Sirio Evo - Hotte FALMEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sirio Evo FALMEC au format PDF.

📄 86 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice FALMEC Sirio Evo - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FALMEC

Modèle : Sirio Evo

Catégorie : Hotte

Caractéristiques techniques Dimensions : 90 cm (largeur) x 50 cm (profondeur) x 15 cm (hauteur)
Type de hotte Hotte murale
Débit d'aspiration Jusqu'à 800 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Filtration Filtres à charbon et filtres métalliques lavables
Éclairage Éclairage LED intégré
Utilisation Commandes tactiles pour une utilisation intuitive
Maintenance Filtres lavables en machine, entretien régulier recommandé
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Informations générales Design moderne, disponible en plusieurs finitions

FOIRE AUX QUESTIONS - Sirio Evo FALMEC

Comment installer la hotte FALMEC Sirio Evo ?
Pour installer la hotte FALMEC Sirio Evo, commencez par débrancher l'alimentation électrique. Ensuite, suivez les instructions du manuel d'installation fourni, qui inclut le montage au mur et le raccordement à l'évacuation ou au mode recyclage. Assurez-vous que la hotte est à une hauteur d'au moins 65 cm de la surface de cuisson.
Quels filtres dois-je utiliser pour la FALMEC Sirio Evo ?
La hotte FALMEC Sirio Evo utilise des filtres à graisse en aluminium et des filtres à charbon pour le mode recyclage. Assurez-vous d'utiliser des filtres d'origine FALMEC pour garantir un fonctionnement optimal.
Comment nettoyer les filtres de la hotte ?
Les filtres à graisse en aluminium peuvent être lavés au lave-vaisselle ou à la main avec de l'eau chaude et du détergent. Les filtres à charbon doivent être remplacés tous les 6 mois, selon l'utilisation.
Pourquoi ma hotte FALMEC Sirio Evo ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord que la hotte est correctement branchée et que l'alimentation électrique est fonctionnelle. Si la hotte ne s'allume toujours pas, vérifiez le fusible ou le disjoncteur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la puissance d'aspiration de la hotte ?
La hotte FALMEC Sirio Evo dispose de plusieurs niveaux de puissance d'aspiration. Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner le niveau souhaité en fonction de la cuisson en cours.
La hotte émet-elle des bruits inhabituels, que faire ?
Si la hotte émet des bruits inhabituels, vérifiez que les filtres sont propres et correctement installés. Assurez-vous également qu'aucun objet ne bloque le ventilateur. Si le problème persiste, contactez le service technique.
Comment changer l'ampoule de la hotte FALMEC Sirio Evo ?
Pour changer l'ampoule, débranchez la hotte, puis retirez le couvercle de la lumière en suivant les instructions dans le manuel. Remplacez l'ampoule par un modèle de même type et de même puissance, puis remettez le couvercle en place.
Quels sont les modes de fonctionnement de la hotte ?
La hotte FALMEC Sirio Evo peut fonctionner en mode évacuation ou en mode recyclage. Le mode évacuation nécessite un conduit d'évacuation vers l'extérieur, tandis que le mode recyclage utilise des filtres à charbon pour purifier l'air avant de le renvoyer dans la cuisine.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma hotte ?
Les pièces de rechange pour la hotte FALMEC Sirio Evo peuvent être commandées directement auprès de FALMEC ou via des revendeurs agréés. Assurez-vous de fournir le modèle de votre hotte lors de la commande.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sirio Evo - FALMEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sirio Evo de la marque FALMEC.

MODE D'EMPLOI Sirio Evo FALMEC

Le travail d'installation doit être eectué par des installateurs compétents et quali- és, conformément aux indications du présent manuel et en respectant les normes en vigueur. Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, la hotte NE doit PAS être utili- sée:débrancher la hotte de l'alimentation électrique et contacter le revendeur ou un Centre d’Assistance technique agréé pour la réparation. Ne pas modier la structure électrique, méca- nique et fonctionnelle de l'appareil. Ne pas tenterd'eectuer soi-même des répara- tions ou des remplacements : les interventions eectuées par des personnesnoncompétentes et non qualiées peuvent provoquer des dom- mages, éventuellement très graves, à des choses et/ou à des personnes, non couverts par la garan- tie du Fabricant.

Avant d'installer la hotte, contrôler l'intégri- téetlafonctionnalitédechaquepartie:en cas de constatation d'anomalies, ne pas procéder à l'installation et contacter le Revendeur. En cas de constatation d'un défaut esthétique, la hotteNEdoitPASêtreinstallée;laremettredans son emballage d’origine et contacter le Revendeur. Après son installation, aucune réclamation ne sera acceptée pour des défauts esthétiques. Pendant l'installation, toujours utiliser des équipe- ments de protection individuelle (ex.: des chaussures de sécurité) et adopter un comportement prudent et correct. Le kit de xation (vis et chevilles) fourni avec la hotte est utilisable uniquement sur des murs en maçonne- rie: s'il faut installer la hotte sur des murs de maté- riau diérent, évaluer d’autres systèmes de xation en tenant compte de la résistance du mur et du poids de la hotte (indiqué à la page 2). Tenir compte du fait que l'installation avec des sys- tèmes de xation diérents de ceux fournis ou non conformes peut comporter des risques de nature électrique et de tenue mécanique. Ne pas installer la hotte à l’extérieur et ne pas l’expo- ser à des agents atmosphériques (pluie, vent, etc.).

Le circuit électrique, auquel est reliée la hotte,doit être aux normes et muni d’un raccordement à la terre, conformément aux normesdesécuritédupaysd’utilisation;ildoit enoutreêtreconformeauxnormeseuropéennes sur l'antiparasite radio. Avant d'installer la hotte, s'assurer que la tension du secteur correspond à celle reportée sur la plaque qui se trouve à l'intérieur de la hotte. La prise utilisée pour le branchement électrique doit être facilement accessible avec l'appareil installé: si cela n'était pas possible, prévoir un interrupteur gé- néral pour déconnecter la hotte en cas de besoin. Toute modication de l'installation électrique devra être uniquement eectuée par un électricien qualié. La longueur maximum de la vis de xation de la cheminée (fournie par le fabricant) est de 13 mm. L'utilisation de vis non conformes avec les présentes instructions peut comporter des risques de nature électrique. En cas de dysfonctionnements de l'appareil, ne pas tenter de résoudre personnellement le problème, mais contacter le revendeur ou un Centre d'Assis- tance agréé pour la réparation. Pendant l'installation de la hotte, débran- cher l'appareil en retirant la prise ou en agissant sur l'interrupteur général.

SÉCURITÉ ÉVACUATION DES FUMÉES

Ne pas raccorder l'appareil aux conduits d'évacuation des fumées produites par la combustion(parex.chaudières,cheminées,etc.) Avant l'installation de la hotte, s'assurer que toutes les normes en vigueur sur l’évacuation de l'air à l'exté- rieur de la pièce sont respectées. Déviation pour l’Australie et la Nouvelle Zélande: Les hottes de cuisine et les autres aspirateurs des fumées de cuisson peuvent nuire au bon fonctionnement des appareils qui brûlent du gaz ou d’autres combustibles (y compris ceux qui se trouvent dans d’autres pièces) en raison du reux des gaz de combustion. Ces gaz peuvent potentiellement entraîner une intoxication au monoxyde de carbone. Après l’installation d’une hotte de cuisine ou d’un autre aspirateur des fumées de cuisson, le fonctionnement des appareils à gaz cana- lisé doit être testé par une personne compétente pour vérier l’absence de reux des gaz de combustion. (AS/NZS 60335.2.31:2013/A4:2020).

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR

Ces mises en garde ont été rédigées pour votre sécurité et pour celle d'autrui, nous vous prions donc de lire attentivement toutes les parties de ce manuel avant d'utiliser l'appareil ou de le nettoyer. Le fabricant décline toute responsabilité pour d’éventuels dommages, directs ou indirects, pou-40 vant être causés aux personnes, aux choses et auxanimauxdomestiques,suiteaunon-respect des mises en garde de sécurité indiquées dans ce manuel. Il est très important que ce manuel d'instructions soit conservé avec l'appareil pour toute consulta- tion future. Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, s'assurer que le manuel soit remis avec ce- lui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse connaître le fonctionnement de la hotte et des mises en garde relatives. Après l'installation des hottes en acier inox, il est né- cessaire d'eectuer le nettoyage de celles-ci pour re- tirer les résidus de colle de la protection et les taches éventuelles de graisse et d'huile qui, si on ne les en- lève pas, peuvent être cause de détérioration irréver- sible de la surface de la hotte. Pour cette opération, le fabricant conseille d'utiliser les serviettes fournies, disponibles même à l'achat. Exiger des pièces de rechange originales. DESTINATION D'UTILISATION L'appareilestdestiné,seulementetexclusivement, pour l'aspiration de fumées générées par la cuisson d'aliments en milieu domestique, non profession

nel:touteautreutilisationdiérentedecelle-ciest impropre et peut provoquer des dommages à des personnes,chosesetanimauxdomestiques,etdé

gage le Fabricant de toute responsabilité. L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépour- vues d'expérience ou de connaissances nécessaires, pourvu qu’ils soient sous surveillance ou bien après qu’ils aient reçu les instructions relatives à une utilisa- tion sûre de l'appareil et qu’ils aient compris les dan- gers correspondants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance destinés à être eectués par l'utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION ET LE NETTOYAGE Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désactiver l'ap- pareilenenlevantlacheouenagissantsurl'in- terrupteur général. Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les pieds nus. Contrôler toujours que toutes les parties électriques (lumières, aspirateur) soient éteintes lorsque l'appa- reil n'est pas utilisé. Le poids maximum total d'éventuels objets position- nées ou suspendus (où c'est prévu) sur la hotte ne doit pas dépasser 1,5 kg. Contrôler les friteuses pendant l'utilisation: l'huile sur- chauée pourrait s'enammer. Ne pas allumer de ammes nues sous la hotte. Ne pas cuisiner avec une amme nue sous la hotte. Ne jamais utiliser la hotte sans les ltres métalliques anti-graisse ; dans ce cas, la graisse et la saleté se déposeraient dans l'appareil et compromettrait son fonctionnement. Des parties accessibles de la hotte peuvent être chaudes si elles sont utilisées avec des appareils de cuisson. Ne pas eectuer d’opérations de nettoyage si des parties de la hotte sont encore chaudes. Si le nettoyage n'est pas mené conformément aux modalités et avec les produits indiqués dans le pré- sent manuel, un risque d’incendie est possible. Couper l'interrupteur général si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes. En cas d'utilisation simultanée avec d'autres éléments (chaudières, poêles, che- minées, etc.) alimentés au gaz ou avec d'autres combustibles, pourvoir à une ventilation adé- quatedulocaloùs'eectuel'aspirationdelafu- mée,conformémentauxnormesenvigueur. INSTALLATION partieréservéeuniquementàunpersonnelqualié Avantd’eectuerl'installationdelahotte,lireattentivementle chap.«CONSIGNESDESÉCURITÉETMISESENGARDE».

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Les données techniques de l'appareil sont reportées sur des étiquettes placées à l'intérieur de la hotte. POSITIONNEMENT La distance minimum entre la partie la plus haute de l'appareil de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est indiquée dans les ins- tructions de montage. En général, quand la hotte de cuisine est située au-dessus d'un plan de cuisson à gaz, cette distance doit être d'au moins 65 cm (25,6''). Cependant, sur la base de la norme EN60335-2-31, la distance minimum entre le plan de cuisson et la partie inférieure de la hotte peut être réduite à la hauteur indiquée dans les instructions de montage. Si les instructions de la table de cuisson au gaz spécient une distance supé- rieure, il faut en tenir compte. Ne pas installer la hotte à l’extérieur et ne pas l’exposer à des agents atmosphé- riques (pluie, vent, etc.). BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (partieréservéeuniquementàunpersonnelqualié) Avantd'eectuertouteopérationsurlahotte,débrancherl'appa- reil du réseau électrique. Veilleràcequeleslsélectriquesàl'intérieurdelahottenesoient pasdébranchésoucoupés: dans le cas contraire, contacter le Centre d'Assistance le plus proche. Pourleraccordementélectriquecontacterunpersonnelqualié. Leraccordementdoitêtreeectuéconformémentauxdispositionsdelois en vigueur. Avant de raccorder la hotte au réseau électrique, contrôler que:

  • la tension du secteur corresponde à celle reportée sur la plaque des données qui se trouve à l'intérieur de la hotte;
  • le circuit électrique soit aux normes et puisse supporter la charge de l'appa-loading-circle-142 service d’Assistance technique, couper momentanément (environ 5”) l’alimenta- tion électrique de l’appareil électroménager, de préférence au moyen de l’inter- rupteur général, pour rétablir le fonctionnement normal. Si cette opération ne s’avère pas ecace, contacter le service d’Assistance tech- nique.

UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE

MISES EN GARDE : Placer la hotte loin de toute source d'ondes

susceptible d'interférer avec la radiocommande et avec

fonctionnement est de 5 mètres, qui peut varier par dé- faut en présence d'interférences électromagnétiques.

- le récepteur intégré à la hotte ;

Démarrage du moteur et augmentation de la vitesse de 1 à 4 La vitesse 4 n'est activée que pendant quelques minutes.

Diminution de la vitesse et arrêt du moteur.

allume et éteint la lumière régler l’intensité TIMER ON : Arrêt automatique du moteur après 15 minutes. La fonction se désactive automatiquement si le moteur est arrêté (touche ). Transmission commande activée

MODIFICATION DU CODE DE LA RADIOCOMMANDE

En cas d'interférences électromagnétiques ou si plusieurs radiocommandes se trouvent à proximité, un nouveau code peut être généré selon la procédure sui- vante :

La procédure doit être eectuée sur la radiocommande.

  • Appuyer en même temps sur les touches LUMIÈRE et TIMER jusqu'à ce que l'écran commence à clignoter.
  • Appuyer sur la touche DOWN de la radiocommande : la mémorisation du nouveau code est conrmée par 3 brefs clignotements de l'écran. Le nouveau code annule et remplace le précédent code eectué en usine.

appuyer sur la touche TIMER ( ) du tableau des commandes de la hotte pendant 2 secondes : la LED s'allume. Appuyer sur n'importe quelle touche de la radiocommande dans les 5 secondes ou suivre les instructions d'association de la plaque à induction Falmec. RÉTABLISSEMENT DU CODE EFFECTUÉ EN USINE la procédure doit être eectuée en cas de cession de la hotte.

  • Appuyer en même temps sur les touches UP et DOWN de la radio- commande pendant plus de 5 secondes : le rétablissement est conrmé par trois brefs clignotements de l'écran.
  • Procéder à l'association entre la hotte et la radiocommande comme décrit au point 2. ENTRETIEN Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entre-

l'interrupteur général. Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives,

Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps. Il faut accorder une attention particulière aux ltres : le nettoyage fréquent des ltres et de leurs supports fait en sorte que les graisses inammables ne s'accumulent pas.

NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES

Il est conseillé de nettoyer les surfaces externes de la hotte au moins tous les 15 jours an d'éviter que les substances huileuses ou grasses ne puissent les attaquer. Pour le nettoyage de la hotte, réalisée en acier inox brossé, le Fabricant conseille l'utilisation des serviettes «Magic Steel». Sinon, pour tous les autres types de surface, le nettoyage doit être eectué en utilisant un chion humide légèrement imprégné d'un détergent liquide neutre ou avec de l'alcool dénaturé. Terminer le nettoyage en rinçant et en essuyant soigneusement avec des chif- fons doux.

et des dispositifs d'éclairage pour éviter que l'humidité atteigne des parties électroniques. Le nettoyage des panneaux en verre doit être eectué uniquement avec des détergents spéciques non corrosifs ni abrasifs avec un chion doux. Le Fabricant décline toute responsabilité si ces instructions ne sont pas respec- tées.

NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES

Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles rela- tives au moteur à l'intérieur de la hotte, avec des liquides ou des solvants. Pour les parties métalliques internes, consulter le paragraphe précédent.

FILTRES MÉTALLIQUES ANTI-GRAISSE

Il est conseillé de laver souvent les ltres métalliques (au moins tous les mois) en les laissant tremper pendant une heure environ dans de l'eau bouillante avec du produit vaisselle, en évitant de les plier. Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins. Les rincer soigneusement et attendre qu'ils soient bien secs avant de les remonter. Le lavage en lave-vaisselle est permis, mais il pourrait ternir le matériau des ltres : pour réduire cet inconvénient, utiliser des lavages à basses températures (60°C max.) sans utiliser de détergents. Pour l'extraction et l'introduction des ltres métalliques anti-graisse, voir les ins- tructions de montage. FILTRES AU CHARBON (EN OPTION) Pour la durée de vie et la régénération des ltres, veuillez vous référer aux instruc- tions spéciques fournies avec leur emballage. Attendre que le ltre se soit refroidi avant de le remonter. ÉCLAIRAGE La hotte est équipée d'un éclairage par des spots LED à haute ecacité, basse consommation et du- rée très élevée en conditions d'utilisation normale. L'intensité lumineuse est réglable par gradateur. En cas de besoin de substitution, veuillez vous adresser à un centre d’assistance.

ÉLIMINATION EN FIN DE VIE

Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre pos- session indique que le produit est un DEEE, c'est-à-dire un «Déchet dérivant d'Équipements Électriques et Électroniques» et, par consé- quent, il ne doit pas être jeté dans la poubelle non sélective (c'est-à-dire avec les «déchets urbains mixtes»), mais il doit être géré séparément an d'être sou- mis aux opérations spéciques pour sa réutilisation ou bien à un traitement spé- cique, pour enlever et éliminer en toute sécurité toute substance néfaste pour l'environnement et extraire les matières premières pouvant être recyclées. L'éli- mination correcte de ce produit contribuera à sauvegarder de précieuses res- sources et à éviter de potentiels eets négatifs pour la santé de l’homme et pour l'environnement, qui pourraient être causés par une élimination inappropriée des déchets. Nous vous prions de contacter les autorités locales pour de plus amples détails sur le point d'élimination désigné le plus proche. Des amendes pourraient être appliquées pour l'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION DANS LES PAYS DE L'UNION EU ROPÉENNE43 FRANÇAIS La directive communautaire sur les appareils DEEE a été transposée en mode diérent par chaque nation, par conséquent si l'on souhaite éliminer cet appareil nous conseillons de contacter les autorités locales ou le revendeur pour deman- der la méthode d'élimination correcte. INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION DANS LES PAYS QUI N'APPARTIEN-

NENT PAS À L'UNION EUROPÉENNE

Le symbole de la poubelle barrée est valable seulement dans l'Union Euro- péenne: si l'on souhaite éliminer cet appareil dans d’autres pays, nous conseil- lons de contacter les autorités locales ou le revendeur pour demander la mé- thode d'élimination correcte. ATTENTION! Le Fabriquant se réserve le droit d'apporter des modications aux appareils à tout moment et sans préavis. L’impression, la traduction et la reproduction, même partielle, du présent manuel doivent être autorisées par le Fabricant. Les informations techniques, les représentations graphiques et les spécications présentes dans ce manuel sont indicatives et non divulguables. La langue de rédaction du manuel est l'italien, le Fabricant n’est pas responsable d’éventuelles erreurs de transcription ou de traduction.44

En cas d'interférences électromagnétiques ou si plusieurs radiocommandes se trouvent à proximité, un nouveau code peut être généré selon la procédure sui- vante :

La procédure doit être eectuée sur la radiocommande.

  • Appuyer en même temps sur les touches LUMIÈRE et TIMER jusqu'à ce que l'écran commence à clignoter.
  • Appuyer sur la touche DOWN de la radiocommande : la mémorisation du nouveau code est conrmée par 3 brefs clignotements de l'écran. Le nouveau code annule et remplace le précédent code eectué en usine.

appuyer sur la touche TIMER ( ) du tableau des commandes de la hotte pendant 2 secondes : la LED s'allume. Appuyer sur n'importe quelle touche de la radiocommande dans les 5 secondes ou suivre les instructions d'association de la plaque à induction Falmec. RÉTABLISSEMENT DU CODE EFFECTUÉ EN USINE la procédure doit être eectuée en cas de cession de la hotte.

  • Appuyer en même temps sur les touches UP et DOWN de la radio- commande pendant plus de 5 secondes : le rétablissement est conrmé par trois brefs clignotements de l'écran.