WT 947 - Non catégorisé Techno Line - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WT 947 Techno Line au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de mesure de température et d'humidité |
|---|---|
| Plage de mesure de température | -10°C à +50°C |
| Plage de mesure d'humidité | 20% à 95% d'humidité relative |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Alimentation | Piles AA (non incluses) |
| Utilisation | Idéal pour la maison, le bureau, ou les serres |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - WT 947 Techno Line
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WT 947 - Techno Line et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WT 947 de la marque Techno Line.
MODE D'EMPLOI WT 947 Techno Line
Caractéristiques du produit Réception manuelle et automatique du signal horaire radio-piloté (DCF77). Avec 2 alarmes et fonction rappel Fonction d’indication de l’heure à 12 chiffres, affichage de l’heure, des minutes, des secondes, du jour, du mois, de l’année (2000- 2099) et du jour de la semaine. Format 12/24 heures au choix Fonction double fuseau horaire Fonction compte à rebours Fonction chronomètre Rétroéclairage par électroluminescence (EL) B. Mode de fonctionnement du produit
C. Fonctions Rétroéclairage Appuyez sur la touche LIGHT dans n’importe quel mode pour allumer le rétroéclairage EL pendant 3 secondes. Retour au mode d’affichage de l’heure Quel que soit le mode, appuyez sur la touche MODE et maintenez-la enfoncée pour revenir à l’affichage de l’heure. Fonctions d’affichage de l’heure En mode d’affichage de l’heure, appuyez sur la touche RESET pour basculer entre le mode de format 12/24, c’est le mode 12 heures lorsque « PM » est affiché ; appuyez sur la touche ST/STP pour afficher l’année, appuyez à nouveau sur la touche ST/STP pour revenir au mode d’affichage de l’heure normale ou il retournera automatiquement après 5 secondes. Réglage de l’heure : En mode heure normale, appuyez sur la touche RESET jusqu’à ce que « Heure d’été désactivée » clignote pour indiquer le mode de réglage. Appuyez sur la touche RESET pour introduire les éléments ci-dessous dans la séquence (clignotante) DST --> Seconde --> Heure --> Minute --> Année --> Mois --> Jour --> Sortie Lorsque l’élément en réglage clignote, appuyez sur la touche ST/STP pour l’ajuster. Appuyez sur la touche MODE pour quitter le mode réglage Le jour de la semaine est automatiquement défini en fonction de la date (M/J/A). Dimanche (SO), lundi (MO), mardi (DI), mercredi (MI), jeudi (DO), vendredi (FR), samedi (SA) Si aucune touche n’est appuyée dans un délai de 30 secondes, l’appareil retourne automatiquement au mode heure normale. MODE MODE MODE MODE MODE MODE Mode d’affichage de l’heure Mode double fuseau horaire Mode minuterie Réception automatique activée/désactivée Mode réveil Mode chronomètreFR 2
Double fuseau horaire Pour entrer en mode double fuseau horaire, appuyez sur la touche RESET et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « Heure » clignote pour entrer en mode de réglage. Appuyez sur la touche ST/STP pour régler la valeur clignotante. En double fuseau horaire, vous ne pouvez régler que l’heure. Les minutes et les secondes se synchroniseront automatiquement avec l’heure normale. Appuyez sur la touche MODE pour quitter le mode réglage. Compte à rebours Le compte à rebours peut être réglé entre 1 seconde et 24 heures. Lorsque la valeur du compte à rebours atteint zéro, l’alarme sonne pendant environ 20 secondes. À ce moment, appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter l’alarme. Lorsque la sonnerie s’arrête, l’heure revient automatiquement à l’heure de début précédente. Après l’affichage du mode compte à rebours, appuyez sur la touche ST/STP pour démarrer le compte à rebours. Pendant le compte à rebours, appuyez sur la touche ST/STP pour faire une pause. Appuyez de nouveau sur la touche ST/STP pour continuer le compte à rebours. Pour arrêter complètement le compte à rebours, mettez-le d’abord en pause (appuyez sur la touche ST/STP), puis appuyez sur la touche RESET. À ce moment, l’heure reviendra à l’heure de début précédente Réglage de l’heure du début du compte à rebours En mode compte à rebours, appuyez sur la touche RESET et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « Seconde » clignote pour entrer en mode de réglage. Appuyez sur la touche RESET pour introduire les éléments ci-dessous dans la séquence (clignotante) : Seconde --> Minute --> Heure --> Sortie Lorsque la valeur de réglage clignote, appuyez sur la touche ST/STP pour l’ajuster. Pour régler l’heure du début du compte à rebours sur 24 heures, veuillez la régler à 0:00. Appuyez sur la touche MODE pour quitter le mode réglage. Si vous n’appuyez sur aucune touche dans un délai de 30 secondes, le mode heure normale sera automatiquement rétabli. Chronomètre La plage horaire du chronomètre est de 23 heures, 59 minutes et 59 secondes. Si vous n’arrêtez pas le chronomètre, il continuera à fonctionner. Lorsque la limite est atteinte, le chronomètre redémarre en comptant à partir de zéro. En mode chronomètre, appuyez sur la touche ST/STP pour démarrer, appuyez de nouveau sur la touche ST/STP pour arrêter. À l’arrêt, appuyez sur la touche RESET pour revenir à zéro. Utilisation du temps intermédiaire du chronomètre : en mode chronomètre, appuyez sur la touche ST/STP pour commencer à conserver le temps, appuyez sur la touche RESET pour introduire le statut du temps intermédiaire et commencer à compter. Appuyez sur la touche RESET pour quitter le temps intermédiaire arrêté et afficher la valeur actuelle pendant que le comptage continue en arrière-plan. Comptage ; appuyez sur la touche ST/STP pour arrêter le comptage et afficher la valeur totale du temps compté. Appuyez de nouveau sur la touche RESET pour faire revenir le chronomètre du temps intermédiaire à zéro. En mode chronomètre, pendant que le temps est en train d’être compté, appuyez sur la touche MODE pour quitter le mode chronomètre, le chronomètre continuera à fonctionner en arrière-plan. Réglage et fonctions de l’alarme En mode alarme (« Heure » ou « Minute » ne clignote pas), appuyez sur la touche RESET pour sélectionner Alarme 1 ou Alarme 2 ; En mode alarme (« Heure » ou « Minute » ne clignote pas), appuyez sur la touche ST/STP pour activer/désactiver l’icône d’alarme : Alarme 1 (ALM1) et carillon horaire : (CHIME). Remarque : La fonction carillon horaire ne peut être activée qu’en mode alarme 1 (ALM1). En mode alarme, appuyez sur la touche RESET et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’heure clignote pour accéder au mode de réglage. Appuyez sur la touche RESET pour introduire les éléments ci-dessous dans la séquence (clignotante). Heure --> Minute --> Sortie Lorsque l’élément de réglage clignote, appuyez sur la touche ST/STP pour le régler. Appuyez sur la touche MODE pour quitter le mode de réglage. Si aucune touche n’est appuyée dans un délai de 30 secondes, l’appareil retourne automatiquement au mode heure normale. Remarque : L’alarme 1 (ALM1) et l’alarme 2 (ALM2) partagent les mêmes étapes de fonctionnement.FR 3
Lorsque l’alarme sonne, l’icône d’alarme (ALM1 ou ALM2) clignote. L’alarme s’arrête automatiquement après 30 secondes de sonnerie lorsque l’heure préréglée est arrivée. L’icône d’activation d’alarme et l’icône d’activation du carillon horaire s’affichent dans tous les modes de fonction. Rappel : Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur les touches MODE, RESET ou ST/STP pour arrêter la sonnerie et lancer automatiquement le rappel, l’alarme sonnera pendant 30 secondes en cinq minutes ; pendant les 30 secondes, le rappel s’arrêtera automatiquement sans qu’on ait besoin d’appuyer sur les touches MODE, RESET ou ST/STP. Pour arrêter plus rapidement l’alarme, désactivez l’alarme à l’aide du réglage de l’alarme. Réception automatique du signal DCF77 (signal radio-piloté) En mode de réception automatique RC, appuyez sur la touche ST/STP pour sélectionner ON (signifie activer la réception automatique), appuyez à nouveau sur la touche ST/STP pour sélectionner OFF (signifie désactiver la réception automatique) pour passer en mode d’économie d’énergie. Réception manuelle du signal DCF77 (signal radio-piloté) En mode heure normale, appuyez sur la touche ST/STP et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Lorsqu’on passe en mode de réception RCC, le symbole ( ) s’affiche et clignote, si la réception du signal est réussie, le symbole ( ) avec trois éléments de signal clignote, après réglage automatique, ces signaux et cette tour resteront affichés, si la réception RCC échoue, aucun élément du signal ne s’affiche et ne clignote autour de la tour. Réception du signal État de réception sans signal (la tour de signalisation clignote)
État de réception avec signal faible (la tour de signalisation clignote)
État de réception avec un signal relativement faible (la tour de signalisation clignote)
État de réception avec un bon signal (la tour de signalisation clignote)
Signal reçu (la tour de signalisation ne clignotera pas)
Pas de signal reçu (la tour de signalisation ne clignotera pas)
Notes importantes : Si l’utilisateur active la fonction de réception radio-pilotée automatique, l’heure de réglage interne pour la réception est AM3: 00 Lorsque la réception automatique RCC/ON est activée, le produit recevra automatiquement un signal radio-piloté toutes les 24 heures pour corriger l’heure. Le temps de réception du signal RC est de 5 à 10 minutes. S’il ne peut pas démoduler le signal dans les 10 minutes, il abandonne automatiquement la réception. Pour garantir l’effet de réception, nous recommandons à l’utilisateur de poser la montre horizontalement à la fenêtre lorsqu’elle reçoit le signal. Nous recommandons à l’utilisateur de désactiver la fonction de réception quand il n’est pas nécessaire de recevoir la radio pour corriger l’heure, de manière à économiser de l’énergie et à prolonger la durée de vie de la pile. Par la présente Technotrade déclare que l'appareil WT947 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité UE originelle est disponible sur: www.technoline.de/doc/4029665009476 Effets de l'environnement sur la réception Votre horloge obtient l'heure exacte grâce à la technologie sans fil. Comme pour tout appareil sans fil, la réception peut être affectée dans les cas suivants : ● Distance de transmission longue ● Montagnes et vallées toutes proches Réinitialis ation ST/STP ST/STP ST/STP ST/STP Alarme 1 Alarme 2 Alarme 1 et carillon horaire activés Carillon horaire activé Alarme 1 activée Alarme 1 et Alarme 2 activées Alarme 2 activéeFR 4 ● Près d'autoroutes, chemins de fer, aéroports, câbles à haute tension, etc. ● À proximité d'un chantier de construction ● Entouré de bâtiments élevés ● À l'intérieur de bâtiments en béton ● À proximité d'appareils électriques (ordinateurs, téléviseurs, etc.) et des structures métalliques ● À l'intérieur de véhicules mobiles Placez votre horloge dans un endroit avec des signaux optimaux, par exemple près d'une fenêtre, loin des surfaces métalliques et des appareils électriques. Précautions ● Ne soumettez pas l’appareil à une force ou à un choc excessif. ● N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à des températures extrêmes, à l’humidité ou à la poussière. ● Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. ● Évitez de le mettre en contact avec des matériaux corrosifs. ● Ne jetez pas cet appareil au feu, il risque d’exploser. ● N’ouvrez pas le panneau arrière et n’apportez aucune modification aux composants de cette unité. Avertissements de sécurité concernant les piles ● Utiliser uniquement le CR2032 comme piles ● Installez les piles en respectant les polarités (+/-). ● Remplacez toujours toutes les piles en même temps. ● Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves. ● Lorsque les piles sont déchargées, les retirer immédiatement de l’appareil. ● Retirez les piles lorsque vous n’allez pas utiliser l’appareil. ● N’essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile au feu, elle risque d’exploser. ● Rangez vos piles de façon à ce qu’aucun objet métallique ne puisse causer de court-circuit. ● Évitez d’exposer les piles à des températures extrêmes, à l’humidité ou à la lumière directe du soleil. ● Conservez vos piles hors de la portée des enfants. Elles présentent un risque d’étouffement. N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné ! Obligation légale concernant la mise au rebut des piles Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères, car elles sont nuisibles à la santé et à l'environnement. Vous pouvez ramener les piles usagées sans frais à votre revendeur et aux points de collecte. En tant que consommateur, vous êtes obligé par la loi de ramener les piles usagées aux revendeurs et aux points de collecte ! Respect de l’obligation de la loi sur les appareils électriques Ce symbole signifie que les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères à la fin de leur vie utile. Ramenez votre appareil à un point de collecte de déchets ou à un centre de recyclage local. Ceci s’applique à tous les pays de l’Union européenne et aux autres pays européens disposant d’un système de collecte sélectif des déchets.ES 1 WT947 - INSTRUCCIONES DEL RELOJ DIGITAL RADIO-CONTROLADO (DCF) Botón LIGHT
Notice Facile