Breezy II 86620 - Ventilateur UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Breezy II 86620 UNOLD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur de table UNOLD Breezy II 86620, puissance 45 W, 3 vitesses de ventilation, diamètre de la grille de 30 cm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique, bureau ou espace de travail, avec une orientation réglable pour un flux d'air ciblé. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la grille et des pales recommandé, démontage facile pour un entretien approfondi. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, grille de protection pour éviter les accidents, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Poids léger pour un transport facile, design compact, fonctionnement silencieux pour un confort optimal. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Breezy II 86620 UNOLD
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Breezy II 86620 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Breezy II 86620 de la marque UNOLD.
MODE D'EMPLOI Breezy II 86620 UNOLD
Veuillez lire les indications suivantes et les conserver. Personnes dans le foyer
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l‘expérience et/ou les connaissances sont insuffisantes, à condition que ces enfants/ personnes soient surveillés ou initiés à l’utilisation sécuritaire de l‘appareil et qu’ils aient compris les dangers pouvant en résulter.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
3. Le nettoyage et la maintenance de l‘utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants, à moins qu‘ils soient âgés de plus de 8 ans et qu‘ils soient surveillés.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Ce symbole vous indique des risques possibles qui puissent entraîner des lésions ou des endommagements de l’appareil. Dimensions : env. 10,0 x 8,3 x 21,3 cm (l/p/h) Poids : env. 0,16 kg Hélice : Diamètre env. 10,0 cm Longueur de câble : Câble USB, env. 99 cm Batterie : 3,7 V, 2 000 mA, puissance absorbée 5 W, DC5/1.000mA Coque : Plastique Couleur : 86620 blanc/jaune, 86624 rose, 86626 vert/anthracite, 86628 bleu, 86629 anthracite/violet Équipement : Bouton MARCHE/ARRÊT, diamètre 10,0 cm, 5 vitesses, voyant de contrôle, intégré, durée de fonctionnement selon la vitesse max. 8 heures, temps de charge env. 4 heures Accessoires : Notice d’utilisation, câble de mise en charge USB sans adaptateur de secteur Sous réserve de modifications et d’erreurs concernant les caractéristiques d’équipement, la technique, les couleurs et le design. Copyright UNOLD AG | www.unold.de22 von 56 Stand 25.2.2020
4. Conserver l‘appareil et le câble hors de portée des enfants de
5. Conserver l’appareil hors de portée des enfants.
Remarque : L‘appareil est livré sans adaptateur de secteur/chargeur USB. Pour être rechargé, l‘appareil doit toutefois être branché sur le secteur à l‘aide d‘un chargeur USB. Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées pour toute manipulation avec l’électricité :
6. Respectez impérativement les consignes de sécurité et
d‘utilisation du chargeur USB.
7. Pour brancher le chargeur USB, assurez-vous que la tension du
secteur est adaptée conformément aux spécifications du char
Le chargeur USB ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ni avec un système de télécommande.
9. L‘appareil doit uniquement être chargé à l’intérieur à l‘aide du
10. Protéger le chargeur USB de l‘humidité, de la chaleur et des
rayons directs du soleil.
11. Déroulez toujours le câble de mise en charge entièrement pour
éviter les dommages dus à la surchauffe.
12. Pour débrancher le câble de mise en charge de la prise de cou
rant, tirez exclusivement au niveau de l’adaptateur de secteur. Ne tirez jamais sur le câble de mise en charge lui-même.
Débranchez le chargeur USB du secteur si vous ne vous en ser
Si vous rangez l’appareil, n’enroulez pas le câble autour de l’appareil. Sinon le cordon d’alimentation pourrait être endom
magé. Débranchez le câble de mise en charge de l‘appareil si l’appareil est complètement chargé.
Si l‘adaptateur de secteur du chargeur USB est branché sur une prise, l‘appareil constitue un danger s‘il y a de l’eau à proximité, même si l’appareil est éteint.
16. Ne touchez jamais un adaptateur de secteur si vous avez les
17. Ne branchez aucun autre objet sur l‘appareil. Risque
18. Veillez à ne pas endommager la batterie dans l‘appareil, par
exemple en cas de chute, de chocs ou de vibrations. Une bat- terie endommagée ne doit plus être utilisée. En cas de doute, veuillez contacter notre service après-vente.
Rechargez régulièrement la batterie pour éviter la décharge pro
fonde et donc une éventuelle défaillance de l‘appareil.
Attention : Le câble de mise en charge fourni ne permet pas la transmission de données !
21. Si la batterie fuit, mettez immédiatement des gants de protec
tion pour manipuler l‘appareil. Ne plus utiliser l‘appareil. Éviter tout contact avec la peau et les yeux. Mais, en cas de contact avec la peau ou les yeux, consultez immédiatement un médecin. L‘appareil est destiné uniquement à l‘utilisation domestique et non pour une utilisation commerciale. Consignes de sécurité pour utiliser l’appareil en toute sécurité
Ne pas utiliser l’appareil dans des espaces poussiéreux ni à proximité de substances inflammables.
23. N’utilisez et ne chargez jamais l’appareil lorsqu’il est transféré
d’un environnement froid à un environnement plus chaud. De l’eau de condensation se forme dans ce cas et peut endommager l’appareil. Patienter jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
24. Ne jamais ouvrir le boîtier de l’appareil. Car sinon la batterie
risquerait d’être endommagée.
25. L’appareil est exclusivement destiné à un usage domestique ou
similaire, par exemple dans la kitchenette d’une boutique, d’un bureau ou d’autres lieux de travail, pour les clients dans des hôtels, motels ou autres lieux d’hébergement, dans des pensions privées ou des résidences de vacances. Veillez à ne pas coincer le câble de mise en charge et à ne pas le faire passer sur des angles qui pourraient l’abîmer.
26. Ne jamais introduire les doigts ou des objets tels que des
clous, des crayons, etc. dans la grille de la cage à l’intérieur de l’appareil - risque de blessure ! Copyright UNOLD AG | www.unold.de24 von 56 Stand 25.2.2020
Ne jamais introduire les doigts ou des objets tels que des clous, des crayons, etc. dans les orifices à l’intérieur de l’appareil - risque de blessure ! Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés.
27. Si vous avez des cheveux longs, veillez à ne pas les coincer dans
28. Vérifiez régulièrement que l’appareil, la prise et le câble de
mise en charge ne sont pas usés ni abîmés. Si le câble de mise en charge ou d’autres pièces sont abîmés, envoyer l’appareil pour contrôle et réparation à notre service après-vente. Toute réparation non-conforme peut provoquer des risques importants pour l’utilisateur et entraîner l’annulation de la garantie.
29. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires d’autres
fabricants ou marques afin d’éviter des détériorations.
30. Débranchez le chargeur de la prise de secteur après utilisation et
avant le nettoyage. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. MISE EN SERVICE ET MISE EN CHARGE
1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et les protections de transport. Veillez
à ce que les matériaux d‘emballage, tels que les sacs en plastique ou le polystyrène, soient hors de portée des jeunes enfants : risque d‘étouffement !
2. Vérifiez que l‘appareil est bien éteint.
3. Placez le ventilateur sur la base. Le magnétisme intégré garantit une mise
en place sûre et stable.
4. Branchez le câble de mise en charge sur la prise de charge de l‘appareil.
5. Branchez l‘autre extrémité du câble de mise en charge sur un chargeur
6. Branchez la fiche du câble de mise en charge USB dans une prise de
courant (220-240 V~, 50 Hz).
7. Assurez-vous que tous les câbles sont correctement branchés, sinon
l‘appareil ne pourra pas être chargé correctement. Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 25.2.2020 25 von 56
8. Le voyant de contrôle sur l‘appareil est allumé en rouge, indiquant que
l‘appareil est en charge. Dès que la procédure de charge est terminée, le voyant de contrôle n’est plus allumé (durée env. 3 heures).
9. Pour éviter d‘endommager la batterie, l‘appareil ne doit pas être chargé
pendant plus de 12 heures.
10. Vous pouvez utiliser l’appareil sur la position 1 pendant environ 8 heures,
sur la position 2 pendant 4 heures, sur la position 3 pendant 3 heures, sur la position 4 pendant 2,5 heures et sur la position 5 pendant 2 heures avant de devoir le recharger. La capacité maximale de la batterie est atteinte après plusieurs procédures de charge seulement.
11. Ne rechargez l‘appareil que si la batterie est totalement vide. Cela permet
de préserver plus longtemps la pleine capacité de la batterie.
12. Conseils : L‘appareil peut aussi être rechargé avec un autre câble de charge
USB si ce dernier est conforme aux spécifications techniques. En cas de doute, veuillez vous adresser à notre service technique.
13. Il est également possible de brancher le câble de mise en charge fourni au
port USB d‘un ordinateur et de charger l‘appareil de cette manière. Pour des raisons techniques, cette procédure de charge peut toutefois durer très longtemps, de sorte que nous recommandons la charge avec un chargeur USB.
14. Conseil : Un miroir se trouve sur le dessous de la base. Retirez le film de
protection pour pouvoir utiliser le miroir.
1. S‘assurer que l‘appareil est chargé.
2. L’appareil peut être utilisé sans base comme ventilateur à main ou avec la
base comme ventilateur sur table.
3. L’appareil peut être utilisé même pendant la procédure de charge.
4. Allumez l‘appareil à l’aide du bouton MARCHE/ARRÊT sur le côté droit de
5. Choisissez la vitesse que vous souhaitez à l’aide de la bouton MARCHE/
ARRÊT. Il existe 5 vitesses (petite, moyenne, grande).
6. Le voyant de contrôle correspondant est allumé en bleu pour indiquer que
l‘appareil est en marche.
7. Remarque : Si le voyant de contrôle est allumé en bleu, cela signifie que la
batterie commence à faiblir. Chargez l’appareil dès que vous pouvez. UTILISATION Copyright UNOLD AG | www.unold.de26 von 56 Stand 25.2.2020
Éteindre l‘appareil. Patienter jusqu‘à ce que l‘appareil soit totalement arrêté. L‘appareil ne doit en aucun cas être plongé dans l‘eau. Le moteur ou les éléments électriques de l‘appareil ne doivent jamais être humides.
1. En principe, n‘utilisez aucun abrasif puissant, ni de laine de verre, d’objets
métalliques, ni de détergent chaud, ni de désinfectant.
2. Essuyez la coque et la grille du ventilateur avec un chiffon légèrement humi-
3. Rangez le ventilateur dans un endroit sec et sûr, à l’abri de la poussière,
des chocs, de la chaleur et de l’humidité. Nous recommandons de conserver l‘emballage d‘origine et d‘y ranger l‘appareil lorsqu’il ne sert pas.
8. Arrêtez l‘appareil avec le bouton MARCHE/ARRÊT si vous n’en avez plus
TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’uti- lisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources natu- relles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l’environnement. Ne pas jeter les piles usées dans les ordures ménagères. Veuillez les éliminer chez un revendeur en électricité ou dans votre déchetterie communale. En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat pour les dommages qui sont manifestement attribuables à des défauts d’usine lorsqu’ils sont utilisés comme prévu. Pendant la période de garantie, nous réparerons les défauts de matériaux et de fabrication à notre discrétion en les réparant ou en les échangeant. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat. Vous pouvez impri- mer un coupon de retournement sur notre site Web www.unold.de/ruecksendung. (uniquement pour les entrées d’Allemagne et d’Autriche). Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant. Copyright UNOLD AG | www.unold.de28 von 56 Stand 25.2.2020
Notice Facile