CB322QK - Moniteur ACER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CB322QK ACER au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice ACER CB322QK - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ACER

Modèle : CB322QK

Catégorie : Moniteur

Caractéristiques Détails
Type de moniteur LCD IPS
Taille de l'écran 32 pouces
Résolution 3840 x 2160 (4K UHD)
Rapport de contraste 1000:1
Luminosité 300 cd/m²
Temps de réponse 4 ms (gris à gris)
Fréquence de rafraîchissement 60 Hz
Angles de vision 178° horizontal et vertical
Connectivité HDMI, DisplayPort, USB 3.0
Compatible VESA Oui (100 x 100 mm)
Utilisation recommandée Jeux, graphisme, multimédia
Consommation d'énergie 50 W (en fonctionnement)
Poids 8,8 kg
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Certifications CE, RoHS
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CB322QK ACER

Comment connecter mon moniteur ACER CB322QK à mon ordinateur ?
Pour connecter votre moniteur ACER CB322QK, utilisez un câble HDMI ou DisplayPort. Branchez une extrémité du câble à votre moniteur et l'autre à votre ordinateur. Assurez-vous que le moniteur est allumé et sélectionnez la bonne source d'entrée à l'aide du bouton de menu.
Comment ajuster la résolution de mon moniteur ACER CB322QK ?
Pour ajuster la résolution, faites un clic droit sur le bureau de votre ordinateur et sélectionnez 'Paramètres d'affichage'. Dans le menu des paramètres, trouvez la section 'Résolution d'écran' et choisissez la résolution recommandée de 3840 x 2160 pixels pour le meilleur affichage.
Pourquoi mon moniteur ACER CB322QK n'affiche-t-il rien ?
Vérifiez que le moniteur est bien connecté à l'alimentation et à l'ordinateur. Assurez-vous que le câble est en bon état et que les ports sont propres. Essayez de changer de port ou d'utiliser un autre câble. Si le problème persiste, redémarrez votre ordinateur.
Comment régler la luminosité et le contraste de mon moniteur ACER CB322QK ?
Pour régler la luminosité et le contraste, utilisez les boutons de contrôle situés sur le moniteur. Accédez au menu OSD (On-Screen Display) et naviguez jusqu'aux options de 'Luminosité' et 'Contraste' pour les ajuster à votre convenance.
Mon moniteur ACER CB322QK a-t-il des fonctionnalités de réduction de la fatigue oculaire ?
Oui, le moniteur ACER CB322QK intègre des technologies telles que Flicker-less, Blue Light Filter et ComfyView pour aider à réduire la fatigue oculaire. Assurez-vous d'activer ces fonctionnalités dans le menu OSD.
Comment mettre à jour le firmware de mon moniteur ACER CB322QK ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web d'Acer et recherchez les mises à jour spécifiques à votre modèle. Téléchargez le fichier de mise à jour et suivez les instructions fournies pour le mettre à jour via un port USB.
Que faire si le moniteur ACER CB322QK présente des images fantômes ?
Les images fantômes peuvent être causées par une mauvaise connexion ou un temps de réponse trop lent. Assurez-vous que le câble est bien connecté et essayez de changer le mode d'affichage dans les paramètres de votre ordinateur. Vous pouvez également réduire la fréquence de rafraîchissement dans les paramètres d'affichage.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CB322QK - ACER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CB322QK de la marque ACER.

MODE D'EMPLOI CB322QK ACER

  • En raison de la nature de la lumière fluorescente, l’écran peut scintiller lors de la première utilisation. Utilisez l’interrupteur de mise sous tension pour éteindre puis rallumer l’écran et vous assurez que le scintillement a disparu.
  • Vous pouvez observer une luminosité de l’écran irrégulière en fonction du motif de bureau utilisé.
  • L’écran LCD dispose de 99,99 % ou plus de pixels effectifs. Cela peut comprendre 0,01 % de défaut ou moins, comme un pixel manquant ou un pixel qui reste allumé.
  • En raison de la nature de l’écran LCD, il est possible d’observer une réminiscence de l’écran précédent après avoir changé d’image, si cette dernière était à l’écran pendant plusieurs heures. Dans ce cas, la récupération lente de l’écran s’obtient en modifiant l’image ou en coupant l’alimentation pendant quelques heures. Informations concernant votre sécurité et votre confort Consignes de sécurité Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Nettoyage du moniteur Veuillez suivre attentivement ces directives pour le nettoyage du moniteur.
  • Débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer.
  • Utilisez un chiffon doux pour essuyer l’écran ainsi que les faces avant et latérales du boîtier. Branchement/débranchement de l’appareil Veuillez suivre ces directives pour le branchement et le débranchement électriques de l’écran LCD.
  • Assurez-vous de la bonne fixation du moniteur sur sa base avant de brancher le cordon d’alimentation à la prise de courant CA.
  • Vérifiez que le moniteur LCD et l’ordinateur sont éteints avant de brancher un câble ou de débrancher le cordon d’alimentation.
  • Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation du système en débranchant tous les cordons d’alimentation des sources d’alimentation. Accessibilité Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de l’équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.iv Liste des mesures de sécurité Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
  • Augmentez petit à petit le volume, jusqu’à ce que le son soit audible et confortable, sans distorsion.
  • Une fois le niveau du volume réglé, ne pas l’augmenter une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant.
  • Limitez la durée d’écoute d’un morceau musical lorsque le volume est élevé.
  • N’augmentez pas le volume pour masquer le bruit environnant.
  • Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous. Avertissements
  • Ne pas utiliser ce produit près de l'eau.
  • Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d’être endommagé sérieusement.
  • Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation ; pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires. Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n'est pas disponible.
  • N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.
  • Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante.
  • Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit ou endommager les composants internes. Utilisation de l’énergie électrique
  • Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette apposée. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
  • Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
  • Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de la rallonge. Assurez- vous également que l'intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
  • Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion d’alimentation ou une prise de courant en connectant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80 % de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80 % de la valeur nominale d'entrée de la barrette de connexion.
  • Le cordon d’alimentation de ce produit est équipé d’une fiche à trois dents avec mise à la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée d'une mise à la terre. Assurez-vous que lav prise murale est correctement mise à la terre avant d’insérer la fiche du cordon d’alimentation. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien pour les détails. Avertissement ! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures. Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit.
  • Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si vous devez changer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type amovible, répertorié UL/certifié CSA, type SPT-2, courant nominal 7 A 125 V minimum, approuvé VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (15 pieds) au maximum. Dépannage du produit Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié. Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
  • Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché
  • Si un liquide a été renversé dans le produit
  • Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau
  • Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé
  • Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage
  • Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d'utilisation Remarque : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit. Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre appareil dans toutes les zones présentant une atmosphère potentiellement explosive et respectez tous les panonceaux et consignes. Les atmosphères potentiellement explosives se trouvent dans les zones où il est généralement conseillé de couper le moteur de votre véhicule. Les étincelles dans de telles zones risquent de provoquer une explosion ou un incendie ayantvi pour résultat des blessures ou même les morts. Éteignez l’appareil à proximité des pompes dans les stations essence. Respectez les restrictions concernant l’utilisation des équipements fréquence radio dans les dépôts, les entrepôts et les zones de distribution de carburant, des usines de produits chimiques ou dans des endroits en cours d’opérations de dynamitage. Des zones avec une atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours signalées. Ces zones comprennent les cales des bateaux, les installations fixes pour stockage ou transfert des produits chimiques, les véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (comme le propane ou le butane) et les zones dans lesquelles l’air contient des substances chimiques ou des particules comme des grains, de la poussière ou des poudres métalliques. Consignes de sécurité complémentaires Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants. Informations concernant le recyclage des équipements informatiques Acer s’engage dans la protection de l’environnement et considère le recyclage, la récupération et la mise au rebut des équipements usagés comme l’une des principales priorités de la société, minimisant ainsi les nuisances à l’environnement. Chez Acer, nous nous soucions des effets de notre activité sur l’environnement et cherchons à identifier et à proposer les meilleures procédures de travail pour réduire l’impact environnemental de nos produits. Pour plus d’informations et d’aide sur le recyclage, veuillez visiter les sites suivants : https://www.acer-group.com/sustainability/en/our-products-environment.html Visitez le site www.acer-group.com pour obtenir plus d’informations sur les fonctions et les avantages de nos autres produits. Consignes de mise au rebut Ne jetez pas cet appareil électronique avec les ordures ménagères. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l’environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations sur le règlement relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), visitez https://www.acer-group.com/sustainability/en/our-products-environment.htmlvii Énoncé sur les pixels des écrans LCD L’unité LCD fait appel à des techniques de fabrication de haute précision. Cependant, il arrive que quelques pixels présentent des défauts d’allumage ou apparaissent sous forme de points noirs ou rouges. Cela n’a aucun effet sur l’image enregistrée et ne constitue pas un dysfonctionnement. La gestion de l’énergie activée par défaut dans ce produit est la suivante :
  • Activation du mode Veille de l’écran après 15 minutes d’inactivité de l’utilisateur.
  • Activation du mode Veille de l’ordinateur après 30 minutes d’inactivité de l’utilisateur. Conseils et informations pour un confort d’utilisation Les utilisateurs d’ordinateur peuvent se plaindre de fatigue oculaire et de maux de tête après une utilisation prolongée. Il existe également un risque de dommage corporel après de longues heures de travail devant un ordinateur. Les longues périodes de travail, la mauvaise posture, les mauvaises habitudes de travail, le stress, des conditions de travail inadéquates, l’état de santé et d’autres facteurs peuvent augmenter le risque de dommage corporel. Un mauvais usage de l’ordinateur peut entraîner un syndrome du canal carpien, une tendinite, une paraténonite ou d’autres problèmes musculaires ou osseux. Les symptômes suivants peuvent apparaître au niveau des mains, des poignets, des épaules, du cou ou du dos :
  • engourdissement, ou sensation de brûlure ou de fourmillement
  • endolorissement, douleur ou sensibilité
  • algie, tuméfaction ou douleur pulsatile
  • froideur ou faiblesse Si vous présentez ces symptômes ou tout autre inconfort récurant ou persistant et/ou douloureux, en rapport avec l’utilisation d’un ordinateur, consultez immédiatement un médecin et informez le département de la santé et de la sécurité de votre société. La section suivante vous apporte des conseils pour une utilisation plus confortable de l’ordinateur. Trouver votre zone confortable Trouvez votre zone confortable en ajustant l’angle du moniteur, en utilisant un repose-pied, ou en surélevant votre siège jusqu’à atteindre un confort maximal. Suivez ces conseils :
  • changez de position fréquemment
  • évitez de vous affaler vers l’avant et/ou de vous pencher en arrière
  • levez-vous et marchez régulièrement pour détendre les muscles des jambes Prenez soin de votre vue Les longues heures de visionnage, le port de lunettes ou de lentilles de contact non adaptées, l’éblouissement, l’éclairage de la pièce excessif, une mauvaise mise au point des écrans, les petites zones de frappe et les écrans à faible contraste peuvent stresser vos yeux. Les sections suivantes vous énumèrent des conseils pour réduire la fatigue oculaire.viii Yeux
  • Reposez fréquemment vos yeux.
  • Regardez souvent loin du moniteur et fixez un point lointain.
  • Clignez fréquemment des yeux pour les humidifier. Affichage
  • Votre écran doit être propre.
  • Votre tête doit être plus haute que le bord supérieur de l’écran, de façon à pointer les yeux vers le bas lorsque vous regardez le milieu de l’écran.
  • Ajustez la luminosité et/ou le contraste de l’écran de façon à optimiser l’affichage, pouvoir lire du texte confortablement et obtenir des graphiques nets.
  • Éliminez les sources d’éblouissement et de reflets en :
  • plaçant votre écran de façon à avoir la fenêtre ou toute autre source de lumière sur le côté.
  • minimisant la lumière de la pièce, en utilisant des tentures, des stores ou des rideaux
  • utilisant une lampe articulée
  • modifiant l’angle du moniteur
  • utilisant un filtre antireflet
  • utilisant une visière pour écran, par exemple un morceau de carton placé sur le dessus de l’écran
  • évitant d’appliquer un angle de réglage inadéquat.
  • évitant de regarder trop longtemps les sources de lumière très lumineuses, comme les fenêtres ouvertes. Développant de bonnes habitudes de travail Prenez les habitudes de travail suivantes pour que l’utilisation de votre ordinateur soit plus relaxante et productive :
  • Faites régulièrement et souvent de petites pauses.
  • Faites quelques exercices d’étirement.
  • Respirez de l’air frais aussi souvent que possible.
  • Faites régulièrement de l’exercice et maintenez-vous en forme.
  • Afin d’éviter d’endommager le moniteur, ne le soulevez pas par sa base.ix

Wake the monitor when it is in Active Off mode, move the mouse or press any keyboardkey. ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S.marks ENERGYSTARRemarques particulières concernant les moniteurs LCD iii Informations concernant votre sécurité et votre confort iii Consignes de sécurité iii Nettoyage du moniteur iii Branchement/débranchement de l’appareil iii Accessibilité iii Liste des mesures de sécurité iv Avertissements iv Utilisation de l’énergie électrique iv Dépannage du produit v Consignes de sécurité complémentaires vi Informations concernant le recyclage des équipements informatiques vi Consignes de mise au rebut vi Énoncé sur les pixels des écrans LCD vii Conseils et informations pour un confort d’utilisation vii CE Declaration of Conformity ix Federal Communications Commission Declaration of Conformity x TCO Certified xi ENERGYSTAR xii Déballage 1 Fixation/dépose de la base 2 Réglage de la position de l’écran 3 Branchez le cordon d’alimentation 5 Économie d’énergie 5 Display Data Channel (DDC) 5 Assignation des broches de connecteur 6 Tableau des résolutions standard 8 Installation 9 Instructions relatives aux piles et à la télécommande 10 Boutons de Réglage 12 Comment régler un paramètre 13 Menu du Mode Management 13 Régler les paramètres OSD 14 Régler la qualité de l’image 14 Régler les paramètres Couleur 15 Régler les paramètres Audio 16 Régler les paramètres Performance 16 Régler les paramètres OSD 17 Régler les paramètres Système du produit 18 Régler les paramètres Informations du produit 18 Dépannage 19 Modèle HDMI/DP 191 Déballage Au moment de déballer, vérifiez que l’emballage contienne les articles suivants, et conservez les matériaux d’emballage de façon à pouvoir les utiliser ultérieurement en cas de transport ou d'envoi du moniteur. Moniteur LCD Guide de démarrage rapide LCD monitor CB2 series-CB322QK USER GUIDE Cordon d’alimentation CA *Câble DP (en option) *Câble HDMI (en option) *Câble USB (en option) Télécommande *Câble USB de type C (en option) MODESDP ALTRC-00772 *Également les pièces remplaçables requises par la certification TCO.2 Fixation/dépose de la base Installation : Alignez la base avec le support et poussez la base vers le haut du moniteur, puis faites tourner la base dans le sens horaire. Serrez la vis dans le sens horaire. Suppression : Inverser les étapes pour retirer la base.3 Réglage de la position de l’écran Réglez l’inclinaison du moniteur pour avoir une position de visualisation confortable.

  • Réglage de la hauteur Après avoir appuyé sur le haut du moniteur, vous pouvez régler la hauteur du moniteur.
  • Inclinaison Consultez l'illustration ci-dessous donnant un exemple de la plage d'inclinaison. L'angle d'inclinaison vertical de 35 degrés est applicable seulement au point le plus haut. -5° 35°4
  • Pivotement Avec le socle intégré, vous pouvez faire pivoter le moniteur pour obtenir l'angle de visionnement le plus confortable. 360°360°5 Branchez le cordon d’alimentation
  • Commencez par vérifier si le cordon d’alimentation utilisé correspond au type requis pour votre région.
  • Le moniteur est équipé d’une alimentation universelle, lui permettant de fonctionner dans les zones où la tension est de 100/120 V CA ou 220/240 V CA. Aucun réglage n’est à effectuer.
  • Branchez l’une des extrémités du cordon dans la prise d’entrée CA, et l’autre dans une prise de courant CA.
  • Pour les unités utilisant du 120 V CA : utilisez un kit cordon répertorié UL, un câble type SVT et une prise de 10 A/ 125 V.
  • Pour les unités utilisant du 220/240 V CA : utilisez un set cordon avec un cordon H05VV-F et une prise de 10 A/250 V. Le kit doit répondre aux dispositions de sécurité appropriées du pays dans lequel l’équipement est installé. Économie d’énergie Le moniteur passe en mode « économie d’énergie » en réponse au signal de commande du contrôleur de l’écran, comme indiqué par le voyant DEL orange. Modèle Voyant DEL Activé Bleu Économie d’énergie Ambre Le mode économie d’énergie est maintenu jusqu’à ce qu’un signal de commande est détecté ou que le clavier ou la souris est activé. La durée de récupération du mode « économie d’énergie » au mode « marche » est d’environ 3 secondes. Display Data Channel (DDC) Pour une installation facile, et si votre système prend en charge le protocole DDC, l’écran bénéficie de la technologie Plug-and-Play. Le DDC est un protocole de communication via lequel le moniteur informe automatiquement le système hôte de ses capacités, comme par exemple, les résolutions prises en charge et le timing correspondant. Le moniteur prend en charge la norme DDC2B.6 Assignation des broches de connecteur Câble de signal d’affichage couleur à 19 broches No. de broche Description No. de broche Description 1 Données TMDS 2+ 11 Bouclier d'horloge TMDS 2 Bouclier de données TMDS 2 12 Horloge TMDS - 3 Données TMDS 2- 13 CEC 4 Données TMDS 1+ 14 Données série DDC 5 Bouclier de données TMDS 1 15 SCL 6 Données TMDS 1- 16 SDA 7 Données TMDS 0+ 17 Terre DDC/CEC 8 Bouclier de données TMDS 0 18 Alimentation +5 V 9 Données TMDS 0- 19 Détection de branchement à chaud 10 Horloge TMDS +7 Câble de signal d’affichage couleur à 20 broches No. de broche Description No. de broche Description 1 Ligne0 (p) 11 GND 2 GND 12 Ligne3 (n) 3 Ligne0 (n) 13 Config 1 4 Ligne1 (p) 14 Config 2 5 GND 15 AUX_CH (n) 6 Ligne1 (n) 16 GND 7 Ligne2 (p) 17 AUX_CH (p) 8 GND 18 Détection de branchement à chaud 9 Ligne3 (n) 19 Retour d'alimentation DP 10 Ligne3 (p) 20 Alimentation DP CâbleUSB typeC à 24broches No. de broche Description No. de broche Description

1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d’alimentation.

2. Connectez le câble de signal au port d’entrée DP (facultatif) ou HDMI (facultatif) du moniteur,

et dans le port de sortie DP (facultatif) ou HDMI (facultatif) de la carte graphique d’un ordinateur. Ensuite, serrez les vis moletées sur le connecteur du câble de signal.

3. Connectez une extrémité du câble USB de type C au port USB de type C du moniteur et l’autre

extrémité au port USB de type C de l’ordinateur.

4. Si un PC est connecté au moniteur à l’aide d’un câble USB de type C, connectez un câble LAN

à ce port pour connecter le PC au réseau.

5. Connectez le câble USB (facultatif)

Connectez l’une des extrémités du câble USB au port USB du moniteur, puis connectez l’autre extrémité du câble USB à un port USB approprié de votre périphérique. Remarque : le port montant USB ne fournit pas une alimentation alors que le moniteur est éteint. Sortie USB : 5 V/0,9 A

6. Insérez le câble d’alimentation du moniteur dans la prise d’alimentation à l’arrière du

7. Branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et de votre moniteur dans la prise de

courant la plus proche.

8. Connectez le port HDMI/DP+USB-B à l’ordinateur 1 et le port USB-C à l’ordinateur 2 lorsque

vous contrôlez jusqu’à 2 ordinateurs à partir d’un seul jeu de clavier et de souris connecté au moniteur. Remarque : Si votre ordinateur avec port USB-C ne dispose pas du mode DP-Alt, veuillez connecterle port HDMI/DP+USB-B à l’ordinateur 1 et le port HDMI/DP+USB-C à l’ordinateur 2.

  • pour les spécifications du cordon d’alimentation, reportez-vous à la page 15
  • Pour l’installation des pièces remplaçables, veuillez vous reporter aux instructions d’installation ci-dessus.
  • Les utilisateurs peuvent se rendre sur le réseau de service local pour remplacer/acheter les pièces remplaçables qualifiées. Pour connaître les centres de service locaux et les contacts de service, veuillez vous reporter le site https://www.acer.com/ac/en/US/content/support10 Instructions relatives aux piles et à la télécommande Insertion des piles Avant d’utiliser pour la première fois le téléviseur, insérez deux piles de type « AAA » dans la télécommande. Dès que les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles usées par des piles neuves de type « AAA ». 1 Ouvrir le compartiment des piles. 2 Insérez deux piles de type « AAA ». 3 Fermez le compartiment des piles. Caution Not using the batteries properly may cause a leakage of chemical substances or explosion. The following instructions must be followed.
  • Lorsque vous insérez les piles, veuillez respecter les polarités comme indiquées par les repères (e) et (f) du compartiment des piles. Caution Not using the batteries properly may cause a leakage of chemical substances or explosion. The following instructions must be followed.

Attention Une utilisation impropre des piles peut entraîner la fuite de substances chimiques ou une explosion. Respectez les instructions ci-après.

  • Ne mélangez pas des piles de différents types. Les piles d’un type différent ont d’autres caractéristiques.
  • Ne mélangez pas des piles usées et neuves. Si des piles neuves sont utilisées avec des piles usées, la durée de vie des neuves sera réduite, ou une fuite de substances chimiques pour es anciennes piles peut se produire.
  • Dès que les piles sont épuisées, retirez-les immédiatement. Les substances chimiques qui s’échappent des piles peuvent corroder les pièces du compartiment de piles. Si une fuite de substances chimiques se produit, nettoyez-les avec soin à l’ai d’un chiffon.
  • Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles.
  • N’exposez pas les piles à la lumière directe du soleil, à un incendie ou d’autres environnements surchauffés. Insertion des piles Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur. Si un obstacle est présent entre la télécommande et le capteur, elle risque de ne pas fonctionner correctement. Précautions concernant la télécommande
  • N’exposez pas la télécommande à de fortes vibrations. En outre, ne plongez pas la télécommande dans des liquides ni ne la laisser dans un endroit fortement humide.
  • Ne laissez jamais la télécommande en plein soleil. La chaleur peut déformer la télécommande.
  • Si le capteur du moniteur est en plein soleil ou sous un fort éclairage, la télécommande peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, adaptez l’éclairage ou modifiez l’angle du moniteur LCD, ou utilisez la télécommande près du capteur. Caution Not using the batteries properly may cause a leakage of chemical substances or explosion. The following instructions must be followed.

Pour allumer et éteindre le moniteur.

Réglage de lumière bleue.

Réglage de luminosité.

Pour afficher des informations de base sur l’entrée actuelle.

Pour sélectionner un élément sur l’écran des réglages. ENTER (Confirmation) Pour exécuter une commande.

Pour revenir à l’écran par défaut.

Sélectionnez la source d’entrée HDMI1(2.0)/HDMI2(2.0)/ DP1/DP2. (HDMI3 et DP Alt aucune fonction)

Réglage du contraste

Pour sélectionner une source d’entrée

Sélection des modes de fonctionnement de menu

Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu OSD. Télécommande japonaise

Utilisation du menu de raccourci Appuyez sur le bouton de fonction pour ouvrir le menu de raccourci. Le menu de raccourci vous permet de choisir rapidement les réglages les plus souvent utilisés. 1 Bouton d’alimentation Permet de mettre le moniteur sous/hors tension.

Fonctions OSD/Bas/ Droite a. Appuyez sur ce bouton pour voir le menu OSD. b. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’élément souhaité dans le menu OSD.

Touche d’entrée/Haut/ Gauche a. Utilisez la touche ENTRÉE pour activer la fonction de sélection de l’entrée. b. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’élément souhaité dans le menu OSD.

Touche de volume Appuyez sur ce bouton pour régler le volume. Entrer a. Appuyez pour entrer dans une sélection dans le menu OSD. b. En cas de verrouillage du menu OSD, appuyez pendant 3 secondes pour désactiver la fonction de verrouillage.

Touche Empowering Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode scénario. Quitter Lorsque le menu OSD est actif, ce bouton sert de touche Quitter (pour le menu OSD). Adaptive-Sync (DP) : cette technologie peut permettre à une source graphique compatible avec Adaptive-Sync d’ajuster dynamiquement le taux de rafraîchissement de l’affichage en fonction des fréquences d’image de contenu typiques pour une actualisation efficace de l’affichage en matière de puissance, pratiquement sans interruption et à faible latence. Commutateur KMV : Le commutateur KVM intégré vous permet de contrôler jusqu’à 2 ordinateurs à partir d’un seul jeu de clavier et de souris connecté au moniteur.13 Comment régler un paramètre Menu du Mode Management ModessRGB Rec 709 HDR UserStandard

ovieGraphic Instructions d’utilisation Menu du Mode Management Acer Étape 1 : Appuyez sur la touche « » pour ouvrir le menu du Mode Management et accéder aux modes de scénario Étape 2 : Appuyez sur « » ou sur « » pour sélectionner le mode Étape 3 : Appuyez sur la touche « » pour confirmer le mode et quitter le menu du Mode Management. Fonctions et avantages Icône du menu principal Icône de sous- menu Icône d’élément de sous-menu Description N/A Mode sRGB Le mode sRGB offre une meilleure correspondance des couleurs avec les périphériques tels qu'imprimantes et appareils photo numériques. N/A Rec709 Le mode Rec709 est le même que le mode sRGB mais pour l’espace colorimétrique Rec.709.

Le mode HDR fournit une «grande gamme dynamique» pour aider à créer des images réalistes tout en reproduisant des détails précis dans l’éclairage et les nuances afin de créer une image véritablement lumineuse ou sombre, sans oublier les détails. N/A Mode Personnalisé En mode personnalisé, les paramètres peuvent être réglés avec précision pour convenir à toute situation. N/A Mode standard Le paramètre par défaut illustre les paramètres natifs de l’écran. N/A Mode ECO Le mode ECO règle les paramètres de manière à réduire la consommation d’énergie. N/A Mode Graphique Le mode graphique améliore les couleurs et accentue les détails fins. N/A Mode film Le mode film présente de superbes images, même dans des environnements peu éclairés.14 Régler les paramètres OSD Remarque : Le contenu suivant est une référence générale seulement. Les spécifications réelles du produit peuvent être différentes. Remarque : Ce produit répond aux critères ENERGY STAR dans la configuration « par défaut ». Cette configuration permet de réaliser des économies d’énergie. La modification des paramètres d’image par défaut ou l’activation d’autres fonctions augmenteront la consommation d’énergie qui pourrait dépasser les limites nécessaires pour obtenir le label ENERGY STAR. Le menu OSD peut être utilisé pour régler les paramètres de votre moniteur LCD. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu OSD. Vous pouvez utiliser le menu OSD pour régler la qualité de l’image, les paramètres OSD et les paramètres généraux. Pour des paramètres avancés, veuillez consulter la page suivante : Régler la qualité de l’image

1. Appuyez sur la touche pour faire apparaître le menu OSD.

2. Avec les touches / , sélectionnez Picture (Image) dans le menu OSD. Naviguez

ensuite vers l’élément d’image que vous souhaitez régler.

3. Utilisez les touches / pour régler les échelles mobiles.

4. Le menu Picture (Image) peut être utilisé pour ajuster les valeurs actuelles de

Brightness (Luminosité), Contrast (Contraste), Black Boost (Amplification des noirs), Low Blue Light (Faible lumière bleue), ACM (Gestion adaptative du contraste), HDR (Haute gamme dynamique), Super Sharpness (Super netteté).

5. Brightness (Luminosité) : Réglez la luminosité de 0 à 100.

Remarque : Règle l'équilibre entre les teintes claires et sombres.

6. Contrast (Contraste) : Réglez le contraste de 0 à 100.

Remarque : Règle le degré de différence entre les zones claires et foncées.

7. Black Boost (Boost du noir) : Réglez l'intensité du noir de 0 à 10. Rehausse les ombres

en augmentant la luminosité sans modifier les teintes plus claires.15

8. Low Blue Light (Faible lumière bleue) : Filtre la lumière bleue pour protéger vos yeux

en ajustant la quantité de lumière bleue affichée -- Standard, Level 1 (Niveau 1), Level 2 (Niveau 2), Level 3 (Niveau 3) ou Level 4 (Niveau 4). ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ Remarque : Une valeur plus élevée permet à davantage de lumière bleue de passer, donc afin d'obtenir la meilleure protection, veuillez sélectionner une valeur plus faible, dont 50 % est le meilleur résultat et a été certifié par un organisme de contrôle TÜV en Rhénanie et répond aux exigences du standard TÜV « contenu à faible lumière bleue » de Rhénanie .

9. ACM : Activez ou désactivez l'ACM.

Remarque : Réglé sur « Activé », se basera sur l'écran actuel pour un réglage dynamique du contraste.

10. Super Sharpness (Super netteté) : Activez ou désactivez la Super netteté. La technologie

Super netteté peut simuler des images haute résolution en augmentant la densité de pixels de la source d'origine, afin de rendre les images plus nettes et plus claires. Régler les paramètres Couleur Mode - Standard Warm Picture Color Audio Performance OSD System Information Gamma Color Temp. R Gain

1. Appuyez sur la touche pour faire apparaître le menu OSD.

2. Avec les touches / , sélectionnez Color (Couleur) dans le menu OSD. Naviguez

ensuite vers l’élément que vous souhaitez régler.

3. Utilisez les touches / pour régler les échelles mobiles.

4. Le menu Couleur peut être utilisé pour régler Gamma, Color Temp. Mode (Mode

Temp. Couleur), sRGB Mode (Mode sRVB), Grayscale Mode (Mode niv gris) et autres caractéristiques liées à la couleur.

5. Color temperature (Température couleur) : Le paramètre par défaut est chaud. Vous

pouvez choisir Cool (Froid), Normal, Warm (Chaud), Bluelight (Lumière bleue) ou User (Personnalisé).

6. Modes : Pour sélectionner le mode scénario.

7. sRGB : Le paramètre par défaut est Off (désactivé). Vous pouvez allumer ou éteindre

le mode sRGB pour mieux faire correspondre les couleurs avec les périphériques, tels que les imprimantes et appareils photo numériques.16

8. Grayscale Mode (Mode niveau de gris) : Pour sélectionner le mode niveau de gris.

9. 6-axis Hue (Teinte 6 axes) : Règler les teintes rouge, verte, bleue, jaune, magenta et cyan.

10. 6-axis Saturate (Saturation 6 axes) : Règler la saturation rouge, verte, bleue, jaune,

magenta et cyan. Régler les paramètres Audio

1. Appuyez sur la touche pour faire apparaître le menu OSD.

2. Avec les touches / , sélectionnez Audio dans le menu OSD. Naviguez ensuite

vers l’élément que vous souhaitez régler.

3. Utilisez les touches / pour régler les échelles mobiles.

Régler les paramètres Performance Mode - Standard

1. Appuyez sur la touche pour faire apparaître le menu OSD.

2. Avec les touches / , sélectionnez Performance (Performances) dans le menu

OSD. Naviguez ensuite vers l’élément que vous souhaitez régler.

3. Utilisez les touches / pour régler les échelles mobiles.

4. Le menu Performance (Performances) peut être utilisé pour régler les valeurs

Overdrive, AdaptiveSync, Refresh Rate Num (Valeur du taux de rafraîchissement) et Ultra Low Latency (Latence ultra faible) de l’écran.17 Régler les paramètres OSD

1. Appuyez sur la touche pour faire apparaître le menu OSD.

2. Avec les touches / , sélectionnez OSD dans le menu OSD. Naviguez ensuite

vers l’élément que vous souhaitez régler.

3. Utilisez les touches / pour régler les échelles mobiles.

4. Le menu Setting (Paramètres) permet de régler Menu Language (Langue des menus),

OSD Timeout (Délai de l'OSD) et d’autres paramètres importants.

5. OSD timeout (Délai de l'OSD) : Règle le délai avant d'éteindre le menu OSD.

6. Transparency (Transparence) : Sélectionnez la transparence lorsque vous utilisez le mode

gaming. La transparence peut être de 0 % (DÉSACTIVÉ), 20 %, 40 %, 60 % ou 80 %.

7. OSD Lock (Verrouillage OSD) : Pour contrôler les fonctions allumer / éteindre du

verrouillage OSD. Remarque : OSD Verrouillé :

  • Réglez le verrouillage OSD sur « Activé » dans les options OSD, et appuyez sur « Enter » pour exécuter la fonction de verrouillage de toutes les touches.
  • Le message « OSD Verrouillé » s'affichera au milieu de l'écran.
  • Les lumières LED changeront du bleu à l'orange.
  • Appuyez sur n'importe quelle Touche de l'écran pour que le message « OSD Verrouillé » s'affiche. OSD Déverrouillé :
  • Dans les conditions d’affichage normales, appuyez sur la touche « 4 de l’OSD » au milieu pendant plus de 3 secondes pour activer « OSD Déverrouillé ».
  • Le message « OSD Déverrouillé » s'affichera au milieu de l'écran.
  • Les lumières LED redeviendront bleues.

Régler les paramètres Système du produit Mode - Standard

1. Appuyez sur la touche pour faire apparaître le menu OSD.

2. Avec les touches / , sélectionnez System (Système) dans le menu OSD.

Naviguez ensuite vers l’élément que vous souhaitez régler.

3. Utilisez les touches / pour régler les échelles mobiles.

4. Le menu Performance (Performances) permet de régler Input (Entrée), Auto Source

(Source automatique), DP Format (Format DP), Wide Mode (Mode Large), PIP/PBP, Hot Key Assignment (Affectation de touches de raccourci), et d’autres paramètres importants.

5. DDC/CI : Permet de régler les paramètres du moniteur depuis le logiciel, sur le PC.

1. Appuyez sur la touche pour faire apparaître le menu OSD.

2. Avec les touches / , sélectionnez Information (Informations) dans le menu OSD.

Les informations de base du moniteur LCD s’afficheront pour l’entrée actuelle.

3. Le menu Information (Informations) permet de régler les paramètres de Reset All

Settings (Restauration de tous les paramètres) et de Exit (Quitter).19 Dépannage Avant d’envoyer votre moniteur LCD en réparation, veuillez consulter la liste de dépannage ci-dessous et voyez si vous arrivez à résoudre vous-même le problème. Modèle HDMI/DP Problème Statut DEL Remède Pas d’image visible Bleu Depuis l’OSD, ajustez la luminosité et le contraste en choisissant les valeurs maximales, ou réinitialisez les paramètres par défaut. Désactivé Vérifiez l’interrupteur de mise sous tension. Vérifiez le branchement du cordon d’alimentation au moniteur. Orange Vérifiez la bonne connexion du câble de signal vidéo à l’arrière du moniteur. Vérifiez la mise sous tension du système informatique. Il est peut-être en mode économie d’énergie/en attente. Image instable Vérifiez si les spécifications de la carte graphique et du moniteur sont compatible. Cela pourrait générer une anomalie de la fréquence du signal d’entrée. Image anormale L’image est absente, décentrée, trop large ou trop petite à l’écran. Vérifiez le réglage de l'affichage sur votre système. Dans le cas d'une image manquante, sélectionnez une autre résolution ou un autre taux de rafraîchissement vertical. Attendez quelques secondes après avoir réglé la taille de l'image avant de modifier ou de déconnecter le câble de signal ou d'éteindre l'écran. Remarque : Le moniteur Acer est conçu pour la vidéo et l’affichage visuel des informations obtenues à partir de dispositifs électroniques. Informations sur le produit relatives au label énergétique de l’UE R38023 RoHS