MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE   SHARP

MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - Imprimante multifonction SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE SHARP au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - SHARP


Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE de la marque SHARP.



FOIRE AUX QUESTIONS - MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE SHARP

Comment réinitialiser l'imprimante SHARP MXC250E/MXC300E ?
Pour réinitialiser l'imprimante, appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Paramètres', puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur de bourrage papier ?
Vérifiez les compartiments à papier et retirez tout papier coincé. Assurez-vous que le papier est chargé correctement et qu'il n'y a pas de débris dans le chemin du papier.
Comment résoudre des problèmes de qualité d'impression ?
Vérifiez le niveau d'encre ou de toner, nettoyez les têtes d'impression via le menu de maintenance, et assurez-vous d'utiliser du papier compatible et de bonne qualité.
Comment connecter l'imprimante à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu 'Réseau', sélectionnez 'Wi-Fi', puis 'Configurer'. Suivez les instructions pour sélectionner votre réseau et entrer le mot de passe.
Que faire si l'écran de l'imprimante reste noir ?
Vérifiez si l'imprimante est sous tension. Si elle l'est, essayez de la redémarrer. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment changer le toner de l'imprimante ?
Ouvrez le panneau avant, retirez le toner usé en le tirant vers vous, puis insérez le nouveau toner en vous assurant qu'il est bien en place.
L'imprimante ne se connecte pas à l'ordinateur, que faire ?
Vérifiez les connexions USB ou réseau, assurez-vous que les pilotes sont installés correctement sur l'ordinateur, et redémarrez les deux appareils.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site de SHARP, puis suivez les instructions fournies pour mettre à jour l'imprimante via USB ou réseau.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas le papier ?
Assurez-vous que le papier est de la bonne taille et de type recommandé. Vérifiez également que le bac à papier est correctement inséré.
Comment imprimer en recto verso ?
Accédez aux paramètres d'impression de votre document, sélectionnez l'option 'Impression recto verso' et suivez les instructions pour configurer l'impression.

MODE D'EMPLOI MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE SHARP

GUÍA DE INICIO Esta guía presenta observaciones importantes de instalación y uso. El Manual de instrucciones de la máquina está incluido en el CD-ROM suministrado. Consulte el Manual de instrucciones para utilizar la máquina una vez finalizada la configuración inicial. Mantenga este manual a mano para consultarlo cuando lo necesite.

Signification des symboles

également que la prise est reliée à la terre. N’utilisez pas de prolongateur ou d’adaptateur pour raccorder d’autres équipements à la prise d’alimentation utilisée par la machine. L’utilisation d’une alimentation inadaptée risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. * Pour connaître les instructions relatives à la consommation électrique, reportezvous à la plaquette signalétique du côté gauche de la machine. Evitez d’endommager ou de modifier le cordon d’alimentation. Evitez de poser des objets lourds sur le cordon d’alimentation, de le tirer ou de le plier ; cela risque de l’endommager et de provoquer un incendie ou un choc électrique. Evitez de brancher et de débrancher la prise d’alimentation avec les mains humides. Cela risque de provoquer un choc électrique.

• L’appareil doit être installé près d’une prise de courant accessible afin de pouvoir le brancher facilement.

• Branchez l’appareil sur une prise qui n’est pas utilisée pour d’autres appareils électriques. Si une lampe est branchée sur la même prise, la lumière risque de clignoter.

A propos des consommables

ATTENTION Ne jetez pas la cartouche de toner au feu. Du toner pourrait s’envoler et provoquer des brûlures.

ATTENTION Stockez les cartouches de toner hors de portée des enfants.

 e tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher.

N Vous risquez de l’endommager et de dénuder ou de casser les fils, ce qui peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Précautions relatives à la manipulation

Si la machine doit rester inutilisée durant un certain temps, débranchez la prise d’alimentation de la prise murale par sécurité.

AVERTISSEMENT En cas de déplacement de la machine, mettez-la hors tension et débranchez la prise d’alimentation de la prise murale.

Vous risquez d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou un choc électrique.

Ne placez pas sur la machine de récipients contenant de l’eau ou tout autre liquide ni d’objets métalliques susceptibles de tomber à l’intérieur de celle-ci.

La pénétration de liquide ou de corps étrangers risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne démontez pas le carter de la machine. Les éléments haute tension internes à la machine risquent de provoquer des chocs électriques. N’effectuez aucune modification sur cet appareil. Cela risquerait d’entraîner une blessure ou d’endommager l’appareil.

Remarques relatives à l’installation

ATTENTION Evitez d’installer la machine sur une surface instable ou inclinée. Installez la machine sur une surface pouvant supporter son poids. Risque de blessure en cas de chute ou de renversement de la machine. Si des périphériques doivent être installés, évitez de les installer sur un sol inégal, une surface inclinée ou instable. Danger de dérapage, de chute et de renversement. Installez le produit sur une surface plane et stable pouvant supporter son poids. Evitez d’installer la machine dans un local humide ou poussiéreux. Risque d’incendie ou de choc électrique. En cas de pénétration de poussière, la qualité d’impression risque de se dégrader et la machine risque de tomber en panne. Locaux trop chauds, trop froids, trop humides ou trop secs (proximité de radiateurs, d’humidificateurs, de climatiseurs, etc.) Le papier risque de devenir humide et de la condensation peut se former à l’intérieur de la machine et entraîner des bourrages et des impressions de mauvaise qualité. Si le local est équipé d’un humidificateur à ultrasons, utilisez de l’eau déminéralisée. Si vous utilisez de l’eau du robinet, des minéraux et d’autres impuretés seront générés et risquent de s’accumuler à l’intérieur de la machine et d’entraîner une mauvaise qualité de l’impression. Locaux exposés au rayonnement direct du soleil Les pièces en plastique risquent de se déformer, ce qui entraîne une mauvaise qualité d’impression. Locaux contenant du gaz d’ammoniaque L’installation de la machine à proximité d’une machine de tirage ozalid risque de dégrader la qualité d’impression. Ne pas installer l’appareil dans un endroit mal ventilé. Au cours du fonctionnement de l’imprimante, il se produit un faible dégagement d’ozone. Le volume d’ozone dégagé n’est pas dangereux ; néanmoins une odeur désagréable est possible en cas de gros tirages et, par conséquent, il est recommandé d’installer la machine dans un local équipé d’un ventilateur ou de fenêtres permettant une circulation d’air suffisante. (L’odeur peut éventuellement provoquer des migraines.) * Installer l’appareil de sorte que les utilisateurs ne soient pas directement exposés aux dégagements éventuels. Si elle est installée à proximité d’une fenêtre, veillez à ce que la machine ne soit pas exposée au rayonnement solaire direct. A proximité d’un mur 30 cm Prévoyez un espace suffisant autour de l’appareil afin de permettre un accès facile et une bonne ventilation. (L’espace entre la machine et les murs ne doit pas être inférieur aux valeurs indiquées ci-après.) 30 cm En cas de fumée, d’odeur inhabituelle ou de toute autre anomalie, n’utilisez pas la machine. Dans le cas contraire, il existe un risque de choc électrique ou d’incendie. Mettez immédiatement la machine hors tension et débranchez la prise d’alimentation de la prise murale. Contactez votre revendeur ou le service après-vente le plus proche. En cas d’orage, mettez la machine hors tension et débrancher la prise d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout choc électrique et tout risque d’incendie dû à la foudre. Si un objet en métal est introduit dans la machine, ou si de l’eau y pénètre, mettez la machine hors tension et débranchez la prise d’alimentation de la prise murale. Contactez votre revendeur ou le représentant de service agréé le plus proche. L’utilisation de la machine dans ces conditions risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.

ATTENTION Ne jamais regarder directement la source de lumière.

Cela pourrait abîmer vos yeux. Evitez d’obstruer les orifices de ventilation de la machine. N’installez pas la machine à un endroit susceptible de les obstruer. Le blocage des orifices de ventilation entraînera une accumulation de chaleur dans la machine, ce qui risque de provoquer un incendie. L’unité de fusion dégage de la chaleur. Lors de l’élimination d’un bourrage, ne touchez pas l’unité de fixation. Vous risquez de vous brûler. Lors du chargement du papier, de l’élimination d’un bourrage, des interventions de maintenance, lors de la fermeture des capots avant et latéraux et lors de l’insertion ou du retrait des bacs d’alimentation, veillez à ne pas vous pincer les doigts.

Informations relatives au laser

PPD. Cependant, veuillez noter que le pilote PC-Fax et le pilote PPD ne sont pas disponibles et n’apparaissent pas dans le logiciel lors de l’installation dans certains pays et régions. Dans ce cas, si vous souhaitez utiliser ces pilotes, installez la version anglaise. • Un soin particulier a été apporté à la rédaction de ce guide. Si vous avez des commentaires ou des questions concernant le guide, veuillez contacter votre fournisseur ou votre service après-vente le plus proche. • Ce produit a été soumis à un contrôle qualité et à des procédures d’inspection très stricts. Dans l’éventualité où un défaut ou tout autre problème apparaîtrait, veuillez contacter votre distributeur ou votre service après-vente le plus proche. • A l’exception des cas prévus par la loi, SHARP décline toute responsabilité en cas de panne lors de l’utilisation du produit ou de ses options, en cas de panne causée par une mauvaise utilisation du produit et de ses options ou en cas de toute autre panne, ou en cas de dommage provoqué par l’utilisation du produit.

(9,97 µs ± 0,034 µs) / 7 mm Les produits ne portant pas ce logo peuvent ne pas être conformes aux directives ENERGY STAR®.

Chaque instruction couvre aussi les unités en option utilisées avec ces produits.

Note aux utilisateurs de la fonction télécopie

(Pour MX-C250F/C250FE/C300W/C300WE)

Ce produit a été conçu pour une application commerciale uniquement, et de ce fait, n’entre pas dans le champ d’application de la réglementation (EC)

1275/2008 de la directive européenne 2005/32/EC relative au exigences en matière d’écoconception applicables à la consommation d’énergie à l’arrêt et en veille. Sharp ne recommande pas ce produit pour une application domestique, et n’endossera aucune responsabilité dans le cadre d’une telle application.

La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : http://www.sharp.de/doc/MX-C300W_MX-C300WE.pdf http://www.sharp.de/doc/MX-C250F_MX-C250FE.pdf

Cet équipement a été conçu pour fonctionner sur le réseau téléphonique public commuté français.

Cet appareil a été testé conformément à la réglementation pan-européenne ES 203 021. Il fonctionnera sur l’ensemble des réseaux téléphoniques analogiques qui répondent à cette réglementation ES 203 021. Veuillez vous adresser à votre revendeur ou à votre administrateur réseau si vous avez un quelconque doute sur le fonctionnement de votre réseau par rapport à la réglementation ES 203 021.

Bien que l’entreprise se soit efforcée au maximum de rendre ce document aussi précis et utile que possible, SHARP Corporation ne donne aucune garantie d’aucune sorte quant à son contenu. Toutes les informations présentes ici sont susceptibles de subir des modifications sans préavis. La société SHARP n’accepte pas la responsabilité des pertes ou dommages éventuels qui pourraient être considérés comme découlant, directement ou indirectement, de l’usage de ce manuel.

© Copyright SHARP Corporation 2013. Tous droits réservés. La reproduction, l’adaptation ou la traduction sans permission préalable sont interdites, si ce n’est conformément aux lois sur le copyright.

Informations de sécurité importantes

• Si l’un de vos appareils téléphoniques ne fonctionne pas correctement, débranchez-le immédiatement afin d’éviter qu’il ne perturbe le réseau téléphonique.

• N’installez jamais un câblage téléphonique par temps d’orage. • N’installez jamais de prises téléphoniques dans des lieux humides, à moins qu’elles ne soient spécifiquement conçues à cet effet. • Ne touchez jamais un câble ou une prise téléphonique non isolée s’ils sont connectés à l’interface réseau. • Agissez avec précaution pour installer ou modifier les lignes téléphoniques. • Evitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) par temps d’orage. Vous risquez de subir un choc électrique dû à la foudre. • Evitez de signaler une fuite de gaz en utilisant un téléphone se trouvant à proximité de la fuite. • N’installez pas et n’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes mouillé ou que vous vous trouvez à proximité d’eau. Veillez à ne pas éclabousser l’appareil avec un corps liquide. • Conservez ces instructions.

LAN sans fil (Pour MX-C300W/C300WE)

La portée de la communication LAN sans fil peut être réduite ou inexistante dans certains environnements d’utilisation, en raison de la présence d’obstacles, de l’emplacement d’installation, des effets du bruit radio ambiant, de la vitesse de transmission des données et d’autres facteurs.

Valeurs des émissions sonores

Le tableau suivant présente les valeurs d’émission de bruit mesurées conformément à la norme ISO7779.

LICENCE DU LOGICIEL Niveau de puissance sonore LWAd

La LICENCE DU LOGICIEL s’affiche lors de l’installation du logiciel à partir du CD-ROM.

En utilisant tout ou partie du logiciel sur le CD-ROM ou dans la machine, vous acceptez de

respecter les termes de la LICENCE du LOGICIEL En fonctionnement

(impression continue) Mode veille (mode niveau de puissance faible)

• Les explications de ce guide supposent que vous avez des connaissances suffisantes pour savoir utiliser votre ordinateur Windows ou Macintosh.

• Pour plus d’informations concernant votre système d’exploitation, reportez-vous au manuel de ce dernier ou à son aide en ligne. • Les descriptions des écrans et les procédures indiquées dans ce manuel concernent principalement Windows 7 dans les environnements Windows®. Ces écrans peuvent être différents en fonction de la version du système d’exploitation. • Ce manuel contient des références à la fonction fax. Cependant, notez que cette fonction n’est pas disponible dans certains pays et certaines régions.

MX-C250E/F/FE MX-C300E/W/WE

A proximité de (impression continue) l’imprimante A proximité de Mode veille l’imprimante

Utilisez les fournitures SHARP pour les cartouches de toner et les transparents.

GENUINE SUPPLIES Placez l’interrupteur principal en position “

Placez l’interrupteur principal en position “ ”. éteints sur le panneau de commande. • Pour utiliser les fonctions fax, l’interrupteur principal doit être sur « On ».

Stockage des fournitures

1. Stockez les fournitures dans un endroit :

• à température stable, • non exposé au rayonnement direct du soleil.

2. Stockez le papier à plat dans son emballage.

3. Le papier stocké hors de son emballage risque de gondoler et de devenir humide, ce qui provoque des bourrages.

Interrupteur principal

Stockez à l’horizontale les boîtes contenant de nouvelles cartouches de toner, couvercle vers le haut. Ne les stockez pas à la verticale. Si les cartouches sont stockées à la verticale, le toner risque de ne pas se répartir uniformément même après avoir secoué la cartouche et restera à l’intérieur de la cartouche sans se diffuser.

Avant d’utiliser la machine

Guide de démarrage : le présent manuel

Approvisionnement des pièces détachées et consommables

Cette section décrit les précautions nécessaires à prendre pour assurer une utilisation en toute sécurité, les noms des pièces et comment mettre l’appareil sous et hors tension. Cette section comporte également d’importantes informations destinées aux personnes chargées de la maintenance de cette machine.

Veuillez lire le présent chapitre avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.

L’approvisionnement des pièces détachées nécessaires à la réparation de l’appareil est garanti pendant au moins les 7 années qui suivent l’arrêt de la fabrication. Les pièces détachées sont les pièces de l’appareil qui peuvent casser dans le cadre de l’utilisation normale du produit, tandis que les pièces qui dépassent normalement la durée de vie du produit ne sont pas considérées comme des pièces détachées. Les consommables sont également disponibles pendant 7 ans après la fin de la fabrication.

Impression et envoi de fax à partir d’un ordinateur

Guide d’installation du logiciel (PDF)

Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)

Cette section explique comment installer les divers pilotes nécessaires pour utiliser cette machine comme imprimante, scanner en réseau ou fax.

Veuillez lire le présent chapitre avant d’utiliser l’appareil à partir d’un ordinateur.

Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.

Directives d’utilisation

Lisez le Guide d’utilisation pour comprendre comment utiliser cette machine, lorsque vous souhaitez en savoir plus sur ses fonctions, ou en cas de difficultés à l’utiliser.

Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.

Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.

Comment utiliser le Guide d’utilisation

Le guide d’utilisation présent sur le CD-ROM fourni donne des instructions d’utilisation détaillées de l’appareil. Le guide d’utilisation est fourni au format PDF.

Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Le CD-ROM démarre automatiquement. S’il ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône du CDROM ou affichez le contenu du CD-ROM et double-cliquez sur “index.html”.

 euillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.

Pour consulter le manuel au format PDF, le logiciel Acrobat Reader ou Adobe

Reader d’Adobe Systems Incorporated est requis. Si aucun de ces programmes n’est installé sur votre ordinateur, vous pouvez les télécharger à partir de la page Web : http://www.adobe.com/

Mot de passe de réglages du système

Pays hors de l’Union européenne

Un mot de passe est nécessaire pour modifier les réglages système de l’appareil avec l’autorité de l’administrateur. Les réglages système peuvent être modifiés au niveau du panneau de commande ou au niveau d’un navigateur web. Après réglage de l’appareil, reportez-vous aux [REGLAGES SYSTEME] dans le Guide d’utilisation afin de définir un nouveau mot de passe.

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.

Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.

Mot de passe de connexion à partir de cette machine

Informations sur la mise au rebut

à l’intention des entreprises

Le mot de passe par défaut défini en usine pour la machine est « 00000 ».

Mot de passe de connexion à partir d’un ordinateur

Deux comptes peuvent se connecter à partir d’un navigateur web :

« Administrateur » et « Utilisateur ». Les mots de passe par défaut définis en usine pour chaque compte apparaissent à droite. Une connexion en tant qu’« Administrateur » vous permettra de gérer tous les paramètres disponibles à partir d’un navigateur web.

Au sein de l’Union européenne

Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :

Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.

Administrateur Temps de sortie de la première page Vitesses de copie continue*

Format des originaux pour transmission Format de papier enregistré Durée de transmission Mémoire

MX-C250E/MX-C250F/MX-C250FE MX-C300E/MX-C300W/MX-C300WE De bureau

Couleur  Avec un grammage de 80 g/m2 (21 lbs.) 750 feuilles dans 2 magasins papier à alimentation automatique + plateau d’alimentation auxiliaire (50 feuilles)  Avec un grammage de 80 g/m2 (21 lbs.) Au max. 999 copies 512 Mo 10 °C (54 °F) à 35 °C (91 °F) (20 % à 60 % RH) 10 °C (54 °F) à 30 °C (86 °F) (85 % RH) Tension locale ±10 % (Pour connaître les instructions relatives à la consommation électrique, reportez-vous à la plaquette signalétique du côté gauche de la machine.) Consommation Max. 1150 W (220-240 V) (y compris des options comme le meuble magasin) MX-C250E/C250F/C250FE: 429 mm (L) × 509 mm (P) × 398 mm (H) (16-57/64" (L) × 20-3/64" (P) × 15-43/64" (H)) *1 Vous devez réduire la taille de la numérisation lorsque la résolution augmente. *2 Dans certains cas, il est impossible d’établir une connexion. Contactez votre revendeur local pour obtenir plus d’informations.

Caractéristiques du réseau local sans fil

Modèle Type Normes de conformité Mode de transmission Gamme de fréquences de transmission

Meuble magasin (Optionnel)

Modèle Formats de papie Types de chargeurs de documents

MX-C250F/C250FE/MX-C300W/C300WE Lignes téléphoniques générales (RTC), auto commutateur (PBX)

Vitesse de transmission

(valeur de la norme) * Sécurité

MX-C300W/C300WE Type intégré

El uso de un sistema de suministro eléctrico inadecuado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. * Para obtener información relativa a los requisitos de alimentación, véase la placa de datos de la esquina inferior izquierda de la parte izquierda de la máquina. No dañe ni modifique el cable de alimentación. Si coloca objetos pesados sobre el cable de alimentación, tira de él o los dobla de manera forzada, lo dañará, lo que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No inserte ni extraiga la clavija de alimentación con las manos húmedas. Podría provocar una descarga eléctrica. No extraiga la carcasa de la máquina. Las piezas de alto voltaje del interior de la máquina podrían provocar una descarga eléctrica. No realice modificaciones en esta máquina. Dicha acción podría provocar lesiones a las personas o daños en la máquina.

Al mover la máquina, apague antes la alimentación eléctrica y extraiga la clavija de alimentación de la toma de corriente.

El cable podría dañarse, provocando un riesgo de incendio o descarga eléctrica.

Notas sobre la instalación

PRECAUCIÓN No utilice un spray inflamable para limpiar la máquina.

Si el gas del spray entra en contacto con los componentes eléctricos internos o con la unidad de fusión, sometidos a altas temperaturas, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Si detecta humo, un olor extraño o cualquier otro evento anormal, no utilice la máquina. Si la utiliza en estas condiciones, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Apague inmediatamente la alimentación principal y extraiga la clavija de alimentación de la toma de corriente. Póngase en contacto con su distribuidor o con el representante de servicio técnico autorizado más cercano. En caso de tormenta, desconecte la alimentación principal y extraiga la clavija de alimentación de la toma de corriente para evitar una descarga eléctrica o un incendio debido a los rayos. En caso de que penetre en la máquina un trozo de metal o un poco de agua, apague la alimentación principal y extraiga la clavija de alimentación de la toma de corriente. Póngase en contacto con su distribuidor o con el representante de servicio técnico autorizado más cercano. Si utiliza la máquina en estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

No instale la máquina sobre una superficie inestable o inclinada. Instale la máquina sobre una superficie capaz de soportar el peso de la máquina.

Riesgo de lesión debido a la caída o el vuelco de la máquina. Si se van a instalar dispositivos periféricos, no los instale sobre un suelo irregular, una superficie inclinada o una superficie inestable. Peligro de deslizamiento, caída o vuelco. Instale el producto sobre una superficie plana y estable capaz de soportar el peso del producto. No instale la máquina en una estancia con humedad o polvo. Riesgo de incendio y descarga eléctrica. Si el polvo penetra en la máquina, puede provocar suciedad y el fallo de la máquina. Ubicaciones con calor, frío, humedad o sequedad excesiva (cerca de calefactores, humidificadores, máquinas de aire acondicionado, etc.) El papel se humedecerá y puede formarse condensación en el interior de la máquina, provocando fallos de alimentación y suciedad. Si la ubicación cuenta con un humidificador ultrasónico, utilice agua pura para llenar sus humidificadores. Si se utiliza agua del grifo, ésta emitirá minerales y otras impurezas que se acumularán en el interior de la máquina y provocarán suciedad. Ubicaciones expuestas a la luz solar directa Las piezas de plástico pueden deformarse y se producirá suciedad. Ubicaciones con gas amoníaco La instalación de la máquina cerca de una máquina de diazocopia puede provocar suciedad.

PRECAUCIÓN No instale la máquina en una ubicación con poca circulación del aire.

Durante la impresión, se produce una pequeña cantidad de ozono en el interior de la máquina. La cantidad de ozono generada no es suficiente para considerarse perjudicial, no obstante, es posible que note un olor desagradable durante tiradas largas y, por ello, la máquina deberá instalarse en una sala provista de un ventilador o de ventanas que ofrezcan ventilación suficiente. (El olor puede provocar dolores de cabeza ocasionales.) * Instale la máquina de forma que las personas no queden directamente expuestas a los vapores de escape de la máquina. Si la instala cerca de una ventana, asegúrese de que la máquina no queda expuesta a la luz solar directa. Cerca de una pared 30 cm Asegúrese de que queda suficiente espacio alrededor de la máquina para su mantenimiento y para una ventilación adecuada. (La distancia entre la máquina y la pared no debe superar los valores indicados más abajo.) 30 cm El bloqueo de los puertos de ventilación provocará el calentamiento de la máquina, con el consiguiente riesgo de incendio. La unidad de fusión y la zona de salida de papeles están calientes. Al retirar el papel atascado, no toque la unidad de fusión ni la zona de salida de papeles. Preste atención para no quemarse. Al cargar el papel, retirar papel atascado, realizar tareas de mantenimiento, cerrar las cubiertas delantera y laterales e insertar y extraer bandejas, preste atención para no pillarse los dedos.

• Este producto ha sido sometido a un estricto control de calidad, así como a procedimientos de inspección. En el improbable caso de que se descubra un defecto o cualquier otro problema, le rogamos se ponga en contacto con su proveedor o con su representante del servicio técnico autorizado más cercano. • Fuera de los casos previstos por la ley, SHARP declina toda responsabilidad por los fallos que se produzcan durante el uso del producto o sus funciones, los fallos debidos al manejo incorrecto del producto y sus funciones u otros fallos, así como por los daños derivados del uso del producto.

Longitud de onda 790 nm ± 10 nm

Períodos de pulso (9,97 µs ± 0,034 µs) / 7 mm Posiciones de Modo de espera los usuarios

Almacenamiento de consumibles

Almacenamiento adecuado 1. Almacene los consumibles en un lugar:

El suministro de piezas de repuesto para la reparación de la máquina queda garantizado durante al menos 7 años tras la finalización de la producción. Las piezas de repuesto son aquellas piezas de la máquina que pueden sufrir desperfectos durante el uso común del producto, mientras que las piezas que suelen tener una vida útil superior a la del producto no se consideran piezas de repuesto. Los consumibles también estarán disponibles durante 7 años a partir del final de la producción.

Imprimir y enviar faxes desde un ordenador

Guía de instalación de software (PDF)

En esta sección se explica cómo instalar los distintos controladores necesarios para utilizar este dispositivo como impresora, escáner en red o máquina de fax.

Lea esta sección cuando utilice esta máquina desde un ordenador.

La [Guía de Funcionamiento] puede descargarse desde la propia máquina.

Atención: Su producto está marcado con este símbolo. Significa que los productos eléctricos y electrónicos no se deben mezcla con el desperdicio general de la casa. Existe un sistema separado de recolección para estos productos.

En la Unión Europea

Atención: ¡Si desea desechar este equipo, por favor, no use el depósito de basura común! Los equipos eléctricos y electrónicos usados se deben tratar separadamente y de acuerdo con la legislación que requiere el tratamiento, recuperación y reciclado adecuados de equipos eléctricos y electrónicos usados. Siguiendo la implementación por los estados miembros, las casas privadas en la UE pueden regresar sus equipos eléctricos y electrónicos usados a las instalaciones de recolección designadas de manera gratuita*. En ciertos países*, su vendedor minorista puede también aceptar su producto viejo sin ningún coste, si compra uno nuevo similar.

Cómo leer la Guía de funcionamiento

Inserte el CD-ROM que se suministra en la unidad de CD-ROM. El CD-ROM se ejecutará de forma automática. Si no se inicia de forma automática, haga doble clic en el icono del CD-ROM, o bien muestre el contenido del CD-ROM y haga doble clic en “index.html”.

 or favor, póngase en contacto con las autoridades locales para mayor información. Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen baterías o acumuladores, por favor elimínelos de manera separada de antemano de acuerdo con los requisitos locales. Alimentación de papel / capacidad Alimentación máx. de papel / capacidad máx. Copiado continuo Memoria Capacidad de almacenamiento de papel Velocidad de exploración (copia)

Dimensions Gramaje Velocidad de impresión continua Resolución

Idéntica a la velocidad de copiado continuo

Procesamiento de datos: 600 × 600 ppp Rango de frecuencias de transmisión Velocidad de transmisión (valor normativo) * Seguridad

Formatos de papel do original para transmissão

Formato de papel registado Tempo de transmissão Memória

MX-C250E/MX-C250F/MX-C250FE MX-C300E/MX-C300W/MX-C300WE Sistema de secretária

Cor total Velocidade de digitalização (cópia)

Resolução de digitalização Interface