SILVERCREST SFR 2.4 A1 - Rasoir électrique

SFR 2.4 A1 - Rasoir électrique SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFR 2.4 A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 50 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SFR 2.4 A1 - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SFR 2.4 A1

Catégorie : Rasoir électrique

Type d'appareilRasoir électrique
AlimentationRechargeable
AutonomieNon précisé
Temps de chargeNon précisé
Nombre de têtes de rasage1
Type de lameNon précisé
Fonction tondeuseNon précisé
Utilisation à sec ou humideNon précisé
Indicateur de chargeNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurGris et noir
GarantieNon précisé
DimensionsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - SFR 2.4 A1 SILVERCREST

Comment allumer le SILVERCREST SFR 2.4 A1 ?
Pour allumer le SILVERCREST SFR 2.4 A1, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Que faire si le SILVERCREST SFR 2.4 A1 ne se charge pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté à l'appareil et à une prise électrique fonctionnelle. Essayez également un autre câble ou adaptateur si possible.
Comment réinitialiser le SILVERCREST SFR 2.4 A1 ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Le SILVERCREST SFR 2.4 A1 ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi est correct et que le réseau est en marche. Vous pouvez également essayer de redémarrer votre routeur et de rapprocher l'appareil du routeur.
Comment mettre à jour le firmware du SILVERCREST SFR 2.4 A1 ?
Connectez l'appareil à Internet, allez dans les paramètres, puis recherchez l'option 'Mise à jour du firmware' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si le son est faible ou absent sur le SILVERCREST SFR 2.4 A1 ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas en mode silencieux. Testez également avec d'autres sources audio pour vérifier si le problème persiste.
Comment nettoyer le SILVERCREST SFR 2.4 A1 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Où trouver le mode d'emploi du SILVERCREST SFR 2.4 A1 ?
Le mode d'emploi peut être téléchargé sur le site officiel de SILVERCREST ou dans la section d'assistance de votre point de vente.

Téléchargez la notice de votre Rasoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFR 2.4 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFR 2.4 A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SFR 2.4 A1 SILVERCREST

  • Schreiben Sie Ihren Namen als Absender auf den Umschlag. Remarque :
  • Veuillez af franchir au tarif en vigueur
  • Ecrivez votre nom comme expéditeur sur l'enveloppe. Importante:
  • Affrancare adeguatamente la busta.

vorab auf das Konto: Virement : Merci de virer le montant total au préalable sur le compte suivant : Bonifico: versare l'importo totale in anticipo sul seguente conto:

1. Tragen Sie unter „Absender/Besteller“ Ihren Namen, Ihre Anschrift und Ihre Telefonnummer

(für eventuelle Rückfragen) in Blockschrif t ein. Saisissez votre nom, votre titre et votre numéro de téléphone (pour d'éventuelles questions) sous la rubrique "Expéditeur/Acheteur" en lettres majuscules. Alla voce "Mittente/ordinante", inserire nome, titolo, indirizzo e numero telefonico (per eventuali domande), scrivendo in stampatello. So bestellen Sie/Pour commander/Ecco come ordinare: www.kompernass.com IB_38018_SFR24A1_LB1.qxd Seite 14 IB_38018_SFR24A1_LB1.qxd

Consignes de sécurité

Description de l'appareil

Caractéristiques techniques

Rasage avec l'adaptateur secteur

  • Nettoyage à sec p. 19
  • Nettoyage humide p. 19
  • Entretien p. 20
  • Remplacement des têtes de coupe Rangement p. 20

Garantie et service après-vente

Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.

  • N'utilisez jamais l'appareil en présence de dommages visibles sur l'adaptateur secteur ou sur l'appareil. Il y a risque de blessures ! Usage conforme Cet appareil est exclusivement destiné au rasage et à la coupe de cheveux humains. Il ne doit pas être utilisé dans le cadre d'applications commerciales ou industrielles. Consignes de sécurité
  • Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
  • Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
  • Faites immédiatement remplacer la fiche secteur, le cordon d'alimentation ou l'adaptateur secteur par un technicien du service après-vente, pour éviter tout danger.
  • En cas de dommages, faites réparer le rasoir par des techniciens agréés ou par le service après-vente, pour éviter tous risques. Ne plongez jamais le rasoir et l'adaptateur secteur dans de l'eau ou dans d'autres liquides. Ceci entraîne des dommages irréparables au niveau de l'appareil ! N'utilisez jamais l'appareil dans la baignoire ou la douche. Danger d'électrocution ! Seite 16 Pour éviter les risques d'incendie et d'accident :
  • Utilisez uniquement les accessoires d'origine prévus pour cet appareil. L'utilisation de pièces différentes peut ne pas être suffisamment sûr.
  • Arrêtez d'utiliser l'appareil si des dommages sont visibles sur les têtes de coupe, ou si celles-ci chauffent soudainement. Attention ! Coupez le rasoir de l'adaptateur secteur, avant de le nettoyer à l'eau ! Risque d'électrocution ! Remarque : L'intégration d'un dispositif de courant de fuite avec un courant de déclenchement de la mesure ne dépassant pas 30 mA offre une protection supplémentaire. Confiez le montage exclusivement à un électricien. Accessoires fournis Rasoir Adaptateur secteur Capuchon de protection Pinceau de nettoyage Sac de rangement Mode d'emploi Après le déballage, retirez tous les matériaux d'emballage et films de protection de l'appareil. Vérifiez que tous les accessoires fournis sont bien présents.

16:36 Uhr Description de l'appareil 1 Support de la microgrille 2 Languettes de déverrouillage 3 Bouton de sécurisation 4 Commutateur marche/arrêt 5 LEDs de charge 6 Douille 7 Sac de rangement 8 Pinceau 9 Adaptateur secteur 0 Fiche de connexion q Lame pour cheveux longs w Capuchon de protection Tension de sortie : Type de protection :

50/60Hz 400 mA IPX4 Rasoir Tension d'entrée :

Piles : Type de protection : Attention ! Risque d'endommager l'appareil ! N'utilisez jamais le rasoir dans la baignoire ou la douche. Ceci entraîne des dommages irréparables sur l'appareil. Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Tension d'entrée : Seite 17 400 mA Vous pouvez maintenant utiliser le rasoir sans fil. Dans ce cas, vous devez recharger l'appareil avant le premier usage pendant env. 14 heures.

1. Assurez-vous que l'appareil est éteint.

2. Enfichez la fiche de connexion 0 dans la douille 6 du rasoir. Veillez à la bonne polarité :

La barre-guide dans la douille 6 doit s'enclencher dans le rail-guide de la fiche de connexion 0. Sinon, la fiche de connexion 0 ne peut pas être enfichée.

3. Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.

Les accus sont chargés. Remarque : Pour ménager les accus, dans la mesure du possible, n'interrompez pas le processus de chargement, avant que les accus ne soient entièrement chargés. Par ailleurs, lorsque vous interrompez le chargement, il peut arriver que les LEDs de charge 5 n'affichent pas la capacité de charge correcte des accus !

2 x AAA, Ni-MH IPX4 Rasage sans fil Remarque : Lors de la première mise en service, des résidus d'huile peuvent se trouver sur la microgrille. Si nécessaire, essuyez-les à l'aide d'un chiffon absorbant et qui ne peluche pas. Les LEDs de charge 5 indiquent le degré de charge de l'appareil : plus les LEDs de charge 5 sont allumés durablement, plus élevé sera le degré de chargement de l'appareil. Lorsque l'appareil est entièrement chargé (en cas de décharge complète, après env. 8 heures), retirez la fiche de connexion 0 de la douille 6 et coupez l'adaptateur secteur 9 de l'alimentation électrique. Vous pouvez maintenant utiliser le rasoir sans fil. Remarque : En cas de décharge intégrale de l'accu, le processus de chargement nécessite env. 8 heures. Vous pouvez alors utiliser le rasoir pendant env. 60 minutes.

16:36 Uhr Utilisation Remarque : Ne chargez pas l'accu après chaque rasage. Chargez uniquement l'accu, lorsque seule la dernière LED de charge 5 clignote. Vous optimisez ainsi la performance de l'accu. Rasage avec l'adaptateur secteur N'utilisez jamais l'appareil dans la baignoire ou dans la douche ou à proximité d'un lavabo, lorsque l'adaptateur secteur 9 est branché ! Danger d'électrocution ! Remarque : Si vous voulez utiliser le rasoir, sans le charger au préalable, vous pouvez également utiliser le rasoir directement avec l'adaptateur secteur 9 :

1. Enfichez la fiche de connexion 0 dans la douille 6 du rasoir. Veillez à la bonne polarité :

La barre-guide dans la douille 6 doit s'enclencher dans le rail-guide de la fiche de connexion 0. Sinon, la fiche de connexion 0 ne peut pas être enfichée.

2. Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.

Vous pouvez maintenant utiliser le rasoir. Rasage Ce rasoir est adapté pour le rasage à sec et pour le rasage humide. Toutefois, les meilleurs résultats sont obtenus sur une peau sèche. Attention aux dommages subis par l'appareil ! Avertissement Lors de la première mise en service, des résidus d'huile peuvent se trouver sur la microgrille. Si nécessaire, essuyez-le à l'aide d'un chiffon absorbant et qui ne peluche pas. Seite 18 N'utilisez pas de gel de rasage, dans la mesure où ceci peut entraîner l'encollage de la microgrille et des têtes de coupe. Remarque : N'utilisez pas l'appareil si votre peau est irritée par des écorchures, un coup de soleil, des boutons ou des cloques. Remarque : Au cours des 2 à 3 premières semaines, de légères irritations cutanées pourront se produire, jusqu'à ce que votre peau se soit habituée au système de coupe. Si les irritations cutanées persistaient, demandez l'avis d'un médecin.

1. Retirez le capuchon de protection w.

2. Appuyez sur le bouton de sécurisation 3 et faites

glisser en même temps le commutateur marche/arrêt 4 vers le haut. Le rasoir se met en marche. Attention aux dommages subis par l'appareil ! Evitez d'exercer une trop forte pression sur la microgrille, pour éviter qu'elle ne se casse. Par ailleurs, une pression trop forte sur la peau peut diminuer la performance de coupe et peut entraîner des irritations de la peau.

3. Faites glisser le rasoir à la verticale en exerçant

une légère pression sur la surface de la peau contre la direction de pousse de la barbe. Ce faisant, tendez la peau du visage à l'aide de votre main libre afin de dresser les poils de la barbe. Le rasoir devrait toujours se trouver à la verticale de la peau. Des mouvements légèrement circulaires de la tête de coupe facilitent la saisie des différents poils de barbe. Nettoyage et entretien

4. Lorsque vous avez terminé le rasage, faites glisser

le commutateur marche/arrêt 4 vers le bas.

5. Nettoyez le rasoir comme décrit dans le chapitre

"Nettoyage et entretien". Nettoyage à sec Coupe La lame pour cheveux longs q intégrée dans le rasoir est adaptée pour tailler les favoris et la moustache. Danger de choc électrique ! Avant chaque opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez la fiche secteur ! Sinon, il y a un risque de choc électrique ! Nettoyez le rasoir après chaque usage.

  • Appuyez sur les languettes de déverrouillage latérales 2 et retirez le support de la microgrille 1 vers le haut.
  • Tapotez le support de la microgrille 1 avec soin sur une surface plane.
  • Brossez les têtes de coupe à l'aide d'un pinceau 8. Nettoyage humide

1. Veuillez utiliser la lame pour cheveux longs q

toujours en position haute. Faites glisser le crantage à partir de la première position jusque vers le haut.

2. Appuyez sur le bouton de sécurisation 3 et faites

glisser en même temps le commutateur marche/arrêt 4 vers le haut. La lame pour cheveux longs q se met en marche. Les têtes de coupe sous le support de la microgrille 1 peuvent être nettoyées à l'eau courante. Attention ! Vous pouvez maintenant couper les cheveux souhaités.

3. Lorsque vous avez terminé de couper, faites glisser

le commutateur marche/arrêt 4 vers le bas.

4. Retirez les cheveux coupés se trouvant sur la lame

pour cheveux longs q à l'aide du pinceau 8.

5. Faites glisser la lame pour cheveux longs q vers le

bas. Veillez à tenir uniquement les têtes de coupe sous le jet d'eau ! Le corps du rasoir est uniquement protégé à l'encontre des projections d'eau et peut être endommagé de manière irréparable lorsqu'il est tenu sous de l'eau courante.

  • Appuyez sur les languettes de déverrouillage latérales 2 et retirez le support de la microgrille 1 vers le haut.
  • Tenez les têtes de coupe sous de l'eau chaude et courante. Le cas échéant, ajoutez un peu de savon liquide.
  • Pour parvenir à un nettoyage plus intensif, allumez le rasoir en cours de lavage.
  • Lavez le support de la microgrille 1 sous de l'eau chaude courante.
  • Essuyez le boîtier à l'aide d'un chiffon doux, humide et qui ne peluche pas.
  • Laissez bien sécher l'appareil et toutes les pièces, avant de l'assembler à nouveau. Seite 20 Vous pouvez commander le support de la microgrille et les têtes de coupe à l'aide de la carte de commande ci-jointe. Remplacement des têtes de coupe Risque de blessures ! N'ayez pas recours à la force au moment d'installer le support de la microgrille 1 et n'appuyez pas sur la microgrille !
  • Saisissez le support de la microgrille 1 sur le côté et appuyez-le vers le bas, jusqu'à ce que les languettes de fixation s'enclenchent.
  • Installez à nouveau le capuchon de protection w.
  • Nettoyez le boîtier et l'adaptateur secteur 9 à l'aide d'un chiffon humide.
  • Nettoyez la lame pour cheveux longs q après chaque usage à l'aide du pinceau 8. Huilez la lame pour cheveux longs q env. tous les 6 mois avec une goutte d'huile pour machine à coudre.
  • Retirez le support de la microgrille 1 conformément à la description figurant dans le chapitre "Nettoyage humide".
  • Saisissez le côté d'une tête de coupe et retirez-la avec précaution vers le haut.
  • Procédez de la même manière avec la deuxième tête de coupe.
  • Insérez les nouvelles têtes de coupe sur les fixations. Veillez à ce qu'elles s'enclenchent bien et soient fermement assises.
  • Saisissez le support de la microgrille 1 sur le côté et appuyez-le vers le bas, jusqu'à ce que les languettes de fixation s'enclenchent. Rangement Entretien La qualité est dans une large mesure déterminée par l'état des éléments de coupe. Comme ils sont assujettis à un processus naturel d'usure, il est absolument nécessaire de les remplacer à temps. Attention ! Ne conservez jamais le rasoir dans le sac de rangement 7, pendant que l'appareil est chargé ! Risque de surchauffe ! Nous recommandons de remplacer le support de la microgrille 1 et des têtes de coupe 1x par an. Remplacez toujours le support de la microgrille 1 et les têtes de coupe en même temps. Dans les cas où... - ... le rasage se détériore sensiblement,... - ... vous devez faire glisser le rasoir plusieurs fois sur le même emplacement pour obtenir un résultat satisfaisant,... - ... le rasage dure significativement plus longtemps,... - ... des dommages sont visibles au niveau des têtes de coupe,... ... le support de la microgrille 1 et les têtes de coupe doivent être remplacés. Si vous n'utilisez pas le rasoir sur une période prolongée, ou si vous souhaitez le transporter, mettez-le dans le sac de rangement 7. Veillez à ce que le rasoir soit propre et entièrement séché. Conservez le rasoir dans un endroit sec et propre.

16:36 Uhr Mise au rebut Seite 21 Garantie et service après-vente L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Cet appareil est soumis aux impératifs de la directive européenne 2002/96/EC. Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage. Mettre au rebut les piles/accus Les piles/accus ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles/accus à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne rejetez que des piles/accus à l'état déchargé. Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement. Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge. Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 38018 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 38018

Seite 22 Seite 23 16:36 Uhr IB_38018_SFR24A1_LB1.qxd (Signature) 1 Support de la microgrille avec lame pour cheveux longs et 2 têtes de coupe pour rasoir pour hommes SFR 2.4 A1 Description des articles Carte de commande SFR 2.4 A1 Quantité (max. 3 sets par commande) Mode de règlement Virement (Lieu, date) Prix net Frais de port, magasinage, emballage et expédition non inclus. www.kompernass.com Prix unitaire

Si vous payez par virement bancaire, cochez le champ “shared” (frais partagés) sur le formulaire de virement sous le point Frais. Sinon, nous ne pourrons pas traiter votre commande. Information importante : Important :

  • Veuillez affranchir au tarif en vigueur
  • Ecrivez votre nom comme expéditeur sur l'enveloppe Téléphone Pays Code Postal, Ville Rue Nom, Prénom 16:36 Uhr Simplifiez-vous la vie en commandant sur Internet: www.kompernass.com Expéditeur/Acheteur Kompernaß Handelsgesellschaft mbH (à compléter en majuscules) Burgstrasse 21 44867 Bochum Allemagne Notre adresse postale :

Dans le champ "Motif de l'opération", veuillez indiquer l'article de même que votre nom et lieu de résidence. Veuillez nous renvoyer la carte de commande dûment renseignée dans une enveloppe à notre adresse postale figurant ci-après. Kompernaß Handelsgesellschaft mbH IBAN : DE03440100460799566462

Banque : Postbank Dortmund AG

2. Virement : Merci de virer le montant total au

préalable sur le compte suivant

1. Saisissez votre nom, votre titre et votre numéro de téléphone (pour d'éventuelles

questions) sous la rubrique "Expéditeur/Commandé par" en lettres majuscules. Carte de commande - Pour commander : www.kompernass.com IB_38018_SFR24A1_LB1.qxd Seite 24 Seite 25 16:36 Uhr IB_38018_SFR24A1_LB1.qxd www.kompernass.com

  • Schreiben Sie Ihren Namen als Absender auf den Umschlag. Remarque :
  • Veuillez af franchir au tarif en vigueur
  • Ecrivez votre nom comme expéditeur sur l'enveloppe. Importante:
  • Affrancare adeguatamente la busta.

vorab auf das Konto: Virement : Merci de virer le montant total au préalable sur le compte suivant : Bonifico: versare l'importo totale in anticipo sul seguente conto:

1. Tragen Sie unter „Absender/Besteller“ Ihren Namen, Ihre Anschrift und Ihre Telefonnummer

(für eventuelle Rückfragen) in Blockschrif t ein. Saisissez votre nom, votre titre et votre numéro de téléphone (pour d'éventuelles questions) sous la rubrique "Expéditeur/Acheteur" en lettres majuscules. Alla voce "Mittente/ordinante", inserire nome, titolo, indirizzo e numero telefonico (per eventuali domande), scrivendo in stampatello. So bestellen Sie/Pour commander/Ecco come ordinare: www.kompernass.com IB_38018_SFR24A1_LB1.qxd Seite 26 IB_38018_SFR24A1_LB1.qxd

  • Schreiben Sie Ihren Namen als Absender auf den Umschlag. Remarque :
  • Veuillez af franchir au tarif en vigueur
  • Ecrivez votre nom comme expéditeur sur l'enveloppe. Importante:
  • Affrancare adeguatamente la busta.

vorab auf das Konto: Virement : Merci de virer le montant total au préalable sur le compte suivant : Bonifico: versare l'importo totale in anticipo sul seguente conto:

1. Tragen Sie unter „Absender/Besteller“ Ihren Namen, Ihre Anschrift und Ihre Telefonnummer

(für eventuelle Rückfragen) in Blockschrif t ein. Saisissez votre nom, votre titre et votre numéro de téléphone (pour d'éventuelles questions) sous la rubrique "Expéditeur/Acheteur" en lettres majuscules. Alla voce "Mittente/ordinante", inserire nome, titolo, indirizzo e numero telefonico (per eventuali domande), scrivendo in stampatello. So bestellen Sie/Pour commander/Ecco come ordinare: www.kompernass.com IB_38018_SFR24A1_LB1.qxd Seite 38 IB_38018_SFR24A1_LB1.qxd