SHI 905 150 W - Cuisinière AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHI 905 150 W AMICA au format PDF.

📄 164 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice AMICA SHI 905 150 W - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AMICA

Modèle : SHI 905 150 W

Catégorie : Cuisinière

Caractéristiques techniques Puissance : 150 W
Type de cuisinière Cuisinière électrique
Dimensions Dimensions compactes adaptées aux petits espaces
Utilisation Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser
Entretien Nettoyage facile grâce à des surfaces lisses
Maintenance Vérification régulière des connexions électriques recommandée
Sécurité Équipée de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes
Informations générales Garantie constructeur incluse, conseils d'utilisation disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - SHI 905 150 W AMICA

La cuisinière AMICA SHI 905 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi la cuisinière AMICA SHI 905 ne chauffe-t-elle pas correctement ?
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne température et que les éléments chauffants ne sont pas endommagés. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer la cuisinière AMICA SHI 905 ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Les boutons de la cuisinière AMICA SHI 905 sont bloqués, que faire ?
Essayez de débrancher la cuisinière pendant quelques minutes puis rebranchez-la. Si le problème persiste, contactez le support technique.
La cuisinière AMICA SHI 905 dégage une odeur étrange, est-ce normal ?
Lors de la première utilisation, une légère odeur peut se dégager en raison de la fabrication. Si l'odeur persiste, vérifiez si des résidus alimentaires sont brûlés ou contactez le service client.
Comment régler le thermostat de la cuisinière AMICA SHI 905 ?
Tournez le bouton du thermostat pour sélectionner la température souhaitée. Assurez-vous que le voyant lumineux s'allume, indiquant que la cuisinière chauffe.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal sur la cuisinière AMICA SHI 905 ?
Oui, mais évitez de rayer la surface. Préférez des ustensiles en silicone ou en bois pour prolonger la durée de vie de la cuisinière.
Comment savoir si la cuisinière AMICA SHI 905 est en mode de sécurité ?
Si la cuisinière ne répond pas et que le voyant lumineux ne s'allume pas, elle peut être en mode de sécurité. Débranchez-la pendant quelques minutes puis rebranchez-la.
Que faire si un élément chauffant de la cuisinière AMICA SHI 905 ne fonctionne pas ?
Testez l'élément en le remplaçant par un autre si possible. Si l'élément ne fonctionne toujours pas, contactez le service après-vente.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHI 905 150 W - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHI 905 150 W de la marque AMICA.

MODE D'EMPLOI SHI 905 150 W AMICA

Attention. L’appareil ainsi que ses parties accessibles sont chauds durant l’utilisation. Face au risque de brûlure par simple contact, l’utilisateur doit faire preuve d’une vigilance particulière En l’absence de personnes responsables, les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil. Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, des personnes handicapées physiques, sen- sorielles ou intellectuelles, ou alors des débutants si ces personnes sont encadrées ou si elles se conforment aux consignes d’utilisation de l’appareil communiquées par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage ainsi que la maintenance de l’appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Attention. Sans surveillance, toute cuisson de graisse ou d’huile sur une plaque de cuisine chau󰀨ante comporte une certaine dangerosité avec un risque d’incendie. Ne JAMAIS essayer d’éteindre le feu avec de l’eau, mais débrancher l’appareil et couvrir la amme avec un couvercle ou une couverture ininammable. Attention. Risque d’incendie: ne pas accumuler d’objets sur la surface de cuisson. Attention. Si la surface est ssurée, couper l’alimentation électrique an d’éviter tout danger d’électrocution. Il est déconseillé de poser sur la surface de la plaque des objets en métal tels que couteaux, fourchettes, cuillères et45

CONSEILS DE SÉCURITÉ

couvercles ainsi que du papier aluminium, car ils peuvent devenir chauds. Après son utilisation débrancher la plaque chau󰀨ante et ne tenir en aucun cas comptes des indications fournies par le détecteur d’ustensiles. Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il est recom- mandé de ne pas toucher les éléments chau󰀨ants à l’intérieur du four. Quand vous utilisez l’appareil, les par- ties accessibles peuvent devenir très chaudes. Gardez les enfants à distance . Attention. Ne pas utiliser des toiles abrasives ou des outils métalliques coupants pour le nettoyage de la porte en ver- re, cette pratique entraînant le rayage de la surface, voire à terme la ssuration du verre. Attention. Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de remplacer la lampe pour éviter le risque d’un choc élec- trique. L’utilisation d’appareils de nettoyage fonctionnant à la vapeur est formellement proscrite en hygiène de l’appareil. Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s’échapper lors de l’ouverture de la porte du four. Ouvrez la porte du four avec précaution lors de la cuisson ou à la n de la cuisson. Ne vous penchez pas au-dessus de la porte du four lors de son ouverture. Rappelez-vous qu’en fonction de la tempéra- ture, la vapeur peut être invisible.46

CONSEILS DE SÉCURITÉ

Faites particulièrement attention aux enfants qui sont à proximité de la cuisinière. Ne touchez pas l’appareil en fonctionnement pour éviter des brûlures ! En branchant les appareils électriques sur une prise de courant située à proxi- mité, assurez-vous que leurs éléments ou le câble d’alimentation ne soient pas en contact avec le four ou la plaque en fonctionnement car l’isolation de ces appareils ne protège pas contre les hautes températures. Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance. Les huiles et les matières grasses peuvent prendre feu suite au surchau󰀨age ou débordement. Il faut empêcher que la table de cuisson devienne sale. Ce point concerne en particulier le sucre qui réagit avec la plaque vitrocéramique et peut l’endom- mager définitivement. Il est nécessaire d’enlever les taches éventuelles au fur et à mesure. Il est interdit de mettre des récipients avec le fond mouillé sur les foyers chauds ; cela risque d’endommager dénitivement l’appareil (taches indélébiles). Les récipients utilisés doivent être conçus pour la plaque céramique. Si vous constatez que la plaque céramique est endommagée, qu’elle présente des rayures profondes, des fissures ou des éclats, arrêtez d’utiliser l’appareil et avertissez un point de Service Après Vente. Avant de mettre les foyers en fonctionnement, mettez des récipients dessus. Il est interdit d’utiliser les récipients à arêtes vives qui risquent d’endommager la plaque céramique. Ne regardez pas xement les foyers halogènes en fonctionnement (sans récipient des- sus). Ne posez pas de récipients dont le poids dépasse 15 kg sur la porte ouverte du four ni de récipients dont le poids dépasse 25 kg – sur la vitrocéramique. Évitez d’utiliser des poudres de nettoyage ou une éponge abrasive pour nettoyer la vitre de la porte ; cela risquerait de rayer la surface provoquant les fissures du verre. Il est interdit d’utiliser la cuisinière dont le fonctionnement technique est incorrect. Toutes les réparations doivent être e󰀨ectuées par des personnes ayant des qualications adé- quates. En cas de détection d’une défaillance technique, il faut débrancher obligatoirement l’ap- pareil et avertir un point de Service Après Vente. Faites particulièrement attention aux enfants et tenez-les éloignés de l’appareil en fonc- tionnement. Les personnes porteurs des appareils implantés qui assistent les fonctions vitales (par exemple le stimulateur cardiaque, la pompe à insuline ou l’appareil auditif) doivent s’assurer que le travail de ces appareils ne sera pas perturbé par la plaque à induction (la zone de fréquence de l’activité de la plaque à induction est de 20-50 kHz). L’appareil a été conçu uniquement en tant que l’appareil destiné à la cuisson. Toute une autre utilisation (par exemple pour le chau󰀨age d’ambiances) est contraire à sa destination et peut être dangereuse.47 Utilisez la chaleur accumulée du four. Si le temps de préparation dépasse 40 mi- nutes, il faut éteindre le four 10 minutes avant la n de cuisson. Pour les grillades, utilisez une chaleur tournante et fermez la porte du four. Veillez à bien fermer la porte du four. Les salissures sur les joints de la porte font perdre la chaleur. Il est recommandé de les éliminer immédiatement. Évitez d’encastrer la cuisinière à proxi- mité des réfrigérateurs/congélateurs. Vous risquez de faire augmenter la consom- mation de l’énergie. L’utilisation responsable de l’énergie apporte non seulement des économies au budget du ménage mais permet aussi de préser- ver l’environnement. C’est pourquoi, il est important d’économiser l’énergie électrique. Comment utiliser économiquement la cuisinière : Utilisez des récipients appropriés. Les récipients à fond plat permettent d’écono- miser jusqu’à 1/3 d’énergie électrique. Mettez le couvercle, sans quoi la consommation d’énergie est quatre fois plus grande ! Utilisez les casseroles dont le diamètre du fond correspond aux surfaces chauf- fantes. Évitez d’utiliser des récipients plus petits. Veillez à la propreté des surfaces chauf- fantes et des fonds de casseroles. Les surfaces sales perturbent le passage de la chaleur ; certaines brûlures ne peuvent être éliminées qu’à l’aide des produits de nettoyage polluants. Évitez d’enlever le couvercle, si cela n’est pas nécessaire. Évitez d’ouvrir la porte du four, si cela n’est pas nécessaire. Éteignez les foyers avant la n de la cuis- son pour utiliser la chaleur résiduelle. Si le temps de la cuisson est long, étei- gnez les foyers 5–10 minutes avant la n de la cuisson. Ceci permet d’économiser jusqu’à 20 % d’énergie. Utilisez le four pour préparer des quan- tités de plats assez grandes. Pour préparer 1 kg de viande, utilisez plutôt la vitrocéramique ; ceci est plus économique.

COMMENT ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE48

L’appareil a été mis sous emballage pour éviter les en- dommagements pendant le transport. Après avoir déballé l’appareil, veuillez enlever les éléments d’emballage de fa- çon à assurer la préservation de l’environnement. Tous les matériaux utilisés pour emballer l’appareil ne nuisent pas à l’environnement, ils sont entièrement recyclables et ont été marqués d’un symbole approprié. Attention ! Lors du déballage, ne pas lais- ser les éléments d’emballage (sachets plastiques, morceaux de polystyrène, etc.) à la portée des enfants. DÉBALLAGE

RETRAIT D’EXPLOITATION

Après la fin de la période d’utilisation, l’appareil ne peut pas être traité comme un déchet ménager nor- mal ; il doit être transmis au point de collecte et de recy- clage des appareils électriques et électroniques. Le symbole approprié a été apposé sur le produit et re- produit dans l’instruction et sur l’emballage pour en informer. L’appareil est fabriqué à partir de matières recyclables qui peuvent être réutilisées con- formément à leur étiquetage. Les recyclages et autres formes d’utilisation des appareils hors exploitation permettent de contribuer à la préservation de l’environnement. Les informations sur les points de ramas- sages des appareils hors exploitation sont fournies par les autorités communales.49

DESCRIPTION DU PRODUIT

1 Manette de régulation de la température 2 Manette de sélection des fonctions du four 3 Voyant de contrôle du thermorégulateur L 4 Voyant de contrôle du fonctionnement du four R 5 Programmateur électronique 6 Poignée de la porte du four 7 Tiroir 8 Plaque vitrocéramique

Foyer de cuisson à induction booster (arrière gauche) Ø 160 mm

1. Senseur marche/arrêt de la plaque

2. Senseur de changement de puissance de chau󰀨e

3. Indicateur de foyer de cuisson

4. A󰀩cheur de l'horloge

5. Diode de signalisation d'horloge

8. Senseur de réchau󰀨ement

10. Diode de signalisation de senseur clé

11. Diode de signalisation du minuteur

Foyer de cuisson à induction booster (arrière droit) Ø 180 mm Foyer de cuisson à induction booster (avant gauche) Ø 210 mm Foyer de cuisson à induction booster (avant droit) Ø 180 mm

Équipement de la cuisinière – récapitulatif : *en fonction du modéle Plat à pain* grille pour grillades (grille à gratiner) Plat à rôtissage* Gradins ls de la paroi latérale52 INSTALLATION Encastrement La cuisine devrait être un endroit sec et aéré et être équipée d’une ventilation e󰀩cace, conformément aux consignes techniques. Les revêtements et les colles utilisés pour fabriquer les meubles où la cuisinière sera encastrée doivent résister à une tempéra- ture de 100 °C. Si cette condition n’est pas remplie, les surfaces des meubles risquent d’être déformées et les revêtements – de se détacher. En cas de doute sur la résistance thermique de meubles, il faut encastrer la cuisinière dans les meubles, en gardant une distance d’environ 2 cm. Il faut poser la cuisinière sur un sol dur et plat (ne pas placer sur une base élevée). Avant toute utilisation, il est nécessaire de niveler la cuisinière, ceci est particu- lièrement important pour une répartition uniforme de l’huile dans une poêle. Les pieds réglables, que vous trouverez dans le tiroir, le permettent. Zone de ré- glage +/- 5 mm. Montage du système de blocage protége- ant contre le basculement de la cuisinière. Le système de blocage est monté afin d’empêcher le basculement de la cuisinière. Grâce au système de blocage protégeant contre le basculement de la cuisinière l’enfant ne devrait pas être en mesure par exemple de grimper sur la porte du four et de cette façon basculer la cuisinière. Cuisinière, hauteur 850 mm A=60 mm B=103 mm Cuisinière, hauteur 900 mm A=104 mm B=147 mm Raccordement électrique Attention ! L’installation ne peut être e󰀨ectuée que par un installateur qualié. Les modifications de l’installation élec- trique e󰀨ectuées de façon autonome sont à proscrire. Consignes pour l’installateur La cuisinière doit être alimentée par un cou- rant alternatif triphasé (400V 3N~50Hz). La tension nominale des éléments chau󰀨ants est de 230 V. L’adaptation de la cuisinière au courant biphasé (400V 2N~50 Hz) est possible par la réalisation d’un pont sur la barre de raccordement des broches selon le schéma des raccordements.

B53 INSTALLATION Le schéma des jonctions est également indiqué dans la trappe de protection. Pour accéder au bornier, ôtez la trappe. Veuillez choisir correctement le câble de raccorde- ment compte tenu du type de jonction et de la puissance nominale de la cuisinière. Attention ! Veuillez raccorder le câble de protection au serre-câble sur le bornier selon le mar- quage . L’installation électrique qui alimente la cui- sinière doit avoir un interrupteur de sécurité permettant de couper l’alimentation en cas de panne. La distance entre les joints de travail de l’interrupteur de sécurité doit s’élever au minimum à 3 mm.

Avant de brancher la cuisinière à l’installation électrique, lisez les informations sur la plaque signalétique et sur le schéma de jonction. Schéma des jonctions possibles Attention ! Tension des éléments chau󰀨ants 230 V Attention ! Pour chaque jonction, le câble de protection doit être mis dans le serre-câble PE. Type de câble de raccordement recommandé

Pour un réseau électrique de 400V 2N~50Hz, branchement biphasé avec câble neutre, les ponts rac- cordent les broches 2-3 et 4-5, les conducteurs de phase sont raccor- dés à 1 et 2-3, le câble neutre à 4-5, le câble de protection à . 2N~

Pour un réseau 400V 3N~50Hz, branchement triphasé avec câble neutre, le pont raccorde les bornes 4-5, les conducteurs de phase sont raccordés 1, 2 et 3, le câble neutre à 4-5, le câble de protection à . 3N~

H05VV-F5G1,5 L1, L2, L3 - conducteurs de phase; N - câble neutre; PE - câble de protection Les èches sur les schémas ci-dessus indiquent les endroits de raccordement des câbles.54 FONCTIONNEMENT Avant la première mise en route du four enlever tous les éléments d’emballage, nettoyer le caisson du four des produits de conservation, enlever l’équipement du four et le laver dans de l’eau chaude en ajoutant du liquide de vaisselle, mettre en route la ventilation dans la pièce ou ouvrir une fenêtre pousser délicatement le sélecteur rotatif et le tourner à droite sur la position ou (voir chapitre : Fonctionnement du programmateur et commande du four), chau󰀨er le four (dans une température de 250°C, environ 30 min.), enlever les saletés et nettoyer correctement. Les sélecteurs rotatifs se trouvent dans le panneau de commande, an de choisir une fonction, il faut : 1.délicatement pousser le sélecteur rotatif et le lâcher,

2. mettre sur la fonction choisie. Le marquage

du sélecteur rotatif sur son pourtour répond aux fonctions réalisées par le four.

Pour laver la cavité du four, utilisez de l’eau chaude avec du liquide vaisselle. Attention ! Dans les fours équipés d’un pro- grammateur électronique, après le branchement au réseau, dans le pôle du panneau d’a󰀩chage, l’heure „0.00” apparait en pulsations cycliques. Il faut enregistrer l’heure actuel- le dans le programmateur (Voir L’utilisation du programmateur). L’absence de réglage de l’heure actuelle rend impossible le fonc- tionnement du four. Important ! Le programmateur électronique est équipé de sensors fonctionnant par le toucher avec le doigt sur des surfaces indiquées. Chaque modication de commande du sensor est validée par un signal sonore. Les surfaces des sensors doivent être maintenues propres.55 Programmateur électronique* Réglage de l'heure actuelle Après la connexion au réseau ou la recon- nexion après une panne de courant, l'écran a󰀩che le message 0.00 qui clignote, appuyer et maintenir le senseur MENU (ou simultanément les senseurs < / >) jusqu’à l’apparition du symbole sur l’a󰀩cheur, le point sous le symbole clignote, régler l’heure dans les 7 secondes qui suivent, en utilisant les senseurs < / >. Après le réglage de l’heure, au bout de 7 secondes environ, les nouvelles données sont sauvegardées et le point sous le sym- bole cesse de clignoter. La modication de l’heure peut être e󰀨ectuée plus tard en appuyant simultanément sur les senseurs < / >, lorsque le point sous le symbole clignote, il est possible de modier l’heure actuelle. Attention ! Le four peut être mis en marche après l’appa- rition du symbole sur l’a󰀩cheur. MENU - senseur de sélection du mode de fonctionnement > - senseur plus < - senseur moins - symbole prêt - symbole du minuteur - symbole de la durée Minuteur Il est possible d’activer le minuteur à tout moment, indépendamment des autres fonc- tions activées ou non. Le décompte se fait de 1 minutes à 23 heures 59 minutes. Pour régler le minuteur il faut : appuyer sur le senseur MENU, le symbole régler le minuteur à l’aide des senseurs < / >, l’a󰀩cheur indique le temps réglé sur le minuteur et la fonction activée une fois le temps réglé écoulé, un signal sonore est émis et le symbole clignote, Pour éteindre le signal sonore, toucher et maintenir pressée la touche sensitive MENU ou toucher et maintenir pressées simultanément les touches sensitives < / >,le symbole s’éteint et l’écran d’a󰀩- chage a󰀩che l’heure actuelle. Attention ! Si le signal sonore n’est pas désactivé manuellement, il s’arrête automatiquement après environ 7 minutes. Durée de fonctionnement Pour éteindre le four à une heure xée au préalable, il faut : Pour activer la fonction de la durée, régler la manette des fonctions du four sur la fonction voulue et la manette de la température sur la valeur adéquate. appuyer sur le senseur MENU jusqu’à ce que l’a󰀩cheur a󰀩che brièvement dur et le symbole commence à clignoter, régler la durée de caisson requise à l’aide des senseurs < / >, dans une étendue de 1 minute à 10 heures. FONCTIONNEMENT *en fonction du modéle56 FONCTIONNEMENT Le temps réglé est sauvegardé après environ 7 secondes, l’a󰀩cheur indique de nouveau l’heure actuelle et le symbole est allumé. Une fois le temps déni écoulé, le four s’éteint automatiquement, un signal sonore est émis, le symbole commence à clignoter. régler les boutons régulateurs des fonc- tions du four et de la température sur la position éteint, Pour éteindre le signal sonore, toucher et maintenir pressé la touche sensitive MENU ou toucher et maintenir pressées simul- tanément les touches sensitives < / >, le symbole s’éteint et l’écran d’a󰀩chage a󰀩che l’heure actuelle. Suppression des réglages Vous pouvez à tout moment supprimer les réglages du minuteur ou de la durée de travail. Pour supprimer les réglages de la durée de travail, appuyer simultanément sur les touches sensitives < / >. Suppression des réglages du minuteur : à l’aide du senseur MENU sélectionner la fonction du minuteur, appuyer de nouveau sur les senseurs <

Modification de la tonalité du signal sonore La tonalité du signal sonore peut être modi- ée de la manière suivante : appuyer simultanément sur les senseurs

à l’aide du senseur MENU sélectionner la fonction tonalité, les indications sur l’a󰀩- cheur clignotent : à l’aide des senseurs < / > choisir la tonalité : dans une étendue de 1 à 3 à l’aide du senseur > dans une étendue de 3 à 1 à l’aide du senseur < . Modication de la luminosité de l’a󰀩cheur Il est possible de modier la luminosité de l’a󰀩cheur dans une étendue de 1 à 9, où 1 correspond au réglage le plus sombre et 9 au réglage le plus claire. Les nouvelles valeurs sont introduites si l’horloge n’est pas active (à savoir l’utilisateur n’a touché aucun senseur pendant au moins 7 secondes). La luminosité de l’a󰀩cheur peut être modiée de la manière suivante : appuyer simultanément sur les senseurs

À l’aide du senseur MENU, sélectionner la fonction bri (une première pression fait passer au mode tonalité et la deuxième au mode bri). à l’aide des senseurs < / > choisir le degré de luminosité : dans une étendue de 1 à 9, à l’aide du senseur > dans une étendue de 9 à 1, à l’aide du senseur < . Attention ! Si l’horloge est activée, (à savoir l’utilisateur n’a touché aucun senseur pendant au moins 7 secondes), la luminosité est maximale. Mode nocturne Entre 22:00 et 6:00, l’a󰀩cheur diminue auto- matiquement la luminosité.57 FONCTIONNEMENT Règles de fonctionnement du champ d'induction Le générateur électrique alimente la bobine placée à l’intérieur de l’appareil. Cette bobine génère un champ magnétique qui est transmis vers le récipient. Le champ magnétique provoque le chau󰀨age du récipient. Ce système prévoit l'utilisation de récipients dont les fonds sont réceptifs au fonctionnement du champ magnétique. En général, la technologie inductive se caractérise par deux qualités: ● la chaleur est émise uniquement par le récipient, elle est ainsi exploitée au maximum, ● il n'y a pas de phénomène d'inertie thermique, car la cuisson commence automatiquement au moment où le récipient est placé sur la plaque et se termine au moment où il en est retiré. Au cours de l’utilisation normale de la plaque d’induction di󰀨érents types de sons peuvent être émis qui n’ont aucune inuence sur le fonctionnement correct de la plaque. ● Si󰀪ement à basse fréquence. Le son apparaît lorsque le récipient est vide, il disparaît après l’avoir rempli avec de l’eau ou d’y avoir mis le plat. ● Si󰀪ement à haute fréquence. Le son apparaît dans des récipients qui ont été fabriqués à partir de plusieurs couches de matériaux di󰀨érents et après la mise en marche de la puissance maximale de chau󰀨age. Ce son s’intensie également lorsqu’on utilise simultanément deux champs de chau󰀨age ou plus à pleine puissance. Le son disparaît ou est moins intensif après la réduction de la puissance. ● Bruit de grincement. Le son apparaît dans des récipients qui ont été fabriqués à partir de plusieurs couches de matériaux di󰀨érents. L’intensité du son dépend du moyen de cuisson. ● Bruit de bourdonnement. Le son apparaît au cours du travail du ventilateur de refroidis- sement des systèmes électroniques. Les sons qui peuvent être audibles lors de l’exploitation correcte résultent du travail du ventilateur de refroidissement, des dimensions du récipient et du matériau dont il est fait, du moyen de cuisson des plats et de la puissance de chau󰀨age mise en marche. Ces sons sont un phénomène normal et ne signient pas une panne de la plaque d’induction.58 Si, sur le foyer de cuisson, on n’a pas placé de casserole ou placé une casserole inappropriée, le symbole s’a󰀩che sur l’a󰀩cheur. Le foyer ne s’allume pas. Si au bout de 10 minutes aucune casserole n’est détectée, l’opération de mise en marche de la plaque est supprimée. L’extinction du foyer de cuisson s’e󰀨ectue à l’aide du senseur de commande, retirer la casserole n’est pas su󰀩sant. Détecteur de présence d’une casserole dans le champ d’induction. Un détecteur de présence de casserole est installé dans les plaques possédant les champs d’induction. Lors du fonctionnement de la plaque, le détecteur de présence de casserole commence puis arrête automatiquement l’émission de chaleur dans le foyer de cuisson quand la casserole est placée sur la plaque puis quand elle en est retirée. Cela garantit donc des économies d’énergie.

  • Si le foyer de cuisson est utilisé avec une casserole appropriée, le niveau de chaleur s’af- che sur l’a󰀩cheur.
  • L’induction exige l’utilisation de casseroles adaptées, dont le fond est en matériau magnéti- que (Tableau). Le détecteur de casserole ne fonctionne pas comme le senseur principal de la plaque. Lors de la mise en marche et de l’extinction ainsi que lors du réglage de niveau de puissance de cuisson, faire attention à n’appuyer que sur un seul senseur. Si on ap- puie simultanément sur plusieurs senseurs (à l’exception de l’horloge et de la clef), le système ignore les signaux de commande introduits, et si les senseurs restent longtemps appuyés, le signal d’anomalie retentit. Une fois l’utilisation terminée, éteindre le foyer de cuisson avec le régulateur et ne pas tenir compte des indications du détecteur d’ustensiles. La plaque chau󰀨ante à induction est équipée de senseurs qui fonctionnent par le toucher du doigt des surfaces marquées. Tout réglage du senseur est conrmé par un signal sonore. Appareil de protection : Si la plaque a été correctement installée et si elle est bien utilisée, les appareils de protection sont rarement nécessaires. Ventilateur : sert à la protection et au refroidissement des éléments de commande et d’ali- mentation. Il peut travailler à deux vitesses di󰀨érentes ; il fonctionne de façon automatique. Le ventilateur fonctionne jusqu’au refroidissement su󰀩sant du système électronique, que les zones de cuisson soient activées ou non. Transistor : La température des éléments électroniques est continuellement mesurée à l’aide de la sonde. Si la chaleur augmente d’une façon dangereuse, ce circuit réduit auto- matiquement la puissance du foyer ou déconnecte les foyers se trouvant le plus près des éléments électroniques chau󰀨és. Détection : le détecteur de présence d’une casserole permet le fonctionnement de la plaque, et donc le chau󰀨age. Les petits objets placés sur la surface chau󰀨ante (p. ex. une petite cuillère, un couteau, une bague...) ne seront pas considérés comme une casserole et la plaque ne se mettra pas en marche. FONCTIONNEMENT59 La qualité des ustensiles de cuisine est une condition de base pour que le fonctionnement de la plaque soit e󰀩cace. Caractéristique des récipients. ● Utiliser toujours des casseroles de haute qualité, avec un fond idéalement plat : l'utilisation de ce type de casseroles empêche la formation de points de température trop élevée, où la nourriture pourrait coller pendant la cuisson.Les casseroles et les poêles avec des parois métalliques épaisses assurent une parfaite répartition de la chaleur. ● Faire attention à ce que les fonds de casseroles soient secs : lors du remplissage d'une casserole ou de l'utilisation d'une casserole sortie du réfrigérateur et avant de la placer sur la plaque, vérier si son fond est complètement sec. Cela empêchera de salir la surface de la plaque. ● Un couvercle sur la casserole évite les pertes de chaleur et réduit ainsi la durée de cuisson et donc la consommation d'énergie. ● An de constater si les récipients son adéquats il faut vérier si la base du récipient attire un aimant. ● An d'assurer un contrôle optimal de la température par le module d'induction, le fond du récipient doit être plat. ● Les fonds de casserole bombés en creux ou avec un logo du fabricant profondément gravé ont une inuence négative sur le contrôle de la température par le module d'induction et peuvent causer une surchau󰀨e des récipients. ● Ne pas utiliser de récipients endommagés, p. ex. avec un fond déformé par une température trop élevée. ● En utilisant de grands récipients avec un fond ferromagnétique dont le diamètre est inférieur au diamètre total du récipient, seul la partie ferromagnétique du récipient se réchau󰀨e. Ceci provoque une situation où il est impossible de répartir unifor- mément la chaleur dans le récipient. La zone ferromagnétique est réduite dans la base du récipient en raison des éléments en aluminium qu’y sont placés, c’est pourquoi la quantité de chaleur fournie peut être inférieure. Des problèmes avec la détection du récipient ou l’absence de son détection peuvent apparaître. Le diamètre de la partie ferromagnétique du récipient devrait être adapté à la dimension de la zone de chau󰀨age an d’obtenir des résultats optimaux de cuisson. Dans le cas où le récipient n’est pas détecté sur la zone de chau󰀨age il est conseillé de le tester sur une zone de chau󰀨age avec un diamètre respectivement inférieur. Le choix de récipients de cuisson sur le champ à induction FONCTIONNEMENT60 Symboles sur les usten- siles de cuisine Vérier si sur l’étiquette se trouve le symbole informant que la casserole est appropriée aux plaques à induction. Utiliser les casseroles magnétiques (en fer émail- lée, en acier ferrite inoxydable, en fonte) vérier en appliquant un aimant sur le fond de casserole (il doit s’y coller). Acier inoxydable Ne détecte pas la présence de la casserole A l’exception des casseroles en acier ferromagnétique Aluminium Ne détecte pas la présence de la casserole Fonte Haute e󰀩cacité Attention : les casseroles peuvent rayer la plaque Acier émaillé Haute e󰀩cacité Les ustensiles de cuisson recommandés devraient posséder un fond plat, épais et lisse Verre Ne détecte pas la présence de la casserole Porcelaine Ne détecte pas la présence de la casserole Ustensiles de cuisson possédant un fond en cuivre Ne détecte pas la présence de la casserole Pour la cuisson à induction il faut utiliser uniquement des récipients ferromagnétiques en matériaux tels que : ● l’acier émaillé ● la fonte ● les récipients spéciaux en acier inoxydable pour la cuisson à induction. FONCTIONNEMENT Les dimensions du plus petit ustensile utile pour la zone de cuisson est de : Les diamètres minimaux pour les récipients fabriqués en d’autres matériaux que l’acier émaillé peuvent être di󰀨érents. Diamètre de la zone de cuisson Diamètre minimale du fond de récipient en acier émaillé (mm) (mm)

FONCTIONNEMENT Panneau de commande ● Après raccordement de la plaque au réseau électrique, tous les indicateurs s'allument pour un instant. La plaque de cuisson est prête à l’exploitation. ● La plaque de cuisson est équipée de senseurs électroniques, qu'on met en fonctionnement en les appuyant pendant au moins 1 seconde. ● Chaque mise en marche des senseurs est signalisée par un signal sonore. Ne laisser aucun objet sur les emplacements des senseurs (ce qui peut provoquer la signalisation d'une anomalie) ; ces senseurs doivent toujours être maintenus propres. Réglage du niveau de puissance de chau󰀨e d'un foyer induction Quand sur l’a󰀩cheur du foyer de chau󰀨e (3) le chi󰀨re “0” s’éclaire, il est possible de régler le niveau souhaité de puissance de chau󰀨e en passant avec le doigt sur le senseur (2). Mise en fonctionnement d'un foyer Après la mise en fonctionnement de la plaque avec le senseur principal (1), mettre en fonc- tionnement le foyer de cuisson sélectionné (3) dans les 10 secondes.

1. Après avoir touché le senseur indiquant le foyer de cuisson choisi (3), sur l'indicateur de

niveau de puissance correspondant à ce foyer s’éclaire en alternance le chi󰀨re „0”.

2. Par déplacement du doigt sur le senseur (2), on règle le degré de puissance souhaité.

Mise en fonctionnement de la plaque La plaque est mise en fonctionnement en touchant le senseur principal (1) pendant au moins 1 seconde. La plaque de cuisson est active, lorsque tous les indicateurs (3) a󰀩chent le chi󰀨re „0”. Si au cours des 10 secondes, aucun senseur n'est activé, la plaque de cuisson s'éteint. Si dans les 10 secondes après la mise en fonctionnement de la plaque, aucun senseur n'est commandé, le foyer s'éteint. Le foyer de cuisson est actif lorsqu'un chi󰀨re ou une lettre est allumé sur tous les a󰀩cheurs, ce qui signie que le foyer est prêt à e󰀨ectuer le réglage de puissance de chau󰀨e.62 FONCTIONNEMENT Mise hors circuit de la plaque de cuisson entière ● La plaque de cuisson fonctionne tant qu'au moins un des foyers de cuisson est allumé. ● En appuyant sur le senseur principal (1), on éteint la totalité de la plaque de cuisson Si un foyer de cuisson est chaud, sur les indicateurs de foyers (3) s'a󰀩che la lettre “H” , symbole de chau󰀨e résiduelle. Extinction des foyers de cuisson ● Le foyer de cuisson doit être activé. Indicateur de niveau de puissance de chau󰀨e est allumé en alternance. ● Pour mettre hors circuit, appuyer sur le senseur of/ on sur la plaque de cuisson ou appuyer en maintenant le senseur (3) pendant 3 secondes. En glissant le doigt sur le senseur à gauche, (2) vous pouvez réduire le niveau de puissance jusqu’à „0”. Fonction Booster « B » La fonction Booster consiste à augmenter la puissance du foyer Ø 180 de 1500W à 2500W, Ø 210-220mm - de 2000W à 3000W, Ø 160-180mm - de 1200W à 1400W Bridge de 3000W à 5000W. An d’activer la fonction Booster, sélectionner d’abord le foyer et ensuite appuyer sur le sen- seur (6) pour sélectionner la fonction Booster, ce qui est signalé par l’apparition de la lettre sur l’a󰀩cheur du foyer (3). On désactive la fonction Booster en appuyant sur le senseur (2) et en diminuant la puissance de chau󰀨e du foyer actif ou en retirant la casserole du foyer. La duré de fonctionnement de la fonction Booster est limitée par le panneau de sen- seur à 10 minutes. Après l'extinction automatique de la fonction Booster, le foyer de cuisson continue à chau󰀨er avec la puissance nominale. La fonction Booster peut être remise en marche à condition que les détecteurs de température dans les circuits électroniques et dans la bobine donnent cette possibilité. Si une casserole est retirée du foyer de cuisson lors du fonctionnement de la fonction Booster, la fonction reste active et le comptage de la durée continue. En cas de dépassement de la température (du circuit électronique ou de la bobine) du foyer de cuisson lors du fonctionnement de la fonction Booster, la fonction Booster s’arrête automatiquement. Le foyer de cuisson revient à la puissance nominale.63 FONCTIONNEMENT Les zones de cuisson sont combinées par paires, verticalement ou en diagonale, selon le modèle. La puissance totale est divisée au sein de ces paires. L’activation de la fonction Booster dans les deux zones de cuisson à la fois entraînera le dépassement de la puissance maximale disponible. Dans ce cas, la puissance de chau󰀨e de la première zone de caisson activée sera baissée jusqu’au niveau le plus minimal possible. Commande de la fonction Booster La fonction de blocage sert à protéger la plaque de cuisson contre toute mise en fonctionne- ment involontaire par des enfants, et sa mise en marche redevient possible après déblocage. Fonction blocage La fonction de blocage est possible à la plaque de cuisson activée et désactivée. La plaque reste bloquée jusqu'à son déblocage, même si le panneau de la plaque est éteint et remise en marche. Le débranchement de la plaque du réseau d’alimentation arrêtera le blocage de la plaque. Activation et désactivation de la fonction de blocage L'activation et la désactivation de la fonction de blocage de la plaque de cuisson se fait avec le senseur (9) en le appuyant pendant 5 secondes. L'activation de la fonction de blo- cage est signalée par allumage de la diode de signalisation (10). En cas de coupure d'électricité, l'indica- teur de chau󰀨e résiduelle „H“ n'est plus a󰀩ché. Malgré cela les foyers peuvent être encore chauds! Indicateur de chaleur résiduelle Après la n de la cuisson, il reste dans le verre céramique de l’énergie thermique nommée chaleur (ou chau󰀨e) résiduelle. L'a󰀩chage de l'indication de chau󰀨e résiduelle se passe en deux étapes. Au moment de l'extinction d'un foyer chaud ou de la totalité de l'appareil, quand la température dépasse 60°C, la lettre „H” apparaît sur l'a󰀩cheur approprié. L’indicateur de chau󰀨e résiduelle est a󰀩chée aussi longtemps que la température de cuisson est supérieure 60°C. Dans la plage de température de 45°C à 60°C, la lettre „h” s’a󰀩che sur l’a󰀩cheur en symbolisant un bas niveau de chau󰀨e résiduelle. Quand la température baisse au dessous de 45°C, l'indicateur de chaleur résiduelle s’éteint. Tant que l'indicateur de chaleur rési- duelle est allumé ne pas toucher le foyer de cuisson à cause des risques de brûlures et ne poser sur lui aucun objet sensible à la chaleur !64 FONCTIONNEMENT Limitation du temps de travail Dans le but d'augmenter la abilité de travail, la plaque à induction est équipée d'un limi- teur de temps de travail pour chaque foyer. La durée maximale de travail est fonction du niveau de puissance de chau󰀨e choisi précédemment. Si le niveau de puissance de chau󰀨e n'est pas changé pendant une longue durée (voir tableau ci-contre) alors le foyer correspon- dant s'éteint automatiquement et l'indicateur de chau󰀨e résiduelle est activé. Il est cepen- dant possible, à chaque instant, de rallumer et d'utiliser, conformément au mode d'emploi, le foyer concerné. Fonction de chau󰀨e accélérée automatique ● Le foyer choisi doit être activé avec le senseur (3) ● Régler ensuite avec les senseurs (2) le niveau de puissance dans la plage de 1-8, et appuyer de nouveau le senseur (3). ● Sur l'afficheur s’éclaira en alternance le chiffre de niveau de puissance réglée et la lettre A. Après écoulement du temps de chau󰀨e à pleine puissance, le foyer passe automa- tiquement au niveau de puissance (qui reste visible sur l'indicateur) sélectionné pour la suite de la cuisson. Si un ustensile est enlevé du foyer et remis avant l’écoulement de la durée de chau󰀨e accélérée, la chau󰀨e à pleine puissance sera réalisée jusqu'au bout. Niveau de puissance de chau󰀨e (suite de la cuisson) Durée automatique de chau󰀨e à pleine puissance(en minutes) 1 0,8 2 1,2 3 2,3 4 3,5 5 4,4 6 7,2

8 3,2 Niveau de puissance de chau󰀨e (suite de la cuisson) Durée maximum du fonctionne- ment en heures

6 1,5 7 1,5 8 1,5 9 1,5 B 1065 FONCTIONNEMENT Tous les foyers de cuisson peuvent fonctionner simultanément dans le système de réglage de la durée à l'aide de l'horloge. Fonction horloge L'horloge de programmation facilite la cuisson grâce à la possibilité de programmer la durée de fonctionnement des foyers de cuisson. Il peut également servir comme un minuteur. Mise en marche de l'horloge L'horloge de programmation facilite la cuisson grâce à la possibilité de programmer la durée de fonctionnement des foyers de cuisson. Cette fonction ne peut être activée que lors de la cuisson (lorsque la puissance de chau󰀨e dépasse « 0 »). La fonction d'horloge peut fonc- tionner simultanément sur les quatre foyers. L'horloge peut être réglée entre 1 et 99 minutes au pas d' 1 minute. Pour régler l'horloge il faut : ● sélectionner un foyer avec le senseur (3) et régler la puissance de chauffe entre 1 et 9 avec le senseur (2). Sur l'afficheur, la puissance de chauffe sélectionnée s'allume entre 1 et 9. ● Ensuite, dans les 10 secondes, sélectionner le senseur de l'activation de l'horloge (4). L’afficheur (4) affiche le chiffre „00” avec diode (5), signalant l’activation de l’un des foyers souhaité. ● Après l’activation de l’horloge, glisser le doigt sur le senseur (2), pour régler l’horloge. D'abord le deuxième chiffre est réglé, ensuite le premier. Après le réglage du deuxième chiffre, appuyer à nouveau sur le senseur (4) et procéder au réglage du premier chiffre. Si vous ne spécifiez aucune valeur pour le premier chiffre, l’horloge sélectionnera une valeur par défaut après 10 sec. „0” ( par exemple „0 6” ). L’horloge s’active lorsque la diode (5), signalant l’activation de l’un des foyers, se met à clignoter. En cas de réglage plus qu’un temps, l’a󰀩cheur de l’horloge montre le temps le plus court. En plus cela est signalé par la diode clignotante (5). Modication de la durée de cuisson programmée. Contrôle de l’écoulement du temps de cuisson A tout moment il est possible d’afficher la durée résiduelle de cuisson, en touchant le sen- seur de l’horloge (4). Le temps actif de fonctionnement de l’horloge pour un foyer de cuisson correspondant est signalé par la diode clignotante (5). A chaque moment de la cuisson, il est possible de modifier la durée programmée. Pour cela il faut réaliser la procédure de programmation comme dans le point „Mise en fonctionnement de l'horloge”, sauf qu'après avoir choisi le foyer avec le senseur (3) il ne faut pas régler le niveau de puissance de chauffe avec le senseur (2), mais passer directement à la procédure d'activation de l'horloge à l'aide du senseur (4).66 FONCTIONNEMENT Extinction de l'horloge Après écoulement du temps de cuisson programmé, un signal sonore retentit, qui peut être éteint en appuyant sur un quelconque senseur sinon l'alerte s’éteint automatiquement au bout de 2 minutes. S'il s'avère nécessaire d'éteindre l'horloge plut tôt : ● Activer le foyer de cuisson avec le senseur (3). Le chiffre de puissance de chauffe s'illu- mine plus intensément. ● Ensuite, appuyer sur le senseur (4), en maintenant pendant 3 sec. ou modifier l’heure du minuteur à l’aide du senseur (2), en glissant le doigt sur la position „00”. L'horloge comme minuteur L'horloge programmateur de la durée de cuisson peut être utilisée comme une alarme sup- plémentaire, si le fonctionnement des foyers de cuisson n'est pas commandé temporaire- ment. Mise en marche du minuteur Si la plaque de cuisson est éteinte : ● Pour mettre en marche la plaque, toucher le senseur principal de la plaque chauffante (1). Sur les indicateurs des foyers (3), le chiffre „0”. ● Ensuite, dans les 10 secondes, sélectionner le senseur d'activation du minuteur (4). L’afficheur du minuteur (4) indiquera le chiffre „00”. ● Après l'activation du minuteur, régler l'heure du minuteur en déplaçant le doigt sur le senseur (2). D'abord le deuxième chiffre est réglé, ensuite le premier. Après le réglage du deuxième chiffre, le minuteur se met automatiquement au réglage du premier chiffre. Si au bout de 10 secondes aucune valeur n'est entrée pour le premier chiffre, le minuteur adopte la valeur „0”. ( p. ex „06” ). Le minuteur est active lorsque la diode du minuteur se met à clignoter (11). Extinction du minuteur Après l’écoulement de la durée programmée, une alarme sonore retentit. Pour l'éteindre, appuyer sur un quelconque senseur sinon elle s’éteindra automatiquement au bout de 2 minutes. S'il s'avère nécessaire d’éteindre l'alarme plus tôt : ● Appuyer ensuite sur le senseur (4), maintenir 3 secondes ou modifier le temps du minuteur par le senseur (2) jusqu’à afficher „00”. ● Si l'horloge a été programmée comme minuteur, elle ne fonctionne pas comme program- mateur de durée de cuisson. La fonction du minuteur s’annule au moment de l’activation de la fonction de l’horloge.67 FONCTIONNEMENT Fonction de réchau󰀨ement La fonction de réchauffement d'un plat maintient au chaud l'aliment préparé sur le foyer de cuisson. Le foyer de cuisson sélectionné est mis à basse puissance de chauffe. Grâce à cette fonction nous avons un plat chaud, prêt à être consommer, qui ne change pas son goût et ne colle pas au fond de la casserole. Cette fonction peut être utilisée pour fondre du beurre, du chocolat, etc. La condition pour profiter correctement de cette fonction est l'utilisation d'une casserole appropriée avec un fond plat, pour que la température de la casserole soit précisément mesurée par le détecteur situé dans le foyer. La fonction de réchauffement de plat peut être activée sur chaque foyer. Dans un foyer il est possible de régler 3 niveaux de température de chauffe 42°C, 70°C et 94°C. La mise en fonctionnement de la fonction de réchauffement s'effectue de la manière suivante : ● après avoir sélectionné le foyer désiré à l’aide de senseur(3) appuyer sur le senseur de la fonction de réchauffement (8), l’afficheur indiquera un signe horizontal ( ) - c’est-à-dire la sélection du niveau de puissance de chauffe de 42°C, ● appuyer sur le senseur de la fonction de réchauffement (8) pour la deuxième fois, l’affi- cheur indiquera un signe horizontal double ( ) - c’est-à-dire la sélection du niveau de puissance de chauffe de 70°C, ● appuyer sur le senseur de la fonction de réchauffement (8) pour la troisième fois, l’afficheur indiquera un signe horizontal triple ( ) - c’est-à-dire la sélection du niveau de puissance de chauffe de 94°C, ● La fonction de réchauffement peut être désactivée à tout moment, en allumant l’un des foyers à l’aide du senseur (3), et ensuite régler le niveau de réchauffement à (2) en glis- sant le doigt sur le senseur „0”. Fonction Stop’n go « II » La fonction Stop’n go marche comme une pause standard. Grâce à elle il est possible à chaque moment de suspendre le fonctionnement de la plaque et revenir aux réglages pré- cédents. Pour activer la fonction stop’n go, au moins un foyer doit être en marche. Ensuite appuyer sur le senseur (7). Tous les indicateurs de foyers de cuisson (3) visualisent le symbole „II” . Lorsque le foyer est chaud, le symbole „II” se met à clignoter en a󰀩chant en alternance la lettre „H” et „h”, en signalant la chaleur résiduelle du foyer. Pour édésactiver la fonction stop’n go, appuyer à nouveau sur le senseur (7). Sur les indicateurs de foyers (3) les réglages e󰀨ectués s'a󰀩chent avant l'activation de la fonction stop’n go.68 FONCTIONNEMENT Fonction Bridge Grâce à la fonction Bridge il est possible de contrôler 2 foyers de la plaque en tant qu'une seule zone de chau󰀨e. La fonction Bridge est très commode, en particulier si vous utilisez des grands récipients de type cocotte. La plaque de cuisson est munie d’une fonction Bridge pour les foyers gauches et droits. An d’activer la fonction Bridge , appuyer sur le senseur du foyer (3) en maintenant au même temps 2 senseurs de sélection d’un foyer (3) droit et gauche. Le symbole „ ” est visualisé sur l'a󰀩cheur supérieur et le chi󰀨re „0”sur l'a󰀩cheur inférieur. Ensuite, en glissant le doigt sur le senseur (2), sélectionner la puissance de chau󰀨e. A partir de ce moment vous commandez deux foyers à l'aide d'un seul senseur. An de désactiver la fonction Bridge, appuyer pendant 3 sec. sur le senseur de sélection du foyer (3) avec symbole a󰀩ché „ ”. Sur les a󰀩cheurs s'allume le chi󰀨re „0”. A partir de ce moment les foyers fonctionnent séparément.69 FONCTIONNEMENT Pour arrêter le four, il faut mettre les deux manettes sur la position „ ” / „0”. Attention ! Lors du choix d’une fonction (chaleur, etc.), le four est mis en marche une fois la température sélection- née. Il est possible de chau󰀨er le four à l’aide de la chaleur de sole et de voûte, du grilloir et de la chaleur tournante. Le four est réglé à l’aide de la manette de fonctions et de la manette de régulation de la température. Pour programmer le four, il faut mettre la manette sur la position choisie, ainsi que les manettes de régulation de la température – il faut positionner la manette sur la température sélectionnée. Les sélecteurs rotatifs se trouvent dans le panneau de commande, an de choisir une fonction, il faut : - délicatement pousser le sélecteur rotatif et le lâcher, - mettre sur la fonction choisie. Le marquage du sélecteur rotatif sur son pourtour répond aux fonctions réalisées par le four. Four avec circuit d’air forcé (chaleur tournante + ventilateur) Fonctions du four 0 Réglage zéro Décongélation Seul le ventilateur se met en marche, sans utiliser aucune résistance. Gril renforcé (super gril) Allumer la fonction du „gril renforcé” permet de mener la fonction de gril avec le radiateur supérieur allumé. Cette fonction permet d’obtenir une plus grande température dans la partie supérieur du four ce qui aide à obtenir une couleur plus dorée des plats en permettant aussi de cuire de plus grandes portions. Grilloir renforcé (Grilloir et chaleur de voûte) Lorsque vous sélectionnez la fonction GRIL RENFORCÉ, le gril fonctionne en même temps que la chaleur de voûte. Cette fonction permet d’obtenir une température plus élevée dans la partie haute du four pour griller plus e󰀩cacement des quantités plus grandes. Chau󰀨age rapide La résistance chaleur tournante et le grill. Utilisation pour le préchau󰀨age du four.

FONCTIONNEMENT Radiateur inférieur allumé Sur cette position du sélecteur ro- tatif, le four réalise le chauffage uniquement en utilisant le radiateur inférieur. Cuisson des gâteaux du dessous (p.ex. les gâteaux humides et fourrés de fruits). Radiateur supérieur et inférieur allumés Le réglage du sélecteur rotatif sur cette position permet de réaliser le chau󰀨age du four à l’aide de la métho- de conventionnelle. Cela convient par- faitement pour cuire des gâteaux, des viandes, des poissons, des pains, des pizzas (il est nécessaire de chau󰀨er préliminairement le four en utilisant des plaques foncées), cuisson sur un niveau. Ventilateur allumé et radiateur su- périeur et inférieur. Dans cette position du sélecteur rota- tif, le four réalise la fonction gâteau. Four conventionnel avec ventilateur (fonction conseillée lors de la cuis- son). Chaleur tournante allumée Le réglage du sélecteur rotatif sur la fonction „chaleur tournante allumée” permet de réaliser le chau󰀨age du four de façon forcée à l’aide du thermo- -ventilateur se trouvant dans l’endroit central de la paroi arrière du caisson du four. Par rapport au four conven- tionnel, on utilise des températures de cuisson plus basses. L’utilisation de cette méthode de chau󰀨age permet une circulation uni- forme de la chaleur autour du met se trouvant dans le four. Chaleur tournante et radiateur allumés Sur cette position du sélecteur rotatif le four réalise la fonction de chaleur tournante et de radiateur inférieur allu- mé ce qui provoque une augmentation de la température du dessous de la cuisson. Grand nombre de chaleur apporté du dessous de la cuisson, pâtes humides, pizzas. Lorsque vous allumez le four, deux voyants de contrôle, R et L, s’allument. Le voyant R de contrôle signale le fonctionnement du four. Si le voyant L de contrôle s’éteint, le four a atteint la température demandée. A moins que les recettes culinaires recom- mandent de mettre le plat dans un four préchau󰀨é, il est nécessaire de le faire seule- ment après que le voyant L de contrôle se soit éteint. Lors de la cuisson, le voyant L s’allume et s’éteint périodiquement (maintien de la température à l’intérieur du four). Le voyant R de contrôle peut également rester allumé lorsque la manette est mise sur la position « Éclairage du four ». Eclairage indépendant du four En réglant le sélecteur rotatif sur cette position, nous obtenons l’éclairage du caisson du four. Chaleur tournante eco Cette fonction permet de chau󰀨er les plats de manière optimisée pour per- mettre l’économie d’énergie. Sur cette position, l’éclairage du four est éteint. Gril allumé On utilise le „grillage” superciel pour griller les petites portions de viande : des steaks, des escalopes, des pois- sons, des toasts, des saucisses, des gratins (l’épaisseur du plat grillé ne doit pas dépasser les 2-3 cm, durant la cuisson il faut les retourner sur l’autre côté).71 FONCTIONNEMENT Attention ! Pour la cuisson en fonction , la porte du four doit être fermée. Quand vous utilisez la fonction, les parties accessibles peuvent devenir très chaudes. Gardez les enfants à distance ! Beim Grillen wird das Gericht mit tels der Infrarotstrahlen vom er hitz ten Gril l he ize le- ment zubereitet. Pour mettre en marche le grilloir : lmettez la manette du four sur la position marquée du symbole chau󰀨ez le four pendant environ 5 minutes (la porte du four doit être fermée), mettez le plat au four, dans les gradins appropriés ; lorsque vous utilisez une grille pour les grillades, insérez un plat lèchefrites directement sous la grille, il recueille les graisses des grillades, Pour la fonction gril et supergril nous vous conseillons de réglez votre thermostat sur 210°C et pour la fonction sur 190°C. Utilisation du grilloir72

CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES

Cuissons il est recommandé d’utiliser les plats fournis avec la cousinière pour la cuisson des pâtisseries, les cuissons peuvent être aussi e󰀨ectuées dans les moules disponibles sur le marché (il faut les poser sur la grille), pour les cuissons, optez plutôt pour les moules noirs qui permettent de réduire le temps de cuisson, il n’est pas recommandé d’utiliser les moules à surface claire et brillante en mode de cuisson conventionnelle (chaleur de voûte + de sole), avec ce type des moules, les plats risquent de ne pas être assez cuits en dessous, vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, le préchau󰀨age du four n’est pas nécessaire, en ce qui concerne les autres modes de cuisson, il faut préchau󰀨er le four avant d’y mettre le plat, avant de sortir une pâtisserie du four, vériez la qualité de la cuisson à l’aide d’une baguette en bois (si la pâtisserie est prête, la baguette doit en ressortir propre est sèche), il est recommandé de laisser la cuisson au four pendant environ 5 minutes après avoir arrêté le four, si vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, les températures de cuisson sont d’habitude de 20–30 degrés plus basses que pendant le mode de cuisson conven- tionnel (avec la chaleur de voûte et de sole), les paramètres des cuissons dans les tableaux sont indiqués à titre d’exemple et peuvent être modiés selon l’expérience et les goûts culinaires de l’utilisateur, si les informations précisées dans les recettes di󰀨èrent considérablement des valeurs indiquées dans la notice d’utilisation, veillez suivre les consignes de la notice. Rôtissage les viandes dont le poids excède 1 kg doivent être préparées dans le four, il est recom- mandé de préparer les morceaux plus petits sur les brûleurs gaz de la cuisinière, utilisez les récipients résistants à la chaleur pour le rôtissage, les poignées de ces récipients doivent être également résistantes aux hautes températures, si vous utilisez les grilles pour le rôtissage, placez le plat à rôtissage avec une petite quantité d’eau au niveau le plus bas, au moins une fois pendant la cuisson, tournez la viande, nappez-la avec du jus ou de l’eau chaude et salée (n’ajoutez pas d’eau froide dans le plat).73

CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES

La fonction de cuisson – chaleur tournante ECO en utilisant la fonction chaleur tournante ECO, la cuisson optimisée se met en route pour économiser de l'énergie lors de la préparation des aliments. la durée de cuisson ne peut être réduite par un réglage plus élevé de la tem- pérature, le préchau󰀨age du four avant la cuisson est également déconseillé ne pas modier le réglage de la température ni ouvrir la porte pendant la cuisson. Paramètres recommandés lors de l’utilisation de la fonction chaleur tournante ECO Type de cuissons Plat Fonction du four Température (

C) Niveau Durée (min.) Biscuit 180 - 200 2 - 3 50 - 70 Gâteau à la levure / gâteau quatre- quarts

Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchau󰀨é. Raccourcir les durées d’environ 5-10 minutes pour un four préchau󰀨é.

Les durées sont indiquées pour des produits dans de petits moules Attention : Les paramètres sont indiqués dans le tableau à titre indicatif et peuvent être modiés selon votre propre expérience et préférences. Four avec circuit d’air forcé (chaleur tournante + ventilateur) Type de plat/ cuisson Fonction du four Température (

C) Niveau Temps (min.) Biscuit 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Gâteau à la levure / gâteau quatre-quarts

Gâteau à la levure / gâteau quatre-quarts

PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Type de plat Accessoires Niveau Fonctions de cuisson Température

(min.) Petits gâteaux Plaque pour pain 3 160 - 170

Plaque pour pain 3 155 - 170

Plaque pour pain 3 155 - 170

Plaque pour pain Plaque pour rôti 2 + 4 2 – plaque pour pain ou pour rôti 4 – plaque pour pain

Pâte brisée (bandes) Plaque pour pain 3 150 - 160

Plaque pour pain 3 150 - 170

Plaque pour pain 3 150 - 170

Plaque pour pain Plaque pour rôti 2 + 4 2 – plaque pour pain ou pour rôti 4 – plaque pour pain

Génoise sans graisse Grille + moule pour gâteau revêtu de noir Ø 26 cm 3 170 - 180

Tarte aux pommes Grille + deux moules pour gâteau revêtus de noir Ø 20 cm

Les moules ont été disposés sur la grille en diagonale, droite arrière, gauche avant

Préchau󰀨er le four vide, ne pas utiliser la fonction de réchau󰀨ement rapide .

Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchau󰀨é. Raccourcir les durées d’environ 5-10 minutes pour un four préchau󰀨é.76 PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Type de plat Accessoires Niveau Fonctions de cuisson Température

1,5 - 2,5 Grille 4 250

Hamburgers de bœuf Grille + plaque pour rôti (pour récupé- rer les égout- tages)

3 – plaque pour rôti

Préchau󰀨er le four vide en l’allumant pour 5 minutes, ne pas utiliser la fonction de réchau󰀨ement rapide.

Préchau󰀨er le four vide en l’allumant pour 8 minutes, ne pas utiliser la fonction de réchau󰀨ement rapide. Type de plat Accessoires Niveau Fonctions de cuisson Température

Durée (min.) Poulet entier Grille + plaque pour rôti (pour récupé- rer les égout- tages)

1 – plaque pour rôti

Grille + plaque pour rôti (pour récupé- rer les égout- tages)

1 – plaque pour rôti

Cuisson Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchau󰀨é. Raccourcir les durées d’environ 5-10 minutes pour un four préchau󰀨é.77 Attention ! Protégez la lame vive du grattoir en positionnant la pro- tection (il suffit d’appuyer avec le pouce). Faites attention en uti- lisant le grattoir – il y a un risque de blessure. Eloignez les enfants. Il est conseillé d’utiliser les produits de nettoyage doux, les produits spéciaux de commerce, tels que liquides ou crèmes pour enlever les matières grasses. Si les produits ci-dessus ne sont pas disponibles, utilisez de l’eau chaude avec du liquide vaisselle ou des produits de nettoyage pour les surfaces en inox. Le nettoyage régulier et l’entretien appro- prié de la cuisinière permettent de rallonger la période de son exploitation. Avant de commencer le nettoyage, débranchez la cuisinière et mettez toutes les manettes sur la position « »/« 0 ». Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’ap- pareil. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Plaque vitrocéramique La plaque doit être nettoyée régulière- ment après chaque usage. Si possible, il est conseillé de nettoyer la plaque lors- qu’elle est chaude (p.ex. après que l’indi- cateur du chau󰀨age des foyers ne s’étei- gne). Évitez une accumulation excessive des salissures sur la plaque et en par- ticulier les incrustations suite aux débor- dements. N’utilisez pas de produits abrasifs forts, tels que poudres, pâtes, pierres abra- sives, éponges abrasives ou métalliques, etc. Ils peuvent rayer la plaque et endom- mager dénitivement l’appareil. Pour nettoyer des accumulations des salissures recuites, utilisez un grat- toir spécial pour dégrossir. Procéder avec attention pour ne pas endommager la plaque vitrocéramique. Grattoir à nettoyer la plaque vitrocéramique Pour le lavage et le nettoyage, utilisez des chiffons doux et hygroscopiques. Après le nettoyage, essuyez bien la pla- que vitrocéramique. Procédez avec attention pour ne pas endommager la plaque vitrocéramique, la rayer ou provoquer des éclats suite aux chutes de couvercles en métal et d’objets pointus ou tranchants. Four Nettoyez le four après chaque utilisation. Pour nettoyer la cavité, allumez l’éclairage du four. Vous aurez ainsi une meilleure visibilité de l’espace de travail. Pour laver la cavité du four, utilisez de l’eau chaude avec du liquide vaisselle.78 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE ● Nettoyage à la vapeur – Steam Clean: - versez 0,25 l d’eau (1 verre) dans un récipient et posez-le sur la grille au niveau le plus bas, - fermez la porte du four, - mettez la manette de régulation de la température sur la position 50° C et la manette de fonctions sur la position , - faites chau󰀨er le four pendant environ 30 minutes, - ouvrez la porte du four, essuyez la cavité avec un chi󰀨on ou une éponge, ensuite lavez la en utilisant de l’eau chaude avec du liquide vaisselle. Essuyez la cavité du four. Retirement des échelles latérales Retirement des échelles latérales

Les cuisinières marqués par la lettre D ont été équipés de glissières en grille(échelles) pour les inserts du four facilement retirables. An de les retirer pour le lavage il faut tirer l’accroche qui se trouve à l’avant ensuite écarter la glissière et la-retirer de l’accroches arrière. Comment changer l’ampoule halogène de l’éclairage du four An d’éviter la possibilité d’électrocution il faut s’assurer avant le remplacement de l’ampoule halogène que l’équipement est éteint.

  • Positionner toutes les manettes sur ‘●’ / ‘0’ et débrancher l’appareil de sa source d’alimentation.
  • Retirer et laver le globe de la lampe et ne pas oublier de l'essuyer.
  • Retirer l’ampoule halogène en utilisant pour cela un chi󰀨on ou du papier, en cas de besoin il faut remplacer l’am- poule halogène par une nouvelle: -tension 230V -puissance 25W - G9
  • Placer précisément l’ampoule halogène dans le siège d’encastrement.
  • Retirer le globe de la lampe. Lampe du four Attention! Prendre soin de ne pas to- ucher l’ampoule halogène directement avec les doigts.79 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Démontage de la vitre intérieure

1. Décrocher la plinthe supérieure de la

porte à l’aide d’un tournevis plat, en la soulevant délicatement sur les côtés (g.B).

2. Retirer la plinthe supérieure de la porte.

(g.B, C) Retrait de la porte Vous pouvez retirer la porte du four pour avoir un meilleur accès à la cavité lors du net- toyage. Pour ce faire, il faut ouvrir la porte et soulever le dispositif de verrouillage dans la charnière (g.A). Soulevez légèrement la porte et tirez-la vers vous sous l’angle d’en- viron 45 ° par rapport au niveau horizontal. An de remonter la porte, procédez dans l’ordre inverse. Faites attention à mettre correctement le cran de la charnière sur l’ergot de la porte-charnière. Après avoir remis la porte du four, baissez obligatoire- ment le dispositif de verrouillage. Si vous ne le faites pas, vous risqueriez d’endommager la charnière lors de la fermeture de la porte. Écartement des dispositifs de verrouillage des charnières

C80 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Démontage de la vitre intérieure. 3 de la vitre.

3. Décrochez la vitre intérieure de sa xa-

tion (en partie inférieure de la porte). Schéma D, D1.

4. Laver la vitre à l’eau chaude avec un peu

de produit de nettoyage. La repose de la vitre se fait dans l’ordre inverse des opérations du démontage. La partie lisse doit se trouver en haut. Attention ! Il ne faut pas pousser si- multanément la plinthe supérieure des deux côtés de la porte. An de pla- cer correctement la plinthe supérieure de la porte il faut en premier placer l’ex- trémité gauche de la plinthe sur la porte et enfoncer l’extrémité droite jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre. Ensuite il faut enfoncer la plinthe du côté gauche jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse enten- dre. Démontage de la vitre intérieure. 2 de la vitre.

Contrôles périodiques En dehors de l’entretien et du nettoyage co- urant de la cuisinière, il est nécessaire de : Procéder aux contrôles périodiques de fonctionnement des dispositifs électro- niques et mécaniques de la cuisinière. A l’expiration du délai de garantie, et tous les deux ans au minimum, il est nécessa- ire de prévoir une maintenance technique de la cuisinière, réparer les éventuels défauts constatés, procéder à la maintenance des dispositifs mécaniques de la cuisinière. Note : les réparations et réglages doivent être e󰀨ectués par un pro- fessionnel agréé ou par le service après-vente.81 COMMENT PROCÉDER EN CAS DE PANNE En cas de panne, il faut : ● éteindre les éléments de travail de la cuisinière ● couper l’alimentation électrique ● avertir le service après vente ● l’utilisateur peut réparer certaines petites pannes en suivant les indices dans le tableau ci-dessous. Avant de vous adresser au service après vente, vériez les points présentés dans le tableau.

PROBLÈME CAUSE PROCÉDURE

1.l’appareil ne fonctionne pas coupure de courant vériez le coupe-circuit dans votre installation, si nécessaire, changez-le

2. l’a󰀩cheur du programma-

teur indique les chi󰀨res „0.00” clignotant à intervalles ré- guliers l’appareil a été débranché ou il y avait une coupure momentanée de courant programmez l’heure actu- elle (cf. commande du pro- grammateur) 3.L’éclairage du four ne fonc- tionne pas l’ampoule est dévissée ou défectueuse vissez ou changez l’ampoule (cf. chapitre Nettoyage et entretien) 4.Un foyer s’éteint et sur l’af- cheur apparaît la lettre „H”. limitation de la durée du travail remettre en marche le foyer

5. L’indicateur de chaleur

résiduelle ne s’allume pas, même lorsque les foyers sont encore chauds. coupure d’électricité, l’appareil a été débranché du réseau. l’indicateur de chaleur résiduelle se remettra à fonctionner seu- lement après le ré-allumage du panneau de commandes.

6. La plaque à induction émet

des bruits de ronement. C’est un phénomène normal. Le ventilateur refroidissant les circuits élec- troniques fonctionne.

7. La plaque à induction fait

des bruits faisant penser à un si󰀪ement.. C’est un phénomène normal. Lors de l’utilisation de plusieurs zones de cuisson à la puissance maximale et selon la fréquence de fonctionnement des bobines, la plaque émet un léger si󰀪ement.

8. Fissure dans la plaque

céramique Danger! Débrancher immédiatement la plaque du réseau électrique (fusible). S’adresser au service de réparation le plus proche. 9.Lorsqu’une anomalie n’a toujours pas été éliminée. Débrancher la plaque du réseau électrique (fusible !). S’adresser au service de réparation le plus proche. Important ! Vous êtes responsables du bon état de l’appareil et de son utilisation correcte dans la maison. Si en cas d’erreur d’utilisation, vous appelez le service de réparation, cette visite sera payante, même pendant la période de garantie. Malheureusement nous ne sommes pas responsables des dommages provoqués par le non respect de ce mode d’emploi.

12. Symbole E2 Surchau󰀨e des bobines d’in-

duction refroidissement insu󰀩sant, véri- er la casserole en fonction de la remarque de la page 58/59.82 Tension nominale 400V 3N~50Hz / 400V 2N~50Hz Puissance nominale max. 11,0 kW Dimensions de la cuisinière (Largeur/Hauteur/Profondeur) 85 x 50 x 60 cm

Déclaration du producteur Le producteur déclare que le produit est conforme aux exigences déterminées dans les directives UE : directive « basse tension » 2014/35/EC, directive « compatibilité électromagnétique » 2014/30/EC, directive « ErP » 2009/125/EC, c’est pourquoi, le produit porte une marque appropriée et est accompagné d’une déclaration de confor- mité destinée aux autorités de surveillance du marché. Le produit est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-6, en vigueur dans l’Union européenne. Les données sur l’étiquetage énergétique des fours électriques sont indiquées conformément à la norme EN 60350-1 /CEI 60350-1. Ces données sont dénies pour des charges standard avec les fonctions actives : éléments chau󰀨ants inférieur et supérieur (mode conventionnel) et réchau󰀨ement avec l’assistance du ventilateur (si ces fonctions sont accessibles). La classe d’e󰀩cacité énergétique est dénie selon la fonction accessible dans le produit conformément à la priorité ci-dessous : Pour dénir la consommation d’énergie, démonter les glissières télescopiques (si le produit dispose de cet équipement). Circuit d’air forcé ECO (chaleur tournante + ventilateur) Circuit d’air forcé ECO (élément chau󰀨ant inférieur + supérieur + grill + ventilateur) Mode conventionnel ECO (élément chau󰀨ant inférieur + supérieur)83