AL-KO Pro 125 OHV QSS - Tondeuse à gazon

Pro 125 OHV QSS - Tondeuse à gazon AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro 125 OHV QSS AL-KO au format PDF.

📄 400 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AL-KO Pro 125 OHV QSS - page 50
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Moteur AL-KO Pro 125 OHV, puissance 2,5 kW, cylindrée 125 cm³
Type de tondeuse Tondeuse à gazon thermique à propulsion arrière
Largeur de coupe 46 cm
Hauteur de coupe Réglable de 30 à 75 mm
Capacité du bac de ramassage 60 litres
Poids 30 kg
Utilisation Idéale pour les jardins de taille moyenne à grande
Maintenance Vérifier l'huile moteur, nettoyer le filtre à air, affûter les lames régulièrement
Sécurité Équipée d'un système de sécurité pour l'arrêt moteur en cas de relâchement de la poignée
Informations générales Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - Pro 125 OHV QSS AL-KO

Comment démarrer la tondeuse AL-KO Pro 125 OHV QSS ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein, que la bougie d'allumage est en bon état et que le câble de démarrage est tiré jusqu'à la position de démarrage. Appuyez sur le bouton d'accélérateur et tirez sur la corde de démarrage.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant, inspectez la bougie d'allumage pour des signes d'usure, et assurez-vous que le fil de sécurité est bien en place. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage, situé près des roues, pour ajuster la hauteur de coupe à la position souhaitée. Assurez-vous de régler la hauteur de manière uniforme sur les quatre roues.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour la tondeuse ?
Utilisez de l'huile moteur 4 temps de la classe SAE 30 ou une huile multigrade 10W-30 pour un meilleur fonctionnement dans des conditions variées.
Comment entretenir la lame de la tondeuse ?
Nettoyez la lame après chaque utilisation et affûtez-la régulièrement pour assurer une coupe efficace. Remplacez la lame si elle est endommagée.
Que faire si la tondeuse ne coupe pas correctement l'herbe ?
Vérifiez si la lame est émoussée ou endommagée, assurez-vous que la hauteur de coupe est réglée correctement et examinez si le sac de ramassage est plein ou obstrué.
Comment stocker la tondeuse pour l'hiver ?
Videz le réservoir de carburant, nettoyez la tondeuse, et stockez-la dans un endroit sec et abrité. Vous pouvez également retirer la bougie d'allumage pour éviter la corrosion.
Est-il normal que la tondeuse vibre pendant l'utilisation ?
Une certaine vibration est normale, mais si elle est excessive, cela peut indiquer un problème avec la lame, un déséquilibre ou un problème avec les roulements. Inspectez et réparez si nécessaire.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Retirez le couvercle du filtre à air, retirez le filtre, et nettoyez-le avec de l'eau tiède et du savon. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.

Questions des utilisateurs sur Pro 125 OHV QSS AL-KO

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Quelle est la capacité d'huile moteur du carter pour la tondeuse AL-KO Pro 125 OHV QSS ?
FAQ fréquente - 25 j
Réponse Notice-Facile

La capacité d'huile moteur du carter pour la tondeuse AL-KO Pro 125 OHV QSS est généralement d'environ 0,6 litre (600 ml). Il est important de remplir le carter avec la quantité recommandée d'huile moteur pour assurer un bon fonctionnement et une longue durée de vie du moteur.

Voici quelques conseils pour la vidange et le remplissage d'huile :

  • Utilisez une huile moteur adaptée aux moteurs 4 temps, conforme aux spécifications recommandées par le fabricant.
  • Vérifiez le niveau d'huile avec la jauge avant chaque utilisation.
  • Ne pas dépasser la capacité maximale indiquée pour éviter les fuites ou les dommages.
  • Changez l'huile régulièrement selon les préconisations du fabricant, généralement après les 5 premières heures d'utilisation puis tous les 25 à 50 heures.

Respecter ces recommandations garantit une performance optimale et une meilleure protection du moteur de votre tondeuse AL-KO Pro 125 OHV QSS.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro 125 OHV QSS - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro 125 OHV QSS de la marque AL-KO.

MODE D'EMPLOI Pro 125 OHV QSS AL-KO

F : Mode d'emploi .....50

Informations sur ce manuel

Lire ce mode d'emploi avant la mise en service. C'est une condition préalable pour une sécurité d'utilisation et une manipulation sans problèmes. Avant l'utilisation, familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation de la machine.
■ Respecter les consignes de sécurité et les avertissements de cette documentation ainsi que celles qui se trouvent sur la machine.
■ Conserver ce mode d'emploi pour l'utilisation et le remettre aussi à tous les utilisateurs ultérieurs.

Légende

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Légende - 1

Attention!

Le respect de ces avertissements permet d'éviter tout dommage aux personnes et/ou matériel.

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Attention! - 1

Notes particulières d'explication pour une bonne manipulation.

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Attention! - 2

L'icône de l'appareil-photo vous renvoie aux illustrations.

Table des matières

Informations sur ce manuel 50

Description du produit .... 50

Dispositifs de sécurité et de protection .... 50

Consignes de sécurité .... 52

Montage 53

Ravitaillement d'essence 53

Mise en service 54

Démarrage électrique (en option) 58

Maintenance et entretien 60

Stockage 61

Réparation 61

Élimination 61

Aide en cas de mauvais fonctionnement 62

Garantie 63

Déclaration de conformité CE 63

Description du produit

Cette document décrit différents modèles de tondeuses à gazon à essence. Certains modèles sont équipés d'un bac à herbe et/ou sont également compatibles pour le hachage.

Identifiez votre modèle à l'aide des images du produit et de la description des différentes options.

Utilisation conforme aux fins prévues

Cet appareil est conçu pour tondre un gazon dans le domaine privatif et ne doit être utilisé que sur de l'herbe sèche.

Une utilisation différente ou une utilisation dépassant ce cadre n'est pas conforme.

Utilisation incorrecte possible

  • Cette tondeuse à gazon n'est destinée à être utilisée dans les installations ouvertes au public, les parcs, les installations sportives ainsi que dans l'agriculture et l'exploitation forestière
    ■ Les dispositifs de sécurité ne doivent pas être démontés ni shuntés
    ■ Ne pas utiliser l'appareil par temps de pluie ou sur de l'herbe mouillée
    ■ L'utilisation de la machine dans un domaine industriel est interdite

Dispositifs de sécurité et de protection

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Dispositifs de sécurité et de protection - 1

Attention - Risque de blessure !

Ne pas mettre les dispositifs de sécurité et de protection hors service !

Barre de sécurité

L'appareil est équipé d'une barre de sécurité. En cas de danger, relâcher la barre de sécurité.

Appareils sans embrayage de lame :

■ La lame de coupe est arrêtée
■ Le moteur est coupé

Appareils sans embrayage de lame :

■ La lame de coupe est arrêtée
■ Le moteur continue à tourner

Volet déflecteur

Le déflecteur sert de protection en cas d'éjection de pièces.

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Volet déflecteur - 1

1 Câble de démarrage 9 Réglage de la hauteur de coupe*
2 Départ, Arrêt* 10 Embrayage de lame*
3 Transmission roues* 11 Transmission Vario
4 Barre de sécurité 12 Notice d'instruction
5 Réglage de la hauteur ergonomique* 13 Insert d'éjection*
6 Indicateur de niveau* 14 Volet de fermeture*
7 Volet déflecteur* 15 Kit de hachage*
8 Bac à herbe* * selon le modèle

Symboles sur la machine

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Volet déflecteur - 2Attention !Faire preuve d'un maximum de précautions lors de la manipulation.AL-KO Pro 125 OHV QSS - Volet déflecteur - 3Avant d'intervenir sur l'outil de coupe, retirer la cosse de bougie d'allumage.
AL-KO Pro 125 OHV QSS - Volet déflecteur - 4Avant la mise en service, lire le mode d'emploi ! DesseAL-KO Pro 125 OHV QSS - Volet déflecteur - 5moteur.
AL-KO Pro 125 OHV QSS - Volet déflecteur - 6Les tiers doivent être tenus hors de la zone dangereuse !AL-KO Pro 125 OHV QSS - Volet déflecteur - 7Enclencher la transmission roues.
AL-KO Pro 125 OHV QSS - Volet déflecteur - 8Maintenir les mains et les pieds loin de l'outil de coupe !AL-KO Pro 125 OHV QSS - Volet déflecteur - 9Télécommande des gaz Marche/Arrêt.
AL-KO Pro 125 OHV QSS - Volet déflecteur - 10Se tenir à l'écart de la zone de danger.

Pictogrammes supplémentaires sur les appareils avec démarreur électrique

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Pictogrammes supplémentaires sur les appareils avec démarreur électrique - 1

Attention ! Danger d'électrocution.

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Pictogrammes supplémentaires sur les appareils avec démarreur électrique - 2

Tenir le câble de raccordement éloigné des lames de coupe.

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Pictogrammes supplémentaires sur les appareils avec démarreur électrique - 3

Avant les travaux d'entretien ou en cas de câble endommagé toujours débrancher l'appareil du secteur.

Consignes de sécurité

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Consignes de sécurité - 1

Attention!

Utiliser la machine seulement si elle est en parfait état du point de vue technique !

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Attention! - 1

Attention - Risque de blessure !

Ne pas mettre les dispositifs de sécurité et de protection hors service !

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Attention - Risque de blessure ! - 1

Attention - Risque d'incendie !

Ne pas conserver les appareils remplis d'essence dans des bâtiments dans lesquels les vapeurs d'essence pourraient s'enflammer au contact d'une flamme nue ou d'étincelles !

Maintenir la zone autour du moteur, de l'échappement, du coffre à batterie et du réservoir d'essence exempte de tout résidu de coupe, d'essence et d'huile.

■ Les tiers doivent être tenus hors de la zone dangereuse
■ Le propriétaire ou l'utilisateur de la machine est responsable en cas d'accident impliquant d'autres personnes et leur propriété
■ Les enfants ou les autres personnes qui ne connaissent pas ce notice d'instructions ne doivent pas utiliser l'appareil
- Observer les dispositions locales en matière d'âge minimum de l'utilisateur

■ Ne pas utiliser l'appareil sous l'emprise de l'alcool, de la drogue ou après avoir pris des médicaments

■ Porter des vêtements adaptés

Pantalon long
- Chaussures solides et antidérapantes
■ Protection auditive

■ En cas de travail sur une pente

■ Toujours veiller à la stabilité
■ Toujours tondre en travers de la pente, jamais

dans le sens ascendant ou descendant

■ Ne pas tondre sur un pente inclinée à plus de 20°
■ Faire particulièrement attention en tournant

■ Ne travailler qu'à la lumière du jour suffisante ou avec un éclairage artificiel

■ Tenir le corps, les membres et les vêtements à l'écart du mécanisme de coupe

- Observer les dispositions en vigueur pour les horaires d'utilisation

■ Ne pas laisser la machine en état de marche sans surveillance

■ Ne tondre qu'avec une lame de coupe affûtée

■ Ne jamais utiliser l'appareil avec des dispositifs de protection/des grilles de protection endommagés

■ Ne jamais utiliser l'appareil sans dispositifs de protection intégralement montés (p. ex. : volet déflecteur, dispositifs de collecte de l'herbe)

Contrôler l'appareil avant toute utilisation à la recherche de dommages, avant la prochaine utilisation, faire remplacer les pièces endommagées

Arrêter le moteur, attendre que l'appareil s'arrête complètement et retirer l'embout de la bougie d'allumage

■ avant de laisser la machine sans surveillance
après qu'une panne est survenue
■ avant de corriger les blocages
■ avant d'éliminer les obstructions
après être passé sur un corps étranger
si des pannes ou des vibrations anormales se produisent sur l'appareil

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Attention - Risque d'incendie ! - 1

Rechercher les dommages sur la tondeuse à gazon et procéder aux réparations nécessaires avant de repartir et continuer à travailler avec la tondeuse à gazon.

■ Remettre l'embout de bougie d'allumage en place et redémarrer le moteur
après voir éliminé la panne (voir tableau des pannes) et contrôlé l'appareil
après avoir nettoyé l'appareil
■ Inspecter avec soin le terrain à tondre et en retirer tous les corps étrangers
■ Faire particulièrement attention en cas de demi-tour avec la tondeuse ou en cas de traction vers vous de la tondeuse
■ Ne pas passer sur des obstacles (p. ex. branches, racines d'arbre)

■ Ne retirer les résidus de coupe qu'une fois le moteur arrêté
■ Couper le moteur/la lame de coupe en cas de passage sur une zone à ne pas tondre
■ Ne jamais soulever ni porter l'appareil alors que le moteur tourne
■ Ne pas manger ni boire en faisant le plein d'essence ou d'huile moteur
■ Ne pas inhaler les vapeurs d'essence
■ Faites avancer l'appareil au ralenti
■ Avant l'utilisation, veiller à ce que les écrous, vis et boulons soient bien serrés

Montage

Observer les instructions de montage ci-jointe.

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Montage - 1

Attention!

La machine ne peut être utilisée qu'une fois le montage complètement terminé.

Ravitaillement d'essence

Avant de mettre la tondeuse à gazon en service, il faut faire le plein d'essence.

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Ravitaillement d'essence - 1

Avertissement - Risque d'incendie !

L'essence et l'huile sont hautement inflammables !

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Avertissement - Risque d'incendie ! - 1

Toujours respecter les instructions d'emploi fournies par le constructeur du moteur.

Ravitaillements

Essence Huile moteur
Typeessence ordinaire/sans plombvoir les recommandations du fabricant du moteur
Quantité de remplissagevoir les recommandations du fabricant du moteurenv. 0,6 l

Sécurité

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Sécurité - 1

Avertissement !

Ne jamais laisser tourner le moteur dans un local fermé. Risque d'intoxication !

■ Ne conserver l'essence et l'huile que dans des récipients prévus à cet effet
■ Ne rajouter ou ne vidanger de l'essence et de l'huile qu'à l'air libre et moteur froid
■ Ne pas ajouter de l'essence ni de l'huile quand le moteur tourne
■ Ne pas trop remplir le réservoir (l'essence se dilate)
■ Ne pas fumer pendant le remplissage
■ Ne jamais ouvrir le bouchon de réservoir pendant que le moteur roule ou qu'il est chaud
■ Remplacer le réservoir ou le bouchon s'ils sont endommagés
■ Toujours bien fermer le bouchon du réservoir
■ En cas d'écoulement d'essence :
■ ne pas démarrer le moteur
■ éviter les essais d'allumage répétés
■ nettoyer la machine
■ En cas d'écoulement d'huile moteur :
ne pas démarrer le moteur
absorber l'huile moteur renversée avec un agent agglutinant ou un chiffon et l'éliminer dans les règles
■ nettoyer la machine

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Avertissement ! - 1

L'huile usée ne doit pas être :

■ éliminée avec les déchets
■ être déversée dans les égouts, dans le conduit d'écoulement ou sur le sol

Nous vous recommandons d'apporter l'huile usée dans un récipient fermé dans un centre de recyclage ou un centre de service après-vente.

Faire le plein d'essence

  1. Dévisser le bouchon du réservoir et le poser dans un endroit propre.
  2. Ajouter de l'essence avec un entonnoir.
  3. Refermer l'orifice de remplissage du réservoir et le nettoyer.

Faire le plein d'huile

  1. Dévisser le bouchon de remplissage d'huile et le poser dans un endroit propre.
  2. Ajouter de l'huile avec un entonnoir.
  3. Refermer l'orifice de remplissage d'huile et le nettoyer.

Mise en service

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Mise en service - 1

Attention!

Si l'outil de coupe ou les éléments de fixation sont lâches, endommagés ou usés, il ne faut en aucun utiliser la machine !

Procéder à un contrôle visuel avant chaque mise en service.

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Attention! - 1

Le pictogramme de caméra aux pages suivantes renvoie aux figures, page 4–7.

Réglage de la hauteur de coupe

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Réglage de la hauteur de coupe - 1

Attention - Risque de blessure !

Ne régler la hauteur de coupe qu'après avoir coupé le moteur et une fois que la lame de coupe est arrêtée.

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Attention - Risque de blessure ! - 1

- Toujours régler les roues sur la même hauteur de coupe.

- Le réglage de la hauteur de coupe varie en fonction du modèle.

Réglage central (1)

  1. Maintenir le bouton du réglage central de la hauteur enfoncé (1/1).

Pour une pelouse plus rase, presser la poignée du réglage en hauteur central vers le bas (1/2)

Pour une pelouse plus haute, tirer la poignée du réglage en hauteur central vers le haut (1/2)

Le niveau de réglage en hauteur centralisé est indiqué (1/3)

  1. Relâcher le bouton une fois la hauteur de coupe souhaitée atteinte.

Réglage par axe ou réglage centralisé (2, 3)

  1. Pousser le levier de déverrouillage sur le côté et le tenir.
  2. Pousser le levier vers la gauche ou la droite dans la hauteur de coupe souhaitée.
  3. Laisser s'enclencher le levier.
  4. Veiller à la position sur le même cran pour toutes les roues.

Réglage rapide roue individuelle

ou réglage par essieu (4)

  1. Pousser le levier de déverrouillage sur le côté et le tenir.
  2. Pousser le levier vers la gauche ou la droite dans la hauteur de coupe souhaitée.
  3. Laisser s'enclencher le levier.
  4. Veiller à la position sur le même cran pour toutes les roues.

Réglage individuel des roues(c)

  1. Desserrer la vis de roue.
  2. Insérer la vis de roue dans l'orifice pour la hauteur de coupe souhaitée.
  3. Serrer la vis de roue.
  4. La position du trou doit être la même pour toutes les roues.

Réglage d'axe centralisé(€)

  1. Placer les deux pouces sur les extrémités de l'axe.
  2. Placer les doigts sous le carter de la tondeuse.
  3. Extraire l'essieu avec les deux pouces hors de l'ancienne encoche pour la hauteur de coupe.
  4. Tirer l'essieu avec les deux pouces devant l'encoche souhaitée pour la hauteur de coupe et le laisser s'engager.
  5. La position doit être la même pour toutes les roues.

Tondre avec le bac à herbe

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Tondre avec le bac à herbe - 1

Attention - Risque de blessure !

Ne retirer ou n'installer le bac à herbe qu'une fois le moteur coupé et la lame de coupe arrêtée.

  1. Soulever le volet déflecteur et accrocher le bac à herbe dans les supports (8).

Indicateur de niveau\*

L'indicateur de niveau est poussé vers le haut par le courant d'air lors de la tonte (7a).

Quand le bac à herbe est plein, l'indicateur de remplissage sur le bac se trouve en (7b). Il faut vider le bac à herbe.

Vidage du bac à herbe

  1. Soulever le volet déflecteur.
  2. Décrocher le bac à herbe et le sortir en le tirant en arrière (8).
  3. Vider le bac à herbe.
  4. Soulever le volet déflecteur et raccrocher le bac de ramassage dans les supports (8).

Tondre sans bac à herbe

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Tondre sans bac à herbe - 1

Attention!

Ne tondre sans bac à herbe qu'avec un ressort rotatif de volet déflecteur opérationnel.

La force du ressort plaque le volet déflecteur contre le carter de la tondeuse à gazon. L'herbe coupée est ainsi éjectée vers le bas et en arrière.

Débroussailler avec le kit de hachage (en option)

Lors du hachage, l'herbe coupée n'est pas ramassée mais reste sur la pelouse. L'herbe hachée protège le sol de l'assèchement et lui apporte des nutriments.

Les meilleures résultats sont obtenus avec une recoupe régulière d'env. 2 cm. Seule l'herbe jeune avec un feuillage tendre pourrit rapidement.

■ Hauteur de l'herbe avant le hachage : 8 cm max.
■ Hauteur de l'herbe après le hachage : au moins 4 cm.

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Débroussailler avec le kit de hachage (en option) - 1

Adapter la vitesse de progression au hachage, ne pas avancer trop vite.

Insertion du kit de hachage

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Insertion du kit de hachage - 1

Attention - Risque de blessure !

N'insérer ou ne déposer le kit de hachage qu'avec le moteur coupé et la lame de coupe arrêtée.

  1. Retirer le bac à herbe ( 8).
  2. Soulever le volet déflecteur et insérer le kit de hachage dans l'orifice d'éjection (9). Le verrouillage doit s'enclencher.

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Attention - Risque de blessure ! - 1

Si le kit de hachage ne s'enclenche pas, la lame de coupe et le kit de hachage risque d'être endommagés.

Dépose du kit de hachage

  1. Soulever le volet déflecteur.
  2. Débloquer le verrouillage sur le kit de hachage (10/1).
  3. Sortir le bac de ramassage ( 10/2).

Tondre avec éjection latérale (en option)

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Tondre avec éjection latérale (en option) - 1

Attention - Risque de blessure !

Ne retirer ou n'installer le canal d'éjection latérale qu'une fois le moteur coupé et la lame de coupe arrêtée.

Insertion du canal d'éjection latérale

  1. Retirer le bac à herbe et insérer le kit de hachage.
  2. Ouvrir le panneau pour l'éjection latérale et le maintenir ouvert (11/1).
  3. Insertion du canal d'éjection latérale ( 11/2).
  4. Refermer lentement le panneau. Le panneau bloque le canal d'éjection latérale pour ne pas qu'il tombe.

Retrait du canal d'éjection latérale

  1. Ouvrir le panneau pour l'éjection latérale et le maintenir ouvert (11/1).
  2. Retirer le canal d'éjection latérale et refermer le panneau (11/2).

Réglage de la hauteur de la poignée (en option)

Réglage par bouton

  1. Maintenir les deux boutons sur la partie supérieure du guidon enfoncés et régler la position souhaitée (12/1).
  2. Relâcher les boutons pour que la partie supérieure du guidon s'enclenche.

Réglage par blocage

  1. Tenir le longeron et desserrer les deux dispositifs de serrage (☐ 12/2).
  2. Amener le longeron dans la position souhaitée.
  3. Serrer les dispositifs de serrage.

Démarrage du moteur

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Démarrage du moteur - 1

Attention - Risque d'intoxication !

Ne jamais laisser tourner le moteur dans un local fermé.

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Attention - Risque d'intoxication ! - 1

Attention - Risque de blessure !

Ne pas renverser l'appareil lors de l'opération de démarrage.

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Attention - Risque de blessure ! - 1

  • Ne démarrer le moteur que si la lame est montée (la lame sert de masse d'équilibrage)
  • Lors du démarrage du moteur à température de service NE PAS utiliser le starter ni le bouton d'amorçage
  • Ne pas modifier les réglages du moteur

■ Ne pas démarrer l'appareil si le conduit d'éjection n'est pas recouvert par l'une des pièces suivantes :

bac à herbe
volet déflecteur
kit de hachage

■ Actionner le bouton de démarrage avec la plus grande attention et conformément aux instructions du fabricant

■ Rester suffisamment éloigné de l'outil de coupe

■ Démarrer l'appareil sur un secteur où l'herbe est courte

Indications de position sur l'appareil :

Starter*Marche Arrêt
Télécommande des gaz*Marche Arrêt
Télécommande des gaz avec starter*
Transmission VarioVite Lent
Embrayage de lame*Marche Arrêt

* selon le modèle

Démarrage manuel

sans télécommande des gaz, avec starter

Starter

Marche

Arrêt

AL-KO Pro 125 OHV QSS - sans télécommande des gaz, avec starter - 1

AL-KO Pro 125 OHV QSS - sans télécommande des gaz, avec starter - 2

  1. Placer le démarrer sur la position 1 (13/1).
  2. Tirer la barre de sécurité vers la partie supérieure du guidon et la maintenir (17) – La barre de sécurité ne s'enclenche pas.
  3. Tirer rapidement le câble de démarrage, puis le laisser s'enrouler lentement (18).
  4. Une fois le moteur chaud (env. 15 à 20 secondes), placer le starter sur la position 2 (13/2).

AL-KO Pro 125 OHV QSS - sans télécommande des gaz, avec starter - 3

Le réglage des gaz du moteur est fixe. Un réglage du régime n'est pas possible.

sans télécommande des gaz, avec amorçage (16)

  1. Appuyer 3 fois sur le bouton du système d'amorçage à des intervalles d'environ 2 s (16). Si la température est inférieure à 10 °C, appuyer 5 fois sur le bouton d'amorçage.
  2. Tirer la barre de sécurité vers la partie supérieure du guidon et la maintenir (17) – La barre de sécurité ne s'enclenche pas.
  3. Tirer rapidement le câble de démarrage, puis le laisser s'enrouler lentement (18).

AL-KO Pro 125 OHV QSS - sans télécommande des gaz, avec amorçage (16) - 1

Le réglage des gaz du moteur est fixe. Un réglage du régime n'est pas possible.

sans télécommande des gaz, sans amorçage/starter

  1. Tirer la barre de sécurité vers la partie supérieure du guidon et la maintenir (17) – La barre de sécurité ne s'enclenche pas.
  2. Tirer rapidement le câble de démarrage, puis le laisser s'enrouler lentement (18).

AL-KO Pro 125 OHV QSS - sans télécommande des gaz, sans amorçage/starter - 1

Le réglage des gaz du moteur est fixe. Un réglage du régime n'est pas possible.

avec télécommande des gaz, avec starter

Télécommande des gaz avec starter

AL-KO Pro 125 OHV QSS - avec télécommande des gaz, avec starter - 1

  1. Placer la manette des gaz sur la position ⚡4/1.
  2. Tirer la barre de sécurité vers la partie supérieure du guidon et la maintenir (17) – La barre de sécurité ne s'enclenche pas.
  3. Tirer rapidement le câble de démarrage, puis le laisser s'enrouler lentement (18).
  4. Une fois le moteur chaud (env. 15 à 20 s), placer la manette des gaz sur une position entre 📋 et 🌐 (4/2).

avec télécommande des gaz, sans amorçage/starter

Télécommande des gaz

Marche

Arrêt

AL-KO Pro 125 OHV QSS - avec télécommande des gaz, sans amorçage/starter - 1

  1. Placer la manette des gaz sur la position (20/4).
  2. Tirer la barre de sécurité vers la partie supérieure du guidon et la maintenir (17) - La barre de sécurité ne s'enclenche pas.
  3. Tirer rapidement le câble de démarrage, puis le laisser s'enrouler lentement (18).
  4. Une fois le moteur chaud (env. 15 à 20 secondes), placer la manette des gaz sur une position entre et (20)

avec télécommande des gaz, avec amorçage (16)

Télécommandedes gazMarche ArrêtAL-KO Pro 125 OHV QSS - avec télécommande des gaz, avec amorçage (16) - 1

AL-KO Pro 125 OHV QSS - avec télécommande des gaz, avec amorçage (16) - 2

  1. Placer la manette des gaz sur la position (20/1).
  2. Appuyer 3 fois sur le bouton du système d'amorçage à des intervalles d'environ 2 s (16). Si la température est inférieure à 10 °C, appuyer 5 fois sur le bouton d'amorçage.
  3. Tirer la barre de sécurité vers la partie supérieure du guidon et la maintenir (17) - La barre de sécurité ne s'enclenche pas.
  4. Tirer rapidement le câble de démarrage, puis le laisser s'enrouler lentement (18).
  5. Dès que le moteur tourne, placer la manette des gaz de la vitesse de rotation du moteur souhaitée sur une position entre et (20)

Démarrage électrique (en option)

Démarrage électrique avec amorçage (16)

  1. Placer la manette des gaz sur la position « START » (15/1).
  2. Appuyer 3 fois sur le bouton du système d'amorçage à des intervalles d'environ 2 s (16). Si la température est inférieure à 10 °C, appuyer 5 fois sur le bouton d'amorçage.
  3. Tirer la barre de sécurité vers la partie supérieure du guidon et la maintenir (17) – La barre de sécurité ne s'enclenche pas.
  4. Tourner la clé de contact totalement vers la droite dans la serrure de contact (19).
  5. Dès que le moteur tourne, relâcher la clé de contact (retourne en position « 0 »).
  6. Placer la manette des gaz conformément à la vitesse de rotation du moteur souhaitée sur une position entre et (152).

Démarrage électrique sans amorçage/starter (15)

  1. Placer la manette des gaz sur la position « START » (15/1).
  2. Tirer la barre de sécurité vers la partie supérieure du guidon et la maintenir (17) – La barre de sécurité ne s'enclenche pas.
  3. Tourner la clé de contact totalement vers la droite dans la serrure de contact (19).
  4. Dès que le moteur tourne, relâcher la clé de contact (retourne en position « 0 »).
  5. Placer la manette des gaz conformément à la vitesse de rotation du moteur souhaitée sur une position entre et (15/2).

Embrayage de lame(en option)

Embrayage de lame

Marche Arrêt

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Embrayage de lame(en option) - 1

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Embrayage de lame(en option) - 2

L'embrayage de lame permet d'embrayer et de débrayer la lame pendant que le moteur tourne.

Embrayage de la lame de coupe

  1. Tirer la barre de sécurité vers la partie supérieure du guidon et la maintenir (17) - La barre de sécurité ne s'enclenche pas.
  2. Actionner la manette d'embrayage en l'éloignant de vous (21/1) - La lame de coupe est embrayée.

Débrayage de la lame de coupe.

  1. Relâcher l'étrier de sécurité ( 25).

  2. La lame de coupe est débrayée.

  3. La manette d'embrayage revient en position de repos (21/2).

Coupure du moteur

Appareil sans embrayage de lame

  1. Placer la manette des gaz sur la position (20/2)

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Appareil sans embrayage de lame - 1

  1. Relâcher l'étrier de sécurité ( 25).

- Le moteur s'éteint.

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Appareil sans embrayage de lame - 2

Attention risque de graves blessures par coupure !

Le moteur peut continuer à tourner avant de s'arrêter définitivement. Après la coupure, s'assurer que le moteur ne tourne plus.

Appareil avec embrayage de lame

Embrayage de

lame

Marche

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Appareil avec embrayage de lame - 1

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Appareil avec embrayage de lame - 2

  1. Relâcher la barre de sécurité ( 15).

  2. Placer la manette des gaz sur la position (20/2).

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Appareil avec embrayage de lame - 3

- Le moteur s'éteint.

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Appareil avec embrayage de lame - 4

Attention risque de graves blessures par coupure !

Le moteur peut continuer à tourner avant de s'arrêter définitivement. Après la coupure, s'assurer que le moteur ne tourne plus.

Transmission roues (en option) (2)

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Transmission roues (en option) (2) - 1

Attention!

Ne commuter le réducteur que lorsque le moteur tourne.

Activer la transmission roues.

  1. Presser la barre de commande de la transmission contre la partie supérieure du guidon et la maintenir (22) – La barre de commande de la transmission ne s'enclenche pas.

- La transmission roues est enclenchée.

Désactivation de la transmission roues

  1. Relâcher la barre de commande de la transmission (24).

- La transmission roues est désactivée.

Transmission Vario (Speed Control) (en option)

Transmission

Vario

Vite

Lent

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Transmission Vario (Speed Control) (en option) - 1

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Transmission Vario (Speed Control) (en option) - 2

La transmission Vario permet de modifier en continu la vitesse d'avance de la tondeuse à gazon.

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Transmission Vario (Speed Control) (en option) - 3

Attention!

N'actionner la manette que lorsque le moteur tourne.

L'activation sans entraînement moteur peut endommager le mécanisme d'entraînement.

■ Pour augmenter la vitesse, tirer la manette (23) dans le sens (23/2)
■ Pour réduire la vitesse, tirer la manette (23) dans le sens (3/1)

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Attention! - 1

Toujours adapter la vitesse d'avance l'état actuel du sol et de la pelouse.

Maintenance et entretien

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Maintenance et entretien - 1

Attention - Risque de blessure !

  • Avant tous les travaux de maintenance et d'entretien, toujours couper le moteur et retirer l'embout de la bougie d'allumage.
  • Le moteur peut continuer à tourner avant de s'arrêter définitivement. Après la coupure, s'assurer que le moteur ne tourne plus.
  • Toujours porter des gants de travail en cas d'intervention sur la lame de coupe !

■ S'assurer régulièrement du bon fonctionnement du dispositif de collecte d'herbe et de l'absence de toute usure
■ Nettoyer l'appareil après chaque utilisation
■ Ne pas nettoyer l'appareil au jet d'eau Toute pénétration d'eau peut provoquer des pannes (allumage, carburateur)
- Contrôler régulièrement la lame de coupe à la recherche de dommages
■ Toujours remplacer les silencieux endommagés

Inclinaison de la tondeuse

Selon le fabricant du moteur :

■ le carburateur/filtre à air doit être orienté vers le haut (26)
■ la bougie d'allumage doit être orientée vers le haut (27)

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Inclinaison de la tondeuse - 1

Observer les instructions de service du fabricant du moteur !

Affûtage/remplacement de la lame de coupe

■ Ne faire affûter/remplacer les lames émoussées ou endommagées qu'auprès d'un centre de service après-vente ou d'une entreprise spécialisée agréée
■ Les lames de coupe raffûtées doivent être équilibrées

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Affûtage/remplacement de la lame de coupe - 1

Attention!

Les lames non équilibrées entraînent de fortes vibrations et endommagent la tondeuse.

Chargement de la batterie de démarrage (en option)

La batterie de démarrage est sans entretien et normalement est rechargée par la tondeuse.

Dans des cas particuliers, c'est l'utilisateur qui doit recharger la batterie :

■ Avant la première utilisation de la tondeuse
En cas de décharge, avant la pause hivernale ou en cas d'arrêts prolongés (> 6 mois)

Procédure de charge :

  1. Sortir le chargeur du coffre à batterie.
  2. Débrancher le câble de batterie du câble moteur (28).
  3. Relier le câble de batterie au câble du chargeur (29).
  4. Brancher le chargeur au secteur. La tension du secteur doit coïncider avec la tension de service du chargeur.

La durée de charge est d'env. 36 heures. N'utiliser que le chargeur d'origine fourni.

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Procédure de charge : - 1

Attention!

  • Ne charger la batterie de démarrage que dans un local sec et bien ventilé.
  • Ne pas mettre la tondeuse à gazon en marche pendant la procédure de charge.

Entretien du moteur

Remplacement de l'huile moteur

  1. Afin de recueillir l'huile, préparer un bac approprié.
  2. Laisser entièrement s'écouler l'huile par l'orifice de remplissage d'huile ou l'aspirer.

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Remplacement de l'huile moteur - 1

Éliminer l'huile de moteur usée de manière écologique !

Nous vous recommandons d'apporter l'huile usée dans un récipient fermé au centre de recyclage ou à un centre de service après-vente.

L'huile usée ne doit pas être

  • éliminée avec les déchets
  • versée dans les égouts ni la conduite d'évacuation
  • versée sur le sol

Remplacement du filtre à air

- Observer les recommandations du fabricant du moteur.

Remplacement de la bougie d'allumage

- Observer les recommandations du fabricant du moteur.

Transmission roues (en option)

Réglage du câble Bowden

S'il s'avère impossible d'activer ou de désactiver la transmission roues pendant que le moteur tourne, il faut régler le câble Bowden correspondant.

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Réglage du câble Bowden - 1

Attention!

Ne régler le câble Bowden que lorsque le moteur est arrêté.

  1. Tourner l'organe de réglage sur le câble Bowden dans le sens de la flèche (30).
  2. Pour vérifier le réglage, démarrer le moteur et activer la transmission roues.
  3. Si la transmission roues ne fonctionne toujours pas, il faut confier la tondeuse à gazon à un centre de service après-vente ou à une entreprise spécialisée agréée.

Huiler le pignon d'entraînement

■ Pulvériser de temps à autre de l'huile sur le pignon d'entraînement de l'arbre d'engrenage

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Huiler le pignon d'entraînement - 1

Les engrenages de la transmission roues sont sans entretien.

Stockage

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Stockage - 1

Attention - Risque d'explosion !

Ne pas stocker l'appareil à proximité de flammes nues ou de sources de chaleur.

■ Laisser refroidir le moteur
■ Pour gagner de la place lors du stockage, replier la partie supérieure du guidon (31, 32)
■ Stocker l'appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants et des personnes non autorisées
■ Entreposer la batterie de démarrage à l'abri du gel
■ Recharger de temps à autre la batterie de démarrage
■ Vider le réservoir d'essence
■ Sortir l'embout de bougie d'allumage

Réparation

Seuls les centres de service après-vente et les entreprises spécialisées agréées sont habilitées à effectuer les travaux de réparation.

Élimination

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Élimination - 1

Ne pas éliminer les appareils usagés, les batteries ou les accus avec les déchets ménagers !

Le carton d'emballage, l'appareil et les accessoires sont fabriqués en matériaux recyclables et doivent être éliminés en conséquence.

Aide en cas de mauvais fonctionnement

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Aide en cas de mauvais fonctionnement - 1

Attention!

Ne pas redresser la lame ni l'arbre moteur.

Problème Solution
Le moteur ne démarre pas▪ Faire le plein d'essencePlacer la manette des gaz sur « Start »Actionner le démarreurPousser la commande d'entraînement du moteur vers la partie supérieure du guidonContrôler les bougies d'allumage et les remplacer si nécessaireNettoyer le filtre à airFaire tourner la lame de coupe librementRecharger la batterie de démarrageDémarrer sur une surface déjà tondue
La puissance du moteur diminueCorriger la hauteur de coupeAffûter/remplacer la lame de coupeNettoyer le conduit d'éjection/carterNettoyer le filtre à airRéduire la vitesse de travail
Coupe irrégulière▪ Affûter/remplacer la lame de coupeCorriger la hauteur de coupe
Le bac à herbe ne se remplit pas suffisammentCorriger la hauteur de coupeLaisser sécher la pelouseAffûter/remplacer la lame de coupeNettoyer la grille du bac à herbeNettoyer le conduit d'éjection/carter
La transmission roues ne fonctionne pasRégler le câble BowdenCourroie trapézoïdale défectueuseS'adresser à un atelier de service après-venteSaletés dans la transmission roues, retirer la courroie dentée et la transmissionPulvériser de l'huile sur les roues libres (pignon d'entraînement sur l'arbre de commande)
Les roues ne tournent pas alors que la transmission est engagéeResserrer les vis de roueMoyeu de roue défectueuxCourroie trapézoïdale défectueuseS'adresser à un atelier de service après-vente
L'appareil produit des vibrations anormalement élevéesVérifier la lame de coupe

AL-KO Pro 125 OHV QSS - Attention! - 1

En cas de défauts ne figurant pas sur ce tableau ou que vous ne pouvez pas corriger vous-même, veuillez-vous adresser à notre service après-vente compétent.

■ Une vérification par un spécialiste est toujours nécessaire :

■ après avoir heurté un obstacle
en cas d'arrêt soudain du moteur
en cas de détérioration de la transmission
en cas de courroie défectueuse
en cas de déformation du couteau
en cas de déformation de l'arbre moteur

Déclaration de conformité CE

■ voir les instructions de montage

Garantie

Les défauts matériels ou de fabrication éventuels sur l'appareil sont couverts par notre garantie pendant la période de garantie légale pour les réclamations et nous les corrigeons à notre gré par une réparation ou une livraison de remplacement. La période de garantie est déterminée selon la loi du pays où l'appareil a été acheté.

Notre confirmation de garantie ne s'applique qu'en cas de :

■ traitement correct de l'appareil
■ respect du mode d'emploi original
■ utilisation de pièces de rechange d'origine

La garantie s'éteint en cas de :

■ tentatives de réparation sur l'appareil
■ modifications techniques de l'appareil
■ d'utilisation non conforme à l'usage prévu (p. ex utilisation commerciale ou municipale)

Ne sont pas couverts par la garantie :

■ Les détériorations de la peinture dues à une usure normale

■ Les pièces d'usure sui figurent en encadré sur la carte des pièces de rechange XXX XXX (X)
- Les moteurs à combustion – ces derniers sont couverts par les prestations de garantie des fabricants de moteur correspondants

Dans un cas impliquant la garantie, veuillez-vous adresser avec cette carte de garantie et votre bon d'achat à votre revendeur ou au centre de service-après vente agréé le plus proche. De par cet accord de garantie, les prestations en garantie légales de l'acheteur vis à vis du vendeur ne sont pas affectées.

Prestavenie jednotlivého kolesa (d)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AL-KO

Modèle : Pro 125 OHV QSS

Catégorie : Tondeuse à gazon