CQ-RX101N - Autoradio PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CQ-RX101N PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : CQ-RX101N - PANASONIC


Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CQ-RX101N - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CQ-RX101N de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - CQ-RX101N PANASONIC

Comment réinitialiser le Panasonic CQ-RX101N ?
Pour réinitialiser le Panasonic CQ-RX101N, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant 5 secondes.
Pourquoi l'appareil ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que l'alimentation est connectée et que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, essayez de remplacer la source d'alimentation.
Comment connecter mon téléphone au CQ-RX101N via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone et mettez le CQ-RX101N en mode de couplage. Recherchez le CQ-RX101N dans la liste des appareils disponibles sur votre téléphone et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Quel type de fichiers audio le CQ-RX101N prend-il en charge ?
Le Panasonic CQ-RX101N prend en charge les formats audio MP3, WMA et WAV.
Comment régler la qualité sonore sur le CQ-RX101N ?
Utilisez les commandes d'égalisation intégrées pour ajuster les basses, les médiums et les aigus selon vos préférences. Accédez à l'option 'Égaliseur' dans le menu des paramètres.
Que faire si l'antenne radio ne capte pas bien ?
Assurez-vous que l'antenne est bien connectée et qu'elle est étendue. Essayez de déplacer l'appareil pour améliorer la réception. Si le problème persiste, vérifiez les stations radio disponibles.
Comment mettre à jour le logiciel du CQ-RX101N ?
Visitez le site web de Panasonic pour télécharger le dernier logiciel. Suivez les instructions pour transférer le fichier sur une clé USB et insérez-la dans le port USB de l'appareil pour effectuer la mise à jour.
L'appareil lit-il les CD gravés ?
Oui, le CQ-RX101N peut lire les CD gravés, tant qu'ils sont au format compatible (CD-R, CD-RW) et que les fichiers audio sont dans un format pris en charge.

MODE D'EMPLOI CQ-RX101N PANASONIC

• Pour les types de voiture A et B, changer le câblage des fils rouge et jaune comme indiqué ci-dessous. • Après avoir fait les connexions, isoler les sections marquées () avec de la bande isolante.

• Le cadre de montage et la plaque de garniture sont montés sur l’appareil principal lors de l’expédition.

Opmerkingen: • Het getal tussen haakjes onder elk artikel is het onderdeelnummer voor onderhoud en reparatie. • Accessoires en hun onderdeelnummers zijn vanwege productverbeteringen onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving. • Af fabriek zijn de afwerkingsrand en de bevestigingskraag op het hoofdtoestel gemonteerd. Vraag een vakman voor de installatie.

Connectez le fil (jaune) à la borne positive (+) de la batterie ou à la borne (BAT) de la boîte à fusibles. (pour un connecteur non-ISO)

Dénudez les extrémités de fil de 5 mm environ pour la connexion. (pour un connecteur non-ISO) Recouvrez les fils nus d’un ruban isolant. Resserrez les connexions de fils. Uitsluitend voor gebruik met een 12 V accusysteem met negatieve (–) aarding. Sluit de stroomdraad (rood) pas het allerlaatst aan. (voor een niet-ISO aansluiting)

Sluit de accudraad (geel) aan op de positieve (+) aansluiting van de accu of van het zekeringenblok (BAT). (voor

1 Draai de bevestigingsbout 5 in het hoofdtoestel. 2 Vastzetten aan het brandschot. 3 Zet de achterkant van het hoofdtoestel vast.

Sluit alle snoeren aan, waarbij u zorgt dat elke aansluiting geïsoleerd en stevig is. Bundel alle losse snoeren en zet ze vast met tape zodat ze later niet naar beneden vallen. Steek het toestel nu in de bevestigingskraag.

Proficiat! Na het controleren van een paar laatste puntjes, kunt u gaan genieten van uw nieuwe autostereosysteem. 3. Mettez le contact pour vérifier le bon fonctionnement de l’appareil. En cas de problème, demandez l’aide d’un technicien professionnel agréé. 1. Controleer of alle snoeren goed zijn aangesloten en geïsoleerd. 2. Controleer of het hoofdtoestel stevig is bevestigd in de bevestigingskraag. 3. Zet het contact aan om te controleren of het toestel juist functioneert.