DVD-S53 - Lecteur dvd PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-S53 PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DVD-S53 - PANASONIC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-S53 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-S53 de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-S53 PANASONIC

Pourquoi mon PANASONIC DVD-S53 ne lit pas les DVD ?
Assurez-vous que le DVD est compatible avec le lecteur. Vérifiez également que le disque n'est pas rayé ou sale. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le lecteur.
Comment puis-je connecter mon PANASONIC DVD-S53 à ma télévision ?
Utilisez un câble vidéo RCA (rouge, blanc, jaune) pour connecter le lecteur à la télévision. Branchez le câble jaune à la sortie vidéo du lecteur et à l'entrée vidéo de la télévision, et les câbles audio rouge et blanc aux entrées audio correspondantes.
Mon PANASONIC DVD-S53 affiche 'Erreur' à l'écran. Que faire ?
Cette erreur peut indiquer un problème de disque ou de lecteur. Vérifiez si le disque est inséré correctement et propre. Si l'erreur persiste, débranchez le lecteur pendant quelques minutes puis rebranchez-le.
Comment puis-je changer la langue de la piste audio sur le PANASONIC DVD-S53 ?
Pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur le bouton 'Audio' de la télécommande pour changer la langue de la piste audio, si le DVD propose plusieurs langues.
Le PANASONIC DVD-S53 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que le lecteur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Testez avec une autre prise si nécessaire. Si le lecteur ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une réparation.
Comment puis-je mettre à jour le firmware de mon PANASONIC DVD-S53 ?
Visitez le site Web de Panasonic pour vérifier si des mises à jour de firmware sont disponibles. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour via un CD ou USB compatible.
Le PANASONIC DVD-S53 ne lit pas les CD. Que faire ?
Assurez-vous que le CD est compatible (format CD audio). Vérifiez également l'état du disque. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le lecteur.
Comment effectuer une réinitialisation d'usine sur le PANASONIC DVD-S53 ?
Pour effectuer une réinitialisation d'usine, éteignez le lecteur, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran indique que le rétablissement est en cours.

MODE D'EMPLOI DVD-S53 PANASONIC

( Seite 14, Standbilddrehung)

Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis. Indiquez les numéros lors de vos commandes de pièces. (Les numéros de produits sont corrects pour le mois de février 2007 mais ils sont susceptibles d’être modifiés.)

FRANÇAIS Table des matières/Accessoires

Évitez du lecte un dysf dans l’a ou un d immédi

Ne vap Ceux-c prendre

Utilisation de l’affichage sur écran 15

Affichage sur écran 1 15

Affichage sur écran 2/Affichage sur écran 3 16 Affichage sur écran 4 17

Évitez d’insérer des objets métalliques à l’intérieur du lecteur. Ceci peut causer un choc électrique ou un dysfonctionnement. Évitez de renverser du liquide dans l’appareil. Ceci peut causer un choc électrique ou un dysfonctionnement. Si c’est le cas, débranchez immédiatement l’appareil et contactez votre revendeur. Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ceux-ci contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu s’ils sont vaporisés dans l’appareil.

N’essayez pas de réparer vous-même cet appareil. Si le son est coupé, si les témoins ne s’allument pas, si de la fumée apparaît ou si tout autre problème non mentionné dans ce mode d’emploi survient, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Des chocs électriques ou des dommages à l’appareil sont possibles si une personne non qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter. Pour augmenter la durée de service de l’appareil, débranchez-le de la prise secteur s’il n’est pas utilisé pour une période prolongée.

DVD-S53 (RQTC0130-D)_Fr_MP.indd 55

À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.

• N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. • NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ. AVERTISSEMENT! • NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE. • NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES. • NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. • JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.

Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.

Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant. CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.

(À l’intérieur de l’appareil)

Précautions de sécurité

N’utilisez pas des sources d’alimentation à haute tension. Ceci risque de provoquer une surcharge de l’appareil et un incendie. N’utilisez pas une source d’alimentation CC. Vérifiez soigneusement la source si vous installez le lecteur sur un navire ou dans un autre endroit où du courant continu est utilisé.

CET APPAREIL UTILISE UN LASER.

L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

Go, et “Chaoji VCD” disponibles dans le commerce, y compris les CVD,

DVCD et SVCD non conformes à IEC62107.

DVD-R DL Lecture de DVD et CD vidéo

Veuillez lire soigneusement les instructions sur le disque.

 Précautions de manipulation

• Ne collez pas d’étiquettes ou d’adhésifs sur les disques (le disque risque de se voiler et de devenir inutilisable). • N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo à bille ou tout autre marqueur. • N’utilisez pas des aérosols de nettoyage, de la benzine, des diluants, des liquides destinés à empêcher l’électricité statique ou tout autre solvant. • N’utilisez pas des protections ou des couvertures inrayables. • N’utilisez pas les disques suivants: – Des disques portant des restes de colle d’adhésifs ou d’étiquettes retirées (disques loués, etc.). – Des disques voilés ou fissurés. – Des disques de forme irrégulière, en forme de cœur par exemple.

écran et celui de l’écran de l’ordinateur. • Cet appareil ne peut pas lire les fichiers enregistrés en écriture par paquets.

Remarque sur l’utilisation d’un DualDisc

Le contenu audio numérique d’un DualDisc ne remplit pas les spécifications techniques du format CD-DA (Compact Disc Digital Audio), soit la lecture peut ne pas être possible.

• Les fichiers WMA protégé en copie ne peuvent pas être lus. • Cet appareil n’est pas compatible avec plusieurs “.WMA” vitesses de transmission (MBR ou Mutliple “.wma” Bit Rate: un fichier qui contient le même contenu encodé avec différentes vitesses de transmission). • Fréquence d’échantillonnage : “.JPG” sauvegardés avec un logiciel de retouche “.jpg” d’images ne s’afficheront peut-être pas. “.JPEG” • Cet appareil ne peut pas afficher des fichiers “.jpeg” d’images animées, MOTION JPEG et d’autres formats similaires, ni des images fixes autres que JPEG (par ex. TIFF), ni lire des images avec un fichier audio. • Vous pouvez lire des données MPEG4 [conformément aux spécifications SD VIDEO (standard ASF)/système vidéo MPEG4 (Simple • Lit toutes les versions des fichiers vidéo DivX (y compris DivX® 6) [système vidéo DivX/système audio MP3, Dolby Digital ou MPEG] avec une lecture standard des fichiers média DivX®. Les fonctions ajoutées avec DivX Ultra ne sont pas supportées. “.DIVX” • GMC (Global Motion Compensation) n’est pas “.divx” supporté. • Les fichiers DivX plus grand que 2 Go, ou qui “.AVI” n’ont pas d’index ne seront peut-être pas lus “.avi” proprement sur cet appareil. • Cet appareil supporte toutes les résolutions jusqu’à un maximum de 720 x 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL). • Vous pouvez sélectionner jusqu’à 8 types de sortie audio et de sous-titres sur cet appareil.

 Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec

Au moment de l’enregistrement, précisez les noms de dossiers et de fichiers. Vous devriez utiliser des nombres formés du même nombre de chiffres, dans l’ordre dans lequel vous souhaitez les lire (cela peut ne pas fonctionner parfois).

 Nettoyez les disques

• Il n’est normalement pas nécessaire de nettoyer l’objectif, mais ceci dépend de l’environnement d’utilisation. • N’utilisez pas des produits de nettoyage d’optiques vendus dans le commerce pour éviter des problèmes de fonctionnement. Essuyez-les avec un chiffon humide puis séchez-les.

Éteignez tous les appareils avant d’effectuer les raccordements et consultez les modes d’emploi respectif.

Raccordez les fiches aux bornes de la même couleur.

• Vous d’am avec

Pour bénéficier de la vidéo progressive

• Raccordez un téléviseur prenant en charge les signaux progressifs. • Réglez “VIDEO OUT-SCART” sur “VIDEO/YPbPr” pour les bornes à composantes. ( page 18, menu “VIDEO”). • Réglez “VIDEO PRIORITY” sur “OFF” ( page 19, menu “HDMI”). • Réglez “VIDEO OUT (I/P)” sur “PROGRESSIVE”, puis suivez les instructions affichées sur l’écran ( page 18, menu “VIDEO”). “RGB/NO OUTPUT” pour les bornes AV ( page 18, menu “VIDEO”). Réglez aussi “VIDEO PRIORITY” sur “OFF” ( page 19, menu “HDMI”) si “RGB/NO OUTPUT” est sélectionné.

Pour un son d’ambiance numérique en plus de la vidéo numérique à haute définition.

HDMI IN Avec un amplificateur compatible HDMI Vous pouvez bénéficier du son d’ambiance même si votre téléviseur n’est pas compatible avec HDMI en raccordant un amplificateur compatible HDMI.

HDMI IN Téléviseur

Avec un téléviseur et un

amplificateur compatible HDMI Câble HDMI Panneau arrière de l’appareil

• Réglez “VIDEO PRIORITY” sur “ON” et “AUDIO OUT” sur “ON” ( page 19, menu “HDMI”). 2 Vous pouvez aussi utiliser les bornes S VIDEO et COMPONENT VIDEO.

• Pour regarder des vidéos à haute définition, raccordez à un téléviseur compatible avec HDMI et réglez “VIDEO FORMAT” ( page 17, Affichage sur écran 4).

• Pour une bonne opération et pour éviter une détérioration de la qualité vidéo, achetez un câble HDMI de 5,0 m ou moins avec le logo HDMI. • Compatible avec la fonction VIERA Link “HDAVI ControlTM” ( page 21).

• Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.

R6/LR6, AA Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite d’électrolyte, et endommager les éléments en contacts et provoquer un incendie.

Retirez les piles si vous n’utilisez pas la télécommande pour une période prolongée. Rangez-les dans un endroit frais et sombre.

Pointez la télécommande vers le capteur ( page 9), en évitant les obstacles, et à une distance maximum de 7 m directement en face de l’appareil.

ETAPE 3 QUICK SETUP Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo appropriée.

Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.

Voyant d’attente/marche (^)

Quand l’appareil est raccordé au secteur, ce témoin s’allume en mode d’attente et il s’éteint lorsque l’appareil est allumé.

• Il est possible que le nombre total de titres ne s’affiche pas correctement pour les 4R/4RW.

En cas de problème, consultez le “Guide de dépannage” ( pages 21 à 23).

• Appuyez sur [ANGLE/PAGE] pour passer de page en page.

• Appuyez sur [RETURN] pour retourner au menu précédent.

DVD-V PROGRAM SELECT TITLE TITLE TITLE TITLE TITLE

Suppression de tout le programme

Appuyez plusieurs fois sur [q] pour sélectionner “CLEAR ALL” et appuyez sur [ENTER]. Le programme est aussi supprimé quand l’appareil est éteint ou si le plateau de disques est ouvert.

Pour quitter le mode de programmation, appuyez plusieurs fois sur [PLAY MODE].

DVD-V RANDOM SELECT TITLE TITLE 1

• Pour sélectionner plusieurs groupes, répétez cette étape. • Appuyez sur [ANGLE/PAGE] pour passer de page en page. • Pour sélectionner tous les éléments d’un disque, sélectionnez “ALL”.

DVD-V Uniquement si le disque contient plusieurs titres

Appuyez sur [e r] pour sélectionner un titre, puis appuyez sur [ENTER]. • “” apparaîtra à côté du titre sélectionné.

4. Appuyez sur [q] (PLAY) pour lancer la lecture.

Pour quitter le mode aléatoire, appuyez plusieurs fois sur [PLAY MODE].

(Pour la lecture programmée et aléatoire) Lors de la lecture de disques SVCD, la position n’est pas mémorisée lorsque vous appuyez sur [g].

FRANÇAIS Utilisation des menus de navigation

Appuyez sur [e r] pour sélectionner

“AUDIO/PICTURE” ou “VIDEO” et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [e r w q] pour sélectionner un article et appuyez sur [ENTER].

• Répétez cette étape s’il existe plusieurs niveaux.

3. Appuyez sur [e r w q] pour sélectionner l’image et appuyez sur [ENTER]. Nom du groupe Numéro de groupe et de miniature NO.4

• Appuyez sur [RETURN] pour retourner à l’écran précédent. • Appuyez sur [MENU] pour afficher/quitter l’écran. DivX Le contenu vidéo est déformé selon la méthode d’enregistrement des disques. Cet appareil ne peut pas

lire ce genre de disques normalement.

Lecture de programmes/sélections

Lecture des programmes

• Appuyez sur [u] pour reculer par sauts de page en page.

2. Pendant l’affichage du menu.

Appuyez sur [w q] pour passer de page en page. 3. Appuyez sur [ENTER]. Menu de programme

3. Appuyez sur [ENTER]. Menu de sélection

Appuyez sur [PICTURE MODE] pour sélectionner la qualité d’image pour visualiser des films.

T Appuyez sur [e r] pour modifier la durée de lecture courante/écoulée.

• Ceci ne fonctionnera peut-être pas selon l’enregistrement du disque.

(Uniquement lorsque la durée de lecture écoulée peut être affichée)

• La position d’écoute optimale se trouve à 3 ou 4 fois la distance entre les enceintes avant gauche et droite ou la largeur du téléviseur, si les haut-parleurs du téléviseur sont utilisés. • N’utilisez pas simultanément les effets d’ambiance d’un autre appareil. • Le réglage est conservé même quand l’appareil est éteint ou le plateau de disques ouvert. • Désactivez-le si le son est déformé.

(Uniquement lorsque la durée de lecture écoulée peut être affichée. JPEG : utilisation possible même si la durée de lecture écoulée n’est pas affichée.) Modification de la vitesse de lecture Appuyez sur [e r] pour changer la vitesse de lecture. – de “ 0,6 ” à “ 1,4 ” (en unités de 0,1)

Films avec 2 canaux ou plus

Appuyez sur [REPEAT] pour sélectionner un article à répéter.

NORMAL: Images normales.

CINEMA1: Adoucit les images et améliore les détails dans les scènes sombres. CINEMA2: Affine les images et améliore les détails dans les scènes sombres. DYNAMIC: Améliore le contraste pour les images très fortes. ANIMATION: Adapté pour les animations. SOFT SKIN: Adoucit les tons de peau humaine dans les images.

Appuyez sur [PLAY SPEED] pendant la lecture.

Écoute avec le son d’ambiance

Bénéficiez d’un effet d’ambiance avec 2 enceintes avant.

Appuyez sur [SUBTITLE] pour sélectionner la langue de sous-titre.

• Sur les disques 4R/4RW, un numéro de sous-titres peut-être indiqué pour les sous-titres qui ne sont pas affichés.

• Ceci ne fonctionnera peut-être pas selon l’enregistrement du disque.

1: ENG Fonctions pratiques

Réduit le bruit et les flous qui apparaissent autour des sections en contraste des images.

Appuyez sur [DNR] pour sélectionner “OFF”, “1”, “2”, ou “3”.

DVD-V DivX (avec des bandes son multiples)

DVD-VR Avec le raccordement COMPONENT VIDEO OUT VCD

DivX (Dolby Digital, MPEG, 3 canaux ou plus, avec le dialogue

Appuyez sur [DIALOGUE ENHANCER] pour sélectionner “ON”.

ON Pour annuler, appuyez sur [DIALOGUE ENHANCER] pour sélectionner “OFF”.

• Le réglage est conservé même si l’appareil est éteint ou si le plateau de disques est ouvert.

MANUAL SKIP Saut d’environ 30 secondes vers l’avant

Appuyez sur [MANUAL SKIP] pendant la lecture.

• Ceci ne fonctionnera peut-être pas selon la position de lecture. • DVD-VR Ne fonctionne pas : – avec des images fixes. – lors de la lecture de sélection.

Appuyez sur [ANGLE/PAGE] pour sélectionner l’angle.

VIDEO: Sélectionnez si AUTO est sélectionné, et le contenu est déformé. FILM: Sélectionnez cette option si les bords du film sont irréguliers ou approximatifs lorsque AUTO est sélectionné. Cependant, si le contenu vidéo est déformé, sélectionnez alors AUTO. Lors de la lecture de disques NTSC, AUTO1 (normal): Détecte automatiquement le film ou le contenu vidéo et le convertit comme il faut. AUTO2: En plus de AUTO1, détecte automatiquement les films avec une fréquence d’images différente et les convertit. VIDEO: Sélectionnez si AUTO1 et AUTO2 sont sélectionnés, et le contenu est déformé.

Sélection de l’angle DVD-V (avec des angles multiples)

Sélectionnez AUTO1, AUTO2, ou VIDEO pour la méthode de conversion des signaux de sortie progressive.

Pratique pour sauter les spots publicitaires, etc.

JPEG Pendant une pause,

Appuyez sur [TRANSFER MODE] pour sélectionner la méthode de conversion des signaux de sortie progressive, pour correspondre au type de matériel.

• Le rapport de zoom retourne au mode “NORMAL” si l’appareil est éteint, si “RESUME STOP” est sélectionné, ou si le plateau de disques est ouvert.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche:

Affichage sur écran 3 (Audio)

Sélectionnez l’article.

PG SEARCH, PL SEARCH, Pour commencer depuis un article spécifique TITLE SEARCH, CHAPTER • Appuyez sur [e r] pour sélectionner et appuyez sur [ENTER], ou appuyez sur les touches numériques. SEARCH, TRACK SEARCH, VCD Ceci ne fonctionne pas en utilisant la commande de la lecture ( page 24, Glossary). T9 C99 CONTENT SEARCH ( page 14, Modification des bandes son) AUDIO par ex.

• Sélectionnez “OFF” pour annuler.

( page 13, Modification des sous-titres)

Cette fonction reproduit les fréquences perdues lors de l’enregistrement pour produire un son plus proche de l’original.

Appuyez sur [e r] pour sélectionner“OFF”, “1”, “2” ou “3”.

Réglage 1 • Ceci ne fonctionne pas avec les fichiers MP3 sur des disques DVD-RAM ou DVD-R/RW. ( page 13, Écoute avec le son d’ambiance)

Vous ne pouvez pas utiliser les réglages de l’affichage sur écran 3 en mode pause, ralenti, et recherche.

QUICK SETUP permet le réglage successif des articles dans les zones grisées.

70 De 1 à 7: Pour empêcher le lecture des DVD vidéo avec des niveaux de protection correspondants. 8 NO LIMIT Lors du réglage d’un niveau de protection, un écran de mot de passe s’affiche. Suivez les instructions sur l’écran. N’oubliez pas votre mot de passe. Un écran de message s’affiche si un DVD vidéo dépassant le niveau de protection est introduit dans l’appareil. Suivez les instructions sur l’écran. 1. Sélectionnez “CHANGE” et appuyez sur [ENTER]. 2. Entrez le mot de passe courant avec les touches numériques, puis appuyez sur [ENTER]. 3. Entrez le nouveau mot de passe avec les touches numériques, puis appuyez sur [ENTER]. Si “VERIFY” s’affiche, vérifiez et entrez le mot de passe à nouveau.

MENUS Choisissez la langue pour les menus du disque.

RATINGS Spécifiez un niveau de protection pour limiter l’ accès à la lecture des DVD vidéo.

PASSWORD Modifiez le mot de passe pour “RATINGS”

( ci-dessus). NTSC DISC OUT NTSC: Les signaux de sortie des disques NTSC restent NTSC. Choisissez PAL60 ou NTSC PAL60: Les disques NTSC peuvent être visualisés sur un comme sortie lors de la lecture téléviseur PAL. de disques NTSC. STILL MODE AUTO Spécifiez le type d’image à FIELD: L’image n’est pas floue mais sa qualité est inférieure. afficher en mode pause. FRAME: La qualité de l’image est bonne mais elle peut être floue. VIDEO OUT-SCART VIDEO/YPbPr Choisissez le format du signal S-VIDEO/YPbPr de sortie vidéo des bornes RGB/NO OUTPUT SCART et COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT (I/P) INTERLACE PROGRESSIVE Sélectionnez uniquement Lorsque vous sélectionnez “PROGRESSIVE”, un message “PROGRESSIVE” si vous s’affiche sur l’écran. raccordez un téléviseur • Pour une sortie progressive, appuyez sur [e], puis apprenant en charge les signaux puyez sur [ENTER]. progressifs. • Appuyez sur [RETURN] pour annuler.

La langue initialement choisie sur le disque est sélectionnée.

Entrez un numéro de code indiqué dans le tableau ( page 24). Si la langue sélectionnée pour “AUDIO” n’est pas disponible, des sous-titres s’ affichent dans cette langue (si elle est disponible sur le disque).

DVD-S53 (RQTC0130-D)_Fr_MP.indd 70

STANDARD ENHANCED: Si les images en noir et blanc ne sont pas distinctes.

• Disponible seulement si COLOUR SPACE ( page 18, Affichage sur écran 4) est réglé sur RGB. ON: La fonction VIERA Link “HDAVI ControlTM” est disponible ( page 21). OFF OFF QUICK SETUP SET: Affiche les réglages QUICK SETUP DVD-VR/DATA DVD-VR: Pour lire des fichiers DVD-VR sur des DVD-RAM. Sélectionnez ce format DATA: Pour lire des contenus MP3 ou JPEG sur des DVD-RAM. pour des disques DVDRAM. DEFAULTS RESET Rétablit toutes les L’écran de mot de passe s’affiche si “RATINGS” ( page valeurs des menus 18) est activé. Entrez le même mot de passe et appuyez sur de configuration aux [ENTER], puis éteignez et rallumez l’appareil. réglages par défaut.

Modification des réglages du lecteur

Affiche le réglage courant des articles suivants

UP TO 48kHz: En raccordant un appareil qui prend en charge les fréquences de 44,1 ou 48 kHz UP TO 96kHz: En raccordant un appareil qui prend en charge les fréquences de 88,2 ou 96 kHz • Les signaux des disques protégés en copie sont convertis en 48 ou 44,1 kHz. • Certains appareils ne prennent pas en charge les signaux d’une fréquence d’échantillonnage de 88,2 kHz, même s’ils prennent en charge ceux de 96 kHz. Pour plus de détails, veuillez consulter le mode d’emploi de l’appareil à raccorder.  BITSTREAM Sélectionnez “BITSTREAM” si l’appareil DOLBY DIGITAL à raccorder peut décoder les signaux Avec des raccordements PCM COAXIAL ou HDMI AV bistream (forme numérique de signaux OUT ( page 7 et 8) multicanaux). Sinon, sélectionnez “PCM”.  BITSTREAM (Si le signal bitstream est émis vers un DTS Avec des raccordements PCM appareil sans décodeur, des niveaux COAXIAL ou HDMI AV élevés de bruit risquent d’être générés et OUT ( page 7 et 8) d’endommager vos enceintes ou causer  BITSTREAM des problèmes auditifs.) MPEG Avec des raccordements PCM COAXIAL ou HDMI AV OUT ( page 7 et 8) ON: Ajuste le son pour le rendre plus clair même lorsque le DYNAMIC RANGE volume est faible en compressant la gamme des niveaux inférieur et supérieur du son. Convient pour l’utilisation en fin de soirée. (Fonctionne uniquement avec Dolby Digital).

Suivez les instructions en ligne pour acheter des fichiers DivX VOD et entrer le code d’inscription de l’appareil. Pour plus d’informations sur DivX VOD, veuillez visiter www.divx.com/vod.

À propos de l’affichage du texte des sous-titres DivX Il est possible d’afficher sur cet appareil le texte des sous-titres enregistrés sur le disque vidéo DivX.

Cette fonction est sans relation avec les sous-titres spécifiés dans les spécifications de la norme DivX et ne correspond à aucune norme spécifique. Suivant la méthode utilisée pour créer le fichier, il se peut que les fonctions suivantes soient inopérantes.

 Afficher le texte des sous-titres

TEXT ON Pendant la lecture, appuyez sur [SUBTITLE] pour sélectionner “TEXT ON”.

• Les fichiers vidéo DivX qui n’affichent pas “TEXT ON” ne contiennent pas de texte de sous-titres. Sous-titres non affichables. • Si le texte des sous-titres n’affiche pas correctement, essayez en changeant les réglages de langue ( ci-dessous).

Afficher le code d’inscription de l’appareil

( page 19, “REGISTRATION” dans le menu “OTHERS”) OTHERS-REGISTRATION (DIVX)

 Réglages de la langue du texte des sous-titres

DIVX(R) VIDEO ON DEMAND YOUR REGISTRATION CODE IS XXXXXXXX TO LEARN MORE VISIT www.divx.com/vod

8 caractères alphanumériques

Appuyez sur [e r] pour sélectionner “SUBTITLE TEXT” et appuyez sur [ENTER].

Appuyez sur [e r] pour sélectionner “LATIN1”, LATIN2”, “CYRILLIC” ou “LATIN5” puis appuyez sur [ENTER]. • Le réglage initial est “LATIN2”.

• Nous vous recommandons de prendre note de ce code pour référence.

• Après la première lecture d’un fichier DivX VOD, un autre code d’ inscription est affiché dans “REGISTRATION”. N’utilisez pas ce code d’ inscription pour acheter des fichiers DivX VOD. Si vous utilisez ce code pour acheter des fichiers DivX VOD, et lisez le contenu de ces fichiers sur cet appareil, vous ne pourrez plus accéder aux fichiers achetés en utilisant le code précédent. • Les fichiers DivX VOD achetés en utilisant un code d’inscription différent du code de cet appareil ne pourront pas être lus. (Le message “AUTHORIZATION ERROR” est affiché.)

Pour quitter l’écran, appuyez sur [SETUP].

À propos des fichiers DivX qui ne peuvent être lus qu’un certain nombre de fois

Certains fichiers DivX VOD ne peuvent être lus qu’un certain nombre de fois. Le nombre de lectures restantes est affiché durant la lecture d’ un fichier. Vous ne pouvez pas visualiser ce fichier lorsque le nombre de lectures restantes est zéro. (Le message “RENTAL EXPIRED” est affiché.)

 Limitations de cet appareil

Lors de la lecture des fichiers

• Le nombre de lectures restantes est réduit par 1 si – vous appuyez sur [^] ou [SETUP]. – vous appuyez sur [g]. (Appuyez sur [h] pour arrêter la lecture.) – vous appuyez sur [u i] ou [t y] etc. et passez à un autre fichier ou au début du fichier en cours. • La fonction RESUME ( page 9, Arrêter) ne fonctionne pas.

• Nom de fichier: Pas plus de 44 caractères, extension de fichier non comprise

• Le fichier vidéo DivX et le fichier de texte de sous-titres se trouvent dans le même dossier, et les noms de fichiers sont identiques à l’exception de l’extension du fichier. • S’il y a plus d’un fichier de texte de sous-titres dans le même dossier, ils s’affichent dans l’ordre de priorité suivant: “.srt”, “.sub”, “.txt”. • Dans les situations suivantes, les sous-titres ne peuvent pas s’afficher tels qu’ils ont été enregistrés. De plus, suivant la méthode utilisée pour créer le fichier ou suivant l’état de l’enregistrement, il se peut que les sous-titres ne s’affichent que partiellement ou qu’ils ne s’affichent pas du tout. – Lorsque le texte des sous-titres comprend des caractères spéciaux. – Lorsque le fichier est plus gros que 256 Ko. – Lorsque les données de sous-titres comprennent des caractères stylisés. Les codes qui spécifient le style des caractères à l’intérieur des fichiers s’affichent en tant que caractères de sous-titres. – Lorsque les données de sous-titres comprennent des données de formats différents. • Si le nom du fichier vidéo DivX ne s’affiche pas correctement sur l’écran de menu (le nom de fichier s’affiche sous la forme “_” ), il se peut que le texte des sous-titres ne s’affiche pas correctement. • Il n’est pas possible d’afficher le texte des sous-titres pendant l’exécution d’une recherche ( page 9) et d’autres opérations similaires. • Il n’est pas possible d’afficher le texte des sous-titres pendant l’affichage de Quick OSD ( page 13) et autres écrans de menu similaires.

(L’image et le son seront émis après quelques secondes.)

Tous les appareils raccordés compatibles avec VIERA Link “HDAVI Control”, y compris cet appareil, sont éteints lorsque vous éteignez le téléviseur. • L’appareil s’éteint automatiquement même si les menus d’affichage sur écran sont affichés sur le téléviseur. L’appareil s’allume automatiquement lors de la lecture. • Si vous appuyez sur le bouton d’alimentation de l’appareil ou de la télécommande pour le mettre hors tension, seul cet appareil s’éteint. Les autres appareils connectés compatibles avec VIERA Link “HDAVI Control” restent allumés. Note

Tous les lecteurs DVD 2007 ne sont pas compatibles avec toutes les fonctions des appareils VIERA Link 2007.

Pas d’alimentation.

• Insérez fermement le cordon d’alimentation dans la prise secteur. (8)

• Lorsque “AUTO POWER OFF” est réglé sur “ON”, l’appareil L’appareil passe automatiquement en passe automatiquement en mode veille après environ 30 mode veille. minutes en mode d’arrêt. (19)

Problèmes d’opérations

Aucuns des boutons • Cet appareil ne peut pas lire d’autres disques que ceux ne fonctionnent. indiqués dans ce mode d’emploi. (4) • Il est possible que l’appareil ne fonctionne pas correctement du fait d’un orage, d’électricité statique ou de tout autre facteur externe. Éteignez et rallumez l’appareil. Vous pouvez aussi éteindre l’appareil, puis débrancher et rebrancher le cordon d’alimentation. • De la condensation s’est formée: laissez-la s’évaporer pour 1 heure ou 2. Les touches de la • Assurez-vous que les piles sont correctement installées. (8) télécommande ne • Les piles sont épuisées: remplacez-les par des neuves. (8) • Assurez-vous de pointer la télécommande vers le capteur répondent pas. de télécommande. (9) Aucune image ou aucun son. Vous avez oublié votre mot de passe de protection. Rétablissez tous les réglages d’usine de l’appareil.

• Vérifiez les raccordements vidéo ou audio. (6 à 8)

• Vérifiez l’alimentation ou le réglage d’entrée des appareils raccordés. • En mode d’arrêt, retirez le disque, et maintenez les boutons [q] (PLAY) et [g] enfoncés sur l’appareil, puis maintenez aussi le bouton [8] enfoncé sur l’appareil jusqu’à ce que le message “INITIALIZED” disparaisse sur le téléviseur. Éteignez puis rallumez l’appareil. Toutes les valeurs par défaut seront rétablies.

VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Guide de dépannage

VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique qui permet de relier les opérations de cet appareil et d’un téléviseur Panasonic (VIERA) ou d’un récepteur utilisant la fonction VIERA Link “HDAVI Control”. Vous pouvez utiliser cette fonction en raccordant l’appareil avec le câble HDMI. Consultez les modes d’emploi des appareils connectés pour plus de détails.

• La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti.

FRANÇAIS VIERA Link “HDAVI Control”

Les images ne sont • Si l’appareil est raccordé au téléviseur via les bornes VIDEO pas au format de OUT, S VIDEO OUT, ou AV, la sortie est au format entrelacé. sortie progressive.

• Ces fonctions ne sont pas disponibles avec certains DVD vidéo. programme ne sont pas disponibles. Le menu n’apparaît • Appuyez deux fois sur [g] puis appuyez sur [q] (PLAY). pas. VCD avec contrôles de lecture La lecture ne • Si un disque inclut des données CD-DA et d’autres formats, commence pas. la lecture n’est peut-être pas possible. • Cet appareil ne peut pas lire les disques WMA et MPEG4 qui contiennent des données d’image fixe. • En cas de lecture de fichiers DivX VOD, reportez-vous au site Web approprié. (Exemple: www.divx.com/vod) Aucuns sous-titres. • Affichez les sous-titres. (13) Dans la répétition • Lorsque la fin d’un fichier est atteinte, elle est considérée comme le point B. A-B, le point B est automatiquement défini. La lecture • La répétition A-B est annulée si vous appuyez sur [QUICK REPLAY]. répétée est automatiquement • La répétition A-B peut être annulée lorsque vous appuyez sur [MANUAl SKIP]. annulée.

La taille de l’image ne correspond pas

à celle de l’écran.

L’image s’arrête.

L’affichage du téléviseur n’est pas correct ou les couleurs apparaissent altérées.

• Vous ne pouvez pas enregistrer des DVD si l’appareil d’enregistrement ne prend pas en charge les signaux d’une fréquence d’échantillonnage de 48 kHz.

• Effectuez les réglages suivants: – ADVANCED SURROUND: OFF (13) – PCM OUTPUT: • Assurez-vous que l’appareil n’est pas raccordé par l’intermédiaire d’un magnétoscope. (6) • Vérifiez qu’une sortie progressive n’a pas été sélectionnée si le téléviseur raccordé ne prend pas en charge les signaux progressifs. Maintenez le bouton [RETURN] enfoncé jusqu’à ce que l’image s’affiche correctement. Les réglages retourneront à “INTERLACE”. • DivX Modifiez “SOURCE SELECT” dans Affichage sur écran 2. (16) • Modifiez “TV ASPECT” dans le menu “VIDEO”. (18) • Utilisez le téléviseur pour modifier cette option. Si cette fonction n’est pas disponible sur votre téléviseur, modifiez “TV ASPECT”. (18) • Modifiez le réglage du zoom. (14) • L’image s’arrête parfois si les fichiers DivX sont plus larges que 2 Go. • L’appareil et le téléviseur utilisent des systèmes vidéo différents. Utilisez un téléviseur multi-système ou PAL. • Le système utilisé sur le disque ne correspond pas à votre téléviseur. – Les disques PAL ne peuvent pas être visualisés correctement sur un téléviseur NTSC. – Cet appareil peut convertir les signaux NTSC en PAL60 afin de les afficher sur un téléviseur PAL (“NTSC DISC OUT” dans le menu “VIDEO”). (18) • Raccordez un téléviseur prenant en charge les signaux progressifs. • L’image n’est peut-être pas visible si plus de 4 périphériques sont raccordés avec des câbles HDMI. Réduisez le nombre de périphériques raccordés. • Rétablissez le rapport de zoom sur “NORMAL”. (14) • Modifiez “TV ASPECT” dans le menu “VIDEO”. (18)

74 Les en émette perçan

Les effets ne fonctionnent pas.

Messages de l’appareil

• Un problème est peut-être survenu. Éteignez et rallumez l’appareil. Vous pouvez aussi éteindre l’appareil, puis Le numéro qui suit le débrancher et rebrancherle cordon d’alimentation. “H” varie selon l’état • Si le numéro de service ne disparaît pas, notez-le et de l’appareil. contactez le personnel d’un centre de réparation agréé. • Vous avez inséré un disque que l’appareil ne peut pas lire. Insérez un disque compatible. (4) • Vous avez inséré un disque vierge. • Vous avez inséré un disque qui n’a pas été finalisé. (4) • Vous n’avez pas inséré un disque: insérez un disque. • Vous n’avez pas bien inséré le disque: insérez-le correctement. (9) • Le disque est peut-être sale. (5) • Vous n’avez pas bien inséré le disque: insérez-le correctement. (9) • L’appareil raccordé n’est pas compatible avec HDMI. • Craccordement HDMI ne fonctionne pas correctement. – L’appareil raccordé n’est pas compatible avec HDMI. – Le câble HDMI est trop long. – Le câble HDMI est endommagé.

 représente un nombre.

• Vous n’avez pas bien inséré le disque: insérez-le

• correctement. (9) • L’opération est interdite par l’appareil ou par le disque.

• L’audio n’a pas été enregistré, ou est enregistré dans un “CANNOT PLAY format pas supporté par cet appareil. Seule la lecture vidéo AUDIO” est possible. (5) “NO AUDIO” • Vous pouvez uniquement lire des DVD vidéo si leur code “THIS DISC MAY de zone est similaire ou s’ils contiennent le même code de NOT BE PLAYED IN zone que l’appareil ou si le DVD vidéo est marqué “ALL”. YOUR REGION.” Vérifiez le code de zone de l’appareil sur le panneau arrière. (Page de couverture) • Vous avez inséré un disque qui n’a pas été finalisé. (4) “THIS TYPE OF DISC CANNOT • Vous avez inséré un disque que l’appareil ne peut pas lire. Insérez un disque compatible. (4) BE PLAYED. PLEASE INSERT A • Vous avez inséré un disque vierge. DIFFERENT DISC.” “AUTHORIZATION • Vous essayez de lire un fichier DivX VOD acheté avec un code d’inscription différent. Vous ne pouvez pas jouer ce ERROR fichier sur cet appareil. (20) THIS PLAYER IS NOT AUTHORIZED TO PLAY THIS VIDEO.” DivX Aucun son.

Messages du téléviseur

• Réglez le son d’ambiance sur “OFF”. (13) • Des bruits sont émis lors de la lecture de fichiers WMA. • Avec des raccordements HDMI AV OUT, la sortie audio peut ne pas provenir d’autres bornes selon les réglages effectués. • Augmentez le volume. • DivX Le son n’est peut-être pas émis due à la méthode de création des fichiers. • La sortie audio n’est peut-être pas audible si plus de 4 périphériques sont raccordés avec des câbles HDMI. Réduisez le nombre de périphériques raccordés. • En utilisant un raccordement HDMI, assurez-vous que “AUDIO OUT” dans le menu “HDMI” est réglé sur “ON”. • Si vous avez raccordé un amplificateur numérique qui n’est pas équipé d’un décodeur, assurez-vous de sélectionner “PCM” dans “DOLBY DIGITAL”, “DTS” ou “MPEG” dans le menu “AUDIO”. (19) • Les effets audio ne fonctionnent pas lorsque l’appareil émet des signaux bitstream depuis la borne COAXIAL ou la borne HDMI AV OUT. (7, 8) • Certains effets audio ne fonctionnent pas ou sont atténués avec certains disques. • Les effets d’ambiance et Re-master ne fonctionnent pas si vous avez modifié la vitesse de lecture.

FRANÇAIS Distorsion sonore.

Ceci est un procédé de remixage des canaux audio multiples (son d’ambiance) sur certains disques en deux canaux. Si vous voulez écouter la sortie audio d’un DVD avec un son d’ambiance numérique 5.1 canaux via les haut-parleurs de votre téléviseur, la sortie audio sera remixée. Films et vidéos Les DVD vidéo sont enregistrés en utilisant soit des films ou des vidéos. Cet appareil peut déterminer le type utilisé, et appliquer alors la méthode de sortie progressive la plus appropriée. Enregistrés à 25 images par seconde (disques PAL) ou 24 images par seconde (disques NTSC). (Aussi les disques NTSC enregistrés à 30 images par seconde). Ceci est généralement approprié e pour les films-cinéma. Vidéos: Enregistrées à 25 images/50 champs par seconde (disques PAL) ou 30 images/60 champs par seconde (disques NTSC). Ceci est généralement approprié pour les programmes TV ou les animations.

Un système de compression utilisé sur des périphériques mobiles ou un réseau, permettant des enregistrements optimaux à une vitesse de transmission réduite.

Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage est le procédé de conversion des crêtes des échantillons des ondes acoustiques (signal analogue), prise à certaines périodes, en chiffres (codage numérique). La fréquence d’échantillonnage est le nombre d’échantillons pris par seconde, soit des nombres plus élevés signifie une meilleure reproduction du son original. Commande de la lecture (PBC) Si un CD vidéo a des contrôles de lecture, vous pouvez sélectionner les scènes et les informations avec des menus. (Cet appareil est compatible avec les versions 2.0 et 1.1.)

Liste des codes de langue

Abkhaze: Afar: Niveau de sortie Y: 1 V c-à-c (75 Ω) Niveau de sortie C: NTSC 0,286 Vp-p (75 Ω) Ce pro Portfol consom Visual un con et/ou o du con utilisat interne MPEG Windo Corpor Modifier les bandes son (14)

Modifier les angles ou pivoter (14)

Modifier les sous-titres (13)

Modifier le rapport de zoom (14)

En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.

Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

WMA est un format de compression mis au point par Microsoft Corporation. La qualité sonore est identique à celle du MP3 mais les fichiers sont de plus petite taille.

HDMI, le logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)

Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle de Macrovision

Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle n’est destinée qu’à une utilisation domestique ou à d’autres visualisations limitées sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L’analyse par rétrotechnique et le désossage sont interdits. Ce produit est commercialisé conformément à la licence MPEG-4 Patent Systems Portfolio License pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu video conformément à la norme MPEG-4 Visual (“MPEG-4 Video”) et/ ou (ii) décoder du contenu vidéo MPEG-4 encodé par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par le biais d’un fournisseur vidéo agréé par MPEG LA pour fournir du contenu vidéo MPEG-4. Aucune licence n’est octroyée ou n’implique une autre utilisation. Les informations complémentaires sur les utilizations promotionnelles, internes ou commerciales et sur la concession de licence sont disponibles auprès de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com. Windows Media et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation pour les Etats-Unis et/ou les autres pays.