients. Ajouter 1 ou 2 articles similaires pour équilibrer la charge. Répartir la charge pour permettre un bon essorage Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Nettoyer le filtre de vidange. Vérifier un autre robinet dans la maison. Ouvrir complètement le robinet . Redresser le tuyau. Vérifier le filtre du tuyau d'arrivée. Message d’erreur
- Le lave-linge a connu une panne d’électricite. Relancer le cycle.
- Vérifiez l’alimentation en eau.
- L'arrivée d'eau n'est pas appropriée .
- L'arrivée d'eau au robinet est insuffisante car il n'est pas complètement ouvert.
- Le tuyau d'arrivée d'eau est plié.
- Le filtre du tuyau d'arrivée est obstrué. Ouvrez le robinet d’eau.
- Si le message “ ” ne disparaît pas, débranchez la prise électrique du secteur et appelez un dépanneur.41 Guide de dépannage
- Utiliser cette fonction seulement si cela vous est demandé par votre interlocuteur à lahotline. Seule la hotline peut interpréter les sons transmis par le lave-linge.
- SMARTDIAGNOSIS™ ne peut être activé si le lave-linge ne s'allume pas. Dans ce cas, la résolution des problèmes se fera sans l'utilitaire SMARTDIAGNOSIS™.Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, merci de contacter la hotline et desuivre étape par étape les instructions de votre interlocuteur. Manuel d'utilisation SMARTDIAGNOSIS™ 1. Allumez votre lave-linge en appuyant sur le bouton «marche-arrêt ». Ne touchez à aucun autres boutons.2. A la demande de la hotline, placez le micro de votretéléphone à proximité du bouton « marche-arrêt ».3. Appuyer sur le bouton « Température » pendant 3 secondes tout en maintenant le téléphonea proximité du bouton « marche-arrêt »
4. Gardez le téléphone dans cette position le temps de l'enregistrement du signal sonore.
Un compte à rebours de 6sec s'affichera.• Pour un meilleur résultat, maintenez le téléphone sans bouger.• Si l'enregistrement ne s'effectue pas dans de bonnes conditions, il vous sera demandé derecommencer la procédure.• Si vous appuyez sur le bouton « marche-arrêt » pendant le SMARTDIAGNOSIS™, celui-ci s'arrêtera.
5. Une fois le compte à rebours terminé, et le signal sonore éteint. Vous pouvez alors reprendre
la conversation avec l'interlocuteur de la hotline qui sera en mesure de déterminer le problèmede votre lave-linge. Une solution vous sera alors proposé.• SmartDiagnosis est une fonctionnalité de dépannage conçue pour compléter, sans remplacer,la méthode traditionnelle de dépannage faisant appel au service technique. L'efficacité de cettefonctionnalité dépend de nombreux facteurs, et notamment de la qualité de réception dutéléphone utilisé pour la transmission, des bruits externes qui peuvent survenir pendant latransmission, ainsi que de l'acoustique de la pièce où se trouve la machine, entre autres. Par conséquent, LG ne peut pas garantir que la fonction SmartDiagnosis effectue de manièreefficace le diagnostic d'un problème donné.Max. 10 mm REMARQUE
- SMARTDIAGNOSIS™ fonctionne uniquement avec les appareils identifiés « SMARTDIAGNOSIS™ ». Dans le cas d'un téléphone mobile avec l'option statique, le diagnostic à puce peut ne pas fonctionner.42 Termes de la garantie Exclusion de garantie : Le bénéfice de la garantie est supprimé dans les cas suivants :
- Si l'appareil a été endommagé lors du transport, ou accidenté ;
- Si l'appareil n'est pas utilisé ou installé correctement, en conformité avec le manuel d'utilisation et d'installation ou dans un environnement normal; ces produits sont à usage domestique et non à usage professionnel.
- Si le numéro de série de l'appareil est effacé, manquant ou illisible ;
- Si le produit ou un équipement auxiliaire comporte des pièces qui ne sont pas fournies, homologuées ou recommandées par LG ;
- Si l'appareil est endommagé du fait d'un évènement naturel imprévisible et irrésistible, d'une surtension ou sous tension du réseau d'alimentation ou de toute autre cause qui ne serait pas sous le contrôle de LG ;
- Si l'appareil a été réparé par une personne non autorisée ou non agréée par LG ;
- Si l'appareil est en location ou en leasing avec option d'achat ;
- Si les défauts ou les pannes apparaissent en-dehors de la période de garantie.
- Toute garantie est également exclue pour des incidents tenant à des cas fortuits ou de force majeure ainsi que pour les remplacements ou les réparations qui résulteraient de l'usure normale du matériel, de détériorations ou d'accidents provenant de négligence, défaut d'installation, de surveillance ou d'entretien et d'utilisation anormale ou non conforme aux prescriptions du vendeur de ce matériel. Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique
que le produit est conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être
collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à
protéger l'environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d'informations sur le traitement de votre appareil en
fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.Memo
Notice Facile