FH212092 - Chauffage Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FH212092 Emerio au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage soufflant, puissance 2000 W, 2 niveaux de chaleur, thermostat réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour chauffer rapidement des petites à moyennes pièces, utilisation intérieure uniquement. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la grille d'aération, vérifier le cordon d'alimentation pour des signes d'usure. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement. |
| Informations générales | Dimensions compactes, léger et portable, design moderne adapté à tout intérieur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FH212092 Emerio
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FH212092 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FH212092 de la marque Emerio.
MODE D'EMPLOI FH212092 Emerio
Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation. En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des instructions de la notice d’utilisation, à un usage négligent ou à l’usage non conforme aux exigences de cette notice d’utilisation.
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
3. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
4. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins
de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
5. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent
uniquement mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à- 21 - condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur.
6. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent
devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
7. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
8. ATTENTION: Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir.
9. Ne pas utiliser ce chauffage aux alentours d’une
baignoire, une douche ou une piscine.
10. Le chauffage ne doit pas être localisé immédiatement
sous une prise de courant.
11. Signifie "NE PAS COUVRIR".
12. Ne pas utiliser cet appareil de chauffage s’il est tombé.
13. Ne pas utiliser si l’appareil de chauffage présente des
signes visibles de dommage.
14. Utiliser cet appareil de chauffage sur une surface
horizontale et stable.
15. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil de
chauffage dans des petits locaux, lorsqu'ils sont occupés par des personnes incapables de quitter le local seules, à moins qu'une surveillance constante ne soit prévue.
16. MISE EN GARDE: Afin de réduire le risque d’incendie, les
textiles, les rideaux, ou autres matériaux inflammables- 22 - se trouvent à une distance minimale de 1 m de la sortie d’air.
17. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise
secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique.
18. Si vous utilisez une rallonge électrique, elle doit être
appropriée à la puissance consommée par l’appareil, sinon la rallonge et/ou la fiche risquent de chauffer excessivement. Il existe un risque potentiel de blessures par trébuchement sur le cordon électrique. Prenez vos précautions pour éviter toute situation dangereuse.
19. Débranchez la fiche électrique de la prise électrique
quand l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
20. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas
sur des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes nues.
21. N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni
dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un choc électrique !
22. Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et
tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
23. Ne touchez pas l’appareil s’il tombe dans de l’eau.
Débranchez la fiche de la prise électrique, éteignez l’appareil et rapportez-le au centre de réparation agréé pour le faire réparer.
24. Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil de la
prise électrique avec les mains mouillées.
25. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de
réparer l’appareil vous-même. Cela peut provoquer un choc électrique.
26. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est
27. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial.
Utilisation en intérieur uniquement.- 23 -
28. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui
pour lequel il a été conçu.
29. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de
l’appareil et ne le pliez pas.
30. L’humidité, la poussière, les cheveux et les autres objets
étrangers ne doivent pas entrer dans l’appareil, car cela créé un risque d’incendie et de choc électrique.
31. Veillez à ce que l’eau et la poussière ne rentrent pas
dans l’appareil. N’utilisez pas ce radiateur dans une salle de bain ni dans une buanderie. Rangez l’appareil dans un endroit sec.
32. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil ni le
brancher. Veillez à ce que les enfants restent éloignés de l’emballage. Les sacs en polyéthylène peuvent être dangereux.
33. N’utilisez pas cet appareil pour sécher ou chauffer des
vêtements, chaussures, tuyaux, ni aucun autre objet.
34. Utilisez l’appareil exclusivement dans des endroits bien
aérés. Ce radiateur est chaud quand il est en fonctionnement. Pour éviter des brûlures, veillez à ce que la peau nue n’entre pas en contact avec les surfaces chaudes.
35. Cet appareil de chauffage ne convient pas pour
l’installation dans un véhicule ou une machine.
36. Les grilles de ventilateur ne doivent pas être
démontées/ouvertes pour nettoyer les pales de ventilateur.
37. Pour réduire les risques de choc électrique et d’incendie,
ne retirez pas le boîtier de l’appareil.- 24 - FH-212092.1 FR
1. Panneau de commande et affichage LED
4. Compartiment pour télécommande et
7. Interrupteur d'alimentation principal
8. Bouton marche/mise en veille
9. Température/heure (+)
10. Température/heure (-)
11. Bouton de réglage de la minuterie
12. Bouton de rotation horizontale
13. Bouton de sélection du mode
Télécommande Utilisez une pile CR2025 pour cette télécommande. Insérez la pile dans la télécommande (reportez-vous aux instructions au dos de la télécommande). Avant toute période d’inutilisation prolongée, retirez la pile de la télécommande. Conservez les piles cellulaires hors de portée des enfants. Remarque ! Il peut y avoir une petite quantité de fumée et d'odeur lors de la première utilisation. Ce n'est pas dangereux et cela s'arrêtera au bout de quelques instants. Assurez-vous entre-temps qu'il y a une ventilation suffisante. Fonctionnement Branchez l’appareil dans une prise électrique appropriée. Mettez l’appareil en marche en basculant l’interrupteur d’alimentation en position « I ». Un bip sonore retentira et dans l'intervalle, « ... » s'affiche sur l'affichage LED. Appuyez sur le bouton « ». L'appareil commence à fonctionner. Les icônes de température ambiante et d'alimentation « Lo » (faible production de chaleur) apparaissent alternativement sur l'affichage.
1. Réglage de la puissance
Appuyez sur le bouton « Mode » pour régler le mode : chaleur élevée (2000 W) ou chaleur faible (1000 W). Selon le mode choisi, « HI » (élevé) ou « Lo » (faible) apparaîtra sur l’affichage.
2. Réglage de la température
Appuyez sur le bouton « - » ou « + » pour régler la température souhaitée. Vous pouvez choisir une température comprise entre 6 °C et 35 °C. Une fois la température souhaitée réglée, elle clignote pendant quelques secondes, puis la température ambiante s’affiche à nouveau. Lorsque vous réglez la température souhaitée, l’appareil commence à chauffer lorsque la température ambiante est de 2 °C inférieure à la température définie et cessera de chauffer dès que la température définie sera atteinte.- 25 -
3. Réglage de la minuterie
Appuyez sur le bouton « ». « 0H » clignotera sur l'affichage. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler la durée de fonctionnement souhaitée entre 1 h et 24 h. La durée de fonctionnement réglée clignotera plusieurs fois, puis la température ambiante apparaîtra et un petit point clignotera sur l’affichage. Le réglage de la minuterie est terminé. L’appareil s’éteindra automatiquement une fois le temps écoulé. Appuyez sur le bouton « », réglez la durée de fonctionnement sur « 0H » pour annuler le réglage de la minuterie. Si vous ne réglez pas la minuterie, l'appareil s'éteindra automatiquement après 12 heures de fonctionnement continu.
4. Fonction de rotation horizontale
Appuyez sur le bouton « ». L’appareil commence à osciller. Appuyez à nouveau sur le bouton « ». La rotation s'arrête. Si la fonction de rotation horizontale est activée, que la température ambiante atteint la température définie et que l'appareil arrête de chauffer, la rotation s'arrête également. La rotation reprendra lorsque l'appareil recommencera à chauffer. Désactivez toujours la fonction de rotation horizontale avant d'éteindre l'appareil.
Appuyez à nouveau sur le bouton « » pour éteindre l’appareil. Le ventilateur continue de fonctionner pendant encore 20 secondes (un compte à rebours de 20 à 0 apparaît sur l’affichage) pour protéger et augmenter la durée de vie du produit. Basculez l'interrupteur principal en position « O » et débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique.
⚫ L’appareil possède un système de sécurité qui désactive automatiquement l’appareil s’il est en surchauffe. ⚫ En cas de surchauffe, éteignez l’appareil, débranchez sa fiche de la prise électrique et laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes. Rebranchez sa fiche dans la prise électrique et rallumez-le. ⚫ Ce radiateur est équipé d’un dispositif de protection contre le basculement. Pour des raisons de sécurité, l’appareil s’éteindra automatiquement au bout de 20 secondes après avoir été posé sur une surface instable ou inégale ou en cas de basculement accidentel. MAINTENANCE ⚫ Le radiateur soufflant doit seulement être nettoyé régulièrement au niveau de ses parties extérieures. ⚫ Placer l’interrupteur sur off avant de nettoyer l’appareil. Retirer la fiche de la prise et attendre que le radiateur soufflant refroidisse. ⚫ Essuyez le boîtier du radiateur avec un chiffon humide et nettoyez les grilles d’entrée et de sortie d’air avec un aspirateur ou une brosse à épousseter. ⚫ Ne pas utiliser de détergents, de produits de nettoyage abrasifs ni de produits chimiques (alcool, essence, etc.) pour nettoyer l’appareil. ⚫ N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ! ⚫ Pendant toute période d’inutilisation prolongée de l’appareil, protégez-le des saletés et des poussières. Rangez-le dans un endroit sec, à l’abri de la lumière du soleil et des saletés.- 26 -
Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d’être livrés. Si l’appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, retournez l’appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes: Nous offrons une garantie de 2 ans pour l’appareil acheté à partir de la date de vente. Les défauts dus à une utilisation non conforme de l’appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tierce personne ou dus à l’installation de pièces qui ne sont pas d’origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n’ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s’user, ainsi que le nettoyage, l’entretien, réparation ou les frais d’expédition et de transport à destination et au départ de tout lieu de réparation. Desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.
APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclage – Directive européenne 2012/19/EU Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Pour limiter les risques pour l’environnement et la santé entraînés par le rejet non contrôlé des déchets, recyclez ce dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux. Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE AU REBUT D’UNE MANIÈRE APPROPRIÉE. NE PAS OUVRIR. NE PAS JETER DANS UN FEU ET NE PAS COURT-CIRCUITER. Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar Switzerland- 27 - Informations ERP (FR) Fournisseur: Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar Switzerland Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance thermique nominale
Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré. N/A Puissance thermique minimale (indicative)
Contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure. N/A Puissance thermique maximale continue
Contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure. N/A Consommatio n d'électricité auxiliaire
Puissance thermique régulable par ventilateur N/A À la puissance thermique nominale
Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type)
À la puissance thermique minimale
Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce. [non] En mode veille
Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce. [non]
Contrôle de la température de la pièce avec thermostat [non]- 28 - mécanique.
Contrôle électronique de la température de la pièce. [oui]
Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier. [non]
Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire. [non]
Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence. [non]
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte. [non]
Option contrôle à distance [non]
Contrôle adaptatif de l'activation [non]
Limitation de la durée d'activation [oui]
Capteur à globe noir [non] Coordonnées de contact Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar Switzerland
Satisfait aux exigences des Directives du Conseil : Règlement (UE) n° 2015/1188 de la Commission du 28 avril 2015 et amendé par le règlement (UE) n° 2016/2282 de la Commission portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'écoconception des dispositifs de chauffage décentralisés. En ce qui concerne les informations pour les consommateurs sur comment installer, utiliser et entretenir le produit, les informations DEEE, consultez le manuel d’instruction fourni avec l’emballage.- 29 - Manuale d'istruzioni – Italiano La ringraziamo per aver acquistato i nostri prodotti. Per garantire il corretto funzionamento dell’unità, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell’uso. Conservare per riferimento futuro. Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
Notice Facile