Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMP-BD30 PANASONIC au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur Blu-ray Disc |
| Formats pris en charge | BD, DVD, CD, AVCHD, MP3, JPEG |
| Résolution vidéo | 1080p (Full HD) |
| Connectivité | HDMI, USB, Ethernet |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 40 mm x 200 mm |
| Poids | 1,3 kg |
| Fonctions principales | Lecture de disques Blu-ray, upscaling DVD, accès à des services de streaming |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter un service agréé pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions d'utilisation |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes audio et vidéo modernes, idéal pour les cinéphiles |
Téléchargez la notice de votre Lecteur blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMP-BD30 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMP-BD30 de la marque PANASONIC.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE. ≥NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES. ≥NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. ≥JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, ≥N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS. ≥N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. ≥NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant. CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Emplacement Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs du soleil, des températures élevées, de l’humidité élevée et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le coffret et les autres composants de l’appareil, raccourcissant ainsi sa durée de service. Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie. N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez attentivement la source utilisée si vous installez l’appareil sur un navire ou en tout autre endroit où du courant continu est utilisé.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et qu’il n’est pas endommagé. Il y a risque d’incendie ou de choc électrique si le cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet lourd dessus. Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa fiche. Il y a risque de choc électrique si vous tirez sur le cordon d’alimentation lui-même. Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a risque de choc électrique.
électrique ou d’endommagement de l’appareil si une personne non qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter. Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le de sa source d’alimentation lorsqu’il doit demeurer inutilisé pour une période prolongée.
Réglage facile 10 Paramétrer le fonctionnement du téléviseur et du récepteur 10
Modification des paramètres de l'appareil.... 22
Foire aux questions 26 Guide de dépannage 27 Messages 30 Disque et informations relatives à la manipulation de la carte 30 Entretien 30 Caractéristiques 31 Lecture des images fixes 14 Lires des vidéos DivX 16 Lecture de la musique 17 Affichage du menu FUNCTIONS 17 A propos des fichiers MP3/JPEG/DivX 18 Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) 19
En outre, évitez d’utiliser les cordons de cet appareil avec d’autres équipements.
(CD) qui contiennent l'audio et la musique ≥Le fonctionnement et la qualité sonore des CD qui n'obéissent pas aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peuvent être garantis.
Finalisé détails concernant la finalisation, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre appareil. Type de support/ Logo
≥La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la capacité de la carte. ≥Si la carte SD est formatée sur un PC, vous pouvez vous trouver dans l'impossibilité de l'utiliser sur cet appareil. ≥Nous vous conseillons d'utiliser une Panasonic carte SD. ≥Tenez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu'ils ne l'avalent. ≥Lorsqu'une carte enregistrée au format AVCHD est en train d'être lue, la vidéo peut être mise en pause pendant quelques secondes, à des portions raccordées, en raison de la suppression ou de l'édition. ≥Faites basculer le bouton de protection en écriture à la position “LOCK” afin de protéger le contenu de tout effacement accidentel. ADAPTER
≥Appréciez les fonctions Final Standard Profile (> 13), telles que l'incrustation d'image. Les différentes fonctions varient selon le type de disque. ≥Lors de la lecture d’un ensemble de deux disques ou plus BD-Vidéo, l’écran de menu peut continuer à s’afficher même si le disque a été éjecté. ≥A propos de l'audio haute définition (7.1ch) de BD-Vidéo, tel que Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD Master Audio (> 23) – ils ne peuvent être reproduits au format original que lorsqu'ils sont branchés à un amplificateur/récepteur doté d'un HDMI AV OUT terminal (> 7) et lorsque “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est réglé “Non” et “Bitstream” est sélectionné dans chaque format. – Ils ne servent de sortie que comme Dolby Digital bitstream lorsque “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est réglé à “Oui” même lorsque l'appareil est branché à l'aide du HDMI AV OUT terminal. – Ils ne servent de sortie que comme Dolby Digital ou DTS bitstream (selon la nature du format original) lorsque l'appareil est branché à l'aide du DIGITAL AUDIO OUT terminal.
≥DVD-Audio ≥CD vidéo et SVCD ≥Disques WMA ≥HD DVD le capteur de signal de la télécommande
≥2,6 Go et 5,2 Go de DVD-RAM ≥3,95 Go et 4,7 Go de DVD-R pour la création ≥DVD-RAM impossible d'être sortis de leurs étuis ≥Version 1.0 de DVD-RW ≥+R 8 cm, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, SACD, Photo CD, disque MV et PD
≥N'utilisez pas différents types de pile en même temps. ≥Ne chauffez pas, n'exposez pas à une flamme. ≥Ne laissez pas de façon prolongée les piles exposées au rayonnement direct du soleil dans une voiture aux portières et aux fenêtres fermées. ≥N'ouvrez pas, ne court-circuitez pas les piles. ≥N'essayez pas de recharger des piles alcalines ou au manganèse. ≥N'utilisez pas de piles sans avoir au préalable enlevé la pellicule de protection. Une utilisation non appropriée des piles peut entraîner une fuite d'électrolyte qui peut endommager les parties entrant en contact avec le fluide et provoquer un incendie. Enlevez les piles si la télécommande doit rester inutilisée pendant une durée prolongée. Gardez dans un endroit frais à l'abri de la lumière.
≥Si vous effectuez le branchement (> 32) à un téléviseur compatible à la fonction HDMI > B ≥Si vous effectuez le branchement à un téléviseur compatible à la fonction HDMI et à un amplificateur/récepteur compatible à la fonction HDMI pour apprécier le son d'ambiance > C (> 7) ≥Pouro d'autres méthodes de branchement, veuillez vous reporter aux pages 7 et 8. ≥Évitez de placer l'appareil sur des amplificateurs ou sur d'autres appareil qui peuvent dégager de la chaleur. La chaleur peut endommager l'appareil. ≥Évitez d'effectuer le branchement à travers le magnétoscope. Pour des raisons de sécurité, l'image peut nen pas s'afficher correctement. ≥Éteignez tous les équipements avant le branchement, puis lisez les consignes d'utilisation qui conviennent. Énergie de réserve Cet appareil consomme une petite quantité d'énergie même quand il est éteint (moins de 1 W). Pour économiser de l'électricité quand l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée prolongée, débranchez-le du secteur. ≥Les câbles non HDMI ne peuvent être utilisés. ≥Veuillez utiliser des câbles haute définition HDMI portant le logo HDMI (tel qu'il figure sur la couverture). Il est conseillé d'utiliser un câble HDMI Panasonic. Numéros de pièces recommandés: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
A Branchement à un téléviseur doté d'un câble audio/vidéo
Partie arrière de l'appareil
E (> 7) pour des vidéo haute définition.
Dans ce cas, paramétrez “Mode vidéo HDMI” sur “Oui” et “Sortie audio HDMI” sur “Non” (> 24). Avec ce branchement, vous pouvez utiliser VIERA Link “HDAVI Control” (> 19).
D Avec S VIDEO OUT Le terminal de la S VIDEO OUT apporte une image plus vivide que le terminal de VIDEO OUT.
Vidéo (fourni) “576p/480p” quand des disques DVD-Vidéo, DivX et BD-Vidéo enregistrés à une vitesse de défilement de 50 trames par seconde sont sortis sur les prises COMPONENT VIDEO OUT. Si vous disposez d'un téléviseur traditionnel (CRT:tube cathodique) CONSEILS ≥La sortie en progressive scan peut provoquer un certain tremblement, même en présence d'équipements compatibles progressive scan. Désactivez “Progressif” si cela pose un problème. Ces considérations valent également pour les téléviseurs multi-systèmes utilisant le standard PAL. (> 21, “Progressif”) Pour apprécier la vidéo haute définition/ progressive ≥Branchez à un téléviseur qui prend en charge 576p/480p ou une version supérieure. ≥Réglez “Résolution” à “576p/480p”, “720p” ou “1080i”. (> 24) ≥Réglez “Mode vidéo HDMI” à “Non”. (> 24) Dans le cas contraire, la sortie vidéo se présente comme 576i/480i.
≥Selon la manière dont le disque a été enregistré, l'audio peut ne pas sortir correctement sur le nombre de chaînes souhaités.
[AV] : Branchez le canal d'entrée [W X CH] : Sélection de chaîne [i j VOL] : Réglez le volume # Ouvrir ou fermer le tiroir à disque (> 11) $ Touches numérotées Sélectionnez les numéros de titre, etc./Saisissez les chiffres (> 12) % Annuler ^ Touches de commande de la lecture de base (> 11, 12) & Afficher les messages d'état (> 12) * Affichage du menu contextuel (> 13) ( Afficher du menu TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR (> 11) AJ Afficher du menu OPTION (> 14) AA Ces touches sont utilisées lors du fonctionnement d'un disque BD-vidéo comportant les JavaTM (BD-J). Pour en savoir plus sur la façon de faire fonctionner ce type de disque, veuillez lire les consignes fournies avec le disque. Le [A] et [B] les touches sont également utilisées avec le “Visu. du Titre”, “Visualisation image” et “Visualisation Album” les écrans (> 14). AB Afficher le menu Configuration (> 22) AC Allumer/éteindre la vidéo secondaire (Incrustation d'image) (> 13) AD Transmettre le signal de la télécommande AE Touches du récepteur (> 10) Vous pouvez commander un récepteur au moyen de la télécommande de l'appareil. [i j VOL] : Réglez le volume [MUTING] : Couper le son AF Reproduit un son plus naturel (> 12) AG Sélectionner audio (> 12) AH Afficher le FUNCTIONS menu (> 17) AI Sélection/OK, Image par image (> 12) BJ Afficher le menu à l'écran (> 20) BA Retour à l'écran précédent BB Sélection du lecteur de disque ou du lecteur de la carte SD (> 11) BC Allumer/éteindre l'audio secondaire(> 13)
(> 24, Contrôle LED carte SD) Fente de la carte SD (> 14) Afficher Indicateur de disque Indicateur de la carte SD L'indicateur clignote lors de la lecture de données à partir d'un disque ou d'une carte.
≥Vous pouvez également modifier ces paramétrages individuellement. (> 24) Paramétrer le fonctionnement du téléviseur et du récepteur Vous pouvez commander le téléviseur ou le récepteur au moyen de la télécommande de l'appareil. Pointez la télécommande vers le téléviseur ou le récepteur. 1 Pour les téléviseurs
Pour les récepteurs
≥ Lorsque le son est coupé, appuyez à nouveau sur la touche [MUTING] .
Panasonic ≥Appuyez à nouveau sur le bouton pour fermer le Ex : tiroir. ≥Chargez les disques à double face de sorte que l'étiquette du côté que vous voulez lire soit orientée vers le haut. ≥DVD-RAM: Sortez les disques de leurs étuis avant toute utilisation.
PAL. Le signal provenant des disques NTSC sort comme “NTSC” ou “PAL60”. Vous pouvez REMARQUE sélectionner “NTSC” ou “PAL60” sous “Sortie Contenu NTSC” pour les disques NTSC. (> 22) ≥LES DISQUES CONTINUENT DE TOURNER PENDANT QUE LES ELEMENTS DU MENU S’AFFICHENT. Appuyez sur [∫] une fois que vous avez terminé la lecture, afin de protéger le moteur de l'appareil, l'écran de votre téléviseur, etc.
≥Si la lecture ne commence pas, appuyez sur [1] (PLAY). Ex: [BD-V]
DIRECT NAVIGATOR Visu. du Titre ≥Si un disque ou une carte SD est insérée pendant l'arrêt de l'appareil, le lecteur bascule automatiquement selon le type de support inséré.
AVCHD format enregistré sur une carte SD.
≥ L'effacement de la position survient si le tiroir est ouvert ou si vous appuyez sur [∫] plusieurs fois pour afficher “STOP” sur l'appareil. ≥[CD] [MP3] [DivX]: La position est supprimée si l'on éteint l'appareil.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche [STATUS], les informations affichées changeront. Type de disque État de la lecture Ex: [BD-V] BD-Video
≥ Appuyez et maintenez [:/6] ou [5/9] sur l'unité centrale. ≥[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V]: Le son se fait entendre au premier niveau de la recherche avancée. ≥[DivX]: L'audio n'est pas audible pendant tous les niveaux de recherche. ≥[CD] [MP3]: La vitesse est fixée à une seule étape. Ralenti Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [6] ou sur [5]. ≥ Appuyez et maintenez [:/6] ou [5/9] sur l'unité centrale. ≥[BD-V] [AVCHD]: Réservé à la lecture [5] avancée. ≥[DVD-VR]:Si la lecture se poursuit pendant environ 5 minutes, la lecture au ralenti se met automatiquement en pause.
“Re-master 1”, “Re-master 2” ou “Re-master 3”.
(2;) ou sur [1] (;1). À chaque appui, la trame suivante s'affiche. ≥Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour faire avancer tour à tour la lecture ou revenir en arrière. ≥ Appuyez sur [1] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture normale. ≥[BD-V] [AVCHD]: Réservé à la lecture [1] (;1) avancée.
Normal: Sortie normale Coup. côté: Les barres noires aux côtés droit et gauche de l'image 16:9 disparaissent et l'image est agrandie. Veuillez remarquer que les côtés droit et gauche de l'image sont coupés lorsque la barre noire n'est pas affichée. Zoom avant: Les barres noires au fond et au bas de l'image 4:3 disparaissent et l'image est agrandie. Veuillez remarquer que les parties supérieure et inférieure de l'image sont coupées lorsque la barre noire n'est pas affichée. ≥ Lorsque “Aspect TV” (> 24) est réglée sur “4:3 Panoramique et balayage” ou sur “4:3 Boítes aux lettres”, l'effet “Zoom avant” est désactivé.
Lors de la lecture du son Autres types de Paramètres LPCM son Type de musique Niveau d'effet Re-master 1 Tempo élevé (ex: pop et rock) Voyant lumineux Re-master 2 Différents tempos (ex: jazz) Moyen Le menu contextuel est une fonction spéciale disponible avec certains disques BD-Vidéo. Ce menu peut varier en fonction des disques. Pour la méthode de fonctionnement, veuillez vous référer aux instructions du disque.
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner un élément et appuyez sur [OK].
CONSEILS La vidéo secondaire peut être lue à partir d'un disque compatible avec la fonction Incrustation d'image. Pour la méthode de lecture, veuillez vous référer aux instructions du disque.
Rechercher/Ralenti ou Image par image. ≥Quand “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” REMARQUE sous “Sortie audio numérique” est paramétré Vidéo secondaire sur “Non”, l'audio secondaire n'est pas lu même si [SECONDARY AUDIO] est enfoncé. Veuillez vous assurer que “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est paramétré sur “Oui” (> 23).
La lecture de la vidéo secondaire commence. ≥“PiP ACTIVÉ” s'affiche. ≥Appuyez sur le bouton pour l'utiliser OUI et NON. Pour allumer/Éteindre l'audio avec la vidéo secondaire
≥Appuyez sur le bouton pour l'utiliser OUI et NON.
≥Si la carte SD est sortie de cet appareil lors de sur l'autre support (> 32, Stockage local) à partir du disque, pour utiliser les l'utilisation des données copiées à l'aide de la différentes fonctions lors de la lecture des données. fonction du paquet virtuel, la lecture du disque Pour cet appareil, les données sont copiées vers une carte SD. REMARQUE est interrompue. Les méthodes de copie et de lecture, ainsi que la capacité disponible requise sur la ≥Les images et le son peuvent momentanément carte, peuvent varier en fonction du type de disque. Pour les détails, reportez-vous être gelées pendant la lecture. aux instructions relatives à l'utilisation du disque. ≥Les données ne peuvent être copiées dans les cas suivants. Pour utiliser les fonctions ci-dessus, il vous est recommandé de formater la carte – La carte est protégée. sur cet appareil. – La capacité disponible sur la carte est trop Formatez la carte à l'aide des procédés suivants. Les données relatives à la petite. BD-vidéo, comme la vidéo secondaire enregistrée sur la carte, peuvent également Supprimez les données non nécessaires ou être effacées à l'aide des procédures suivantes: utilisez une nouvelle carte. ≥Lorsque la fonction ne marche pas Formatage des cartes SD/Suppression des données correctement, même si les données sont copiées, formatez la carte à nouveau à l'aide de 1 Insérez une carte SD (> 14). cet appareil. (Dans ces conditions, toutes les 2 Appuyez sur [FUNCTIONS]. données seront effacées.)
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Gestion Carte” et appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Effacement des données BD-Vidéo” ou “Formatez carte SD” et appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur [OK]. 7 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” et appuyez sur [OK]. Gestion Carte
étaient protégées par un autre appareil. Confirmer si la carte peut être formatée ou non. RQT9039
Pour sélectionner le chapitre
Appuyez sur [3, 4] pour OK sélectionner “Image ( JPEG )” et OPTION RETURN appuyez sur [OK]. CD-R/RW: Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “JPEG” et appuyez sur [OK].
Enlever la carte Appuyez au centre de la carte et sortez-la directement.
“Visualisation Album”.
1) Appuyez sur [FUNCTIONS]. 2) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et appuyez sur [OK]. 3) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “JPEG” et appuyez sur [OK].
(Uniquement s'il y a un grand nombre de dossiers supérieurs reconnaissables) 1 Pendant l'écran“Visualisation Album” s'affiche Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Dossier sélectionné” et appuyez sur [OK]. Dossier sélectionné
Pour arrêter le diaporama Appuyez sur [∫].
OK 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sélectionnez dossier” et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un dossier et appuyez sur [OK]. L' “Visualisation image” écran du dossier apparaît.
≥Lorsque le diaporama s'arrête, la lecture du CD audio s'arrête également.
≥Lorsqu'une image fixe avec un grand nombre de pixels est lue, l'intervalle d'affichage peut devenir plus long. Même avec le changement de réglage, l'intervalle d'affichage peut ne pas devenir plus court. Pour reprendre le diaporama Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Répétition lecture” et appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non”. 3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Valider” et appuyez sur [OK].
N° dossier - image Date 11.12.2007 “Pivoter à GAUCHE” et appuyez sur [OK]. ≥Les informations relatives à la rotation seront stockées jusqu'à ce que l'appareil soit éteint ou le support enlevé.
La fonction n'est disponible que pour les images fixes de petite taille. 1 Pendant la lecture (à l'exception des diapositives) Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Diminuer” et appuyez sur [OK]. ≥Pour annuler “Diminuer”, appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Agrandir” à l'étape 2 et appuyez sur [OK]. ≥Les informations relatives au zoom arrière ne seront pas stockées.
[3, 4] pour sélectionner “DivX” et appuyez sur [OK].
“Menu” et appuyez sur [OK]. 3) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “MP3” et appuyez sur [OK].
Pour retourner à l'écran précédent Appuyez sur [RETURN].
Suivez les instructions en ligne concernant l'achat de DivX VOD, pour saisir le code d'enregistrement de l'appareil et enregistrer l'appareil. Pour plus d'informations sur les DivX VOD, visitez www.divx.com/vod Affichez le code d'enregistrement de l'appareil. (> 22, “Enregistrement DivX” sous “Autres”) Autres
Lors de la lecture de ces contenus ≥ Le nombre de lectures restantes est réduit de un si – vous appuyez sur [Í BD]. – vous appuyez sur [∫]. – vous appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. – vous appuyez sur [:] ou [6, 5] etc. et que vous arrivez à un autre contenu ou au début du contenu en lecture. – vous appuyez sur [BD/SD] pour changer l'unité. ≥ Les fonctions de reprise ne fonctionnent pas.
Vous pouvez afficher le texte des sous-titres présents sur le disque vidéo DivX sur cet appareil. Cette fonction n'a pas de rapport avec les sous-titres spécifiés dans les spécifications de standard DivX et elle n'a pas de standard clair. En fonction des méthodes utilisées pour créer le fichier, les fonctions suivantes pourraient ne pas fonctionner. ≥Les fichiers vidée DivX qui n'affichent pas “Texte” ne contiennent pas de sous-titres. Les sous-titres ne peuvent pas être affichés.
1 Lorsqu'il est à l'arrêt Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Disque” et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Texte pour sous-titre DivX” et appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Latin 1”, “Latin 2”, ou “Cyrillique” et appuyez sur [OK]. Pour quitter l’écran Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “MP3” et appuyez sur [OK]. ≥Vous pouvez utiliser la rechercher et sauter les fonctions. (> 12) ≥Lorsque “Fonction écran de veille” est réglé à “Oui” (> 24), l'écran passe en mode Écran de veille si aucune opération n'est effectuée pendant 10 minutes après le démarrage de la lecture. (la lecture se poursuit.)
La lecture de la piste sélectionnée commence. Ex: [CD] DIRECT NAVIGATOR CD
Pour retourner à l'écran précédent Appuyez sur [RETURN].
Quand l'appareil est connecté à un téléviseur Panasonic (VIERA) prenant en charge HDAVI Control 2 ou HDAVI Control 3 et un récepteur prenant en charge VIERA Link, l'appareil est éteint si le téléviseur est éteint car la fonction “Eteindre le lien” (> 19) est active. Les opérations suivantes permettent de maintenir l'alimentation de l'appareil EN MARCHE et de lire la musique de manière ininterrompue. 1 Pendant la lecture de la musique Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Alimentation TV”, puis appuyez sur [OK].
REMARQUE téléviseur est coupée. ≥Si l'opération mentionnée à gauche est effectuée pendant que l'audio sort du téléviseur, le son pourrait ne pas sortir sur le récepteur. Il est conseillé de paramétrer au préalable le récepteur de telle sorte que l'audio sorte sur le récepteur.
Le “Liste Musicale” du dossier apparaît.
≥Les éléments à afficher peuvent varier en fonction du support.
[OK]. ≥Menu principal Vous pouvez lire des sélections créées sur un support DVD-VR. Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir la sélection et appuyez sur [OK].
≥Carte SD: Le format JPEG se conforme au DCF*4 Durée de décongélation: environ 2 sec. (7M pixels)
– Lorsqu’un texte particulier ou des caractères sont inclus dans le texte des sous-titrages. – Lorsque la taille du fichier est supérieure à 256 Ko. – Lorsque les caractères comportant un style particulier sont inclus dans les données de sous-titrage. – Les codes qui spécifient le style de caractère à l’intérieur des fichiers s’affichent comme caractères de sous-titrage. – Lorsque des données contenues dans un format différent existent à l’intérieur des données de sous-titrage. ≥Dans l’éventualité où le nom de fichier du fichier vidéo DivX ne s’affiche pas correctement à l’écran de menu (le nom de fichier s’affiche en tant que “ _ ”), le texte des sous-titrages peut ne pas s’afficher correctement. ≥En fonction du type de disque, le texte de sous-titrage ne peut s'afficher lorsque l'option Recherche et de telles opérations similaires sont en cours d'exécution.
≥L'ordre d'affichage de cet appareil peut dépendre de la manière dont l'ordre s'affiche sur un ordinateur. ≥ En fonction de la manière dont vous créez les supports (logiciel d'écriture), les fichiers et dossiers peuvent ne pas être lus dans l'ordre spécifié. ≥Le présent appareil n’est pas compatible avec un format d'écriture par paquets. ≥Selon les conditions d'enregistrement, les supports peuvent ne pas être lus. ≥ L'opération peut prendre du temps pour se terminer lorsqu'il existe de nombreux fichiers et/ou dossiers, et certains de ces fichiers peuvent ne pas s'afficher ou être lus. *1 ISO9660 niveau 1 ou 2 (à l'exception des formats étendus), Joliet Le présent appareil est pas compatible avec une multi-session. *2 Les disques doivent être conformes au UDF 2.0. *3 Les disques doivent être conformes au UDF 2.5. *4 Design rule for Camera File system: standard défini par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). *5 Les disques doivent être au format UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660). Cet appareil ne prend pas en charge les multisessions. Seule la session par défaut est lue. Structure des dossiers MP3, images fixes (JPEG) et DivX Vous pouvez lire des fichiers MP3, images fixes (JPEG) et DivX au moyen de cet appareil en créant des dossiers sur le disque de la façon indiquée (D ci-contre). ≥La structure de dossiers créée sur un DVD-RAM, un BD-RE ou une carte SD n'est pas affichée. Fichiers MP3 et dossiers sur CD-R/RW Préfixe avec nombres de 3 chiffres dans l'ordre où vous voulez les lire. Images fixes (JPEG) sur CD-R/RW Les fichiers présents dans un dossier s'affichent dans l'ordre où ils ont été mis à jour ou pris. Quand les dossiers du plus haut niveau sont des dossiers “DCIM”, ils s'affichent d'abord dans l'arbre. RQT9039
≥VIERA Link “HDAVI Control”, sous la base des fonctions de commande fournies par HDMI qui est une norme industrielle connue sous le nom de HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons mis au point et ajouté. Ainsi, son fonctionnement avec l'appareil des autres fabricants qui prennent en charge HDMI CEC ne peut être garanti. ≥Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 3”. “HDAVI Control 3” est le standard le plus nouveau (en vigueur dès décembre 2007) la compatibilité Panasonic de HDAVI Control l'appareil. Ce standard est compatible avec équipement HDAVI conventionnel Panasonic. ≥Veuillez consulter les manuels individuels pour la fonction de prise en charge de l'appareil commercialisé par les autres fabricants VIERA Link.
1) Connectez cet appareil à votre téléviseur ou récepteur au moyen d'un câble HDMI (> 6–7). (le téléviseur par exemple). ≥Lorsque vous utilisez le terminal HDMI2 de VIERA comme “HDAVI Control”, réglez la canal d'entrée à HDMI2 sur VIERA. 4) Allumez tous les “HDAVI Control” appareils compatibles et sélectionnez le canal d'entrée de cette unité sur le téléviseur branché de sorte que la fonction “HDAVI Control” marche correctement. De plus, lorsque le branchement ou les réglages sont modifiés, reprenez ce procédé.
Basculement de l'entrée automatique
– Lorsque la lecture commence sur l'unité – Lorsqu'une action utilisant l'écran d'affichage est effectuée (Ex: Direct Navigator écran) ≥[BD-V] [DVD-V] Lorsque la lecture s'arrête, le téléviseur revient automatiquement au mode syntoniseur TV.
Lorsque le téléviseur est éteint et les opérations suivantes sont effectuées, le téléviseur s'allumera automatiquement et affichera l'action correspondante. – Lorsque la lecture commence sur l'unité – Lorsqu'une action utilisant l'écran d'affichage est effectuée (Ex: Direct Navigator écran)
éteignez le téléviseur. ≥Cette unité s'éteint automatiquement même pendant la lecture ou toute autre opération.
éteint le téléviseur (> 17) ≥ Lorsque le bouton [1] (PLAY) est appuyé sur cette unité pour “Basculement de l'entrée automatique” ou “Allumer le lien”, l'image de lecture ne s'affiche pas immédiatement à l'écran, et il peut REMARQUE s'avérer impossible de regarder le contenu à partir de l'endroit où la lecture a commencé. Dans ce cas, appuyez sur la touche [:] ou [6] pour retourner au point où la lecture a commencé.
En vous servant de la télécommande du téléviseur, vous pouvez lire les supports utilisant le menu FUNCTIONS.
2 Sélectionnez le lecteur. ≥Le menu FUNCTIONS s'affiche.
En utilisant la télécommande du téléviseur, vous pouvez lire les disques utilisant le “Panneau contrôle” et afficher le menu supérieur (pour BD-Vidéo et DVD-Vidéo) ou le menu contextuel (pour BD-Vidéo).
Ceci peut également s'afficher en utilisant le VIERA menu écran. [REMARQUE] Il vous est impossible d'utiliser le OPTION menu pendant que le menu supérieur de BD-Vidéo ou de DVD-Vidéo s'affiche.
≥Reportez-vous aux consignes d’utilisation du téléviseur pour faire fonctionner le téléviseur.
Le menu s'affiche. Le menu contextuel s'affiche. Faites pivoter l'image fixe. Agrandissez ou réduisez l'image fixe.
Appuyez [Í BD] sur la télécommande de cette unité et réglez en mode de veille.
Réglez “VIERA Link” dans le Configuration menu à “Non”. (> 24)
Type signal Play sélectionner le menu et Sous-titres Vidéo appuyez sur [1]. Style sous-titre Audio 3 Appuyez sur [3, 4] pour Eléments sélectionner un élément et Menus appuyez sur [1]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le réglage.
- CONSEILS Pour quitter le menu à l'écran Appuyez sur [DISPLAY].
≥Les numéros de bande son s'affichent même s'il n'y a qu'un type d'audio. [BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Activez/désactivez les sous-titres et sélectionnez le numéro de sous-titres. ≥Les numéros de sous-titres s'affichent même en l'absence de plusieurs sous-titres. Style sous-titre
Sélectionnez le style de sous-titrage. ≥Toutes les pistes Toutes les pistes ≥Chapitre Chapitre ≥Listes de lecture Liste de lecture ≥Titre Adouci les films, renforce le moindre détail dans les scènes sombres. Vous pouvez effectuer d'avantage de réglages. (> ci-dessous)
2 Sélectionnez l'élément à l'aide de [3, 4] et ajustez-le avec [2, 1]. Contraste: Luminosité: Netteté: ≥ Ce réglage sera fixé à “Oui” si vous branchez à l'aide d'un câble HDMI et réglez “Mode vidéo HDMI” à “Oui” (> 24). [REMARQUE] ≥En cas de connexion à un téléviseur traditionnel (tube cathodique) ou à un téléviseur multi-systèmes utilisant le standard PAL, même compatible progressive scan, la sortie en progressive scan peut causer un certain tremblement. Désactivez “Progressif” si cela pose un problème.
Illumine l'image (0 à i15). Ajuste la netteté des bords de lignes horizontales (j6 à i6). Ajuste l'ombre de l'image couleur (j7 à i7). Ajuste la luminosité des portions noires de l'écran (0 à i5). Réduit le bruit violent en fond sonore pour donner une bonne sensation de profondeur (0 à i4). Lorsque “Sortie BD-Video 24p” est réglé à “Oui”, cette fonction peut ne pas marcher. (> 24) Les amortisseurs obstruent le bruit et réduit le maculage qui apparaît autour des sections contrastantes de l'image (0 à i3).
≥Re-master 1 – Evitez toute combinaison avec les effets relatifs au son d'ambiance sur un autre équipement. – V. Surround ne fonctionne pas pour les enregistrements bilingues. ≥V. Surround 1 ≥V. Surround 2 ≥Non Opérations du menu Configuration 1
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le menu et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un élément et appuyez sur [OK].
REMARQUE produit, suivez les consignes qui s'affichent à l'écran pour en savoir plus sur le déroulement de l'opération.
Appuyez sur [SETUP].
Les éléments soulignés représentent les réglages effectués à l'usine.
Télécommande (> 29) Cette opération retourne toutes les valeurs dans les menus de configuration et d'affichage à l'écran, à l'exception de “Télécommande”, “Langue à l’écran”, “Évaluation DVD-Vidéo” et de “Restrictions BD-Vidéo” aux paramètres par défaut. Enregistrement DivX (> 16) Vous avez besoin de ce code d'enregistrement pour pouvoir acheter et lire le contenu DivX (VOD) Vidéo-à la-demande.
Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à l'aide des boutons numérotés lorsque l'écran de mot de passe s'affiche. Ce mot de passe sera commun pour “Évaluation DVD-Vidéo” et “Restrictions BD-Vidéo”. ≥N'oubliez pas votre mot de passe.
≥Lorsque la langue sélectionnée n'est pas disponible sur le disque, la lecture se fait à partir de la langue par défaut. Il existe des disques sur lesquels vous pouvez uniquement faire basculer la langue à partir de l'écran de menu. (D 11, 13) ≥Saisissez un code (> 31) à l'aide des boutons numérotés lorsque vous sélectionnez “Autre ¢¢¢¢”.
≥ 1 à 7: empêche la lecture du DVD-Vidéo avec des contrôles d'accès correspondants enregistrés sur eux. ≥ 0 Interdire tous disques: Empêche la lecture de tous les DVD-Vidéo. ≥Utilisateur déverrouillé ≥Changer le code ≥Sélec. niveau de restriction ≥Déverrouillage temporaire Toutes les BD-Vidéo peuvent être lues. ≥Pas de limite: ≥ De 0 à 254 année (s) : empêche la lecture de la BD-Vidéo avec des contrôles d'accès correspondants enregistrés sur eux. ≥Utilisateur déverrouillé ≥Changer le code ≥Sélec. niveau de restriction ≥Déverrouillage temporaire ≥Allemand ≥Français ≥Anglais Sélectionnez le mode de lecture entre les segments du chapitre de la sélection et les titres partiellement supprimés.
≥Image: Effectuez une sélectionne dans le cas où un petit texte ou des modèles précis ne peuvent clairement être vues lorsque“Automatique” est sélectionné. (L'image est plus claire et plus précise.) Les chapitres des listes de lecture sont lus sans à-coups. ≥Oui: Cela ne fonctionne pas pendant la recherche ou en présence de plusieurs types d'audio dans la liste de lecture. Par ailleurs, le positionnement des segments de chapitre pourrait changer légèrement. ≥Non: Les points sur lesquels les chapitres contenus dans les sélections changent sont lus avec précision, mais l'image peut disparaître pendant un moment. ≥NTSC: NTSC Les disques sont lus en tant que NTSC. ≥PAL60: Sélectionnez si l'image ne s'affiche pas correctement quand “NTSC” est sélectionné.
Les audio primaire et secondaire sont mixés et sortis. La fréquence d'échantillonnage est convertie à 48 kHz. Le son cliquant sur le menu et l'audio secondaire ne connaissent pas de sortie. Les signaux sont convertis à 48 kHz. (Choisissez lorsque l'équipement connecté ne peut traiter les signaux à l'aide de la fréquence d'échantillonnage de 96 kHz.) Les signaux sont sortis comme 96 kHz. (Choisissez lorsque l'équipement connecté peut traiter les signaux à l'aide de la fréquence d'échantillonnage de 96 kHz.)
≥Oui: Sélectionnez le moyen de sortir l'audio à l'aide de la fréquence d'échantillonnage de 96 kHz. – Quand le disque est doté d'une fonction de protection de copie – Quand “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est réglé à “Oui” [REMARQUE] S’agissant du “Utillisateur” réglage de “Réglage priorité” Lors de la lecture de disques contenant des sons à cliquer dans des menus ou un audio avec une vidéo secondaire, tout l'audio y compris “DTS/ DTS-HD” sera sorti selon les paramétrages “Dolby D/Dolby D+/Dolby TrueHD” si “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est paramétré sur “Oui”. De plus, quand “Dolby D/Dolby D+/Dolby TrueHD” est paramétré sur “Bitstream”, la sortie est convertie en “Dolby Digital”. Pour sortir l'audio au format audio d'origine, paramétrez “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” sur “Non”. La sortie des formats audio s'effectue Réglages de “Sortie audio numérique” Terminal connecté comme: ≥“Bitstream” est sélectionné. HDMI AV OUT terminal Dolby Digital*2 ≥“Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est réglé à “Oui”. DIGITAL AUDIO OUT terminal Le format d'origine HDMI AV OUT terminal*1 ≥“Bitstream” est sélectionné. DIGITAL AUDIO OUT terminal Dolby – Etant donné que de multiples périphériques sont branchés à l'aide des câbles HDMI, les opérations à effectuer sur le périphérique sont restreintes. *2 Lors de la lecture de la BD-vidéo sans audio secondaire ou son cliquant, l'audio est sorti au même format que si “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” était réglé à “Non”. Concernant 7.1ch LPCM Les réglages décrits ci-dessous sont conseillés pour effectuer la sortie comme format d'origine. – Branchez l'unité à l'aide du HDMI AV OUT terminal.*3 – Réglez “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” à “Non”. (Sinon down-mixed 5.1ch PCM sera sorti à partir du HDMI AV OUT terminal.) *3 La sortie de Down-mixed 2ch PCM se fait à partir du DIGITAL AUDIO OUT terminal, en dépit “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” réglage. (Lire la suite à la page subséquente)
[BD-V] [AVCHD] [DVD-V] [DivX] (Dolby Digital, Dolby Digital Plus et ≥ Lorsque cette fonction est réglée à “Oui”, la zone masquée de l'écran – Lorsque le Direct Navigator ou FUNCTIONS menu s'affiche, cet devient grise. affichage retourne au mode Ecran de veille. [Uniquement lorsque vous branchez à l’aide d’un câble ou d’un câble – Lorsque le CD ou le MP3 est lu, l'affichage retourne au mode Ecran de vidéo du composant et “Format vidéo HDMI” (> ci-dessous) est réglé à veille. (la lecture se poursuit.) tout autre mode différent de “576p/480p”, ou “Résolution” – Quand les images fixes s'affichent (à l'exception des diaporamas), (> ci-dessous) est réglé à “720p” ou “1080i”] l'affichage retourne à Direct Navigator l'écran. ≥Non Luminosité de l’afficheur ≥Lumineux ≥Obscurcir: à l'exception de la lecture. ≥Activé ≥Désactivé Contrôle LED carte SD ≥SD insérée: Les informations relatives aux logiciels utilisés par cette unité s'affichent.
Aspect TV Réglez pour faire correspondre le type de téléviseur branché.
≥4:3 Panoramique et balayage:La vidéo enregistrée pour une télémégascope est lue comme Pan & Scan (à moins d'être interdite par le producteur du disque). Lors de la lecture de la BD-Vidéo, la sortie vidéo se présente comme “4:3 Boítes aux lettres”. ≥4:3 Boítes aux lettres: Les vidéo enregistrées pour grand écran sont lues dans le style Boîte aux lettres. Une fois branché à un téléviseur 16:9 grand écran: Les vidéo enregistrées pour les écrans 4:3 ≥16:9: s'affichent comme image 4:3 au coeur de l'écran. ≥16:9 plein écr.: Les vidéo enregistrées pour l'écran 4:3 s'affichent comme une image 16:9 horizontalement étendue.
Format vidéo HDMI ≥ Automatique: Sélectionne automatiquement la résolution de sortie qui correspond le mieux au téléviseur branché (1080p, 1080i, 720p or 576p/480p). Les éléments pris en charge par les périphériques ≥576p/480p ≥720p connectés sont indiqués à l'écran comme “¢”. Lorsque ≥1080i ≥1080p tous les éléments sans “¢” sont sélectionnées, les Lorsque l'unité est branché à un amplificateur/récepteur qui ne prend pas en charge la images peuvent être déformées. résolution réglée sur l'unité, la sortie de la vidéo ne peut se faire correctement. Dans ces conditions, utilisez le câble HDMI pour brancher l'unité au téléviseur, puis connectez ladite unité à l'amplificateur/récepteur utilisant un câble différent du câble HDMI. Sortie BD-Video 24p ≥Oui: La sortie des images en 24p se fait en 24p telles qu'elles sont. (Cette opération est efficace uniquement lorsque “Format Pendant la lecture BD-Vidéo enregistrée en 24 trames, vidéo HDMI” à réglé à “Automatique” ou “1080p” et “Aspect cette unité affiche chaque trame à 1/24 secondes TV” est réglé à “16:9” ou “16:9 plein écr.”)Toutefois, d'intervalle, c'est-à-dire à un écart filmé au départ avec le – Quand la sortie de la vidéo se fait à 24 trames, les images en film cinématographique. provenance d'un terminal différent du HDMI peuvent ne pas l'être ≥Cet élément ne peut être réglé que lorsque l'unité est correctement. connecté à un téléviseur doté d'un terminal HDMI, et – Lorsque des images autres que 24p sont lues, la sortie de ces prenant en charge l'entrée 1080/24p. images se fait à 60p. ≥Non Taux de la sortie RVB HDMI ≥Standard: Quand les images en noir et blanc ne sont pas distinctes. Efficace une fois branché à un périphérique qui ne prend ≥Avancé: en charge que la sortie RGB. Sortie audio numérique ≥Oui: Quand le téléviseur est branché à cette unité à l'aide du câble HDMI, Ce réglage choisi s'il convient d'effectuer la sortie audio à ≥ Non: et cette unité est à son tour connecté à d'autres périphériques partir du HDMI. comme un amplificateur/récepteur qui utilise un câble audio numérique et optique ou un câble coaxial. VIERA Link ≥Oui: ≥Non: Sélectionnez lorsque vous ne voulez pas utiliser “HDAVI Réglé pour utiliser la “HDAVI Control” fonction une fois connecté avec un câble HDMI à un périphérique qui Control”. prend en charge “HDAVI Control”. ≥576p/480p Résolution ≥576i/480i 576i, 576p: Lors de la lecture de disques PAL Même si vous sélectionnez “720p” ou “1080i”, La résolution de sortie vidéo est limitée à “576p/ 480p” quand des disques DVD-Vidéo, DivX et BD-Vidéo enregistrés à une vitesse de défilement de 50 trames par seconde sont sortis sur les prises COMPONENT VIDEO OUT.
≥Quand des contenus NTSC sont lus, ils sont sortis dans le format de signal spécifié dans “Sortie Contenu NTSC”, indépendamment des paramétrages présents.
≥ 2-canaux: Sélectionnez en branchant à un téléviseur NTSC. Sélectionnez pendant le branchement à un téléviseur PAL ou multisystème.
Branchement du Branchement du haut-parleur haut-parleur 5.1ch 7.1ch Centre Dimensions approximative de la C C : Position pièce Avant (R) Avant (L) ms dB L R C 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le réglage et appuyez sur [OK]. Exemples d'icônes: Enceinte surround (LS) LS LS Afin de créer un environnement écoute idéal, les réglages des tailles de haut-parleur peuvent automatiquement être ajustés. Par exemple, si le caisson de basse est paramétré sur “Aucune”, les enceintes avant sont automatiquement paramétrées sur “Grande”. (Dans ce cas, nous conseillons de connecter une enceinte pouvant reproduire les basses inférieures à 100 Hz.)
Pour une écoute optimale avec un son de typpe 7.1/5.1-channel sound, tous les haut-parleurs, à l'exception du caisson de grave, doivent se trouvent à la même distance de la position assise. Si vous devez rapprocher les haut-parleurs du centre, les, haut-parleurs surround et surround back, réglez le temps d'attente afin de combler le déficit creusé par la différence. Si la distance D ou F est inférieure à celle de E, retrouvez la différence dans le tableau approprié et changez pour un réglage recommandé. 1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélection la boîte de dialogue du temps d'attente (B) et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le réglage et appuyez sur [OK].
Une sortie du signal de test s'effectue. Avant (L)_—)Centre_—)Front (R)_—)Surround (RS) : ; ≥Impossible de régler le volume des haut-parleurs Surround back. 3 Appuyez sur [OK]. Le signal d'essai s'arrête. ≥ Aucun signal n'est sorti pour le caisson de basse. Pour régler son volume, effectuez une lecture, puis revenez à cet écran pour régler selon vos goûts. 4 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Terminer” et appuyez sur [OK].
éléments su Configuration menu ainsi qu'il suit. – “Réglage priorité”: “Qual. audio” Mon téléviseur est doté d'un S VIDEO IN terminal, COMPONENT VIDEO IN de terminaux et de terminal d'HDMI IN. Lequel dois-je m'en servir pour brancher mon appareil?
élevés au plus bas. HDMI IN ) COMPONENT VIDEO IN )S VIDEO IN )VIDEO IN. Cependant, la sortie de l'image prendra du temps pour démarrer lorsque cette unité est connectée avec le terminal d'HDMI IN.
DVD-Vidéo achetés dans un autre pays?
– les disques BD-Vidéo ne présentant pas votre code région. – les disques DVD-Vidéo ne présentant pas votre code région ou “ALL”. Se reporter à la couverture du présent mode d'emploi pour plus de renseignements sur le code et le numéro de votre région. Référez-vous également la jaquette du disque pour de plus amples informations.
BD-Vidéo/DVD-Vidéo indiquent que le disque est conforme aux normes de l'industrie. Vous ne pouvez pas lire de disques non conformes aux normes de l'industrie, ni celles n'ayant ni de code, ni de numéro de région.
≥Impossible d'écrire sur un disque avec cette unité.
Quels types de cartes peuvent-ils être utilisés?
16 Go), les cartes miniSD§, et les cartes microSD§ peuvent être utilisées. § Une miniSD carte et une microSD carte doivent être utilisée dans l'adaptateur attaché. Veuillez visiter le site web suivant pour obtenir les informations les plus à jour. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Le site est en anglais uniquement.) ≥[BD-V] Pour lire le paquet virtuel, il est conseillé d'utiliser une carte qui prend en charge SD Speed Class Rating Class 2 et comporte 256 Mo d'espace disponible.
— Ce qui suit indique que votre appareil ne rencontre aucun problème avec cette unité: ≥Sons réguliers de rotation du disque. ≥Perturbation du disque pendant la recherche.
Cette opération retourne toutes les valeurs dans les menus de configuration et d'affichage à l'écran, à l'exception de “Télécommande”, “Langue à l’écran”, “Évaluation DVD-Vidéo” et de “Restrictions BD-Vidéo” aux paramètres par défaut.
2 Appuyez et maintenez le bouton [5/9], [< OPEN/CLOSE] enfoncé et [∫] sur l'unité au même moment pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce que “HELLO” s'affiche sur l'unité. 3 L'appareil est allumé, puis éteint automatiquement.
L'unité bascule en mode de veille.
≥Les batteries sont usagées. Remplacez-en par de nouvelles. ≥Vous n'orientez pas la télécommande sur le capteur de signal de la télécommande sur son unité centrale au cours de son fonctionnement. ≥La vitre colorée peut obstruer la réception/transmission du signal. ≥N'exposez pas le capteur de signal à la lumière directe du soleil ou à des zones susceptibles d'être à leur tour exposées à la lumière directe du soleil. ≥ Il peut s'avérer nécessaire de régler à nouveau le code de la télécommande après avoir changé les batteries. ≥Vérifiez si le lecteur approprié est sélectionné. ≥Le disque peut empêcher certaines opérations de se produire. ≥L'appareil est chaud (“U59” apparaît à l'écran). Patientez pour que “U59” disparaisse. ≥L'un des périphériques de sécurité de l'unité peut avoir été activé. Réglez l'unité ainsi qu'il suit: 1 Appuyez sur [Í/I] l'unité centrale afin de faire passer l'appareil en mode de veille. Si l'unité ne bascule pas en mode de veille, appuyez et maintenez [Í/I] le bouton de l'unité centrale pendant environ 3 secondes. L'unité passe forcément en mode de veille. Autrement, déconnectez l'alimentation CA, attendez une minute, puis reconnectez-la. 2 Appuyez [Í/I] sur l'unité centrale pour l'éteindre. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, contactez votre fournisseur. ≥La condensation s'est formée: Patientez 1 à 2 heures, le temps qu'elle s'évapore. ≥Insérez correctement le disque, l'étiquette orientée vers le haut. ≥Le disque est sale. ≥Vous avez essayé de lire un disque vierge ou un disque illisible sur cette unité. ≥[DivX] Pour la lecture de contenus DivX VOD, reportez-vous au site où vous les avez achetés.
[1] le bouton (PLAY) est appuyé. La lecture démarre, puis s'arrête automatiquement.
≥[DivX] Ceci est normal sur les vidéos DivX.
“Oui” dans “Sortie BD-Video 24p”.
L'image est déformée.
≥Assurez-vous que le téléviseur est branché au VIDEO OUT terminal, S VIDEO OUT terminal, COMPONENT VIDEO OUT terminaux ou HDMI AV OUT terminal sur cette unité. ≥Assurez-vous que le paramétrage d'entrée du téléviseur (p. ex. AV 1) est correct. ≥ Une résolution incorrecte est sélectionnée “Résolution”, lorsque le téléviseur est branché aux terminaux de COMPONENT VIDEO OUT. À l'arrêt, appuyez et maintenez [∫] puis [1] (PLAY) sur l'unité centrale au même moment pendant plus de 5 secondes pour annuler ce réglage. Réglez l'élément à nouveau. ≥Si “Sortie BD-Video 24p” est allumé “Oui” lorsque l'appareil est branché à un téléviseur au moyen de tout terminal autre qu'un terminal HDMI, les images peuvent ne pas s'afficher correctement. Dans ce cas, passez “Sortie BD-Video 24p” à “Non”. ≥L'appareil et le téléviseur sont des systèmes vidéo différents. A l'arrêt, maintenez enfoncés [∫] et [< OPEN/CLOSE] sur l'unité principale pendant 5 secondes ou plus. Le système commute de PAL à NTSC ou inversement. ≥Le système utilisé sur le disque ne correspond pas à votre téléviseur. – Les disques PAL ne peuvent pas être visionnés correctement sur un téléviseur NTSC. – Cet appareil peut convertir des signaux NTSC en PAL60 pour le visionnage sur un téléviseur PAL (“Sortie Contenu NTSC” dans le “Vidéo”). ≥[DivX] Les images pourraient ne pas être sorties selon la façon dont les fichiers ont été créés.
— ≥Vérifiez que “Mode vidéo HDMI”, “Format vidéo HDMI”, et “Résolution” dans le Configuration menu sont correctement réglés. ≥La résolution de sortie vidéo est limitée à “576p/480p” quand des disques DVD-Vidéo, DivX et BD-Vidéo enregistrés à une vitesse de défilement de 50 trames par seconde sont sortis sur les prises COMPONENT VIDEO OUT.
24 ≥Servez-vous du téléviseur pour modifier l'aspect. Reportez-vous aux consignes d'utilisation de votre téléviseur. ≥Pendant l'utilisation du câble vidéo du composant, réglez “Progressif” à “Non”. Si la situation n'est pas rétablie après cette opération, réglez “Aspect TV” à “4:3 Panoramique et balayage”.
≥Réglez “Progressif” du “Vidéo” menu dans le menu d'affichage à l'écran à “Non”. Ce problème est provoqué par la méthode d'édition ou par le matériel utilisé sur le DVD-Vidéo, mais doit être corrigé si vous utilisez une sortie d'entrelacement. ≥ Lorsque l'unité est branché à l'aide du terminal HDMI, reportez-vous à “Branchements HDMI” (> ci-dessous).
“Vidéo” menu dans le menu d'affichage à l'écran.
– Lorsque vous utilisez des disques ne comportant pas d'effets relatifs au son d'ambiance comme les disques Karaoké. – Lors de la lecture des programmes de diffusion bilingues. ≥Faire correspondre les paramètres du haut-parleur avec l'équipement connecté. Changez les paramètres du haut-parleur multicanal “Multicanaux” dans “Enceinte”. ≥ Les effets sonores (Remastériser, V. Surround, etc.) ne fonctionneront pas lorsque la sortie du signal bitstream se fait à partir du HDMI AV OUT terminaux ou du DIGITAL AUDIO OUT terminaux. ≥Quand “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est paramétré sur “Non”, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et DTS-HD sont sortis sur la prise DIGITAL AUDIO OUT comme train de bits Dolby Digital ou DTS Digital Surround. ≥[DivX] L'audio pourrait ne pas être sorti selon la façon dont les fichiers ont été créés.
HDMI, il vous est impossible de vous servir de l'audio si “Sortie audio numérique” est réglé sur “Bitstream”. Réglez “Sortie audio numérique” sur “PCM” ou effectuez le branchement à l'aide des câbles audio.
7, 8, 23 “Mode vidéo HDMI” sur “Oui” dans le menu de configuration. ≥ L'image peut ne pas être visible lorsque plus de 4 périphériques sont branchés à l'aide des câbles HDMI. Réduire le nombre de périphériques branchés. ≥Lorsque “Sortie BD-Video 24p” est réglé à “Oui”, l'authentification du HDMI intervient où des images 24p basculent vers d'autres images, et un écran noir s'affiche. ≥Changez le “Aspect TV” type à “16:9”.
Volume bas. Son déformé. Impossible d'entendre le type de son souhaité.
à droite. La taille de l'écran est mauvaise.
— 24 Pas de son. Volume bas. Son déformé. Impossible d'entendre le type de son souhaité.
≥Lorsque vous utilisez le terminal de HDMI AV OUT pour effectuer la sortie vidéo, suivez les étapes suivantes pour le réglage. 1 Branchez cette unité au téléviseur à l'aide de tout câble à l'exception du câble HDMI. 2 Lorsque vous effectuez le branchement du câble vidéo du composant, réglez “Mode vidéo HDMI” à “Non” et “Résolution” à “576i/480i” dans le menu Configuration. ≥La qualité du son peut ne pas être audible lorsque plus de 4 périphériques sont branchés à l'aide des câbles HDMI. Réduire le nombre de périphériques branchés. ≥Les effets sonores ne fonctionneront pas lorsque la sortie du signal bitstream se fait à partir du HDMI AV OUT terminaux ou du DIGITAL AUDIO OUT terminaux. ≥Pour effectuer la sortie audio à partir d'un périphérique branché à un câble HDMI, réglez “Sortie audio HDMI” sur “Oui” dans le menu Configuration. ≥Si le son est déformé lorsque l'unité est branchée à un amplificateur/récepteur à l'aide d'un câble HDMI, ajustez les réglages dans “Enceinte” dans le menu Configuration pour faire correspondre le branchement. ≥En fonction de l'équipement connecté, le son peut être déformé si cette unité est branchée à l'aide d'un câble HDMI. ≥Lorsque “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est réglé sur “Oui”, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, et DTS-HD convertis à 48 kHz Dolby Digital puis une sortie effectuée. LPCM 7.1 channel audio est converti à 5.1 channel audio. Dans ce cas, réglez “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” à “Non”.
Le contenu de la carte ne peut être lu.
Le paquet virtuel n'est pas lu avec la BD-Vidéo.
La fonction Reprendre la lecture ne fonctionne pas.
≥Lors de la lecture d'un titre enregistré sur les deux couches, l'unité bascule automatiquement entre les couches et lit le titre de la même manière que le fait un programme normal. Cependant, la vidéo et l'audio peuvent momentanément se couper lorsque l'unité change de couches. ≥Assurez-vous que le disque que vous utilisez est celui du code de région approprié de la BD-Vidéo ou du numéro de région du DVD-Vidéo, et n'est pas défectueux. ≥Vous avez réglé un niveau de contrôle d'accès pour limiter la BD-Vidéo ou la lecture du DVD-Vidéo. Modifiez ce réglage. ≥La sortie de certaines BD-Vidéo ne peut être effectuée qu'à l'aide du HDMI. ≥Vérifiez si le disque prend en charge la fonctionnalité d'incrustation d'image. ≥Vérifiez si le disque prend en charge le paquet virtuel. ≥La carte SD insérée ne dispose pas d'espace disponible suffisante. ≥La carte SD est protégée en écriture. ≥Les sous contenus copiés sur une carte SD sont fournis par le fabricant du disque comme faisant partie du contenu BD-Vidéo. Même si vous enregistrez des images et du son sur une carte SD, la lecture ne peut pas se faire en tant que paquet virtuel. ≥Les langues ne sont pas enregistrées sur le disque. ≥Il peut arriver que vous vous trouviez dans l'impossibilité d'utiliser le menu d'affichage à l'écran pour modifier la piste son et les sous-titres sur certains disques. Recourez aux menus du disque pour effectuer les modifications. ≥Les sous-titres ne sont pas enregistrées sur le disque. ≥Activez/Désactivez l’option des sous-titres. Réglez “Sous-titres” dans le menu d'affichage à l'écran à “Oui”. ≥La modification des angles ne peut intervenir que pendant les scènes au cours desquelles différents angles sont enregistrés. ≥Les positions mémorisées sont annulées en – appuyant [∫] plusieurs fois. – Ouverture du tiroir à disque. ≥La fonction de reprise de lecture peut ne pas fonctionner selon le disque.
— 1 Appuyez sur [SETUP]. apparaît à l'écran de l'unité et 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres” et appuyez sur vous ne parvenez pas à faire [OK]. REMARQUE fonctionner l'unité
“Télécommande” et appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner (1, 2, ou 3) et appuyez sur [OK]. 5 Pour modifier le code sur la télécommande En appuyant sur [OK], appuyez et maintenez le bouton numéroté ([1], [2] ou [3]) pendant plus de 5 secondes. 6 Appuyez sur [OK].
Appuyez et maintenez [OK] et le bouton numéroté indiqué au même moment pendant plus de 5 secondes.
— D moment pendant plus de 5 secondes. R
30 minutes jusqu'à ce que le message disparaisse. Sélectionnez une position avec une bonne ventilation pendant l'installation de l'unité. Ne bloquez pas le ventilateur de refroidissement qui se trouve à l'arrière de l'unité.
Si le numéro de service ne disparaît pas malgré tout, contactez le fournisseur. Communiquez le numéro de service au fournisseur lorsque vous demandez à obtenir son aide.
Nettoyage des disques
≥Evitez d'écrire sur le côté de l'étiquette avec un crayon à bille ou tout autre objet de même nature. ≥ Evitez d'utiliser des nettoyants comme les vaporisateurs, le benzène, le diluant, les liquides de prévention contre l'électricité statique ou tout autre solvant. ≥Evitez d'utiliser des antirayures ou couvercles. ≥Enlevez toute poussière, eau, ou corps étranger des terminaux qui se trouvent sur le côté arrière de la carte. ≥N'utilisez pas les disques suivants: – Les disques comportant un adhésif exposé des autocollants ou étiquettes enlevés (disques loués, etc). – Disques très affectés par la voilure ou la fissure. – Des disques aux formes irrégulières, s'apparentant au coeur.
La poussière et la saleté pourraient coller à l'objectif de l'appareil avec le temps, rendant impossible la lecture de disques. Utilisez le dispositif de nettoyage de l'objectif (non compris) une fois par an, selon la fréquence d'utilisation et le milieu d'utilisation. Lisez soigneusement le mode d'emploi du nettoyant pour objectifs avant utilisation. Nettoyant pour objectifs: RP-CL720E ≥Ce nettoyant pour objectif n'est pas en vente en Allemagne et pourrait ne pas être en vente dans certains pays. ≥Ce nettoyant pour objectifs est vendu comme spécifique pour DIGA, mais il peut être utilisé sans problème sur cet appareil également.
En incluant les saillies: 430 mmk320 mmk59 mm Poids: env. 3,3 kg [REMARQUE] Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. *1 La finalisation est nécessaire. *2 inclue la carte SDHC inclue miniSD des cartes (nécessite un miniSD adaptateur) inclue microSD des cartes (nécessite un microSD adaptateur) *3 Ne prend pas en charge de nom de fichier long *4 Le nombre maximum total de contenus d'image et de dossiers reconnaissables: 3000 contenus d'image et 300 dossiers. *5 Le nombre maximum total de contenus d'image, d'audio et de dossiers reconnaissables: 999 contenus vidéo et audio et 99 dossiers. *6 Le nombre maximum total de contenus d'image et de dossiers reconnaissables: 9999 contenus d'image et 300 dossiers. *7 Le nombre total combiné maximum d'images et de dossiers: 200 fichiers et 300 dossiers. *8 AVCHD format V1.0 ≥Les capacités réellement utilisables sont inférieures. (Carte SD)
(ex: canal 5.1) avant décodage en différents canaux. DivX DivX est une technologie créée par DivX, Inc. Les fichiers médias DivX contiennent des vidéos hautement compressées de haute qualité visuelle assurant une taille de fichier relativement réduite. Dolby Digital Il s'agit ici d'une méthode d'encodage de signaux numériques mise au point par les Dolby Laboratories . En dehors de l'audio (à 2 canaux) stéréo, ces signaux peuvent également être des audio multicanaux. Dolby Digital Plus Une qualité de son supérieure et multicanale est rendue possible à l'aide Dolby Digital Plus. BD-Vidéo des supports atteignant une sortie de 7.1 canal. Dolby TrueHD Dolby TrueHD est un format audio de très haute qualité qui reproduit le studio master audio. BD-Vidéo Prend en charge une sortie atteignant un canal 7.1. DTS (Digital Theater Systems) Ce système de codage audiophonique est utilisé dans de nombreuses salles cinématographiques. Il existe une bonne séparation entre les canaux, de sorte que des effets sonores réalistes soient possibles. DTS-HD DTS-HD est un format audio de haute qualité, sophistiqué, utilisé dans des salles cinématographiques. Le tout dernier équipement compatible avec le DTS Digital Surround DTS-HD comme DTS Digital Surround audio. BD-Vidéo prend en charge un rendu atteignant 7.1 canaux. Film et vidéo Les DVD-Vidéo sont enregistrés à l'aide d'un film ou d'une vidéo. Cette unité peut déterminer le type d'enregistrement qui a été enregistré, puis utilise la méthode la plus appropriée de rendu progressif. Film: Enregistré à 25 photogrammes par seconde (disques PAL) ou 24 photogrammes par seconde (disques NTSC). (Disques NTSC enregistrés à 30 photogrammes par seconde également.) Généralement approprié pour les films de cinéma. Vidéo: Enregistré à 25 photogrammes/50 champs par seconde. (Disques PAL) ou 30 photogrammes/60 champs par seconde (disques NTSC). Généralement approprié pour les séries télévisées ou les films d'animation. Final Standard Profile (FSP) Il s'agit ici d'une BD-vidéo [BD-ROM version 2 (Profile 1 version 1.1)] qui prend en charge de nouvelles fonctions comme Picture-in-picture, Secondary Audio, et Virtual Package, etc. Fréquence d’échantillonnage L'échantillonnage est le procédé de conversion des tailles d'échantillons d'ondes sonores (signal analogique) prises à des périodes définies en chiffres (encodage numérique). La fréquence d'échantillonnage est le nombre d'échantillons pris par seconde, ce qui signifie que plus le nombre est élevé, plus fidèle est la représentation du son original.
Paquet virtuel Certains disques BD-Vidéo copient des données vers d'autres support (stockage local), puis lit la vidéo secondaire, l'audio secondaire, et les sous-titres (sous-contenus) simultanément. Ces fonctions sont appelées paquets virtuels. Des sous-contenus sont automatiquement enregistrés sur d'autres supports à partir du disque avant toute lecture du paquet virtuel. Les méthodes de lecture peuvent varier suivant les disques. Picture-in-picture Nouvelle fonction de la BD-Vidéo qui lit simultanément une vidéo primaire et une vidéo secondaire. Par exemple, la fonction est en mesure de lire un film original comme vidéo primaire en même temps que le commentaire du producteur du film sur un petit écran comme vidéo secondaire. Plage dynamique La plage dynamique est la différence qui existe entre le niveau sonore le plus bas, audible par-dessus les bruits de l'équipement, et le niveau sonore le plus élevé avant toute distorsion. La compression de la plage dynamique renvoie à une réduction de l'écart entre les sons les plus assourdissants et les sons les plus doux. Ceci signifie que vous pouvez écouter à des volumes bas, et continuer à écouter clairement un dialogue donné. Progressif/Entrelacement Le standard vidéo PAL comprend 625 (ou 576) lignes de balayage entrelacées (i), tandis que le progressive scan, appelé 625p (ou 576p), utilise le double de lignes de balayage. Pour le standard NTSC, on parle respectivement de 525i (ou 480i) et 525p (ou 480p). En utilisant la sortie en progressive scan, vous pouvez obtenir des vidéos de haute résolution enregistrées sur des supports tels que DVD-Vidéo. Votre téléviseur doit être compatible pour pouvoir profiter des vidéos en progressive scan. Panasonic les téléviseurs dotés de prises d'entrée 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p sont compatibles avec le progressive scan. Stockage local Cet emplacement de stockage sert de destination aux sous-contenus dans la lecture des paquets virtuels sur les BD-Vidéo. Trames et champs Les trames renvoient aux image uniques qui constituent la vidéo que vous regardez sur votre petit écran. Chaque trame comprend deux champs.
Il s'agit ici du processus de remixage de l'audio multicanal trouvé sur certains disques dans des canaux plus petits.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. “DTS” est une marque déposée de DTS, Inc., et “DTS-HD Advanced Digital Out” une marque de commerce de DTS,Inc. Brevets américains n° 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; et 5,583,936. Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée qu’à une utilisation domestique ou à d’autres visualisations limitées sauf autorisation contraire de Macrovision. L’analyse par rétrotechnique et le désossage sont interdits. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques deposees de HDMI Licensing LLC. Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/VC-1 précédemment encodée par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com. HDAVI Control™ est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Les logos “AVCHD” et “AVCHD” sont des marques commerciales de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et de Sony Corporation. Le logo SDHC est une marque.
Compatibilité en lecture avec toutes les versions du format vidéo DivX® (y compris DivX®6) avec lecture standard des fichiers média DivX®. DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.