EB321HQA - Moniteur ACER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB321HQA ACER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de moniteur | Écran LCD LED |
| Taille de l'écran | 31,5 pouces |
| Résolution | 2560 x 1440 pixels (QHD) |
| Format d'image | 16:9 |
| Temps de réponse | 4 ms |
| Luminosité | 250 cd/m² |
| Contraste | 1000:1 (statique) |
| Angles de vue | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | HDMI, DisplayPort, VGA |
| Dimensions (sans pied) | 70,8 x 42,2 x 5,8 cm |
| Poids | 6,5 kg |
| Consommation d'énergie | 35 W (en fonctionnement) |
| Normes de sécurité | CE, FCC, UL |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB321HQA ACER
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB321HQA - ACER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB321HQA de la marque ACER.
MODE D'EMPLOI EB321HQA ACER
- En raison de la nature de la lumière uorescente, l’écran peut scintiller lors de la première utilisation. Utilisez l’interrupteur de mise sous tension pour éteindre puis rallumer l’écran et vous assurez que le scintillement a disparu.
- Vous pouvez observer une luminosité de l’écran irrégulière en fonction du motif de bureau utilisé.
- L’écran LCD dispose de 99,99% ou plus de pixels eectifs. Cela peut comprendre 0,01% de défaut ou moins, comme un pixel manquant ou un pixel qui reste allumé.
- En raison de la nature de l’écran LCD, il est possible d’observer une réminiscence de l’écran précédent après avoir changé d’image, si cette dernière était à l’écran pendant plusieurs heures. Dans ce cas, la récupération lente de l’écran s’obtient en modiant l’image ou en coupant l’alimentation pendant quelques heures. Informations concernant votre sécurité et votre confort Consignes de sécurité Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Nettoyage du moniteur Veuillez suivre attentivement ces directives pour le nettoyage du moniteur.
- Débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer.
- Utilisez un chion doux pour essuyer l’écran ainsi que les faces avant et latérales du boîtier. Branchement/débranchement de l’appareil Veuillez suivre ces directives pour le branchement et le débranchement électrique de l’écran LCD.
- Assurez-vous de la bonne xation du moniteur sur sa base avant de brancher le cordon d’alimentation à la prise de courant CA.
- Vériez que le moniteur LCD et l’ordinateur sont éteints avant de brancher un câble ou de débrancher le cordon d’alimentation.
- Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation du système en débranchant tous les cordons d’alimentation des sources d’alimentation. Accessibilité Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de l’équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.iv Liste des mesures de sécurité Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
- Augmentez petit à petit le volume, jusqu’à ce que le son soit audible et confortable, sans distorsion.
- Une fois le niveau du volume réglé, ne pas l’augmenter une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant.
- Limitez la durée d’écoute d’un morceau musical lorsque le volume est élevé.
- N’augmentez pas le volume pour masquer le bruit environnant.
- Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous. Avertissements
- Ne pas utiliser ce produit près de l'eau.
- Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d’être endommagé sérieusement.
- Les fentes et les ouvertures sont conçues à des ns de ventilation ; pour assurer un fonctionnement able du produit et pour le protéger des surchaues. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires. Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chauage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n'est pas disponible.
- N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.
- Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante.
- Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit ou endommager les composants internes. Utilisation de l’énergie électrique
- Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette apposée. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
- Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
- Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de la rallonge. Assurez- vous également que l'intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
- Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion d’alimentation ou une prise de courant en connectant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d'entrée de la barrette de connexion.
- Le cordon d’alimentation de ce produit est équipé d’une che à trois dents avec mise à la terre. Cette che ne s'insère que dans une prise murale équipée d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d’insérer la che du cordon d’alimentation. Ne pas insérer la che dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien pour les détails. Avertissement ! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures.v Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit.
- Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si vous devez changer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type amovible, répertorié UL/certié CSA, type SPT-2, courant nominal 7 A 125 V minimum, approuvé VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (15 pieds) au maximum. Dépannage du produit Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualié. Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualié dans les conditions suivantes :
- Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou eloché
- Si un liquide a été renversé dans le produit
- Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau
- Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé
- Si le produit laisse apparaître une modication notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage
- Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d'utilisation Remarque : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de la part du technicien qualié an de remettre en état normal le produit. Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre appareil dans toutes les zones présentant une atmosphère potentiellement explosive et respectez tous les panonceaux et consignes. Les atmosphères potentiellement explosives se trouvent dans les zones où il est généralement conseillé de couper le moteur de votre véhicule. Les étincelles dans de telles zones risquent de provoquer une explosion ou un incendie ayant pour résultat des blessures ou même les morts. Éteignez l’appareil à proximité des pompes dans les stations essence. Respectez les restrictions concernant l’utilisation des équipements fréquence radio dans les dépôts, les entrepôts et les zones de distribution de carburant, des usines de produits chimiques ou dans des endroits en cours d’opérations de dynamitage. Des zones avec une atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours signalées. Ces zones comprennent les cales des bateaux, les installations xes pour stockage ou transfert des produits chimiques, les véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéés (comme le propane ou le butane) et les zones dans lesquelles l’air contient des substances chimiques ou des particules comme des grains, de la poussière ou des poudres métalliques. Consignes de sécurité complémentaires Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.vi Informations sur le recyclage du matériel informatique Acer est fermement attaché à la protection de l’environnement et considère le recyclage, sous forme de récupération et d’élimination des équipements usagés, comme l’une des principales priorités de l’entreprise pour minimiser le fardeau imposé à l’environnement. Chez Acer, nous sommes très conscients des eets environnementaux de notre entreprise et nous nous eorçons d’identier et de fournir les meilleures procédures de travail pour réduire l’impact environnemental de nos produits. Pour plus d’informations et d’assistance lors du recyclage, veuillez consulter ce site Web : http://www.acergroup.com/public/Sustainability/ Visitez le site www.acer-group.com pour obtenir plus d’informations sur les fonctions et les avantages de nos autres produits. Consignes de mise au rebut Ne jetez pas cet appareil électronique avec les ordures ménagères. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l’environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), rendez-vous sur le site Web à l’adresse http://www.acergroup.com/public/Sustainability/ Énoncé sur les pixels des écrans LCD L’unité LCD fait appel à des techniques de fabrications de haute précision. Cependant, il arrive que quelques pixels présentent des défauts d’allumage ou apparaissent sous forme de points noirs ou rouges. Cela n’a aucun eet sur l’image enregistrée et ne constitue pas un disfonctionnement. La gestion de l’énergie activée par défaut dans ce produit est la suivante :
- Activation du mode Veille de l’écran après 15 minutes d’inactivité de l’utilisateur.
- Activation du mode Veille de l’ordinateur après 30 minutes d’inactivité de l’utilisateur.
- Sortez l’ordinateur du mode Veille en appuyant sur le bouton marche/ arrêt.vii Conseils et informations pour un confort d’utilisation Les utilisateurs d’ordinateur peuvent se plaindre de fatigue oculaire et de maux de tête après une utilisation prolongée. Il existe également un risque de dommage corporel après de longues heures de travail devant un ordinateur. Les longues périodes de travail, la mauvaise posture, les mauvaises habitudes de travail, le stress, des conditions de travail inadéquates, l’état de santé et d’autres facteurs peuvent augmenter le risque de dommage corporel. Un mauvais usage de l’ordinateur peut entraîner un syndrome du canal carpien, une tendinite, une paraténonite ou d’autres problèmes musculaires ou osseux. Les symptômes suivants peuvent apparaître au niveau des mains, des poignets, des épaules, du cou ou du dos :
- engourdissement, ou sensation de brûlure ou de fourmillement
- endolorissement, douleur ou sensibilité
- algie, tuméfaction ou douleur pulsatile
- froideur ou faiblesse Si vous présentez ces symptômes ou tout autre inconfort récurant ou persistant et/ou douloureux, en rapport avec l’utilisation d’un ordinateur, consultez immédiatement un médecin et informez le département de la santé et de la sécurité de votre société. La section suivante vous apporte des conseils pour une utilisation plus confortable de l’ordinateur. Trouver votre zone confortable Trouvez votre zone confortable en ajustant l’angle du moniteur, en utilisant un repose-pied, ou en surélevant votre siège jusqu’à atteindre un confort maximal. Suivez ces conseils :
- changez de position fréquemment
- évitez de vous aaler vers l’avant et/ou de vous pencher en arrière
- levez-vous et marchez régulièrement pour détendre les muscles des jambes Prenez soin de votre vue Les longues heures de visionnage, le port de lunettes ou de lentilles de contact non adaptées, l’éblouissement, l’éclairage de la pièce excessif, une mauvaise mise au point des écrans, les petites zones de frappe et les écrans à faible contraste peuvent stresser vos yeux. Les sections suivantes vous énumèrent des conseils pour réduire la fatigue oculaire. Yeux
- Reposez fréquemment vos yeux.
- Regardez souvent loin du moniteur et xez un point lointain.
- Clignez fréquemment des yeux pour les humidier. Achage
- Votre écran doit être propre.
- Votre tête doit être plus haute que le bord supérieur de l’écran, de façon à pointer les yeux vers le bas lorsque vous regardez le milieu de l’écran.
- Ajustez la luminosité et/ou le contraste de l’écran de façon à optimiser l’achage, pouvoir lire du texte confortablement et obtenir des graphiques nets.
- Éliminez les sources d’éblouissement et de reets en :
- plaçant votre écran de façon à avoir la fenêtre ou toute autre source de lumière sur le côté.
- minimisant la lumière de la pièce, en utilisant des tentures, des stores ou des rideaux
- utilisant une lampe articulée
- modiant l’angle du moniteur
- utilisant un ltre antireet
- utilisant une visière pour écran, par exemple un morceau de carton placé sur le dessus de l’écranviii
- évitant d’appliquer un angle de réglage inadéquat.
- évitant de regarder trop longtemps les sources de lumière très lumineuses, comme les fenêtres ouvertes. Développant de bonnes habitudes de travail Prenez les habitudes de travail suivantes pour que l’utilisation de votre ordinateur soit plus relaxante et productive :
- Faites régulièrement et souvent de petites pauses.
- Faites quelques exercices d’étirement.
- Respirez de l’air frais aussi souvent que possible.
- Faites régulièrement de l’exercice et maintenez-vous en forme.
Product: LCD Monitor Model Number: EB321Q SKU Number: EB321Q xxxxxx; (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank) Name of Responsible Party: Acer America Corporation Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St. Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Contact Person: Acer Representative Phone No.: 254-298-4000 Fax No.: 254-298-4147 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of ConformityRemarques particulières concernant les moniteurs LCD iii Informations concernant votre sécurité et votre confort iii Consignes de sécurité iii Nettoyage du moniteur iii Branchement/débranchement de l’appareil iii Accessibilité iii Liste des mesures de sécurité iv Avertissements iv Utilisation de l’énergie électrique iv Dépannage du produit v Consignes de sécurité complémentaires v Informations sur le recyclage du matériel informatique vi Consignes de mise au rebut vi Énoncé sur les pixels des écrans LCD vi Conseils et informations pour un confort d’utilisation vii CE Declaration of Conformity ix Federal Communications Commission Declaration of Conformity x Déballage 1 Fixation/dépose de la base 2 Branchez le cordon d’alimentation 3 Économie d’énergie 3 Display Data Channel (DDC) 3 Assignation des broches de connecteur 4 Tableau des résolutions standard 6 Installation 7 Boutons de Réglage 8 Comment régler un paramètre 9 Menu du Mode Management 9 Régler les paramètres OSD 10 Régler la qualité de l’image 10 Régler les paramètres Couleur 11 Régler les paramètres Audio 12 Régler les paramètres Performance 12 Régler les paramètres OSD 13 Régler les paramètres Système du produit 14 Régler les paramètres Informations du produit 14 Dépannage 15 Mode VGA 15 Mode HDMI 1.4 161 Déballage Au moment de déballer, vériez que l’emballage contienne les articles suivants, et conservez les matériaux d’emballage de façon à pouvoir les utiliser ultérieurement en cas de transport ou d'envoi du moniteur. Moniteur LCD Guide de démarrage rapide USER GUIDE LCD Monotor EB1 series-EB321Q Cordon d’alimentation CA Câble VGA (en option) Câble HDMI 1.4 (en option)2 Fixation/dépose de la base Installation : Alignez l’extrémité avant du support avec la fente correspondante à l’arrière de l’écran, et xez le support à l’écran en vissant les quatre vis dans le sens horaire.
Suppression : Inverser les étapes pour retirer la base.3 Branchez le cordon d’alimentation
- Commencez par vérier si le cordon d’alimentation utilisé correspond au type requis pour votre région.
- Le moniteur est équipé d’une alimentation universelle, lui permettant de fonctionner dans les zones où la tension est de 100/120 V CA ou 220/240 V CA. Aucun réglage n’est à eectuer.
- Branchez l’une des extrémités du cordon dans la prise d’entrée CA, et l’autre dans une prise de courant CA.
- Pour les unités utilisant une tension de 120 V CA : utilisez un cordon homologué UL, avec des ls de type SVT et une che de 10 A/125 V.
- Pour les unités utilisant une tension de 220/240 V CA : utilisez un cordon H05VV-F et une che de 10 A/250 V. Ce cordon doit avoir les certications de sécurité appropriées pour le pays dans lequel le matériel sera installé. Économie d’énergie Le moniteur passe en mode « économie d’énergie » en réponse au signal de commande du contrôleur de l’écran, comme indiqué par le voyant DEL orange. Modèle Voyant DEL Activé Bleu Économie d’énergie Orange Le mode économie d’énergie est maintenu jusqu’à ce qu’un signal de commande est détecté ou que le clavier ou la souris est activée. La durée de récupération du mode « économie d’énergie » au mode « marche » est d’environ 3 secondes. Display Data Channel (DDC) Pour une installation facile, et si votre système prend en charge le protocole DDC, l’écran bénécie de la technologie Plug-and-Play. Le DDC est un protocole de communication via lequel le moniteur informe automatiquement le système hôte de ses capacités, comme par exemple, les résolutions prises en charge et le timing correspondant. Le moniteur prend en charge la norme DDC2B.4 Assignation des broches de connecteur Câble de signal d’achage couleur à 19 broches No. de broche Description No. de broche Description 1 Données TMDS 2+ 11 Bouclier d'horloge TMDS 2 Bouclier de données TMDS 2 12 Horloge TMDS - 3 Données TMDS 2- 13 CEC 4 Données TMDS 1+ 14 Données série DDC 5 Bouclier de données TMDS 1 15 SCL 6 Données TMDS 1- 16 SDA 7 Données TMDS 0+ 17 Terre DDC/CEC 8 Bouclier de données TMDS 0 18 Alimentation +5V 9 Données TMDS 0- 19 Détection de branchement à chaud 10 Horloge TMDS +5 Câble de signal d’achage couleur à 15 broches No. de broche Description No. de broche Description 1 Rouge 9 +5 V 2 Vert 10 Masse logique 3 Bleu 11 Masse de l’écran 4 Masse de l’écran 12 Données série DDC 5 Retour - DDC 13 Sync-H 6 Masse-R 14 Sync-V 7 Masse-G 15 Horloge série-DDC 8 Masse-B6 Tableau des résolutions standard Mode Résolution 1 VGA 640×480 60 Hz 2 VGA 640×480 72 Hz 4 MAC 640×480 66,66 Hz 5 VESA 720×400 70 Hz 6 SVGA 800×600 56 Hz 7 SVGA 800×600 60 Hz 8 SVGA 800×600 72 Hz 11 XGA 1024×768 60 Hz 12 XGA 1024×768 70 Hz 15 VESA 1152×864 75 Hz 16 VESA 1280×960 60 Hz 17 SXGA 1280×1024 60 Hz 19 VESA 1280×720 60 Hz 20 WXGA+ 1400×900 60 Hz 21 WXGA 1280×800 60 Hz 22 WXGA 1360×768 60 Hz 23 WSXGA+ 1680×1050 60 Hz 24 UXGA 1600×1200 60 Hz 24 UXGA 1920×1080 60 Hz7 Installation Suivez les étapes ci-dessous pour installer le moniteur sur votre système hôte : Étapes
1. Branchez le câble vidéo
a. Assurez-vous que l'écran et l'ordinateur sont éteints. b. Connectez le câble VGA à l'ordinateur. c. Branchez le câble HDMI 1.4 (uniquement pour le modèle avec entrée HDMI 1.4) (1) Assurez-vous que l'écran et l'ordinateur sont éteints. (2) Branchez une extrémité du câble HDMI 1.4 à 19 broches au dos de l'écran et l'autre extrémité au port de l'ordinateur.
2. Branchez le cordon d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation à l'écran, puis à une prise secteur mise à la terre.
3. Allumez l'écran et l'ordinateur
Allumez d'abord l'écran, puis l'ordinateur. Cette séquence est très importante.
4. Si l'écran ne fonctionne pas correctement, référez-vous à la section de dépannage pour
diagnostiquer le problème.8 Boutons de Réglage Interrupteur d’alimentation / Voyant d’alimentation : Permet la mise sous tension ou hors tension. S’allume pour indiquer la mise sous tension.
Utilisation du menu de raccourci Appuyez sur le bouton de fonction pour ouvrir le menu de raccourci. Le menu de raccourci vous permet de choisir rapidement les réglages les plus souvent utilisés. Touche d'autorisation / Quitter Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode scénario. Lorsque le menu OSD est actif, ce bouton sert de touche Quitter (pour le menu OSD). Fonctions OSD/Bas/Droite a. Appuyez sur ce bouton pour voir le menu OSD. b. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’élément souhaité dans le menu OSD. Touche d’entrée/Haut/Gauche a. Utilisez la touche ENTRÉE pour activer la fonction de sélection de l’entrée. b. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’élément souhaité dans le menu OSD. Touche de volume/Enter Appuyez sur ce bouton pour régler le volume. Appuyez pour entrer dans une sélection dans le menu OSD.9 Comment régler un paramètre Menu du Mode Management Instructions d’utilisation Menu du Mode Management Acer Étape 1: Appuyez sur la touche « » pour ouvrir le menu du Mode Management et accéder aux modes de scénario Étape 2: Appuyez sur « » ou sur « » pour sélectionner le mode Étape 3: Appuyez sur la touche « » pour conrmer le mode et quitter le menu du Mode Management. Fonctions et avantages Icône du menu principal Icône de sous- menu Icône d’élément de sous-menu Description N/A Mode sRVB Le mode sRVB ore une meilleure correspondance des couleurs avec les périphériques tels qu'imprimantes et appareils photo numériques. N/A Mode de lecture Le mode de lecture diminue la quantité de lumière bleue tout en maintenant une luminosité adéquate. N/A Mode pièce noire Le mode pièce noire réduit le niveau de luminosité pour une utilisation confortable dans des pièces sombres. N/A Mode Personnalisé En mode personnalisé, les paramètres peuvent être réglés avec précision pour convenir à toute situation. N/A Mode standard Le paramètre par défaut illustre les paramètres natifs de l’écran. N/A Mode ECO Le mode ECO règle les paramètres de manière à réduire la consommation d’énergie. N/A Mode Graphique Le mode graphique améliore les couleurs et accentue les détails ns. N/A Mode lm Le mode lm présente de superbes images, même dans des environnements peu éclairés.10 Régler les paramètres OSD Remarque : Le contenu suivant est une référence générale seulement. Les spécications réelles du produit peuvent être diérentes. Le menu OSD peut être utilisé pour régler les paramètres de votre moniteur LCD. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu OSD. Vous pouvez utiliser le menu OSD pour régler la qualité de l’image, les paramètres OSD et les paramètres généraux. Pour des paramètres avancés, veuillez consulter la page suivante : Régler la qualité de l’image
1. Appuyez sur la touche pour faire apparaître le menu OSD.
2. Avec les touches / , sélectionnez Picture (Image) dans le menu OSD. Naviguez
ensuite vers l’élément d’image que vous souhaitez régler.
3. Utilisez les touches / pour régler les échelles mobiles.
4. Le menu Image peut être utilisé pour ajuster les valeurs actuelles de Brigthness
(Luminosité), Contrast (Contraste), Black Boost (Boost du noir), BlueLight (Lumière bleue), ACM, Super Sharpness (Super netteté), Auto Cong (Conguration automatique) et d’autres propriétés liées à l’image.
5. Brightness (Luminosité) : Réglez la luminosité de 0 à 100.
Remarque : Règle l'équilibre entre les teintes claires et sombres.
6. Contrast (Contraste) : Réglez le contraste de 0 à 100.
Remarque : Règle le degré de diérence entre les zones claires et foncées.
7. Black Boost (Boost du noir) : Réglez l'intensité du noir de 0 à 10. Rehausse les ombres
en augmentant la luminosité sans modier les teintes plus claires.
8. Blue Light (Lumière bleue) : Filtre la lumière bleue pour protéger vos yeux, en réglant
la quantité de lumière bleue diusée -- 80 %, 70 %, 60 % ou 50 %.11
Remarque : Une valeur plus élevée permet à davantage de lumière bleue de passer, donc an d'obtenir la meilleure protection, veuillez sélectionner une valeur plus faible, dont 50 % est le meilleur résultat et a été certié par un organisme de contrôle TÜV en Rhénanie et répond aux exigences du standard TÜV « contenu à faible lumière bleue » de Rhénanie .
9. ACM : Activez ou désactivez l'ACM.
Remarque : Réglé sur « On » (Activé), se basera sur l'écran actuel pour un réglage dynamique du contraste.
10. Super Sharpness (Super netteté) : Activez ou désactivez la Super Sharpness (Super
netteté). La technologie Super netteté peut simuler des images haute résolution en augmentant la densité de pixels de la source d'origine, an de rendre les images plus nettes et plus claires. Régler les paramètres Couleur
1. Appuyez sur la touche pour faire apparaître le menu OSD.
2. Avec les touches / , sélectionnez Color (Couleur) dans le menu OSD. Naviguez
ensuite vers l’élément que vous souhaitez régler.
3. Utilisez les touches / pour régler les échelles mobiles.
4. Le menu Couleur sert à régler le Gamma, Color Temp. Mode (Modes de temp. de
couleur), sRGB Mode (Mode sRVB), Grayscale Mode (Mode niveau de gris) et autres caractéristiques liées à la couleur.
5. Color temperature (Température couleur) : Le paramètre par défaut est chaud. Vous
pouvez choisir Cool (Froid), Normal, Warm (Chaud), Bluelight (Lumière bleue) ou User (Personnalisé).
6. Modes : Pour sélectionner le mode scénario.
7. sRGB : Le paramètre par défaut est O (désactivé). Vous pouvez allumer ou éteindre
le mode sRGB pour mieux faire correspondre les couleurs avec les périphériques, tels que les imprimantes et appareils photo numériques.
8. Grayscale Mode (Mode niveau de gris) : Pour sélectionner le mode niveau de gris.
9. 6-axis Hue (Teinte 6 axes) : Règler les teintes rouge, verte, bleue, jaune, magenta et cyan.
10. 6-axis Saturate (Saturation 6 axes) : Règler la saturation rouge, verte, bleue, jaune,
magenta et cyan.12 Régler les paramètres Audio
1. Appuyez sur la touche pour faire apparaître le menu OSD.
2. Avec les touches / , sélectionnez Audio dans le menu OSD. Naviguez ensuite
vers l’élément que vous souhaitez régler.
3. Utilisez les touches / pour régler les échelles mobiles.
Régler les paramètres Performance
1. Appuyez sur la touche pour faire apparaître le menu OSD.
2. Avec les touches / , sélectionnez Performance (Performances) dans le menu
OSD. Naviguez ensuite vers l’élément que vous souhaitez régler.
3. Utilisez les touches / pour régler les échelles mobiles.
4. Le menu Performances peut être utilisé pour régler les paramètres d’écran OverDrive,
FreeSync et Refresh Rate Num (Taux de rafraîchissement).13 Régler les paramètres OSD
1. Appuyez sur la touche pour faire apparaître le menu OSD.
2. Avec les touches / , sélectionnez OSD dans le menu OSD. Naviguez ensuite
vers l’élément que vous souhaitez régler.
3. Utilisez les touches / pour régler les échelles mobiles.
4. Le menu Paramètres permet de régler Menu Language (Langue des menus),
OSD Timeout (Délai de l'OSD) et d’autres paramètres importants.
5. OSD timeout (Délai de l'OSD) : Règle le délai avant d'éteindre le menu OSD.
6. Transparency (Transparence) : Sélectionnez la transparence lorsque vous utilisez le mode
gaming. La transparence peut être de 0 % (DÉSACTIVÉ), 20 %, 40 %, 60 % ou 80 %.
7. OSD Lock (Verrouillage OSD) : Pour contrôler les fonctions allumer / éteindre du
verrouillage OSD. Remarque : OSD verrouillé :
- Réglez le verrouillage OSD sur « On » (Activé) dans les options OSD, et appuyez sur « Enter » pour exécuter la fonction de verrouillage de toutes les touches.
- Le message « OSD Locked » (OSD Verrouillé) s'achera au milieu de l'écran.
- Les lumières LED changeront du bleu à l'orange.
- Appuyez sur n'importe quelle Touche de l'écran pour que le message « OSD Locked » (OSD Verrouillé) s'ache. OSD Déverrouillé :
- Dans les conditions d’achage normales, appuyez sur la touche « 5 de l’OSD » au milieu pendant plus de 3 secondes pour activer « OSD Déverrouillé ».
- Le message « OSD Unlock » (OSD Déverrouillé) s'achera au milieu de l'écran.
- Les lumières LED redeviendront bleues.
Régler les paramètres Système du produit
1. Appuyez sur la touche pour faire apparaître le menu OSD.
2. Avec les touches / , sélectionnez System (Système) dans le menu OSD.
Naviguez ensuite vers l’élément que vous souhaitez régler.
3. Utilisez les touches / pour régler les échelles mobiles.
4. Le menu Performances permet de régler Input (Entrée), Auto Source (Source auto),
Wide Mode (Mode Large), Hot Key Assignment (Aectation des touches de raccourci), et d’autres paramètres importants.
5. DDC/CI : Permet de régler les paramètres du moniteur depuis le logiciel, sur le PC.
Remarque : DDC/CI, raccourci pour Display Data Channel/Command Interface, permet d'envoyer les commandes du moniteur via le logiciel. Régler les paramètres Informations du produit 1 Appuyez sur la touche pour faire apparaître le menu OSD. 2 Avec les touches / , sélectionnez Informations dans le menu OSD. Les informations de base du moniteur LCD s’acheront pour l’entrée actuelle. 3 Le menu Information permet de régler les paramètres de Reset All Settings (Restauration de tous les paramètres) et de Exit (Quitter).15 Dépannage Avant d’envoyer votre moniteur LCD en réparation, veuillez consulter la liste de dépannage ci-dessous et voyez si vous arrivez à résoudre vous-même le problème. Mode VGA Problème Statut DEL Remède Pas d’image visible Bleu Depuis l’OSD, ajustez la luminosité et le contraste en choisissant les valeurs maximales, ou réinitialisez les paramètres par défaut. Désactivé Vériez l’interrupteur de mise sous tension. Vériez le branchement du cordon d’alimentation au moniteur. Orange Vériez la bonne connexion du câble de signal vidéo à l’arrière du moniteur. Vériez la mise sous tension du système informatique. Il est peut-être en mode économie d’énergie/en attente. Image instable Vériez si les spécications de la carte graphique et du moniteur sont compatible. Cela pourrait générer une anomalie de la fréquence du signal d’entrée. Image anormale L’image est absente, décentrée, trop large ou trop petite à l’écran. À l’aide des menus, faites la mise au point, réglez l’horloge, les positions Horizontale et Verticale avec les signaux non standard. Vériez le réglage de l'achage sur votre système. Dans le cas d'une image manquante, sélectionnez une autre résolution ou un autre taux de rafraîchissement vertical. Attendez quelques secondes après avoir réglé la taille de l'image avant de modier ou de déconnecter le câble de signal ou d'éteindre l'écran.16 Mode HDMI 1.4 Problème Statut DEL Remède Pas d’image visible Bleu Depuis l’OSD, ajustez la luminosité et le contraste en choisissant les valeurs maximales, ou réinitialisez les paramètres par défaut. Désactivé Vériez l’interrupteur de mise sous tension. Vériez le branchement du cordon d’alimentation au moniteur. Orange Vériez la bonne connexion du câble de signal vidéo à l’arrière du moniteur. Vériez la mise sous tension du système informatique. Il est peut-être en mode économie d’énergie/en attente. Image instable Vériez si les spécications de la carte graphique et du moniteur sont compatible. Cela pourrait générer une anomalie de la fréquence du signal d’entrée. Image anormale L’image est absente, décentrée, trop large ou trop petite à l’écran. Vériez le réglage de l'achage sur votre système. Dans le cas d'une image manquante, sélectionnez une autre résolution ou un autre taux de rafraîchissement vertical. Attendez quelques secondes après avoir réglé la taille de l'image avant de modier ou de déconnecter le câble de signal ou d'éteindre l'écran. Remarque : Le moniteur Acer est conçu pour la vidéo et l’achage visuel des informations obtenues à partir de dispositifs électroniques.
Notice Facile