M3 Auto - Poste à souder GYS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M3 Auto GYS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Poste à souder GYS M3 Auto, technologie MMA et TIG, courant de soudage réglable de 10 à 160 A, alimentation 230 V. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de soudure sur acier, inox et aluminium, adapté aux utilisateurs débutants et expérimentés. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des câbles et des électrodes, nettoyer les buses et les connexions, suivre les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Porter des équipements de protection individuelle (EPI) tels que gants, lunettes de protection et vêtements ignifuges, assurer une bonne ventilation lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Poids léger pour une portabilité accrue, garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - M3 Auto GYS
Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M3 Auto - GYS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M3 Auto de la marque GYS.
MODE D'EMPLOI M3 Auto GYS
- La potence est à l’intérieur.
Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modication ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du fabricant. En cas de problème ou d’incertitude, consulter une personne qualiée pour manier correctement l’inallation. ENVIRONNEMENT Ce matériel doit être utilisé uniquement pour faire des opérations de soudage dans les limites indiquées par la plaque signalétique et/ou le manuel. Il faut respecter les directives relatives à la sécurité. En cas d’utilisation inadéquate ou dangereuse, le fabricant ne pourra être tenu responsable. L’inallation doit être utilisée dans un local sans poussière, ni acide, ni gaz inammable ou autres subances corrosives de même pour son ockage. S’assurer d’une circulation d’air lors de l’utilisation. Plages de température : Utilisation entre -10 et +40°C (+14 et +104°F). Stockage entre -20 et +55°C (-4 et 131°F). Humidité de l’air : Inférieur ou égal à 50% à 40°C (104°F). Inférieur ou égal à 90% à 20°C (68°F). Altitude : Jusqu’à 1000 m au-dessus du niveau de la mer (3280 pieds).
PROTECTIONS INDIVIDUELLES ET DES AUTRES
Le soudage à l’arc peut être dangereux et causer des blessures graves voire mortelles. Le soudage expose les individus à une source dangereuse de chaleur, de rayonnement lumineux de l’arc, de champs électromagnétiques (attention au porteur de pacemaker), de risque d’électrocution, de bruit et d’émanations gazeuses. Pour bien se protéger et protéger les autres, respecter les instructions de sécurité suivantes : An de se protéger de brûlures et rayonnements, porter des vêtements sans revers, isolants, secs, ignifugés et en bon état, qui couvrent l’ensemble du corps. Utiliser des gants qui garantissent l’isolation électrique et thermique. Utiliser une protection de soudage et/ou une cagoule de soudage d’un niveau de protection susant (variable selon les applications). Protéger les yeux lors des opérations de nettoyage. Les lentilles de contact sont particulièrement proscrites. Il est parfois nécessaire de délimiter les zones par des rideaux ignifugés pour protéger la zone de soudage des rayons de l’arc, des projections et des déchets incandescents. Informer les personnes dans la zone de soudage de ne pas xer les rayons de l’arc ni les pièces en fusion et de porter les vêtements adéquats pour se protéger. Utiliser un casque contre le bruit si le procédé de soudage atteint un niveau de bruit supérieur à la limite autorisée (de même pour toute personne étant dans la zone de soudage). Tenir à distance des parties mobiles (ventilateur) les mains, cheveux, vêtements. Ne jamais enlever les protections carter du groupe froid lorsque la source de courant de soudage est sous tension, le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable en cas d’accident. Les pièces qui viennent d’être soudées sont chaudes et peuvent provoquer des brûlures lors de leur manipulation. Lors d’intervention d’entretien sur la torche, il faut s’assurer que celle-ci soit susamment froide et attendre au moins 10 minutes avant toute intervention. Le groupe froid doit être allumé lors de l’utilisation d’une torche refroidie eau an d’être sûr que le liquide ne puisse pas causer de brûlures. Il est important de sécuriser la zone de travail avant de la quitter an de protéger les personnes et les biens.
FUMÉES DE SOUDAGE ET GAZ
Les fumées, gaz et poussières émis par le soudage sont dangereux pour la santé. Il faut prévoir une ventilation susante, un apport d’air est parfois nécessaire. Un masque à air frais peut être une solution en cas d’aération insusante. Vérier que l’aspiration est ecace en la contrôlant par rapport aux normes de sécurité.8 M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO
Notice originale Attention le soudage dans des milieux de petites dimensions nécessite une surveillance à diance de sécurité. Par ailleurs le soudage de certains matériaux contenants du plomb, cadmium, zinc ou mercure voir béryllium peuvent être particulièrement nocifs, dégraisser également les pièces avant de les souder. Les bouteilles doivent être entreposées dans des locaux ouverts ou bien aérés. Elles doivent être en position verticale et maintenues à un support ou sur un chariot. Le soudage doit être proscrit à proximité de graisse ou de peinture.
RISQUES DE FEU ET D’EXPLOSION
Protéger entièrement la zone de soudage, les matières inammables doivent être éloignées d’au moins 11 mètres. Un équipement anti-feu doit être présent à proximité des opérations de soudage. Attention aux projections de matières chaudes ou d’étincelles même à travers des ssures. Ils peuvent être source d’incendie ou d’explosion. Éloigner les personnes, les objets inammables et les containers sous pressions à une diance de sécurité susante. Le soudage dans des containers ou des tubes fermés e à proscrire et dans le cas où ils sont ouverts il faut les vider de toute matière inammable ou explosive (huile, carburant, résidus de gaz …). Les opérations de meulage ne doivent pas être dirigées vers la source de courant de soudage ou vers des matières inammables.
Le gaz sortant des bouteilles peut être source de suocation en cas de concentration dans l’espace de soudage (bien ventiler). Le transport doit être fait en toute sécurité : bouteilles fermées et la source de courant de soudage éteinte. Elles doivent être entreposées verticalement et maintenues par un support pour limiter le risque de chute. Fermer la bouteille entre deux utilisations. Attention aux variations de température et aux expositions au soleil. La bouteille ne doit pas être en contact avec une amme, un arc électrique, une torche, une pince de masse ou toutes autres sources de chaleur ou d’incandescence. Veiller à la tenir éloignée des circuits électriques et de soudage et donc ne jamais souder une bouteille sous pression. Attention lors de l’ouverture du robinet de la bouteille, il faut éloigner la tête de la robinetterie et s’assurer que le gaz utilisé e approprié au procédé de soudage.
Le réseau électrique utilisé doit impérativement avoir une mise à la terre. Utiliser la taille de fusible recommandée sur le tableau signalétique. Une décharge électrique peut être une source d’accident grave direct ou indirect, voire mortel. Ne jamais toucher les parties sous tension à l’intérieur comme à l’extérieur de la source de courant sous-tension (Torches, pinces, câbles, électrodes) car celles-ci sont branchées au circuit de soudage. Avant d’ouvrir la source de courant de soudage, il faut la déconnecter du réseau et attendre 2 minutes. an que l’ensemble des condensateurs soit déchargé. Ne pas toucher en même temps la torche ou le porte-électrode et la pince de masse. Veiller à changer les câbles, torches si ces derniers sont endommagés, par des personnes qualiées et habilitées. Dimensionner la section des câbles en fonction de l’application. Toujours utiliser des vêtements secs et en bon état pour s’isoler du circuit de soudage. Porter des chaussures isolantes, quel que soit le milieu de travail. Pour les Etats-Unis et le Canada, se référer à la norme CAN/CSA-W117.2 concernant la protection contre les dangers personnels pour les opérateurs ou les personnes travaillant à proximité du poe de soudure (par exemple choc électrique, fumées, gaz, rayonnement de l’arc, métal chaud, étincelles et bruit).
CLASSIFICATION CEM DU MATÉRIEL
Ce matériel de Classe A n’est pas prévu pour être utilisé dans un site résidentiel où le courant électrique est fourni par le réseau public d’alimentation basse tension. Il peut y avoir des dicultés potentielles pour assurer la compatibilité électromagnétique dans ces sites, à cause des perturbations conduites, aussi bien que rayonnées à fréquence radioélectrique. Les machines T1 GYS AUTO & T3 GYS AUTO sont conformes à la CEI 61000-3-12, à condition que la puissance de court-circuit Ssc soit supérieure ou égale à 1.4 MVA au point d’interface entre l’alimentation de l’utilisateur et le réseau public de distribution. Il est de la responsabilité de l’installateur ou de l’utilisateur du matériel de s’assurer, si nécessaire en consultant l’exploitant du réseau de distribution, que le matériel est raccordé uniquement à une alimentation ayant une puissance de court-circuit Ssc supérieure ou égale à 1.4 MVA. » Les machines M1 GYS AUTO & M3 GYS AUTO ne sont pas conformes à la CEI 61000-3-12 et sont destinées à être raccordées à des réseaux basse tension privés connectés au réseau public d’alimentation seulement au niveau moyenne et haute tension. Si elle sont connectées à un réseau public d’alimentation basse tension, il est de la responsabilité de l’installateur ou de l’utilisateur du matériel de s’assurer, en consultant l’opérateur du réseau de distribution, que le matériel peut être connecté.
ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES
Le courant électrique passant à travers n’importe quel conducteur produit des champs électriques et magnétiques (EMF) localisés. Le courant de soudage produit un champ électromagnétique autour du circuit de soudage et du matériel de soudage.M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO
Notice originale Les champs électromagnétiques EMF peuvent perturber certains implants médicaux, par exemple les imulateurs cardiaques. Des mesures de protection doivent être prises pour les personnes portant des implants médicaux. Par exemple, rerictions d’accès pour les passants ou une évaluation de risque individuelle pour les soudeurs. Tous les soudeurs devraient utiliser les procédures suivantes an de minimiser l’exposition aux champs électromagnétiques provenant du circuit de soudage:
- positionner les câbles de soudage ensemble – les xer les avec une attache, si possible;
- se positionner (torse et tête) aussi loin que possible du circuit de soudage;
- ne jamais enrouler les câbles de soudage autour du corps;
- ne pas positionner le corps entre les câbles de soudage. Tenir les deux câbles de soudage sur le même côté du corps;
- raccorder le câble de retour à la pièce mise en œuvre aussi proche que possible à la zone à souder;
- ne pas travailler à côté de la source de courant de soudage, ne pas s’assoir dessus ou ne pas s’y adosser ;
- ne pas souder lors du transport de la source de courant de soudage ou le dévidoir. Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter un médecin avant d’utiliser la source de courant de soudage. L’exposition aux champs électromagnétiques lors du soudage peut avoir d’autres eets sur la santé que l’on ne connaît pas encore. RECOMMANDATIONS POUR ÉVALUER LA ZONE ET L’INSTALLATION DE SOUDAGE Généralités L’utilisateur e responsable de l’inallation et de l’utilisation du matériel de soudage à l’arc suivant les inructions du fabricant. Si des perturbations électromagnétiques sont détectées, il doit être de la responsabilité de l’utilisateur du matériel de soudage à l’arc de résoudre la situation avec l’assiance technique du fabricant. Dans certains cas, cette action corrective peut être aussi simple qu’une mise à la terre du circuit de soudage. Dans d’autres cas, il peut être nécessaire de conruire un écran électromagnétique autour de la source de courant de soudage et de la pièce entière avec montage de ltres d’entrée. Dans tous les cas, les perturbations électromagnétiques doivent être réduites jusqu’à ce qu’elles ne soient plus gênantes. Évaluation de la zone de soudage Avant d’inaller la source de courant de soudage, l’utilisateur devra évaluer les problèmes électromagnétiques potentiels qui pourraient se présenter dans la zone ou e prévue l’inallation, en particulier il devra tenir compte des indications suivantes : a. Autres câblages, câblages de contrôle, câbles téléphoniques et de communication : au-dessus, au-dessous et à côté de la source de courant de soudage, b. Récepteurs et transmetteurs radio et télévision, c. Ordinateurs et autres équipements de contrôle, d. Équipements critiques pour la sécurité telle que les commandes de sécurité des équipements induriels, e. La santé des personnes qui se trouvent à proximité de la source de courant de soudage, par exemple des personnes qui portent un imulateur cardiaque, un appareil auditif, etc., f. Équipements servant à calibrer et mesurer, g. L’immunité des autres appareils inallés dans le local d’utilisation de la source de courant de soudage. L’utilisateur devra s’assurer que les appareils du local sont compatibles entre eux. Ceci pourra nécessiter de prendre des précautions supplémentaires, h. La période de la journée au cours de laquelle la source de courant de soudage devra fonctionner, La surface de la zone à prendre en considération autour de la source de courant de soudage dépendra de la ructure des édices et des autres activités qui se déroulent sur le lieu. La zone considérée peut s’étendre au-delà des limites des entreprises. Évaluation de l’inallation de soudage Outre l’évaluation de la zone, l’évaluation des inallations de soudage à l’arc peut servir à déterminer et résoudre les cas de perturbations. Il convient que l’évaluation des émissions comprenne des mesures in situ comme cela e spécié à l’Article 10 de la CISPR 11. Les mesures in situ peuvent également permettre de conrmer l’ecacité des mesures d’atténuation. RECOMMANDATION SUR LES MÉTHODES DE REDUCTION DES EMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES a. Réseau public d’alimentation: Il convient de raccorder le matériel de soudage à l’arc au réseau public d’alimentation selon les recommandations du fabricant. Si des interférences se produisent, il peut être nécessaire de prendre des mesures de prévention supplémentaires telles que le ltrage du réseau public d’alimentation. Il convient d’envisager de blinder le câble d’alimentation dans un conduit métallique ou équivalent d’un matériel de soudage à l’arc inallé à demeure. Il convient d’assurer la continuité électrique du blindage sur toute sa longueur. Il convient de raccorder le blindage à la source de courant de soudage pour assurer un bon contact électrique entre le conduit et l’enveloppe de la source de courant de soudage. b. Maintenance du matériel de soudage à l’arc : Il convient que le matériel de soudage à l’arc soit soumis à l’entretien de routine suivant les recommandations du fabricant. Il convient que tous les accès, portes de service et capots soient fermés et correctement verrouillés lorsque le matériel de soudage à l’arc e en service. Il convient que le matériel de soudage à l’arc ne soit modié en aucune façon, hormis les modications et réglages mentionnés dans les inructions du fabricant. Il convient, en particulier, que l’éclateur d’arc des dispositifs d’amorçage et de abilisation d’arc soit réglé et entretenu suivant les recommandations du fabricant. c. Câbles de soudage : Il convient que les câbles soient aussi courts que possible, placés l’un près de l’autre à proximité du sol ou sur le sol. d. Liaison équipotentielle : Il convient d’envisager la liaison de tous les objets métalliques de la zone environnante. Toutefois, des objets métalliques reliés à la pièce à souder accroissent le risque pour l’opérateur de chocs électriques s’il touche à la fois ces éléments métalliques et l’électrode. Il convient d’isoler l’opérateur de tels objets métalliques. e. Mise à la terre de la pièce à souder : Lorsque la pièce à souder n’e pas reliée à la terre pour la sécurité électrique ou en raison de ses dimensions et de son emplacement, ce qui e le cas, par exemple, des coques de navire ou des charpentes métalliques de bâtiments, une connexion raccordant la pièce à la terre peut, dans certains cas, et non syématiquement, réduire les émissions. Il convient de veiller à éviter la mise à la terre des pièces qui pourrait accroître les risques de blessure pour les utilisateurs ou endommager d’autres matériels électriques. Si nécessaire, il convient que le raccordement de la pièce à souder à la terre soit fait directement, mais dans certains pays n’autorisant pas cette connexion directe, il convient que la connexion soit faite avec un condensateur approprié choisi en fonction des réglementations nationales. f. Protection et blindage : La protection et le blindage sélectifs d’autres câbles et matériels dans la zone environnante peuvent limiter les problèmes de perturbation. La protection de toute la zone de soudage peut être envisagée pour des applications spéciales.10 M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO
Ne pas utiliser les câbles ou torche pour déplacer la source de courant de soudage. Elle doit être déplacée en position verticale. Ne pas faire transiter la source de courant au-dessus de personnes ou d’objets. Ne jamais soulever une bouteille de gaz et le poe en même temps. Leurs normes de transport sont diinctes. Il e préférable d’enlever la bobine avant tout levage ou transport de la source de courant de soudage. Les courants de soudage vagabonds peuvent détruire les conducteurs de terre, endommager l’équipement et les dispositifs électriques et causer des échauements de composants pouvant entrainer un incendie. - Toutes les connexions de soudages doivent être connectées fermement, les vérier régulièrement ! - S’assurer que la xation de la pièce est solide et sans problèmes électriques ! - Attacher ou suspendre tous les éléments conducteurs d’électricité de la source de soudage comme le châssis, le chariot et les systèmes de levage pour qu’ils soient isolés ! - Ne pas déposer d’autres équipements comme des perceuses, dispositifs d’autage, etc sur la source de soudage, le chariot, ou les systèmes de levage sans qu’ils soient isolés ! - Toujours déposer les torches de soudage ou portes électrodes sur une surface isolée quand ils ne sont pas utilisés !
INSTALLATION DU MATÉRIEL
Règles à respecter :
- Mettre la source de courant de soudage sur un sol dont l’inclinaison maximum e de 10° par rapport à l’horizontale.
- Prévoir une zone susante pour aérer la source de courant de soudage et accéder aux commandes.
- La source de courant de soudage doit être à l’abri de la pluie battante et ne pas être exposée aux rayons du soleil.
- Ne pas utiliser dans un environnement comportant des poussières métalliques conductrices.
- Le matériel e de degré de protection IP21, signiant : - une protection contre l’accès aux parties dangereuses des corps solides de diam >12.5 mm et, - une protection contre les chutes verticales de gouttes d’eau.
- Les câbles d’alimentation, de rallonge et de soudage doivent être totalement déroulés an d’éviter toute surchaue. Le fabricant GYS n’assume aucune responsabilité concernant les dommages provoqués à des personnes et objets dus à une utilisation incorrecte et dangereuse de ce matériel. ENTRETIEN / CONSEILS
- L’entretien ne doit être eectué que par une personne qualiée. Un entretien annuel est conseillé.
- Couper l’alimentation en débranchant la prise, et attendre deux minutes avant de travailler sur le matériel. A l’intérieur, les tensions et intensités sont élevées et dangereuses.
- Régulièrement, enlever le capot et dépoussiérer à la souette. En proter pour faire vérier la tenue des connexions électriques avec un outil isolé par un personnel qualié.
- Contrôler régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Si le câble d’alimentation e endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualication similaire, an d’éviter tout danger.
- Laisser les ouïes de la source de courant de soudage libres pour l’entrée et la sortie d’air.
- Ne pas utiliser cette source de courant de soudage pour dégeler des canalisations, recharger des batteries/accumulateurs ou démarrer des moteurs. RISQUE DE BLESSURE LIÉ AUX COMPOSANTS MOBILES! Les dévidoirs sont pourvus de composants mobiles qui peuvent happer les mains, les cheveux, les vêtements ou les outils et entraîner par conséquent des blessures !
- Ne pas porter la main aux composants pivotants ou mobiles ou encore aux pièces d’entraînement!
- Veiller à ce que les couvercles du carter ou couvercles de protection reent bien fermés pendant le fonctionnement !
- Ne pas porter de gants lors de l’enlement du l d’apport et du changement de la bobine du l d’apport. Diamètre minimal et maximal du l d’apport : Ø 0,6 – Ø 0,8 - Ø 1,0 mm Plage de vitesse assignée : 1 m/min à 15 m/min Pression maximale de gaz : 0,5 MPa (5 bars).M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO
Notice originale DESCRIPTION Merci de votre choix ! An de tirer le maximum de satisfaction de votre poste, veuillez lire avec attention ce qui suit : Les M1 GYS AUTO, T1 GYS AUTO, M3 GYS AUTO et T3 GYS AUTO sont des postes de soudure semi-automatique « synergic » sur roues, ventilés pour le soudage (MIG ou MAG). Ils sont recommandés pour le soudage des aciers, des inox, des aluminiums et pour le soudo brasage des aciers haute résistance avec les ls CuSi et CuAl (idéal en réparation carrosserie). Leur réglage est simple et rapide grâce à la fonction « vitesse de l synergique ». Les T1 GYS AUTO et T3 GYS AUTO fonctionnent sur une alimentation 400V triphasée ou en 230V/400 V triphasée pour le T1 GYS AUTO DV et T3 GYS AUTO DV. Le M1 GYS AUTO et M3 GYS AUTO fonctionnent en 230V monophasées ou en 208/240V pour le M1 GYS AUTO 208/240V et M3 GYS AUTO 208/240V. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Le courant eectif absorbé (I1e) pour les conditions d’utilisation maximales est indiqué sur l’appareil. Vérier que l’alimentation et ses protections (fusible et/ou disjoncteur) sont compatibles avec le courant nécessaire en utilisation. L’appareil doit être placé de façon telle que la che de prise de courant soit accessible. - Les T1 GYS AUTO et T3 GYS AUTO sont livrés avec une prise 16 A de type 3P + N + E conforme à la IEC 60309-2. - Les M1 GYS AUTO et M3 GYS AUTO (sauf USA et cas particulier) sont livrés avec une prise monophasée 16 A de type JT 003-B avec connecteur de terre. - Les M1 GYS AUTO et M3 GYS AUTO doivent être reliés à une prise 230V 1PH AVEC terre protégée par un disjoncteur 16A retardé et diérentiel 30mA. - Les T1 GYS AUTO, T3 GYS AUTO, T1 GYS AUTO DV et T3 GYS AUTO DV doivent être relié à une prise 400V 3ph AVEC terre protégée par un disjoncteur 16A retardé et diérentiel 30mA. Ne pas utiliser de rallonge ayant une section infé- rieure à 2,5 mm². - Pour les T1 GYS AUTO DV et T3 GYS AUTO DV seulement : Alimentation 230V triphasée, ATTENTION : cet appareil est pré-monté en usine en 400V triphasé. Si votre installation électrique est en 230V triphasé, veuillez modier le branche- ment de la plaque de bornes à l’intérieur du poste. Cette manipulation doit être eectuée par une personne compétente. Pour ce faire se référer au schéma de branchement 230V situé à l’intérieur du poste. L’alimentation électrique doit être protégée par un disjoncteur 16A et un diérentiel 30mA. (Voir schéma électrique en n de manuel) - Pour les M1 GYS AUTO 208/240V et M3 GYS AUTO 208/240V : Alimentation 208V monophasée, ATTENTION : cet appareil est pré-monté en usine en 240V monophasé. Si votre installation électrique est en 208V monophasée, veuillez modier le branchement de la plaque de bornes à l’intérieur du poste. Cette manipulation doit être eectuée par une personne compétente. Pour ce faire se référer au schéma de branchement 208V situé à l’intérieur du poste. L’alimen- tation électrique doit être protégée par un disjoncteur 16A et un diérentiel 30mA. (Voir schéma électrique en n de manuel). DESCRIPTION DU POSTE (FIG I & II)
1- Interrupteur marche arrêt
2- Réglage de puissance par un commutateur 7 positions
suivant le poste : permet d’ajuster la tension de soudage en sortie de générateur. Le réglage de tension de sortie est proportionnel à l’épaisseur du matériau à souder. (g. VI)
3- Clavier de réglages des paramètres de soudage (mode
manuel ou automatique). 4A- Raccords torche au standard européen.
5- Connecteur de commande du spool gun.
AUTO, 6m T3 GYS AUTO et M3 GYS AUTO).
8- Sortie pince de masse pour les T1 GYS AUTO et M1
GYS AUTO, câble de masse avec pince 200A pour le T3 GYS AUTO et M3 GYS AUTO.
9- Support bouteilles (maxi 1 bouteille 4m³ pour les M1
GYS AUTO, et T1 GYS AUTO et maxi 2 bouteilles de 4m³ pour les T3 GYS AUTO et M3 GYS AUTO).
10- Chaine de xation pour bouteille. Attention : bien
13- Support de câble torche arrière.
Pour les T3 GYS AUTO : 4B- Raccords puissance torche spool gun.
17- Moto-dévidoirs12
Notice originale SOUDAGE SEMI-AUTOMATIQUE EN ACIER/INOX (MODE MAG) (FIG III) Ces appareils peuvent souder du l acier et inox de 0,6 / 0,8 et 1 mm (g III-A). L’appareil est livré d’origine pour fonc- tionner avec du l Ø 0,8 mm en acier. Lorsque vous utilisez du l de diamètre 0,6 mm ; il convient de changer le tube contact. Le galet du moto-dévidoir est un galet réversible 0,6 / 0,8 mm. Dans ce cas, le positionner de telle façon à lire 0,6 mm sur le anc visible du galet. L’utilisation en acier ou inox nécessite un gaz spécique au soudage argon + CO2 (Ar + CO2 ).La proportion de CO2 varie selon l’utilisation. Pour le choix du gaz, demander conseil à un distributeur de gaz. Le débit de gaz en acier se situe entre 8 et 12 L/min selon l’environnement et l’expérience du soudeur. SOUDAGE SEMI-AUTOMATIQUE ALUMINIUM (FIG III) Ces appareils peuvent souder du l aluminium de 0,8 et 1 mm. (g III-B). Pour souder l’aluminium, il faut utiliser un gaz neutre: argon pur (Ar). Pour le choix du gaz, demander conseil à un distributeur de gaz. Le débit du gaz se situe entre 15 et 25 L/min selon l’environnement et l’expérience du soudeur. Ci- dessous les diérences entre l’utilisation soudage acier et soudage aluminium : - Galets presseurs : utiliser des galets presseurs de moto dévidoir spéciaux pour aluminium an de ne pas déformer la section du l. - La pression des galets presseurs du moto-dévidoir sur le l : mettre un minimum de pression an de ne pas écraser le l. - Torche : utiliser une torche spéciale aluminium. Cette torche possède une gaine téon an de réduire les frottements. - Tube de guidage l dans le connecteur de torche du dévidoir : Retirer le tube avant de connecter la torche aluminium avec une gaine en Téon. - A défaut d’utiliser une torche spéciale aluminium, remplacer la gaine métallique de la torche acier par une gaine en téon. - NE PAS couper la Gaine au bord du raccord !! Cette gaine sert à guider le l à partir des galets (g III-B). - Tube contact de la torche : utiliser un tube contact SPECIAL aluminium correspondant au diamètre du l. SOUDAGE SEMI-AUTOMATIQUE DES ACIERS À HAUTE LIMITE ÉLASTIQUE Ces appareils sont recommandés par les fabricants d’automobiles pour soudobraser les tôles à haute limite élastique avec un l en cuprosilicium CusI3 ou cuproaluminium CuAl8 (Ø 0,8mm et Ø 1mm). Le soudeur doit utiliser un gaz neutre: argon pur (Ar). Pour le choix du gaz, demander conseil à un distributeur de gaz. Le débit du gaz se situe entre 15 et 25 L/min. RACCORDEMENT GAZ (FIG II) Visser le mano-détendeur sur la bouteille de gaz (le manodétenteur n’est pas livré avec le poste). Pour une utilisation avec une ou deux bouteilles de gaz. Pour relier 2 bouteilles de gaz aux 3 torches, il faut couper le tuyau en 3 et connecter 1 Y. (g II-C) Pour relier une seule bouteille de gaz aux 3 torches, il faut couper le tuyau en 4 et connecter 2 Y. Connecter chaque bouteille sur les électrovannes en respectant l’ordre : - électrovanne T1 GYS AUTO en haut à gauche (g I-B:12) - électrovanne Spool gun en haut à droite (g II-B:16) - électrovanne T3 GYS AUTO en bas. (g II-B:14) Pour éviter toute fuite de gaz, utiliser les colliers livrés avec l’appareil. PROCÉDURE DE MONTAGE DES BOBINES ET DES TORCHES (FIG IV)
- Ouvrir la trappe du poste.
- Positionner la bobine en tenant compte de l’ergot d’entrainement (g IV-2) du support bobine.
- Régler le frein de la bobine (g IV-3) pour éviter lors de l’arrêt de la soudure que l’inertie de la bobine n’emmêle le l. De manière générale, ne pas serrer trop fort !
- Les galets moteur (g IV-4) sont des galets double gorge (0,6/ 0,8 et 0,8/ 1 mm). L’indication qu’on lit sur le galet est celle que l’on utilise. Pour un l 0,8 mm, utiliser la gorge de 0,8.
- Pour la première mise en service :
- Desserrer la vis de xation du guide l (g IV-6)
- Pour régler la molette des galets presseurs (g IV-5), procéder comme suit :
- Desserrer au maximum, actionner le moteur en appuyant sur la gâchette de la torche, serrer la molette tout en res- tant appuyé sur la gâchette. Plier le l en sortie de la buse. Mettre un doigt sur le l plié pour l’empêcher d’avancer. Le réglage du serrage est bon lorsque les galets patinent sur le l même si le l est bloqué en bout de torche.
- Choisir le diamètre du tube contact au bout de la torche. Utiliser un tube contact adapté au diamètre du l utilisé. Le réglage courant: la molette des galets (g IV-5) sur graduation 3 pour l’acier et 2 pour l’aluminium. Nb: pour le l aluminium mettre un minimum de pression an de ne pas écraser le l.M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO
1- Choix du mode de soudage:
-NORMAL(2T) : soudage standard 2 temps -DELAY : fonction «point de chainette», avec réglage du diamètre de l’intermittence de point -SPOT : fonction bouchonnage/spot, avec réglage du diamètre du point.
2- Réglage de la vitesse :
Potentiomètre d’ajustage de la vitesse du l. La vitesse varie de 1 à 15m/minute.
3- Potentiomètre de réglage SPOT/DELAY.
En mode manuel, la vitesse de dévidage du l est déter- minée par l’utilisateur en ajustant le potentiomètre (2).
Positionner le potentiomètre (2) au milieu de la zone «OPTIMALE SYNERGIQUE». Dans ce mode le poste détermine la vitesse de l opti- male à partir de 3 paramètres : -Tension -Diamètre de l (5.b) -Nature du l (5a). Il est possible d’ajuster la vitesse du l +/-. En position Normal (2T), 2 modes sont proposés pour faciliter le réglage du poste: Manual ou Synergic.
6- Voyant de protection thermique sur le clavier de com-
mande : signale une coupure thermique lorsque l’appa- reil est utilisé de façon intensive (coupure de plusieurs minutes). MODE "MANUAL" (FIG V) Pour régler votre poste procéder comme suit: -Choisissez la tension de soudage à l’aide du commutateur 7 positions exemple: position 1 pour de la tôle de 0,6 mm et position 7 pour de la tôle de 4 mm -Ajustez la vitesse du l à l’aide du potentiomètre (2) Conseil: L’ajustement de la vitesse du l se fait souvent «au bruit»: l’arc doit être stable et avoir très peu de crépitement. Si la vitesse est trop faible, l’arc n’est pas continu. Si la vitesse est trop élevée, l’arc crépite et le l a tendance à repousser la torche. MODE "SYNERGIC" (FIG V) Grâce à cette fonction, plus besoin de régler la vitesse du l. Pour cela: - Positionner le potentiomètre (2) vitesse de l au milieu de la zone «Optimal Synergic» - Sélectionner: - La nature du l (5b) - Le diamètre du l (5a) - La puissance (commutateur 7 positions en face avant) Pour sélectionner la position adéquate en fonction de l’épais- seur à souder se référer au tableau (g VI) A partir de cette combinaison de paramètres, l’appareil détermine la vitesse de l optimale et le poste est prêt à sou- der. Il est ensuite possible d’ajuster la vitesse du l si nécessaire + ou - grâce au potentiomètre (2). Pour chaque torche , mémorisation des dernières congurations de soudage est eectuée (diamètre du l, nature du l, mode).14 M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO
Notice originale Choix du GAZ (uniquement pour le soudage acier): En mode synergique, le poste détermine les paramètres de soudage en fonction du gaz utilisé. Par défaut, en sou- dage acier, le poste est conguré «argon+CO2». Pour changer de gaz et congurer le poste en mode CO2 ou revenir en mode Argon+CO2, procéder comme suit: 1-appuyer sur le bouton «Type» pendant 5 secondes jusqu’à ce que le clavier s’éteigne puis relacher le bouton. 2-Dans un délai de 5 secondes choisir la conguration souhaitée avec le bouton:"choix mode". -Normal (2T)=>Argon+CO2(réglage par défaut) -Delay=>CO2 100% 3-La validation se fait soit par la touche "Type" soit en attendant un délai de 5 secondes. 4-Une fois validé, le poste revient en mode fonctionnnement normal et la modication reste enregistrée même une fois le poste éteint. MODE SPOT (FIG V) Cette fonction permet de réaliser des travaux de pointage. Pour ajuster la durée du point, utiliser le potentiomètre (3). MODE DELAY (FIG V) Pour eectuer vos travaux en «points de chaînette», ajuster le potentiomètre (3). Cette fonction permet de souder des tôles très nes en acier ou en aluminium, en limitant le risque de perçage et de déformation de la tôle (surtout pour le soudage aluminium). SPOOL GUN (OPTION) Présentation et fonctionnement torche spool gun - La torche spool gun se monte sur le connecteur de la torche. - Le spool gun fonctionne soit en mode Manual ou en mode Synergic. - En mode manuel ou synergique, seul le bouton de réglage de vitesse du l déporté sur la torche est actif (le poten- tiomètre vitesse de l est inactif). - Mode Synergic: - Placer le bouton vitesse du l de la torche au centre de sa plage puis ajuster si nécessaire.
1- Bouton d’ouverture/fermeture capot
2- Ecrou de serrage bobine
3- Ecrou de frein bobine(ne pas trop serrer)
4- Vis de réglage de tension des galets
5- Bouton de réglage de vitesse du l
Procédure de montage Bobine: - Ouvrir le capot-Enlever l’écrou de maintien (nb: pas de vis inversé) - Serrer l’écrou frein an de bomber l’axe bobine (ne pas trop serrer) - Insérer votre bobine - Pour insérer le l dans les galets appliquer une pression sur la «vis de réglage tension galets». - Retirer le l de la torche en enroulant la bobine. - Retirer la torche. - Brancher le connecteur de puissance du spool gun sur le connecteur de la torche 1. - Brancher le connecteur de commande du spool gun.
CONSEIL ET PROTECTION THERMIQUE
- Respecter les règles classiques du soudage.
- Laisser les ouïes de l’appareil libres pour l’entrée et la sortie d’air.
- Laisser l’appareil branché après soudage pour permettre le refroidissement.
- Protection thermique: le voyant (g V-6) s’allume et la durée de refroidissement est de quelques minutes en fonction de la température ambiante.M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO
Le débit du l de soudage n’e pas conant. Des grattons obruent l’orice. Nettoyer le tube contact ou le changer et remettre du produit anti-adhésion. Réf. : 041806 Le l patine dans les galets. - Contrôler la pression des galets ou les remplacer. - Diamètre du l non conforme au galet. - Gaine guide l non conforme. Le moteur de dévidage ne fonctionne pas. Frein de la bobine ou galet trop serré. Desserrer le frein et les galets Problème d’alimentation Vérier que le bouton de mise en service e sur la position marche. Mauvais dévidage du l. Gaine guide l sale ou endommagée. Nettoyer ou remplacer. Frein de la bobine trop serré. Desserrer le frein. Pas de courant de soudage. Mauvais branchement de la prise secteur. Voir le branchement de la prise et regar- der si la prise e bien alimentée avec 3 phases. Mauvaise connexion de masse. Contrôler le câble de masse (connexion et état de la pince). Contacteur de puissance inopérant. Contrôler la gâchette de la torche. Contrôler le contacteur de puissance. Le l bouchonne après les galets. Gaine guide l écrasée. Vérier la gaine et corps de torche. Blocage du l dans la torche. Remplacer ou nettoyer. Pas de tube capillaire (acier). Vérier la présence du tube capillaire. Vis de réglage des galets serrée trop fort Vérier le réglage des galets: 3 pour le l acier ou cuivre et 2 pour le l aluminium Vitesse du l trop importante. Réduire la vitesse de l Le cordon de soudage e poreux. Le débit de gaz e insusant. Plage de réglage de 15 à 20 L / min. Nettoyer le métal de base. Bouteille de gaz vide. La remplacer. Qualité du gaz non satisfaisante. Le remplacer. Circulation d’air ou inuence du vent. Empêcher les courants d’air, protéger la zone de soudage. Buse gaz trop encrassée. Nettoyer la buse gaz ou la remplacer. Mauvaise qualité du l. Utiliser un l adapté au soudage MIG- MAG. État de la surface à souder de mauvaise qualité (rouille, etc…) Nettoyer la pièce avant de souder Particules d’étincelage très importantes. Tension d’arc basse ou haute. Voir paramètres de soudage. Mauvaise prise de masse. Contrôler et positionner la pince de masse au plus proche de la zone à souder Gaz de protection insusant. Ajuer le débit de gaz. Pas de gaz en sortie de torche Mauvaise connexion du gaz Voir si le raccordement du gaz à côté du moteur e bien connecté. Vérier le manomètre et les électro-vannes Le Spool Gun ne fonctionne pas Problème de connexion Vérier les branchements de la torche (connecteur puissance et connecteur commande) Vérier la gâchette de la torche En mode Spool Gun, le cordon de soudage n’e pas régulier La vis de réglage de tension des galets e trop serrée. Mauvaise position du bouton de réglage vitesse l déporté sur la spool gun. Desserrer la vis de réglage de tension des galets. Régler la vitesse l avec le bouton réglage vitesse l du spool gun16 M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO
25 A ~ 140 A 15 A ~ 150 A Tension de sortie conventionnelle (U
Produit fabriqué en France Product made in France
Produit fabriqué en Chine Product made in China 53409 -
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre). La garantie ne couvre pas :
- Toutes autres avaries dues au transport.
- L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
- Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage).
- Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière). En cas de panne, retourner l’appareil à votre diributeur, en y joignant : - un juicatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….) - une note explicative de la panne. WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase (parts and labour). The warranty does not cover:
Notice Facile