S9000 Prestige SP9871 - Rasoir PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S9000 Prestige SP9871 PHILIPS au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS S9000 Prestige SP9871 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : S9000 Prestige SP9871

Catégorie : Rasoir

Caractéristiques Techniques Détails
Type de rasoir Rasoir électrique rotatif
Nombre de têtes de rasage 3 têtes
Technologie de rasage Technologie SkinIQ
Autonomie 60 minutes
Temps de charge 1 heure
Charge rapide 5 minutes pour un rasage
Affichage Écran LED
Nettoyage Entièrement lavable
Accessoires inclus Grooming, étui de voyage
Garantie 2 ans
Poids 0,5 kg
Dimensions 15 x 6 x 6 cm
Sécurité Protection contre les surcharges
Utilisation Rasage à sec ou sous la douche
Maintenance Remplacement des têtes tous les 2 ans recommandé

FOIRE AUX QUESTIONS - S9000 Prestige SP9871 PHILIPS

Comment nettoyer mon rasoir PHILIPS S9000 Prestige SP9871 ?
Pour nettoyer votre rasoir, retirez la tête de rasage et rincez-la sous l'eau courante. Utilisez la brosse de nettoyage fournie pour enlever les poils. Assurez-vous que la tête est complètement sèche avant de la remettre en place.
Pourquoi mon rasoir ne charge-t-il pas ?
Vérifiez que le câble de charge est correctement branché à la prise et au rasoir. Assurez-vous également que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un autre câble de charge compatible.
Comment puis-je obtenir un rasage de près avec mon PHILIPS S9000 ?
Pour un rasage de près, assurez-vous que votre peau est propre et sèche. Utilisez des mouvements lents et circulaires en suivant les contours de votre visage. Pour de meilleurs résultats, utilisez le rasoir sur une barbe de 1 à 3 jours.
Mon rasoir fait un bruit anormal. Que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer que les lames sont usées ou que des poils sont coincés. Nettoyez le rasoir et, si le bruit persiste, vérifiez l'état des lames et remplacez-les si nécessaire.
Comment puis-je changer les lames de mon PHILIPS S9000 Prestige ?
Pour changer les lames, retirez la tête de rasage, puis retirez délicatement les lames usées. Placez les nouvelles lames en vous assurant qu'elles sont correctement fixées avant de remettre la tête de rasage en place.
Est-ce que je peux utiliser le rasoir sous la douche ?
Oui, le PHILIPS S9000 Prestige est étanche et peut être utilisé sous la douche. Assurez-vous d'utiliser un gel à raser ou une mousse pour un meilleur confort.
Comment savoir quand il est temps de remplacer les lames ?
Votre rasoir vous avertira lorsque les lames doivent être remplacées. En général, il est recommandé de changer les lames tous les 12 mois pour un rasage optimal.
Mon rasoir ne s'allume pas. Que dois-je vérifier ?
Vérifiez que le rasoir est complètement chargé. Si le rasoir ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en le laissant charger pendant au moins 30 minutes avant de l'allumer.
Puis-je utiliser le rasoir avec des produits de rasage ?
Oui, vous pouvez utiliser des produits de rasage tels que des gels ou des mousses, surtout si vous utilisez le rasoir dans la douche. Cela peut aider à améliorer le confort du rasage.

Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S9000 Prestige SP9871 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S9000 Prestige SP9871 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI S9000 Prestige SP9871 PHILIPS

Français (Canada) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. Veuillez lire ce mode d'emploi, qui contient des informations sur les fonctionnalités de ce rasoir,ainsi que des conseils pour un rasage plus facile et plus agréable. Description générale (fig.1) 1 Bloc d’alimentation 2 Prise USB 3 Tapis de recharge sans fil Qi 4 Étui 5 Rappel de remplacement 6 Symbole de notification 7 Rappel de nettoyage 8 Symbole du système de verrouillage pour voyage 9 Témoin de charge de la pile 10 Pourcentage de charge de la pile 11 Barre de réglages personnels de confort 12 Bouton d’augmentation des réglages personnels de confort 13 Bouton de diminution des réglages personnels de confort 14 Bouton marche/arrêt 15 Élément de rasage avec compartiment à poils 16 Fixation de l’accessoire de tonte de précision Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits. Les accessoires qui ont été fournis avec votre appareil sont indiqués sur l’emballage. Renseignements importants sur la sécurité Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits.28 Français (Canada) Danger - Gardez le bloc d’alimentation au sec. Avertissement - Cet appareil répond aux normes de classeIII. - Pour charger la pile, utilisez uniquement le bloc d’alimentation détachable et le tapis de recharge (bloc d’alimentation, type HQ87; tapis de recharge, type HQ8509 ou HQ8510) fourni avec l’appareil. - N’utilisez pas de rallonge USB avec cet appareil. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. - Avant utilisation, vérifiez toujours l’état de l’appareil et de tous les accessoires. Pour éviter toute blessure, n’utilisez pas l’appareil ni tout autre accessoire s’ils sont endommagés. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type. - N'ouvrez pas l'appareil pour remplacer la pile rechargeable. - Cet appareil comprend des piles qui ne sont pas remplaçables. - Le tapis de recharge n’est pas conçu pour être utilisé dans une voiture. Il peut interférer avec les systèmes électroniques automobiles.29 Français (Canada) Attention - Ne plongez jamais le tapis de recharge dans de l’eau et ne le rincez pas sous l’eau du robinet. - Assurez-vous que le tapis de recharge est complètement sec avant de le brancher sur une prise murale. - N’utilisez jamais d’eau dont la température est supérieure à 60°C pour rincer le rasoir. - N'utilisez cet appareil qu'aux fins décrites dans le mode d'emploi. - Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas le rasoir en conduisant une voiture. - Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être utilisé par une seule personne. - N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l'essence ou de l'acétone pour nettoyer l'appareil. - Do not put the appliance or any part in the dishwasher. - De l’eau peut s’écouler de la base du rasoir après le rinçage. Ce phénomène est normal et ne présente pas de danger, car toutes les pièces électroniques à l’intérieur du rasoir sont protégées. - Ne branchez pas le bloc d’alimentation sur une prise de courant ou près d’une prise de courant qui contient un désodorisant électrique afin d’éviter des dommages irréparables au bloc d’alimentation. Champs électromagnétiques (CEM) Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Général - Ce rasoir est étanche. Il peut être utilisé dans la baignoire ou sous la douche, et peut être nettoyé sous l’eau du robinet. - L'appareil est conçu pour une tension secteur comprise entre 100V et 240V.30 Français (Canada) - Le bloc d’alimentation transforme la tension de 100-240volts en tension plus faible et plus sécuritaire de 24volts. Affichage Remarque: Avant d'utiliser votre rasoir, retirez la pellicule protectrice ou l'autocollant de l'écran. Charge Lorsque le rasoir est en cours de chargement, l’anneau sur le tapis s’allume et le témoin de charge de la pile clignote en blanc. Le niveau de charge de la pile est indiqué par le pourcentage de chargement de la pile qui clignote à l’écran lorsque le rasoir est déplacé. Charge rapide: Après une recharge de 18minutes environ, l’appareil fournit suffisamment d’énergie pour un rasage. Pile complètement chargée Lorsque la pile est complètement chargée, le témoin de charge de la pile et l’anneau du tapis restent allumés en blanc. Remarque: Après 15minutes, les témoins s’éteignent automatiquement. Le pourcentage de chargement reste allumé en blanc lorsque le rasoir est déplacé. Pile faible Lorsque la batterie est presque vide, le témoin de charge de la batterie clignote en orange et le rasoir émet un signal sonore.À ce moment, il reste suffisamment d’énergie au rasoir pour un rasage..31 Français (Canada) Niveau de charge de la pile Le niveau de charge de la pile est indiqué par le pourcentage de chargement de la pile affiché à l'écran. Réglages personnels de confort Le rasoir est doté d’une fonction qui vous permet de personnaliser les réglages. Vous avez le choix entre trois réglages, de bas à élevé, en fonction de vos besoins personnels: confort, dynamique ou efficacité. Lorsque vous appuyez sur le bouton à la gauche ou à la droite de l’affichage, le segment de la barre de réglages personnels de confort s’allume pour indiquer le réglage sélectionné. Pour sélectionner un réglage plus bas ou plus élevé, appuyez sur le bouton à la gauche ou à la droite de l’affichage. Rappel de nettoyage Pour un rendement (voir «Nettoyage et entretien») optimal, nettoyez le rasoir après chaque utilisation. Lorsque vous éteignez le rasoir, l’alarme de nettoyage clignote pour vous rappeler de nettoyer le rasoir. Système de verrouillage pour voyage 3 sec. Si vous partez en voyage, vous pouvez verrouiller le rasoir afin d’éviter qu’il ne s’allume accidentellement (voir «Activation du verrouillage»).32 Français (Canada) Rappel de remplacement Pour garantir des capacités de rasage optimales, nous vous recommandons de remplacer les têtes de rasage une fois par année. Remplacez immédiatement les têtes de rasage endommagées. Remplacez toujours les têtes de rasage par des têtes de marque Philips. Pour vous rappeler de remplacer les têtes de rasage, le rasoir est doté d’une fonction de rappel de remplacement. Le rasoir émet un signal sonore, le témoin de rappel de remplacement s’allume et les flèches clignotent pour indiquer que vous devez remplacer les têtes de rasage. Remarque: Après avoir remplacé les têtes de rasage, vous devez réinitialiser le rappel de remplacement en appuyant sur le bouton marche/arrêt pendant sept secondes. Symbole de notification Surchauffe Si le rasoir est en surchauffe lors de la charge, le symbole de notification clignote. Lorsque cela se produit, le rasoir interrompt automatiquement son chargement. Le chargement continue une fois que la température du rasoir est retombée à son niveau normal après environ 10minutes. Têtes de rasage obstruées Si les têtes de rasage sont bloquées, le symbole de notification s’allume en rouge de manière continue. Le rappel de remplacement et le rappel de nettoyage clignotent en blanc en alternance et le rasoir émet un signal sonore. Dans ce cas, le moteur ne peut pas fonctionner parce que les têtes de rasage sont sales ou endommagées. Si les têtes de rasage sont sales, vous devez les nettoyer. Si les têtes de rasage sont endommagées, vous devez les remplacer.33 Français (Canada) Objet étranger sur le tapis de recharge Qi sans fil Lorsqu’il y a un objet étranger (métallique) sur le tapis de recharge Qi sans fil pendant le chargement, le symbole de notification sur le tapis de recharge Qi sans fil s’allume. Le tapis de recharge Qi sans fil s’éteint automatiquement et redémarre 5minutes après le retrait de l’objet étranger. Ne placez aucun objet étranger (métallique) sur le tapis de recharge Qi sans fil. Utilisez uniquement le tapis de recharge Qi sans fil pour charger le rasoir ou un autre appareil (comme un téléphone intelligent) compatible avec la recharge Qi. Charge en cours Mettez le rasoir en charge avant de l'utiliser pour la première fois et lorsque l'afficheur indique que la pile est presque déchargée. Le chargement dure environ 3heures. Un rasoir complètement chargé peut fonctionner sans filpendant 60minutes. Après une recharge de 18minutes environ, le rasoir fournit suffisamment d’énergie pour un rasage. Remarque:Vous ne pouvez pas vous servir du rasoir en cours de chargement. Charge rapide Après une recharge de 18minutes environ, le rasoir fournit suffisamment d’énergie pour un rasage. Chargement à l’aide du tapis de recharge Qi sans fil Remarque: Le tapis de recharge est conforme à la technologie Qi. Utilisez uniquement le tapis de recharge Qi fourni pour charger le rasoir ou un autre appareil (comme un téléphone intelligent) compatible avec la recharge Qi sans fil. Remarque: Secouez la tête de rasoir pour éliminer l’excès d’eau avant de placer le rasoir sur le tapis de recharge Qi.

Branchez la prise USB dans le bloc d’alimentation fourni.34 Français (Canada)

Brancher le bloc d’alimentation dans la prise murale. Placez le rasoir sur la croix du tapis de recharge Qi sans fil. Vérifiez que le rasoir entre dans la cavité du tapis de recharge Qi sans fil. Chargez le rasoir uniquement sur le tapis de recharge Qi sans fil fourni. - Le tapis de recharge Qi sans fil émet un signal sonore et l’anneau sur le tapis s’allume lorsque le rasoir est correctement placé et connecté pour la recharge. - Lorsque le rasoir est en cours de chargement, l’anneau sur le tapis s’allume et le témoin de charge de la pile clignote en blanc. Le niveau de charge de la pile est indiqué par le pourcentage de chargement de la pile qui clignote à l’écran lorsque le rasoir est déplacé.

Lorsque la pile est complètement chargée, le témoin de charge de la pile et l’anneau du tapis restent allumés en blanc. Après 15minutes, les témoins s’éteignent automatiquement. Utilisation du rasoir Vérifiez toujours le rasoir et tous les accessoires avant utilisation. Pour éviter toute blessure, n’utilisez pas le rasoir ni tout autre accessoire s’ils sont endommagés. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type.35 Français (Canada) Ce symbole indique que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche. - Utilisez ce rasoir uniquement pour l’usage domestique auquel il est destiné, comme décrit dans le présent mode d’emploi. - Pour des raisons d’hygiène, le rasoir ne doit être utilisé que par une seule personne. - Vous obtiendrez une meilleure taille si vous utilisez le rasoir sur une peau ou des poils secs. Remarque: Ce rasoir est étanche. Il peut être utilisé dans la baignoire ou sous la douche, et peut être nettoyé sous l’eau du robinet. Pour des raisons de sécurité, le rasoir est conçu pour une utilisation sans fil uniquement. Mise en marche et arrêt du rasoir

Mettez le rasoir en marche en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt. Le pourcentage de chargement de la pile s’allume pendant quelques secondes.

Éteignez le rasoir en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt. Le pourcentage de charge de la pile s’allume pendant quelques secondes et indique le niveau de charge restant. Rasage Période d'adaptation de la peau Il est possible que vos premières séances de rasage n'apportent pas les résultats escomptés et que votre peau soit même légèrement irritée. Ce phénomène est normal. Votre peau et votre barbe ont besoin de temps pour s'adapter au nouveau système de rasage. Pour habituer votre peau à ce nouvel appareil, nous vous conseillons de vous raser régulièrement (au moins trois fois par semaine) et exclusivement avec cet appareil pendant trois semaines. Conseils de rasage Pour plus de confort, nous vous recommandons de faire une précoupe de votre barbe si vous ne l’avez pas rasée pendant trois jours ou plus.36 Français (Canada) Sélectionnez votre réglage personnel de confort (voir «Réglages personnels de confort»). Rasage à sec

Faites glisser les têtes de rasage sur votre visage en effectuant des mouvements circulaires afin de couper les poils poussant dans différentes directions. Exercez une légère pression pour un rasage confortable de près. Remarque:N’exercez pas une pression trop forte, car cela pourrait entraîner des irritations de la peau.

Éteignez et nettoyez le rasoir après chaque utilisation (voir «Nettoyage et entretien»). L’affichage s’allume pendant quelques secondes, puis indique le niveau de charge de la pile. Rasage humide Pour un rasage plus confortable, vous pouvez également utiliser votre appareil avec de la mousse ou du gel à raser sur un visage humide.

Mouillez votre visage avec de l'eau.

Appliquez sur votre peau la mousse ou le gel à raser.

Rincez l'unité de rasage sous l'eau du robinet pour vous assurer qu'il glisse facilement sur votre visage.

Allumez le rasoir.37 Français (Canada)

Faites glisser les têtes de rasage sur votre visage en effectuant des mouvements circulaires afin de couper les poils poussant dans différentes directions. Exercez une légère pression pour un rasage confortable de près. Remarque:N’exercez pas une pression trop forte, car cela pourrait entraîner des irritations de la peau. Remarque: Rincez le rasoir régulièrement afin qu'il puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau.

Séchez votre visage.

Éteignez et nettoyez le rasoir après chaque utilisation. Remarque: Assurez-vous d’enlever toute trace de mousse ou de gel à raser du rasoir. Utilisation des accessoires amovibles Retrait ou fixation des accessoires amovibles

Assurez-vous que le rasoir est bien éteint.

Retirez l’accessoire du rasoir. Remarque: Ne tournez pas l’accessoire lorsque vous le retirez du rasoir.

Insérez la languette de l’accessoire dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir. Appuyez ensuite sur l’accessoire pour le fixer au rasoir (vous entendrez un déclic). Utilisation de l’accessoire de tonte de précision Vous pouvez utiliser l’accessoire de tonte de précision pour retoucher votre barbe, vos favoris et votre moustache.38 Français (Canada)

Fixez l'accessoire à l'appareil (vous entendrez un déclic).

Maintenez la tondeuse de précision perpendiculairement à la peau et déplacez-la vers le bas tout en exerçant une légère pression.

Éteignez l’appareil et nettoyez l’accessoire après chaque utilisation. Système de verrouillage pour voyage Vous pouvez verrouiller le rasoir, par exemple si vous partez en voyage, afin d’éviter que le rasoir s’allume par mégarde. Activation du verrouillage

Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant trois secondes pour utiliser le mode de verrouillage pour voyage. 3 sec. Lorsque vous activez le système de verrouillage pour le voyage, le témoin en forme de cadenas s’allume brièvement et le rasoir émet un court signal sonore.Une fois que le verrouillage est activé, le symbole de verrouillage clignote. Si vous tentez de mettre le rasoir en marche pendant que le verrouillage pour voyage est activé, le symbole de verrouillage pour voyage clignote. Désactivation du verrouillage

Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant trois secondes.39 Français (Canada) Lorsque vous désactivez le système de verrouillage pour le voyage, le symbole du système de verrouillage pour le voyage s’allume brièvement et l’appareil émet un son court.Le rasoir s’allume et est maintenant prêt à être utilisé de nouveau. Remarque: Le rasoir se déverrouille automatiquement lorsqu’il est placé sur le tapis de recharge Qi sans fil. Nettoyage et entretien Un nettoyage du rasoir sur une base régulière assure un rasage optimal. Ne nettoyez, retirez ou remplacez jamais l’élément de rasage lorsque le rasoir est en marche. N’exercez pas de pression sur les têtes de rasage. Ne touchez pas les têtes de rasage avec un objet dur, car cela pourrait endommager les dresse-poils à fente de précision. N’utilisez jamais d’air comprimé, de produits abrasifs, de tampons à récurer ou de liquides puissants tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer le rasoir. Nettoyage du rasoir sous le robinet Pour un rendement optimal, nettoyez le rasoir après chaque utilisation. Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude afin de ne pas brûler vos mains. Ne séchez jamais l’élément de rasage à l’aide d’une serviette au risque d’endommager les têtes de rasage. Lorsque vous rincez l’unité de rasage, de l’eau peut s’écouler par la base du rasoir. Ceci est normal.

Allumez le rasoir.40 Français (Canada)

Rincez la tête de rasoir sous l'eau tiède du robinet.

Éteignez le rasoir.Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de l'unité de rasage.

Rincez le compartiment à poils et le support de la tête de rasage sous le robinet. Lorsque vous rincez l’unité de rasage, de l’eau peut s’écouler par la base du rasoir. Ceci est normal.

Retirez l’excédent d’eau en secouant délicatement le support des têtes de rasage, puis laissez-le sécher complètement à l’air.

Mettez le support de la tête de rasoir en place sur la partie inférieure de l'unité de rasage (vous entendrez un déclic).41 Français (Canada) Nettoyage en profondeur Nous vous recommandons de nettoyer en profondeur les têtes de rasage une fois par mois ou lorsque les résultats de rasage ne sont pas aussi satisfaisants que d’habitude.

Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de l'unité de rasage.

Rincez le compartiment à poils et le support de la tête de rasage sous le robinet.

Tournez la bague de fixation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-la de la tête de rasage. Répétez cette procédure pour les autres bagues de fixation. Rangez-les dans un endroit sûr.

Retirez les têtes de rasage du support de tête de rasage. Chaque tête se compose d'une lame et d'une grille. Remarque: Ne nettoyez qu'une lame et une grille à la fois, car elles sont assemblées par paires. Si, par erreur, vous placez une lame dans la mauvaise grille de rasage, plusieurs semaines peuvent être nécessaires avant de retrouver un rasage optimal.

Nettoyez la lame et la grille sous l’eau du robinet.

Retirez l’excès d’eau en secouant l’unité.

Replacez la lame dans la grille.42 Français (Canada)

Placez les têtes de rasage dans le support de tête de rasage.

Placez la bague de fixation sur la tête de rasage.

Alignez les flèches figurant sur la bague de fixation avec les parties saillantes du support de la tête de rasage. Faites tourner la bague dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un déclic qui indique que la bague est fixée.

Mettez le support de la tête de rasoir en place sur la partie inférieure de l'unité de rasage (vous entendrez un déclic). Nettoyage de l’accessoire de tonte Ne séchez jamais l’accessoire de tonte à l’aide d’une serviette ou d’un mouchoir, car vous risqueriez d’endommager les dents de tonte. Nettoyez l’accessoire de tonte après chaque utilisation.

Allumez l'appareil sur lequel l'accessoire de tonte a été fixé.

Rincez l'accessoire sous le robinet d'eau tiède du robinet.

Après le nettoyage, éteignez l'appareil.

Retirez l’excès d’eau en secouant délicatement l’accessoire, puis laissez-le sécher complètement à l’air. Suggestion: Pour garantir des capacités optimales, appliquez une goutte d’huile pour machine à coudre sur les dents de l’accessoire régulièrement.43 Français (Canada) Remplacement Remplacement des têtes de rasage Pour garantir des capacités de rasage optimales, nous vous recommandons de remplacer les têtes de rasage une fois par année. Remplacez immédiatement les têtes de rasage endommagées. Remplacez toujours les têtes de rasage par des têtes de marque Philips. Remplacez toujours les têtes de rasoir par des têtes (voir «Commande d’accessoires») de marque Philips. Rappel de remplacement Le rappel de remplacement indique que les têtes de rasage doivent être remplacées.Le symbole du rasoir s’allume en continu, les flèches clignotent en blanc et vous entendez un signal sonore lorsque vous allumez ou éteignez le rasoir.

Éteignez le rasoir. Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de la tête de rasoir. SH91

Jetez le vieux support de la tête de rasage et mettez le nouveau support de la tête de rasage en place sur la partie inférieure de l’unité de rasage (vous entendrez un déclic).44 Français (Canada) 7 sec.

Après avoir remplacé les têtes de rasage, vous pouvez réinitialiser le rappel de remplacement en appuyant sur le bouton marche/arrêt pendant sept secondes. Patientez jusqu’à ce que vous entendiez trois signaux sonores. Si vous ne réinitialisez pas le rappel de remplacement, le rasoir se réinitialisera automatiquement après neuf rasages. Rangement Rangez le rasoir dans sa pochette. Remarque: Laissez toujours le rasoir sécher complètement avant de le ranger dans la housse. Commande d’accessoires Visitez le site www.philips.com/parts-and-accessories ou rendez-vous chez votre détaillant Philips pour acheter des accessoires ou pièces détachées. Vous pouvez également communiquer avec le service à la clientèle Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées). Mise au rebut - Ce produit contient une batterie rechargeable au lithium-ion qui doit être mise au rebut de façon appropriée. - Communiquez avec les responsables locaux de votre ville pour obtenir des renseignements. Vous pouvez également appeler au 888224-9764 ou visiter le site www.call2recycle.ca pour connaître les emplacements où vous pouvez mettre la batterie au rebut. - Pour obtenir de l’aide, visitez le siteWeb www.philips.com/support ou composez le numéro sans frais 1-8xx-xxx-xxxx.45 Français (Canada) - Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour obtenir des informations sur le recyclage, contactez vos installations locales de gestion des déchets ou visitez le site www.recycle.philips.com. Pour retirer la pile rechargeable du rasoir Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez le rasoir au rebut. Avant de retirer la pile, assurez-vous que le rasoir est débranché de la prise de courant et que la pile est complètement déchargée. Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous manipulez des outils pour ouvrir le rasoir et lorsque vous mettez la pile au rebut.

Sur le dessus de l’appareil, insérez un tournevis entre le cylindre noir et l’anneau argenté. Poussez l’anneau argenté vers le haut pour le retirer de l’appareil et retirez le panneau du haut.46 Français (Canada)

Dévissez les deux vis et retirez le cadre.

Retirez les deux couvercles arrière noirs et faites glisser le boîtier avant de l’appareil.

Dévissez les deuxvis situées dans la partie supérieure du panneau intérieur.

Placez un tournevis entre les languettes du panneau intérieur et pliez-les de côté. Retirez ensuite le panneau intérieur.

Soulevez le circuit imprimé avec la pile rechargeable.47 Français (Canada)

Pliez les languettes vers les côtés de la pile à l’aide d’un tournevis.

Retirez la pile rechargeable du rasoir. Garantie et assistance Si vous avez besoin d’aide ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou appelez le numéro sans frais: 1-866-800-9311. Restrictions de garantie - Philips North America LLC (États-Unis) et (ou) Philips Electronics Ltd (Canada) garantissent leurs produits pendant deux ans à compter de la date d’achat. En cas de défaut de matériel ou de main-d’œuvre signalé au cours de la période de garantie, Philips North America LLC (États-Unis) et (ou) Philips Electronics Ltd (Canada) s’engagent à réparer ou à remplacer le produit à leurs frais. - Philips North America LLC (États-Unis) et (ou) Philips Electronics Ltd (Canada) prennent en charge les frais de réparation ou de remplacement uniquement sur présentation de la preuve d’achat (p.ex., un reçu) prouvant que le produit est couvert par la garantie au moment de la demande. Les pièces susceptibles de s’user (telles que les éléments de coupe et les têtes de rasage) ne sont pas couvertes par la garantie internationale. - La garantie ne s’applique pas si le défaut est dû à une utilisation incorrecte, à une négligence d’entretien (p.ex., pièces entartrées) ou à une modification ou réparation effectuée par des personnes non autorisées par Philips North America LLC (États-Unis) et (ou) Philips Electronics Ltd (Canada).48 Français (Canada) - Pour garantir une utilisation correcte du produit, l’utilisateur est tenu de respecter scrupuleusement le mode d’emploi et doit éviter toute action ou utilisation déconseillée, ou contre-indiquée, dans ce mode d’emploi. - Les limites de cette garantie n’ont aucune incidence sur vos droits prévus par la loi.Empty page before back cover© 2021 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Tous droits réservés 3000.081.2333.1 (25/11/2021) >75 % recycled paper >75 % papier recyclé