R342  - OPERATIONMANUAL,  SHARP

R342 - OPERATIONMANUAL, - Micro-ondes SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R342 - OPERATIONMANUAL, SHARP au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : R342 - OPERATIONMANUAL, - SHARP


Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R342 - OPERATIONMANUAL, - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R342 - OPERATIONMANUAL, de la marque SHARP.



FOIRE AUX QUESTIONS - R342 - OPERATIONMANUAL, SHARP

Comment mettre en marche le micro-ondes SHARP R342 ?
Pour mettre en marche le micro-ondes, branchez-le sur une prise électrique, ouvrez la porte, placez votre plat à l'intérieur, fermez la porte et sélectionnez le temps de cuisson et la puissance souhaités.
Comment régler la puissance du micro-ondes ?
Pour régler la puissance, utilisez le bouton de réglage de la puissance situé sur le panneau de commande et sélectionnez le niveau désiré (par exemple, 100%, 80%, 50%, etc.).
Que faire si le micro-ondes ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau et de vinaigre ou de savon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Le micro-ondes émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème. Assurez-vous que le plat tournant est bien en place. Si le bruit persiste, éteignez l'appareil et contactez un professionnel.
Comment utiliser la fonction de décongélation ?
Pour utiliser la fonction de décongélation, sélectionnez le programme de décongélation sur le panneau de commande, entrez le poids de l'aliment et appuyez sur 'Démarrer'.
Le micro-ondes ne chauffe pas, que faire ?
Si le micro-ondes ne chauffe pas, vérifiez que vous avez sélectionné la puissance appropriée. Si cela ne fonctionne pas, il peut y avoir un problème avec le magnétron ou d'autres composants internes.
Comment programmer une cuisson rapide ?
Pour programmer une cuisson rapide, appuyez sur le bouton 'Cuisson rapide' et sélectionnez le temps de cuisson souhaité. L'appareil commencera automatiquement la cuisson.
Où trouver le numéro de modèle du micro-ondes ?
Le numéro de modèle se trouve généralement sur une étiquette à l'arrière de l'appareil ou à l'intérieur de la porte. Vérifiez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment régler l'horloge sur le micro-ondes ?
Pour régler l'horloge, appuyez sur le bouton 'Horloge', entrez l'heure actuelle en utilisant les touches numériques, puis appuyez sur 'Démarrer' pour confirmer.

MODE D'EMPLOI R342 - OPERATIONMANUAL, SHARP

En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar. *) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles. Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales. Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada. 2. En otros países fuera de la Unión Europea Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto. Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de www. swico.ch o www.sens.ch.

B. Información sobre Eliminación para empresas usuarias

1. En la Unión Europea Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales. Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados. 2. En otros países fuera de la Unión Europea Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.

Modo Apagado (Modo de Ahorro de Energía) Frecuencia de Microondas Dimensiones Exteriores (A) x (A) x (P) mm Dimensiones de la Cavidad (A) x (A) x (P)** mm Capacidad del horno Plato giratorio ** La capacidad interna se calcula midiendo la anchura, la profundidad y la altura máxima. La capacidad real de almacenaje de alimentos es inferior. COMO PARTE DE UNA POLÍTICA DE MEJORA CONTINUA, NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR EL DISEÑO SIN PREVIO AVISO.

10. Cierres de seguridad de la puerta 11. Orificios de ventilación 12. Mueble exterior 13. Cable de alimentación 14. Tecla apertura puerta

La fuente de alimentación de CA debe ser de 230 V,

50 Hz, con un fusible de línea de distribución de 10 A como mínimo, o un interruptor de circuito de distribución de 10 A como mínimo. Se deberá suministrar un circuito eléctrico independiente sólo para este aparato. No coloque el horno en zonas donde se genera calor. Por ejemplo, cerca de un horno convencional. No instale el horno en áreas de alta humedad o donde se pueda acumular humedad. No guarde o use el horno en exteriores. Si se observa humo, apague o desconecte el horno y mantenga la puerta cerrada con el fin de sofocar las llamas. Utilice solamente recipientes y utensilios aptos para microondas. Vea la página ES-13. Se deberán comprobar los utensilios para verificar que son aptos para su uso en hornos de microondas. Al calentar alimentos en recipientes de plástico o de papel, vigile el horno para evitar la posibilidad de ignición. Limpie la tapa del emisor de onda, la cavidad del horno y el plato giratorio después de cada uso. Estos deben estar secos y libres de grasa. La grasa acumulada puede recalentarse y comenzar a humear o incendiarse.

De ninguna manera use el horno con la puerta abierta o modifique las cerraduras de seguridad.

No utilice el horno si hay un objeto entre los sellos de las puertas y superficies de sellado. No permita que la grasa o la suciedad se acumule en las juntas de puerta y partes adyacentes. Limpiar el horno a intervalos regulares y extraer los depósitos de alimentos. Siga las instrucciones de “Limpieza y mantenimiento” en la página ES-14. El no mantener el horno en condiciones limpias podría dar lugar a un deterioro de la superficie que podría afectar negativamente a la vida del aparato así como provocar una situación peligrosa.

No coloque materiales inflamables cerca del horno o delos orificios de ventilación.

No bloquee los orificios de ventilación. Extraiga todos los sellos metálicos, envolturas con alambre, etc., de la comida y de las envolturas de comida. Los arcos voltaicos en superficies metálicas pueden ocasionar incendios. No use el horno de microondas para calentar aceite para freír. La temperatura no se puede controlar y el aceite puede incendiarse. Para hacer palomitas de maíz, utilice solamente fabricantes especializados en palomitas para microondas. No almacene comida u otros artículos dentro del horno. Compruebe la configuración después de encender el horno para asegurar que el horno funciona como se desea. Para evitar recalentamiento y fuego, se debe prestar atención especial al cocinar o recalentar alimentos con un contenido alto de azúcar o grasa, por ejemplo, salchichas, pasteles o pudin de Navidad.

No sumerja el cable de alimentación o el enchufe en agua u otros líquidos.

No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de una mesa o superficie de trabajo.

Para evitar la posibilidad de quemaduras ADVERTENCIA: Se debe remover y agitar el contenido de biberones y envases de comida para bebés y revisar la temperatura antes de su consumo, con el fin de evitar quemaduras. Utilice agarraderas o guantes de cocina cuando saque los alimentos del horno para evitar quemaduras. Siempre que abra recipientes, bolsas de palomitas de

No se apoye o balancee en la puerta del horno. No juegue con el horno o lo use como un juguete.

Los niños deben aprender todas las instrucciones importantes de seguridad: el uso de las agarraderas, la extracción cuidadosa de las tapas de alimentos, prestando especial atención a los envases (por ejemplo, materiales de auto-calentamiento) diseñados para hacer los alimentos crujientes, ya que pueden estar muy calientes. Otras advertencias No coloque nada en el compartimiento exterior durante la operación.

Si usted no esta seguro de como conectar su horno, consulte por favor a un electricista autorizado y calificado. • No quite las patas de la parte inferior del horno. • El bloquear los orificios de entrada y/o de salida puede dañar el horno. • Sitúe el horno lo más alejado de la radio y la televisión como sea posible. El funcionamiento del horno de microondas puede causar interferencias en la recepción de radio o TV.

NIVEL DE POTENCIA DE MICROONDAS Nivel de potencia

ALTO MEDIO ALTO MEDIO MEDIO BAJO

Se debe pulsar la tecla INICIO/ +1min para continuar la cocción si se abre la puerta durante la cocción. La señal audible suena una vez por medio de una pulsación ineficiente, una pulsación ineficientes no tendrá respuesta. Use la tecla de STOP para: 1. Borrar un error durante la programación. 2. Detener el horno temporalmente durante la cocción. 3. Cancelar un programa durante la cocción, pulsar la tecla de STOP dos veces. 4. Para establecer y para cancelar el bloqueo para niños (consulte la página ES-10).

COCINAR CON MICROONDAS Su horno se puede programar hasta 99 minutos y 50 segundos (99.50).

• Cierre la puerta después de la cocción/descongelado. Tenga en cuenta que la luz permanece encendida cuando la puerta está abierta, esto es por razones de seguridad para recordarle que debe cerrar la puerta. • Si cocina alimentos más de la hora estándar utilizando el mismo modo de cocción 100P , el nivel de potencia de microondas se reducirá para evitar el recalentamiento. (El nivel de potencia de microondas será reducido.) Modo de Cocción

Microondas 100 P Tiempo Normal

30 minutos Coloque la carne en una fuente o una parrilla de descongelado de horno microondas en el plato giratorio. 1. Seleccione el menú que se desea presionando una vez la tecla DESCONGELAR POR PESO.

2. Introduzca el peso pulsando las teclas

Remover a mitad de la cocción y después de la cocción.

(120 ml/ taza) 1. Cuando seleccione 100 gramos de palomitas de maíz, se sugiere que pliegue un triángulo en cada esquina de la bolsa antes de cocinar. Consulte la imagen de la derecha.

2. Si/Cuando se expanda la bolsa de palomitas de maíz y ya no gire correctamente, por favor, pulse la tecla STOP una vez, abra la puerta del horno y ajuste la posición de la bolsa para garantizar una cocción uniforme.

Recipientes de aluminio

La tapa del emisor de onda está hecha de un material frágil y se debe limpiar con cuidado (siga las instrucciones de limpieza de arriba).

NOTA: El mojar excesivamente puede provocar la desintegración de la tapa del emisor de onda. La tapa del emisor de onda es una pieza que se consume y sin una limpieza regular, tendrá que ser reemplazada. Plato giratorio y soporte del plato giratorio Retire el plato giratorio y soporte del plato giratorio del horno. Lavar el plato giratorio y el soporte del plato con agua y jabón suave. Secar con un paño suave. Tanto el plato giratorio y el soporte son aptos para el lavavajillas. électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.

1. Au sein de l'Union européenne

Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine. 2. Pays hors de l'Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.

B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises

1. Au sein de l'Union européenne Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés. 2. Pays hors de l'Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.

TABLE DES MATIERES 2

FICHE TECHNIQUE 2 FOUR ET ACCESSOIRES 3 PANNEAU DE COMMANDE 4 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE 5-7 INSTALLATION 7 AVANT LA MISE EN SERVICE 7 REGLAGE DE L'HORLOGE 8 NIVEAU DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES 8 FONCTIONNEMENT MANUEL 9 CUISSON AU MICRO-ONDES 9 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 10 FONCTIONNEMENT DE LA DECONGELATION PAR TEMPS ET POIDS 11 FONCTIONNEMENT DU MENU AUTO 11 TABLE DU MENU AUTO 12 BIEN CHOISIR LA VAISSELLE 13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 14

ADRESSES D’ENTRETIEN I FICHE TECHNIQUE Nom du modèle :

Tension d’alimentation Fusible/disjoncteur de protection Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d'aliments. Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique. ** La capacité intérieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. La contenance réelle pour les aliments est inférieure à celle-ci. LES SPECIFICATIONS PEUVENT ETRE CHANGEES SANS PREAVIS LORS D’AMELIORATIONS APPORTEES A L’APPAREIL.

9. Joint de porte et surface de contact du joint

10. Loquets de sécurité de la porte 11. Ouvertures de ventilation 12. Partie extérieure 13. Cordon d'alimentation 14. Bouton d'ouverture de la porte

Pour éviter d’endommager le plateau tournant, assurez-vous que les plats ou les récipients ne touchent pas le bord du plateau lorsqu’ils sont retirés du four.

REMARQUE : Lorsque vous passez une commande d’ accessoires, veuillez mentionner au revendeur ou au service d’entretien agréé par SHARP le nom des pièces et nom du modèle.

• Le boîtier du guide d'ondes est fragile. Veuillez faire très attention en nettoyant l’intérieur du four à ne pas l’ endommager. • Faites toujours fonctionner le four avec le plateau tournant et les pieds du plateau correctement installés. Cela favorise une cuisson régulière. Un plateau mal installé peut entraîner une mauvaise rotation et endommager le four. • Toute la nourriture et les récipients contenant de la nourriture doivent être placés sur le plateau tournant pour leur cuisson. • Le plateau tournant pivote dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. Le sens de la rotation peut changer à chaque utilisation du four. Ceci n’affecte pas les performances de cuisson.

PANNEAU DE COMMANDE

Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, n’utilisez pas le four jusqu’à ce qu’il soit réparé par une personne qualifiée. Vous ne devez rien réparer ou remplacer vousmême dans le four. Faites appel à un personnel qualifié. N’essayez pas de démonter l’appareil ni d’enlever le dispositif de protection contre l’ énergie micro-ondes, vous risqueriez d’endommager le four et de vous blesser.

Ce four est conçu pour être uniquement utilisé sur un plan de travail de cuisine. Il n'est pas conçu pour être installé dans un élément de cuisine.

Ne placez pas le four dans un placard. La prise secteur doit être facilement accessible, afin que la fiche du cordon d’alimentation puisse être aisément débranchée en cas d’urgence. La tension d’alimentation doit être égale à 230 V, 50 Hz avec un fusible de distribution de 10 A minimum, ou un disjoncteur de 10 A minimum. Ce four doit être alimenté à partir d’un circuit électrique indépendant. Veuillez ne pas placer votre four à proximité d'une zone génératrice de chaleur. Par exemple, près d'un four à cuisson conventionnelle. Ne placez pas ce four dans une atmosphère à humidité élevée ou bien où l’humidité peut s'accumuler. Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur. Si vous observez la présence de fumées, éteignez ou débranchez le four et laissez la porte fermée afin d’étouffer les flammes. N’utilisez que des récipients et des ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. Voir Page F-13. Vous devez vérifier que les ustensiles utilisés sont bien conçus pour un four à micro-ondes. Lorsque vous réchauffez un plat dans un récipient en plastique ou en papier, surveillez le four pour prévenir le risque d’ignition. Nettoyez le cadre du répartiteur d’ondes, la cavité du four, le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four. Ces pièces doivent être toujours sèches et dépourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s’échauffer au point de fumer ou de s’enflammer.

Ne faites pas fonctionner le four avec porte ouverte et ne modifiez pas les loquets de sécurité de la porte d'une quelconque manière.

N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint. Evitez que la graisse ou la saleté ne s’accumulent sur le joint de porte ou sur la surface des pièces proches. Nettoyez le four à intervalles réguliers et retirez tous les dépôts de nourriture. Respectez les instructions du paragraphe "Entretien et nettoyage" à la page F-14. Le non-respect des consignes de nettoyage du four entraînera une détérioration de la surface susceptible d'affecter le bon fonctionnement de l'appareil et de présenter des risques.

Ne placez pas de produits susceptibles de s’enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation.

N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se trouver sur l’emballage des aliments. Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d’un arc électrique qui à son tour peut produire un incendie. N’utilisez pas ce four micro-ondes pour faire de la friture. La température de l’huile ne peut pas être contrôlée et l’huile risquerait de s’enflammer. Pour faire des popcorns, n’utilisez que les ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four. Vérifiez les réglages après la mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Pour éviter toute surchauffe et incendie, faites attention lorsque vous cuisinez ou réchauffez des plats ayant une forte proportion de sucre ou de graisse, par exemple des saucisses, des tartes ou des gâteaux.

Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de vous renseigner sur les précautions à prendre lors de l’ utilisation du four.

Pour éviter toute décharge électrique Ne retirez en aucun cas le boîtier externe. N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouïes d’ aération. Si un liquide pénètre dans le four, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et adressez-vous à un technicien d’entretien agréé par SHARP. Ne plongez pas la fiche du cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas en dehors de la table ou du meuble sur lequel est posé le four.

Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d’autre qu’un électricien agréé par SHARP faire ce travail. Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un agent d’ entretien agréé par SHARP.

Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial. L'échange doit être opéré par un agent d'entretien autorisé SHARP. Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine : AVERTISSEMENT : Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés, ceux-ci étant susceptibles d'exploser. Le fait de réchauffer des boissons au micro-ondes peut entraîner une ébullition explosive différée ; il faut donc être prudent lors de la manipulation du récipient. N’utilisez jamais de récipient scellé. Retirer tout ruban d’étanchéité et couvercle avant l'utilisation. La surpression dans un récipient scellé peut provoquer une explosion et ce, même une fois le four arrêté. Prenez des précautions lorsque vous employez votre four à micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des récipients à large ouverture de manière à ce que les bulles puissent s’échapper. Ne chauffez pas un liquide dans un récipient à col étroit tel qu’un biberon car le contenu du récipient peut déborder rapidement et provoquer des brûlures. Pour éviter tout débordement de liquide bouillant et brûlure éventuelle : 1. N’utilisez pas de temps de cuisson trop long. 2. Remuez le liquide avant le chauffage/réchauffage. 3. Il est recommandé de placer une tige de verre ou un objet similaire (non-métallique) dans le liquide durant le réchauffage 4. Conservez le liquide pendant au moins 20 secondes dans le four une fois le chauffage terminé, de manière à éviter toute ébullition soudaine différée. Ne pas cuire les œufs dans leur coquille et ne pas réchauffer les œufs durs entiers dans le four micro-ondes car ils risquent d’exploser même après que le four ait fini de chauffer. Pour cuire ou réchauffer des œufs qui n’ont pas été brouillés ou mélangés, percez le jaune et le blanc pour afin d’éviter qu’ils n’explosent. Retirer la coquille des œufs durs et coupez-les en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro-ondes. Percez la peau des aliments tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser. Pour éviter toute brûlure : AVERTISSEMENT : Il faut remuer ou agiter le contenu des biberons et pots pour bébé et vérifier leur température avant leur consommation pour éviter toute brûlure. Utilisez un porte-récipient ou des gants de cuisine anti-chaleur lorsque vous retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure. Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sachet

de cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s’en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage et pour empêcher les ébullitions éruptives.

Pour éviter de vous brûler, tester toujours la température des aliments et mélangez avant le service. Faites particulièrement attention à la température des aliments destinés aux bébés, enfants et personnes âgées. Des pièces accessible peuvent chauffer durant l'utilisation. Gardez les jeunes enfants à distance du four. La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas celle des aliments. Vérifiez toujours la température des aliments. Tenez-vous éloigné du four lors de l'ouverture de la porte, de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur. Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s’échapper la vapeur et d’ éviter les brûlures. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du four pour éviter les brûlures. Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants : AVERTISSEMENT : Ne laisser les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont été données de manière à ce que les enfants puissent utiliser le four en toute sécurité et comprennent les dangers encourus en cas d’ utilisation incorrecte. Les personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, mentales ou sensorielles sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances et de l'expérience requises ne doivent pas utiliser cet appareil sauf si elles sont sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qui leur aura donné des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité telles : l’usage d’un porte-récipient, le retrait avec précaution de l'emballage des produits alimentaires. Vous devez leur dire de porter une attention particulière aux emballages conçus pour rendre la nourriture croustillante (par exemple, ceux qui sont destinés à griller un aliment) dont la température peut être très élevée. Autres avertissements Veuillez ne pas modifier le four en aucune manière. Veuillez ne pas déplacer le four pendant son fonctionnement. Ce four a été conçu pour la préparation d’aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n’est pas adapté à un usage commercial ou scientifique. Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d’endommager le four. N'utilisez jamais ce four à vide. Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière auto-chauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de manière à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauffage précisé dans le livre

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE de recette ne doit pas être dépassé.

N’utilisez aucun ustensile métallique car ils réfléchissent les micro-ondes et peuvent provoquer un arc électrique. Ne tentez pas de cuire ou de réchauffer les aliments dans une boîte de conserve. N’utilisez que le plateau tournant et le pied du plateau conçus pour ce four. N’utilisez jamais le four sans le plateau tournant. Pour éviter de casser le plateau tournant : (a) Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-le refroidir. (b) Ne placez pas des aliments chauds ou un plat chaud sur le plateau tournant lorsqu’il est froid. (c) Ne placez pas des aliments froids ou un plat froid sur le plateau tournant lorsqu’il est chaud. Ne posez aucun objet sur le boîtier du four pendant son fonctionnement.

Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consulter un technicien qualifié. Ni le fabricant ni le distributeur ne sauraient être tenus responsable des dommages occasionnés au four ou des blessures personnelles qui résulteraient d'une mauvaise observation des consignes de branchement électrique. Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des surfaces d’ étanchéité. Ceci est normal et n'est pas une indication d'un mauvais fonctionnement ou de fuites de microondes.

1. Retirez tous les éléments d'emballage de l'intérieur de la cavité de four.

2. Vérifiez soigneusement que le four ne présente aucun signe de dommages. 3. Placez le four sur une surface sûre, plane et suffisamment solide pour supporter le poids du four, plus le poids de l'aliment le plus lourd à cuire dans le four. Ne placez pas le four dans un placard. 4. Sélectionnez une surface plane fournissant assez d'espace libre pour les grilles d'aération d'entrée et de sortie. La surface arrière de l'appareil doit être placée contre un mur. • Un espace minimum de 7,5 cm est nécessaire entre le four et tout mur adjacent. Un côté doit être ouvert. • Gardez un espace d'au moins 30 cm au-dessus du four. • Ne retirez pas les pieds du bas du four. • Bloquer l'entrée et/ou la sortie d'aération peut endommager le four. • Placez le four aussi loin que possible des radios et TV. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut causer des interférences sur votre signal radio ou TV.

Espace libre De bloquez ou n'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Ne placez pas d'objet sur le four.

AVANT LA MISE EN SERVICE Branchez le four. L'écran du four affiche : “0:00”, et un signal sonore s'active une fois.

Ce modèle dispose d'une fonction horloge et le four utilise moins de 1.0 W en mode de veille. Pour régler l'horloge, référez-vous à la page suivante.

3. Pressez la touche REGLAGE HORLOGE pour finir le réglage de l'horloge.

REMARQUES : • Si l'horloge est réglée, une fois la cuisson terminée, l'écran affichera l'heure correcte. Si l'horloge n'a pas été réglée, l'écran affichera uniquement “0:00” une fois la cuisson terminée. • Pour vérifier l'heure durant une cuisson, pressez la touche REGLAGE HORLOGE et l'écran affichera l'heure pour 2-3 secondes. Ceci n'affecte en rien le processus de cuisson. • Durant le réglage de l'horloge, si la touche ARRÊT est pressée ou qu'aucune touche n'est pressée durant 1 minute, le four revient à son réglage précédent. • Si l'alimentation électrique de votre four à micro-ondes est coupée, l'écran affiche de manière intermittente “0:00” une fois le courant rétabli. Si cela arrive durant la cuisson, le programme sera supprimé. L'heure sera aussi déréglée.

NIVEAU DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES Niveau de puissance

FORT MOYEN-FORT MOYEN MOYEN DOUX (DECONGELATION)

• Si “0P” est sélectionné, le four fonctionne avec le ventilateur sans puissance. Vous pouvez utilisez ce niveau pour vous débarrassez des odeurs.

D’une manière générale, nous vous conseillons de procéder comme suit :

100P/ 90P - (FORT) Utilisé pour la cuisson rapide ou le réchauffage, par ex., de plats cuisinés, boissons chaudes, légumes, etc... 80P/ 70P - (MOYEN-FORT) Pour cuire plus longtemps les aliments plus denses, tels que les rôtis, les pains de viande, les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les gâteaux de Savoie. Avec ce réglage réduit, la nourriture cuira de façon homogène sans que les bords ne soient trop cuits.

60P/ 50P - (MOYEN) Convient aux aliments denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de boeuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommandé pour obtenir une viande tendre.

40P/ 30P - (MOYEN DOUX) Pour décongeler, sélectionnez le niveau de puissance, afin de s'assurer que les aliments décongèlent de manière uniforme. Ce réglage est aussi parfait pour la cuisson du riz, des pâtes, des raviolis chinois et de la crème anglaise. 20P/ 10P - (DOUX) Pour une décongélation légère, par ex. pour les gâteaux à la crème ou pâtisseries.

FONCTIONNEMENT MANUEL Ouverture de la porte :

Pour ouvrir la porte du four, appuyez sur le bouton d’ouverture de la porte. Démarrage du four : Préparez et placez les aliments dans un plat approprié sur le plateau ou placez-les directement sur le plateau. Refermez la porte et appuyez sur la touche DÉPART/ +1min après avoir sélectionné le mode de cuisson désiré. Une fois le programme de cuisson réglé et si la touche DEMARRAGE/ +1min n'a pas été pressé durant la minute suivante, les réglages seront annulés. La touche DEMARRAGE/ +1min doit être pressée pour continuer la cuisson si la porte est ouverte durant la cuisson. Le signal sonore s'active une fois par pression efficace, une pression inactive ne provoque pas de réponse. Utilisez la touche ARRÊT pour : 1. Effacer une erreur de programmation. 2. Arrêter le four temporairement pendant la cuisson. 3. Pour annuler un programme pendant la cuisson, appuyez 2 fois sur la touche ARRÊT. 4. Pour régler ou annuler le verrouillage enfant (reportez-vous à la page F-10).

Vous pouvez choisir un temps de cuisson maximal de 99 minutes 50 secondes (99.50).

CUISSON MANUELLE / DECONGELATION MANUELLE • Entrez le temps de cuisson et utilisez les niveaux de puissance micro-ondes 100P à 10P pour cuire ou décongeler (voir page F-8). • Mélangez ou tournez les aliments, lorsque cela est possible, 2 - 3 fois pendant la cuisson. • Après la cuisson, couvrez les aliments et laissez-les reposer, comme il est recommandé. • Après la décongélation, couvrez les aliments d’une feuille de papier aluminium et laissez-les reposer jusqu’à décongélation complète. Exemple : Pour cuire 2 minutes et 30 secondes à la puissance P70. 1. Entrez le niveau de puissance en appuyant 4 fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE. x4

2. Entrez le temps de cuisson 3. Appuyez sur la touche DÉPART/ en appuyant 2 fois sur la

+1min pour faire démarrer la touche 1 MIN puis 3 fois sur minuterie. la touche 10 S. L'affichage décompte le temps de cuisson restant.

• Lorsque le four démarre, la lampe du four s'allume et le plateau tourne dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire. • Si la porte est ouverte durant la cuisson / décongélation pour mélanger ou retourner la nourriture, le temps de cuisson s'arrête automatiquement sur l'écran. Le temps de cuisson / décongélation commence à se décompter à nouveau lorsque la porte est fermée et que la touche DEMARRAGE/ +1min est pressée. • Lorsque la cuisson / décongélation est terminée, ouvrez la porte ou pressez la touche ARRÊT et l'heure s'affiche à nouveau sur l'écran, si l'horloge a été réglée. • Si vous voulez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE. Tant que votre doigt est appuyé sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE, le niveau de puissance est affiché. IMPORTANT : • Fermez la porte après la cuisson / décongélation. La lumière restera allumée tant que la porte est ouverte, pour des raisons de sécurité et afin de vous rappeler de fermer la porte. • Si vous faites cuire des aliments pendant plus longtemps que la durée normale sans modifier le mode de cuisson 100P , la puissance du four diminue automatiquement pour éviter la surchauffe. (La puissance de cuisson micro-ondes diminue.) Mode de cuisson

Micro-ondes 100 P Durée normale

30 minutes Exemples : Si vous souhaitez décongeler des aliments pendant 5 minutes, puis les cuire avec une puissance micro-ondes 80P pendant 7 minutes, suivez les étapes suivantes : 1. Pressez la touche DECONGELATION MINUTERIE une fois, l'écran affiche alors dEF2. 2. Entrez le temps de cuisson en appuyant 5 fois sur la touche 1 MIN. 3. Entrez le niveau de puissance en appuyant 3 fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE. 4. Entrez le temps de cuisson en appuyant 7 fois sur la touche 1 MIN. 5. Appuyez une fois sur la touche DÉPART/ +1min pour démarrer la cuisson. 2. FONCTION +1min (Minute Auto) La touche DÉPART/ +1min vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes : a. Démarrage direct Vous pouvez démarrer directement la cuisson au niveau de puissance 100P du micro-ondes pendant 1 minute en appuyant sur la touche DÉPART/+1min.

b. Augmentation du temps de cuisson

Vous pouvez prolonger le temps de cuisson durant une cuisson manuelle, décongélation par minuterie et fonctionnement menu auto par un multiple d'une minute si la touche DÉPART/ +1min est pressée lorsque le four est en fonctionnement. Durant une décongélation par poids, le temps de cuisson ne peut pas être prolongé via la touche DÉPART/ +1min. NOTE : Le temps de cuisson peut être étendu à un maximum de 99 minutes 50 secondes. 3. FONCTION MINUTERIE : Vous pouvez utiliser la minuterie pour minuter ce que la cuisson au micro-ondes ne prévoit pas, par exemple, faire bouillir des œufs sur une cuisinière ou surveiller le temps de cuisson/décongélation des aliments. Exemple : Pour régler la minuterie sur 5 minutes. 1. Appuyez une fois sur 2. Entrez le temps désiré 3. Appuyez sur la la touche MINUTERIE. en appuyant 5 fois sur touche DÉPART/ la touche 1 MIN. +1min pour faire démarrer la minuterie.

Vérifier l'affichage

L'affichage décompte le temps de cuisson restant.

Lorsque la minuterie arrive à zéro, le signal sonore s'active 5 fois et l'écran affiche l'heure actuelle.

Vous pouvez entrer n'importe quel temps jusqu'à 99 minutes, 50 secondes. Pour annuler la MINUTERIE lors du compte à rebours, appuyez simplement sur la touche ARRÊT. REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser la fonction MINUTERIE pendant la cuisson. 4. VERROUILLAGE ENFANT : Utilisez cette fonction pour empêcher une utilisation non-supervisée du four par de jeunes enfants. a. Pour régler le VERROUILLAGE ENFANT : Pressez et gardez pressé la touche ARRÊT pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un long signal sonore soit audible. L'écran affiche : b. Pour annuler le VERROUILLAGE ENFANT : Pressez et gardez appuyé la touche ARRÊT pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un long signal sonore soit audible.

Exemple : Pour décongeler les aliments en 10 minutes.

x1, le symbole suivant s'affiche :

2. Entrez le temps de cuisson en appuyant une fois sur la touche 10 MIN.

Notes pour la décongélation par temps : • Après la cuisson un signal sonore s'active cinq fois et l'écran affiche l'heure actuelle, si l'horloge a été réglée. Si l'horloge n'a pas été réglée, l'écran affiche “0:00” en fin de cuisson. • Le niveau de puissance micro-ondes pré-réglé est 30P et ne peut pas être modifié. 2. DECONGELATION PAR POIDS Le four micro-ondes est pré-programmé avec un temps et un niveau de puissance afin de décongeler facilement les aliments suivants : Porc, bœuf et poulet. La gamme de poids pour ces aliments est de 100 g à 2000 g en paliers de 100 g. Suivez l'exemple ci-dessous pour savoir comment utiliser ces fonctions. Exemple : Pour décongeler un morceau de viande mélangée de 1,2 kg en utilisant le programme DÉCONGÉLATION PAR POIDS. Placez la viande dans un plat à moule à gâteau ou une grille de décongélation pour four à micro-ondes sur le plateau tournant. 1. Sélectionnez le menu requis en appuyant une fois sur la touche DÉCONGÉLATION PAR TEMPS. x1, le symbole suivant s'affiche :

2. Entrez le poids en appuyant sur la

3. Appuyez une fois sur touche POIDS/PORTION jusqu'à ce que la touche DÉPART le poids désiré s'affiche. /+1min pour démarrer la cuisson. (L'affichage décompte la durée de décongélation x12, affichage : 1 2 0 0 restante.)

Les aliments à décongeler sont conservés à -18°C.

NOTES POUR LA DECONGELATION PAR POIDS : • Avant de congeler les aliments, assurez-vous que la nourriture est fraîche et de bonne qualité. • Le poids des aliments doit être arrondis au plus proche 100 g, par exemple, 650 g pour 700 g. • Si nécessaire, protégez les petits morceaux de viande ou de volaille avec de petits morceaux plats d'aluminium. Ceci permet d'empêcher ces parties de devenir chaudes pendant la décongélation. Faites attention à ce que l'aluminium ne touche pas les parois du four.

FONCTIONNEMENT DU MENU AUTO Les touches MENU AUTO déterminent de manière automatique le mode de cuisson correctes de vos aliments (détails en pages F-4 et F-12). Suivez l'exemple ci-dessous pour mieux comprendre comment utiliser cette fonction.

Exemple : Pour cuire deux pommes de terre en robe des champs (460 g) en utilisant la fonction de MENU AUTO. 1. Sélectionnez le menu requis en 2. Pressez les touches POIDS/PORTION pressant la touche Pommes de terre HAUT/BAS ou continuez de presser la en robe des champs. touche Pomme de terre en robe des champs pour choisir le nombre de x1, pommes de terre requis (jusqu'à 3). le symbole suivant s'affiche :

(L'affichage décompte la durée de décongélation restante.)

• Le poids ou la quantité de nourriture doit être entré via les touches POIDS/PORTION HAUT/BAS jusqu'à ce que le poids / la quantité désiré(e) s'affiche. Entrez uniquement le poids de la nourriture, sans tenir compte du le poids du récipient. • Pour les aliments pesant plus ou moins que les poids / quantités donnés sur le schéma du MENU AUTO en page F-12, cuisinez de manière manuelle.

Popcorn au Micro-ondes").

Pommes de terre en 1, 2, 3 pommes de terre (pièces) robe des champs

1 pomme de terre = environ 230 g • Les résultats de la cuisson automatique dépendent de variantes telles que la forme et la taille des aliments ainsi que de vos préférences personnelles en matière de cuisson. Si vous n'êtes pas satisfait(e) du résultat, veuillez ajuster le temps de cuisson à votre convenance. Informations importantes concernant la Fonction Popcorn au Micro-ondes :

1. Lorsque vous sélectionnez 100 grammes de popcorn, il est suggéré de plier un triangle dans chaque coin du sachet avec la cuisson.

Référez-vous à l'image à droite.

2. Si lorsque le sachet de popcorn gonfle et ne peut pas tourner correctement, veuillez presser la touche ARRÊT une fois, ouvrez la porte du four et ajustez la position du sachet pour assurer une cuisson homogène.

Récipients en aluminium

Nettoyez l’extérieur du four au savon doux et à l’eau. Rincez pour éliminer l’eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux. Panneau de commande Ouvrez la porte avant le nettoyage pour désactiver le panneau de commande. Faites attention en nettoyant le panneau de commande. Utilisez uniquement un chiffon imbibé d'eau, nettoyez doucement le panneau jusqu'à ce qu'il soit propre. Evitez d'utiliser des quantités excessives d'eau. N'utilisez aucun produit chimique ou nettoyeur abrasif. Intérieur du four 1. Pour un nettoyage facile, essuyez les éclaboussures et les dépôts à l’aide d’un chiffon doux et mouillé ou une éponge après chaque utilisation et pendant que le four est encore tiède. Si les tâches résistent à un simple nettoyage, utilisez de l’eau savoneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l’aide d’un chiffon mouillé

jusqu’à ce que tous les résidus soient éliminés.

2. Assurez-vous que l’eau savonneuse ou l’eau ne pénètrent pas dans les petits trous des parois. Sinon, elle risque de causer des dommages au four. 3. N’utilisez pas un vaporisateur pour nettoyer l’intérieur du four. Gardez toujours propre le cadre du répartiteur d'ondes. Le cadre du répartiteur d'ondes est composé d'un matériau fragile et doit être nettoyé avec précaution (suivez les instructions de nettoyage ci-dessus). NOTE : ne laissez pas tremper le boîtier du guide d'ondes, il pourrait se désagréger. Le cadre du répartiteur d'ondes est un consommable qui, s'il n'est pas nettoyé régulièrement, devra être remplacé. Plateau Tournant et support de Plateau Tournant Retirez la plateau tournant et le support de plateau tournant du four. Nettoyez la plateau tournant et le support de plateau tournant dans de l'eau savonnée douce. Nettoyez avec un chiffon doux. La plateau tournant et son support sont compatibles avec un nettoyage au lavevaisselle. Porte Pour éliminer toute trace de salissure, nettoyez les deux côtés de la porte, les joints de la porte et les parties adjacentes avec un chiffon doux, humide. N’ utilisez pas de nettoyant abrasif. REMARQUE : Veillez à ne pas utiliser de produits décapants pour four.

Conseil de nettoyage - Pour un nettoyage facile de votre four :

Placez un demi-citron dans un bol, ajouter 300 ml d'eau et chauffer sur 100% pendant 10 - 12 minutes Nettoyez le four en utilisant un chiffon.

Usate il tasto STOP per:

1. Annullare un’azione errata durante la programmazione. 2. Fermare temporaneamente il forno durante la cottura. 3. Cancellare un programma durante la cottura, premete il tasto STOP due volte. 4. Per impostare e per annullare il blocco bambini (vedere pagina I-10).

Le operazioni manuali permettono di programmare il forno fino a 99 minuti e 50 secondi (99.50).

Als het kookprogramma is ingesteld en de START/ +1min -toets niet binnen 1 minuut wordt ingedrukt, wordt de instelling geannuleerd. De START/ +1min -toets moet worden ingedrukt om met koken door te gaan als de deur tijdens het koken is geopend. Als u juist heeft gedrukt hoort u een signaal, als u niet goed heeft gedrukt hoort u niets. Gebruik de STOP -toets om: 1. Een fout tijdens het programmeren te wissen. 2. De oven tijdens het bereiden tijdelijk te onderbreken. Haal de draaitafel en draaitafelsteun uit de oven. Was de draaitafel en draaitafelsteun in mild zeepwater. Afdrogen met een zachte doek. Zowel de draaitafel en de draaitafelsteun zijn vaatwasserbestendig. Deur Om alle sporen van vuil te verwijderen, maakt u regelmatig beide zijden van de deur, de deurverzegelingen en aanliggende onderdelen schoon met een zachte, vochtige doek. Gebruik geen schuurmiddelen. OPMERKING: Gebruik geen stoomreiniger.