Formula 1 TN524M - Balance ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Formula 1 TN524M ROWENTA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Balance électronique avec précision de 1 g |
|---|---|
| Capacité maximale | 5 kg |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonction tare | Oui, pour peser les ingrédients sans le récipient |
| Alimentation | Piles (incluses) |
| Dimensions | 30 x 20 x 2.5 cm |
| Poids | 1.2 kg |
| Utilisation | Idéale pour la cuisine et la pâtisserie |
| Maintenance | Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Formula 1 TN524M ROWENTA
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Formula 1 TN524M - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Formula 1 TN524M de la marque ROWENTA.
MODE D'EMPLOI Formula 1 TN524M ROWENTA
- Cette tondeuse peut être utilisée par des enfants âgés d’au moins 3 ans sous surveillance.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s’occuper de son entretien sans surveillance. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
- MISE EN GARDE : Maintenir l’appareil au sec.
- AVERTISSEMENT : Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’unité d’alimentation détachable fournie avec cet appareil.
- Attention: 948: L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le bloc d’ali- mentation 948 fourni.
- Ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, des douches, des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.• Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bains, débranchez le après usage car la proximité de l’eau peut présenter un danger même lorsque l’appareil est arrêté.• La batterie doit être retirée de l’appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebus;• L’appareil doit être déconnecté du réseau d’alimentation lorsqu’on retire la batterie;• La batterie doit être éliminée de façon sûre.• Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualiées’• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.• N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : - votre appareil est tombé,- s’il ne fonctionne pas normalement.• L’appareil doit être débranché :- avant le nettoyage et l’entretien,- en cas d’anomalie de fonctionnement, - dès que vous avez terminé de l’utiliser.• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.• Ne pas tenir avec les mains humides.• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.• Ne pas utiliser par température supérieure à 35°C.GARANTIEVotre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des ns professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNMENT !Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Conez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit eectué.Recyclage des batteriesPour le retrait des accus NiMH, décharger complètement les accus avant démontage. Ouvrir les boîtiers de l’appareil avec un outil, couper les connexions, recycler les accus de façon sûre.Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet www.rowenta.comRead the instructions before use to avoid any danger due to misuse. Hair clipper SAFETY INSTRUCTIONS• For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental…).• Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your appliance. Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm, not covered by the guarantee.• The installation of the appliance and its use must however comply with the standards in force in your country.
- Hair clipper can be used by children aged from 3 years under supervision.
min Cet appareil,ses accessoires,cordons et baeriesse recyclentPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.frPrivilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Notice Facile