DVD-S33 - Lecteur dvd PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-S33 PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DVD-S33 - PANASONIC


Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-S33 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-S33 de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-S33 PANASONIC

Mon PANASONIC DVD-S33 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et au lecteur. Essayez de brancher un autre appareil sur la même prise pour vérifier si elle fonctionne.
Le DVD ne se charge pas dans le lecteur, que faire ?
Assurez-vous que le DVD est propre et exempt de rayures. Essayez d'insérer un autre DVD pour voir si le problème persiste.
Pourquoi le son n'est-il pas synchronisé avec l'image ?
Vérifiez les paramètres audio de votre téléviseur et du lecteur DVD. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés. Essayez de redémarrer le lecteur.
Comment réinitialiser mon PANASONIC DVD-S33 ?
Pour réinitialiser le lecteur, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 30 secondes, puis rebranchez-le.
Le lecteur ne lit pas certains DVD, pourquoi ?
Le lecteur peut ne pas être compatible avec certains formats de DVD. Vérifiez si le DVD est dans un format pris en charge par le PANASONIC DVD-S33.
Comment changer la langue des sous-titres ?
Utilisez le bouton 'Subtitle' de la télécommande pendant la lecture d'un DVD pour changer la langue des sous-titres.
Le télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont chargées et insérées correctement. Essayez de pointer la télécommande directement vers le capteur du lecteur.
Puis-je lire des CD audio sur le PANASONIC DVD-S33 ?
Oui, le PANASONIC DVD-S33 peut lire des CD audio ainsi que des DVD vidéo.
Le lecteur fait un bruit étrange, est-ce normal ?
Un bruit léger lors de la lecture est normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, il peut indiquer un problème mécanique. Dans ce cas, contactez le service client.
Comment mettre à jour le firmware de mon lecteur ?
Visitez le site web de Panasonic pour vérifier les mises à jour disponibles. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer le firmware.

MODE D'EMPLOI DVD-S33 PANASONIC

Pour assurer un fonctionnement optimal et sûr de l’appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, veuillez lire attentivement tout ce mode d’emploi. Veuillez conserver ce mode d’emploi pour consultation ultérieure.

Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.

En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.

Utilisateurs professionnels de l’Union européenne

Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.

Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne

Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

RQTC_0116_D_French.fm Page 3

CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, ≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS. ≥N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. ≥NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.

≥NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE. ≥NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES. ≥NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. ≥JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.

(A I’intérieur de I’appareil)

Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.

51 ≥ N’utilisez aucun solvant, tel que vaporisateur de nettoyant à disque, benzine, diluant, liquide de protection antistatique, etc. ≥ N’utilisez pas de protecteurs ou de caches anti-rayures. ≥ N’utilisez pas les disques suivants: –Disques dont les autocollants ou étiquettes retirés ont laissé un morceau d’adhésif exposé (comme sur les disques loués, etc.). –Disques très gondolés ou fissurés. –Disques de forme irrégulière, comme ceux en forme de cœur.

Procédé permettant la lecture sur des appareils compatibles. Pour lire un disque signalé comme “Oui” sur cet appareil, vous devez tout d’abord finaliser le disque sur l’appareil utilisé pour son enregistrement. La fermeture de session fonctionne également.

RQTC_0116_D_French.fm Page 5

Multiple Bit Rate (MBR: un fichier dans lequel un même contenu est comprimé à des débits binaires différents).

≥ Fréquence d’échantillonnage: DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 et 48 kHz –Les fichiers qui ont été modifiés, édités ou enregistrés à l’aide d’un logiciel d’édition d’images sur un ordinateur peuvent ne pas s’afficher. ≥ Cet appareil ne peut pas afficher les images en mouvement, les fichiers de format MOTION JPEG et autres formats similaires, les images fixes de format autre que JPEG (Ex.: TIFF), ni lire le contenu audio qui accompagne ces images. ≥ Avec cet appareil, vous pouvez lire des données MPEG4 [conformes aux spécifications SD VIDEO (norme ASF)/ MPEG4 (profil simple) du système vidéo/audio G.726], enregistrées avec plusieurs caméscopes SD ou enregistreurs DVD vidéo Panasonic.) ≥ La date d’enregistrement peut-être différente de la date réelle.

≥ Les fichiers DivX dont la taille est supérieure

à 2 Go et les fichiers sans index risquent de ne pas être lus correctement sur cet appareil. ≥ Cet appareil prend en charge toutes les résolutions, jusqu’à la résolution maximale de 720 k480 (NTSC)/720 k576 (PAL). ≥ Vous pouvez sélectionner jusqu’à 8 types de données audio et de sous-titres sur cet appareil.

≥ Cet appareil ne peut pas lire les fichiers enregistrés selon la méthode Packet Write. Appellation des dossiers et fichiers (Sur cet appareil, les fichiers sont traités comme du contenu et les dossiers comme des groupes.) Lors de l’enregistrement, attribuez un préfixe aux noms de dossier et de fichiers. Il peut s’agir de numéros dotés d’un même nombre de chiffres, et vous pouvez le faire dans l’ordre selon lequel vous souhaitez les lire (cette fonction est parfois inopérante).

001 group ≥ Éteignez tous les appareils avant de procéder au raccordement et reportez-vous aux instructions d’utilisation des appareils respectifs. ≥ Raccordez ensemble les bornes de même couleur.

NOOUTPUT” pour les bornes AV

(➜ 16, Menu “VIDEO”).

Vous pouvez raccorder le câble audio aux bornes d’entrée audio 2 canaux d’un amplificateur analogique ou d’un composant de système pour profiter de la stéréo.

Pour profiter du mode vidéo progressif

Raccordez l’appareil à un téléviseur compatible avec la sortie vidéo progressive. 1 Réglez “VIDEO OUT-SCART” sur “VIDEO/YPbPr” pour les bornes à composantes. (➜ 16, Menu “VIDEO”). 2 Réglez “VIDEO OUT (I/P)” sur “PROGRESSIVE”, puis suivez les instructions de l’écran de menu (➜ 16, Menu “VIDEO”). Les téléviseurs Panasonic équipés de bornes d’entrée 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i . 60p sont compatibles avec le mode vidéo progressif.

Face arrière de l’appareil

≥ Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.

R6/LR6, AA ≥ démonter ou court-circuiter les piles. ≥ essayer de recharger des piles alcalines ou au manganèse. ≥ utiliser des piles dont le revêtement a été retiré.

COAXIAL IN Face arrière de l’appareil

≥ L’utilisation de décodeurs DTS Digital Surround incompatibles avec les DVD n’est pas possible. Changez “PCM OUTPUT”, “DOLBY DIGITAL”, “DTS” et “MPEG” (➜ 17, Menu “AUDIO”).

∫ Branchez le cordon d’alimentation en dernier

Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite d’électrolyte, risquant d’endommager les pièces avec lesquelles le liquide entre en contact et de provoquer un incendie. Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée. Rangez-les dans un endroit frais et sombre.

Cordon d’alimentation 4 Appuyez sur [ENTER] pour terminer. 5 Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu de configuration. ≥ Pour changer ces réglages par la suite, sélectionnez “QUICK SETUP” (➜ 17, Menu “OTHERS”).

≥ Appuyez sur [1] (PLAY) pour poursuivre. (Reprise de la lecture) ≥ Appuyez sur [∫] pour effacer la position.

≥ Le nombre total de titres peut ne pas s’afficher correctement sur iR/iRW. Si vous rencontrez des problèmes, référez-vous au guide de dépannage (➜ 20, 21).

RQTC_0116_D_French.fm Page 9

Pour saisir le numéro

Pour revenir à l’écran précédent

2 Appuyez sur [3 4] pour augmenter ou diminuer la vitesse de lecture de “k0.6” à “k1.4” par pas de 0,1.

≥ Ne pas utiliser cette option conjointement avec les effets surround d’autres composants.

DIALOGUE ENHANCER Rendre le dialogue plus clairement audible

(DIALOGUE ENHANCER) Cette fonction est pratique lorsque vous souhaitez sauter du contenu tel que les publicités, etc.

Appuyez sur [DIALOGUE ENHANCER] pour sélectionner “ON”.

Pendant la lecture, appuyez sur [MANUAL SKIP].

≥ Pour annuler, appuyez de nouveau sur [DIALOGUE ENHANCER] pour sélectionner “OFF”.

≥ Cette fonction est inopérante pour certaines positions de lecture.

Profiter du son surround virtuel

(ADVANCED SURROUND) ≥ Cette fonction peut être inopérante suivant les conditions d’enregistrement du disque.

11:32 AM TRANSFER MODE Modifier les sous-titres

Appuyez sur [SUBTITLE] pour sélectionner la langue de sous-titrage.

≥ Cette fonction est inopérante avec certains disques. AUDIO

Appuyez sur [ANGLE/PAGE] pour sélectionner l’angle de visionnement.

ANGLE/PAGE AUTO Lors de la lecture des disques NTSC AUTO1 (normal): Détecte automatiquement le contenu filmique et vidéo et le convertit au format approprié.

AUTO2: Outre AUTO1, détecte automatiquement le contenu filmique composé de différents débits numériques et le convertit au format approprié. VIDEO: Si vous sélectionnez ce mode simultanément avec AUTO1 et AUTO2, le contenu apparaît déformé.

PICTURE MODE Pivotement d’image fixe

Appuyez sur [TRANSFER MODE] pour sélectionner la méthode de conversion de la sortie progressive en fonction du type de contenu.

≥ Lorsque le tiroir est ouvert, le réglage repasse en mode AUTO ou AUTO1.

FILM: Sélectionnez cette option si les bords du contenu filmique semblent dentelés ou non finis lorsque AUTO est sélectionné. Néanmoins, si le contenu vidéo est déformé comme illustré à droite, sélectionnez AUTO.

Sélection des pistes son

Appuyez sur [AUDIO] pour sélectionner la piste son.

DYNAMIC: Améliore le contraste pour des images plus vives.

ANIMATION: Convient à l’animation. SOFT SKIN: Adoucit le teint des personnes sur l’image.

DNR Fonctions pratiques

Pendant que le “PLAYBACK MENU” s’affiche

Appuyez sur [3 4] pour sélectionner “AUDIO/PICTURE” ou

“VIDEO” et appuyez sur [ENTER]. WMA/ MP3/ JPEG Appuyez sur [3421] pour sélectionner une option, puis appuyez sur [ENTER].

3 Appuyez sur [3421] pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [ENTER]. ≥ Appuyez sur [9] pour sauter d’une page à l’autre vers l’avant. ≥ Appuyez sur [:] pour sauter d’une page à une autre vers l’arrrière.

≥ Appuyez sur [ANGLE/PAGE] pour sauter d’une page à une autre. ≥ Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l’écran précédent. ≥ Appuyez sur [MENU] pour afficher/quitter l’écran. [DivX] Le contenu vidéo est déformé avec certaines méthodes d’enregistrement des disques. Cet appareil ne peut pas lire correctement ces types de disque.

Appuyez sur [3] pour sélectionner le nom de groupe.

Appuyez sur [2 1] pour sélectionner le groupe, puis appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [3421] pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [ENTER].

Nom de groupe de contenu

≥Les fichiers vidéo DivX qui n’affichent pas “TEXT ON” ne contiennent pas de texte de sous-titres.

Sous-titres non affichables. ≥ Si le texte des sous-titres n’affiche pas correctement, essayez en changeant les réglages de langue (➜ ci-dessous).

∫ Réglages de la langue du texte des sous-titres

1 Pendant la lecture, appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez sur [3 4] pour sélectionner “DISC” et appuyez sur [ENTER]. 3 Appuyez sur [3 4] pour sélectionner “SUBTITLE TEXT” et appuyez sur [ENTER]. 4 Appuyez sur [3 4] pour sélectionner “LATIN1”, “LATIN2”, “CYRILLIC” ou “LATIN5” puis appuyez sur [ENTER]. ≥ Le réglage initial est “LATIN2”. Pour quitter l’écran, appuyez sur [SETUP].

Le texte des sous-titres qui répond aux conditions suivantes peut être affiché sur cet appareil.

≥ Format de fichier: MicroDVD, SubRip ou TMPlayer ≥ Extension de fichier: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT” ou “.txt” ≥ Nom de fichier: Pas plus de 44 caractères, extension de fichier non comprise ≥ Le fichier vidéo DivX et le fichier de texte de sous-titres se trouvent dans le même dossier, et les noms de fichiers sont identiques à l’exception de l’extension du fichier. ≥ S’il y a plus d’un fichier de texte de sous-titres dans le même dossier, ils s’affichent dans l’ordre de priorité suivant: “.srt”, “.sub”, “.txt”.

∫ Limitations de cet appareil

≥ Dans les situations suivantes, les sous-titres ne peuvent pas s’afficher tels qu’ils ont été enregistrés. De plus, suivant la méthode utilisée pour créer le fichier ou suivant l’état de l’enregistrement, il se peut que les sous-titres ne s’affichent que partiellement ou qu’ils ne s’affichent pas du tout. – Lorsque le texte des sous-titres comprend des caractères spéciaux. – Lorsque le fichier est plus gros que 256 Ko. – Lorsque les données de sous-titres comprennent des caractères stylisés. Les codes qui spécifient le style des caractères à l’intérieur des fichiers s’affichent en tant que caractères de sous-titres. – Lorsque les données de sous-titres comprennent des données de formats différents. ≥ Si le nom du fichier vidéo DivX ne s’affiche pas correctement sur l’écran de menu (le nom de fichier s’affiche sous la forme “_”), il se peut que le texte des sous-titres ne s’affiche pas correctement. ≥ Il n’est pas possible d’afficher le texte des sous-titres pendant l’exécution d’une recherche (➜ 8) et d’autres opérations similaires. ≥ Il n’est pas possible d’afficher le texte des sous-titres pendant l’affichage de Quick OSD (➜ 10) et autres écrans de menu similaires.

À propos de l’affichage du texte des sous-titres DivX

∫ Afficher le texte des sous-titres

∫ Types de fichier de texte de sous-titres affichables

Pendant que le “PLAYBACK MENU” s’affiche

Appuyez sur [3 4] pour sélectionner “AUDIO/PICTURE” ou

“VIDEO” et appuyez sur [ENTER].

MP3/ “VIDEO” et appuyez sur [ENTER].

PLAYBACK MENU AUDIO/PICTURE VIDEO WMA/

“PICTURE PROGRAM” pour les images JPEG. Il n’est pas possible de spécifier à la fois “MUSIC PROGRAM” et “PICTURE PROGRAM”.

≥ Appuyez sur [ANGLE/PAGE] pour sauter d’une page à une autre.

≥ Appuyez sur [RETURN] pour revenir au menu précédent s’il y en a un.

VIDEO PROGRAM SELECT CONTENT ALL a01_divx001 a02_divx002 a03_divx003

Appuyez plusieurs fois sur [1] pour sélectionner “CLEAR ALL” et appuyez sur [ENTER]. Le programme entier est également effacé si vous mettez l’appareil hors tension ou si vous ouvrez le tiroir de disque.

Pour quitter l’écran de lecture programmée Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MODE].

MPEG4 4 Appuyez sur [1] (PLAY) pour démarrer la lecture.

Appuyez à nouveau sur [ENTER] pour effacer. ≥ Pour sélectionner plusieurs groupes, répétez cette procédure. ≥ Appuyez sur [ANGLE/PAGE] pour sauter d’une page à une autre. ≥ Pour sélectionner tous les éléments d’un disque, sélectionnez “ALL”. [DVD-V] Uniquement lorsque le disque contient plusieurs titres

Appuyez sur [3 4] pour sélectionner un titre et appuyez sur [ENTER].

≥ “¢” s’affichera à côté du titre sélectionné.

4 Appuyez sur [1] (PLAY) pour démarrer la lecture.

Pour quitter l’écran de lecture aléatoire Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MODE].

RQTC_0116_D_French.fm Page 15

≥ Appuyez à nouveau sur [ENTER] pour annuler.

[DivX] RATINGS Spécifiez un niveau de protection parentale pour limiter l’accès à la lecture des DVD-Video.

PASSWORD Changez le mot de passe pour

“RATINGS” (➜ ci-dessus). Pour interdire la lecture des DVD-Video possédant 1 à 7: des niveaux de protection parentale correspondants. 8 NO LIMIT: Pour lire tous les disques. Si vous spécifiez un niveau de protection parentale, un écran de saisie de mot de passe apparaît. Suivez les instructions affichées à l’écran. N’oubliez pas votre mot de passe. Un écran de message apparaîtra à chaque insertion d’un DVD-Video de niveau de protection parentale supérieur à celui que vous avez spécifié. Suivez les instructions affichées à l’écran. 1 Sélectionnez “CHANGE” puis appuyez sur [ENTER]. 2 Saisissez le mode de passe actuel à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur [ENTER]. 3 Saisissez le nouveau mode de passe actuel à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur [ENTER]. 4 Si “ VERIFY ” s’affiche, vérifiez le mot de passe et saisissez-le à nouveau.

SETTING STATE TV ASPECT Choisissez le réglage qui convient à votre téléviseur et à vos préférences.

TV TYPE Sélectionnez l’option qui correspond au type de téléviseur utilisé. NTSC DISC OUT Sélectionnez la sortie PAL60 ou NTSC lors de la lecture de disques NTSC. STILL MODE Spécifiez le type d’image à afficher en mode de pause. VIDEO OUT-SCART Choisissez le format de signal vidéo à émettre par les bornes SCART et COMPONENT VIDEO OUT (➜ 6) VIDEO OUT (I/P) Sélectionnez “PROGRESSIVE” uniquement pour le raccordement à un téléviseur compatible avec la sortie progressive.

Afficher le réglage actuel des éléments ci-dessous

4:3PAN&SCAN 4:3LETTERBOX ≥ Appuyez sur [RETURN] pour annuler.

RQTC_0116_D_French.fm Page 17

≥ Les signaux provenant de disques protégés contre la copie sont convertis à 48 ou 44,1 kHz.

≥ Certains appareils ne prennent pas en charge les fréquences d’échantillonnage de 88,2 kHz, même s’ils prennent en charge celles de 96 kHz. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions d’utilisation qui accompagnent votre appareil.

REGISTRATION Affiche le code d’enregistrement de l’appareil.

Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour acheter et lire du contenu DivX vidéo à la demande (VOD).

Sélectionnez “SHOW CODE” puis appuyez sur [ENTER]. (➜ 18, À propos du contenu DivX VOD)

JPEG TIME Pour modifier l’intervalle entre les images du diaporama

1 SEC à 15 SEC (par pas de 1) 15 SEC à 60 SEC (par pas de 5) 60 SEC à 180 SEC (par pas de 30) ≥ “3 SEC” est le préréglage d’usine.

DOLBY DIGITAL Avec les connexions

§2 Saisissez un numéro de code en vous reportant au tableau (➜ 18).

§3 Si la langue sélectionnée pour “AUDIO” n’est pas disponible, les sous-titres apparaissent dans cette langue (Si elle est disponible sur le disque).

Modification des réglages du lecteur

∫ Menu “AUDIO”

VOD, visitez le site www.divx.com/vod.

Afficher le code d’enregistrement de l’appareil

(➜ 17, REGISTRATION dans le menu “OTHERS”) OTHERS-REGISTRATION (DIVX)

8 caractères alphanumériques

≥ Si vous achetez du contenu DivX VOD à l’aide d’un code d’enregistrement différent de celui de cet appareil, vous ne pourrez pas lire ce contenu. (“AUTHORIZATION ERROR” s’affiche.)

À propos du contenu DivX qui ne peut être lu qu’un certain nombre de fois

Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu’un certain nombre de fois. Lorsque vous lisez ce type de contenu, le nombre de lectures restantes est affiché. Vous ne pouvez pas lire ce contenu lorsque le nombre de lectures restantes est égal à zéro. (“RENTAL EXPIRED” s’affiche.) Lors de la lecture de ce contenu ≥ Le nombre de lectures restantes est diminué d’un point si – vous appuyez sur [Í] ou [SETUP]. – vous appuyez sur [∫]. (Appuyez sur [;] pour interrompre la lecture.) – vous appuyez sur [: 9] ou [6 5] etc., et vous atteignez un autre contenu ou le début du contenu en cours de lecture. ≥ La fonction de reprise (➜ 8, Arrêt) est inopérante.

Commande de lecture (PBC) Si un Video CD est doté de la commande de lecture, vous pouvez sélectionner des scènes et des informations à l’aide de menus. (Cet appareil est compatible avec les versions 2,0 et 1,1) DivX DivX est une technologie multimédia très répandue créée par DivX, Inc. Le contenu vidéo des fichiers multimédia DivX est comprimé pour réduire la taille du fichier tout en conservant une qualité d’image élevée. Film et vidéo Les DVD vidéo sont enregistrés selon le format de film ou de vidéo. Cet appareil peut déterminer quel type de format est utilisé, puis il sélectionne la méthode de sortie progressive la plus adéquate. Film:

Enregistré à la vitesse de 25 images par seconde (disques PAL) ou 24 images par seconde (disques NTSC). (ainsi que les disques NTSC enregistrés à la vitesse de 30 images par seconde).

Convient généralement aux films de cinéma. Vidéo: Enregistré à la vitesse de 25 images/50 champs par seconde (disques PAL) ou 30 images/60 champs par seconde (disques NTSC). Convient généralement aux dramatiques ou à l’animation. Finaliser Opération qui permet de lire les CD-R, CD-RW, DVD-R enregistrés, sur les appareils qui prennent en charge lesdits supports. Une fois finalisé, le disque n’est accessible qu’en lecture seule, ne pouvant plus être ni enregistré ni édité. JPEG (Joint Photographic Experts Group) Il s’agit d’un système utilisé pour comprimer/décoder les images fixes en couleurs. Si vous sélectionner JPEG comme système de stockage sur les appareils photo, etc., les données comprimées n’occuperont que 1/10 à 1/100 de leur taille originale. L’avantage de JPEG est qu’il affecte peu la qualité de l’image pour un tel taux de compression. MPEG4 Système de compression utilisé pour les appareils mobiles et les réseaux, qui permet un enregistrement hautement efficace à un faible débit binaire. MP3 (MPEG Audio Layer 3) Méthode de compression audio jusqu’à environ un dixième de la taille originale du fichier sans perte significative de la qualité audio.

Consignes de sécurité

Emplacement Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs du soleil, des températures élevées, de l’humidité élevée et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le coffret et les autres composants de l’appareil, raccourcissant ainsi sa durée de service. Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.

N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie. N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez attentivement la source utilisée si vous installez l’appareil sur un navire ou en tout autre endroit où du courant continu est utilisé.

Protection du cordon d’alimentation

Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et qu’il n’est pas endommagé. Il y a risque d’incendie ou de choc électrique si le cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet lourd dessus. Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa fiche. Il y a risque de choc électrique si vous tirez sur le cordon d’alimentation lui-même. Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a risque de choc électrique.

Prenez garde d’échapper des objets métalliques dans l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Prenez garde de renverser du liquide dans l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si cela se produit, débranchez immédiatement l’appareil de la prise secteur et contactez votre revendeur. Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu s’ils sont vaporisés dans l’appareil.

N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. Si le son est interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la fumée apparaît ou si tout autre problème non mentionné dans ce mode d’emploi survient, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de réparation agréé. Il y a risque de choc électrique ou d’endommagement de l’appareil si une personne non qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter. Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le de sa source d’alimentation lorsqu’il doit demeurer inutilisé pour une période prolongée.

Glossaire/Consignes de sécurité

Friday, December 22, 2006

Pas d’alimentation. L’appareil bascule automatiquement en mode veille.

≥ Insérez fermement le cordon d’alimentation dans la prise secteur. (7)

≥ Lorsque “AUTO POWER OFF” est réglé sur “ON”, l’appareil bascule automatiquement en mode veille après être resté environ 30 minutes en mode arrêt. (17)

La lecture ne commence pas.

Défaut de fonctionnement

Pas de réponse lorsque vous appuyez sur un bouton quel qu’il soit.

Pas de réponse lorsque vous appuyez sur les touches de la télécommande.

Pas d’image ni de son. Vous avez oublié votre mot de passe pour la protection parentale. Rétablissez tous les préréglages d’usine sur l’appareil.

≥ Cet appareil ne peut pas lire les disques autres que ceux figurant dans le présent mode d’emploi. (4)

≥ Il se peut que l’appareil ne fonctionne pas correctement à cause de la foudre, de l’électricité statique ou d’un quelconque autre facteur externe. Mettez l’appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Vous pouvez également mettre l’appareil hors tension, débrancher le cordon d’alimentation puis le rebrancher. ≥ De la condensation s’est formée: Attendez pendant 1 à 2 heures qu’elle se soit évaporée. ≥ Assurez-vous que les piles sont bien installées. (7) ≥ Les piles sont déchargées: Remplacez-les par des piles neuves. (7) ≥ Pointez la télécommande vers le capteur de signal de télécommande pour exécuter les commandes. (8) ≥ Vérifiez le raccordement vidéo ou audio. (6, 7) ≥ Vérifiez l’alimentation ou le réglage d’entrée sur l’appareil raccordé. ≥ Assurez-vous que le disque n’est pas vierge. ≥ En mode d’arrêt, retirez le disque et appuyez de manière continue sur les touches [1] (PLAY) et [∫] de l’appareil tout en maintenant la touche [Í/I] enfoncée jusqu’à ce “INITIALIZED” disparaisse de l’écran du téléviseur. Éteignez puis rallumez l’appareil. Tous les réglages d’usine sont alors rétablis.

Opération spécifique impossible ou incorrecte

≥ La lecture peut mettre un certain temps à démarrer lorsqu’une plage MP3 contient des données d’image fixe.

Même après le lancement de la lecture de la plage, le temps de lecture affiché n’est pas exact, mais cela est normal. ≥ Cela est normal sur du contenu vidéo DivX. ≥ Ces fonctions sont inopérantes avec certains disques DVD Vidéo.

Dans la répétition A-B, le point B est automatiquement réglé. La lecture répétée est annulée automatiquement.

≥ Si un disque contient des données CD-DA et d’autres formats, la lecture correcte risque de ne pas être possible.

≥ Il se peut que cet appareil ne lise pas les fichiers WMA et MPEG4 contenant des données d’image fixe. ≥ Lors de la lecture de contenu DivX VOD, reportez-vous à la page d’accueil du site sur lequel vous avez acquis le contenu. (Exemple: www.divx.com/vod) ≥ Affichez les sous-titres. (11) ≥ Lorsque la fin d’un élément est atteinte, elle est interprétée comme le point B. ≥ La lecture répétée peut être annulée lorsque vous appuyez sur [QUICK REPLAY] ou [MANUAL SKIP].

Image déformée. Arrêt de l’image. Il arrive que l’affichage soit incorrect ou que les couleurs soient pâles sur le téléviseur.

≥ Appuyez deux fois sur [∫], puis appuyez sur [1] (PLAY).

Le menu ne s’affiche pas correctement.

≥ Vérifiez que l’appareil n’est pas raccordé via un magnétoscope. (6)

≥ Si le téléviseur raccordé n’est pas compatible avec la sortie vidéo progressive, vérifiez que la sortie progressive n’a pas été sélectionnée. Maintenez la touche [RETURN] enfoncée jusqu’à ce que vous obteniez une image correcte. Le réglage revient à “INTERLACE”. ≥ [DivX] Modifiez “SOURCE SELECT” dans le Menu à l’écran 2 (Vidéo). (15) ≥ Modifiez “TV ASPECT” dans le menu “VIDEO”. (16) ≥ Modifiez le format à partir du téléviseur lui-même. Si cette fonction n’est pas disponible sur le téléviseur, modifiez “TV ASPECT”. (16) ≥ Modifiez le réglage du zoom. (11) ≥ Réglez “TRANSFER MODE” sur “AUTO”. (11) ≥ L’image peut se figer si la taille des fichiers DivX est supérieure à 2 Go. ≥ L’appareil et le téléviseur n’utilisent pas le même système vidéo. Utilisez un téléviseur multi-système ou PAL. ≥ Le système utilisé sur le disque n’est pas le même que celui du téléviseur. –Les disques PAL ne s’affichent pas correctement sur un téléviseur NTSC. –Cet appareil peut convertir des signaux NTSC en PAL60 pour l’affichage sur un téléviseur PAL (“NTSC DISC OUT” dans le menu “VIDEO”). (16) ≥ Rétablissez le rapport de zoom sur “NORMAL”. (11) ≥ Modifiez “TV ASPECT” dans le menu “VIDEO”. (16)

RQTC_0116_D_French.fm Page 21

“H” varie suivant l’état de l’appareil.

≥ Vous n’avez pas inséré de disque: Insérez un disque.

≥ Vous n’avez pas inséré le disque correctement: Insérez-le correctement. (8)

Les effets sont inopérants.

≥ Réglez “ADVANCED SURROUND” sur “OFF”. (10)

≥ Si vous avez raccordé un amplificateur numérique non équipé d’un décodeur, n’oubliez pas de sélectionner “PCM” dans “DOLBY DIGITAL”, “DTS” ou “MPEG” dans le menu “AUDIO”. (17) ≥ Les effets sonores sont inopérants alors que l’appareil transmet des signaux de train binaire via la borne COAXIAL. (7) ≥ Avec certains disques, les effets audio peuvent être nuls ou atténués. ≥ ADVANCED SURROUND ne fonctionne pas si vous modifiez la vitesse de lecture. (10) ≥ Il peut y avoir une interruption momentanée du son lorsque vous modifiez la vitesse de lecture. ≥ [DivX] Les données audio risquent de ne pas être émises du fait de la manière dont les fichiers ont été créés. (5)

(∑∑ représente un nombre.)

≥ Il n’est pas possible d’enregistrer des DVD protégés contre la copie numérique.

≥ Il n’est pas possible d’enregistrer des DVD si l’appareil d’enregistrement ne prend pas en charge les signaux dont la fréquence d’échantillonnage est de 48 kHz. ≥ Effectuez les réglages suivants: – ADVANCED SURROUND: OFF (10) – PCM OUTPUT: ≥ Vous avez inséré un disque qui n’a pas été finalisé. (4) ≥ Le disque est peut-être sale. (22) ≥ Vous n’avez pas inséré le disque correctement, Insérez-le correctement. (8)

“CANNOT PLAY AUDIO”

“NO AUDIO” ≥ Si le numéro de service ne disparaît pas, notez-le et contactez le personnel d’un centre de réparation agréé. ≥ Le disque est peut-être sale. (22) ≥ Vous n’avez pas inséré le disque correctement: Insérez-le correctement. (8) ≥ Cela signifie que la commande désirée est interdite par l’appareil ou le disque. ≥ Vous n’avez pas inséré de disque: Insérez un disque. ≥ Vous n’avez pas inséré le disque correctement: Insérez-le correctement. (8) ≥ Aucune piste audio n’a été enregistrée, ou elle a été enregistrée dans un format incompatible avec cet appareil. Seule la lecture du contenu vidéo est possible. (5) ≥ Vous avez inséré un disque d’un type non pris en charge par l’appareil. Insérez un disque pris en charge. (4) ≥ Vous avez inséré un disque qui n’a pas été finalisé. (4) ≥ Vous avez inséré un disque vierge.

Un bruit strident provient des enceintes.

≥ Il se peut qu’un problème soit survenu. Mettez l’appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Vous pouvez

également mettre l’appareil hors tension, débrancher le cordon d’alimentation puis le rebrancher. ≥ Si le numéro de service ne disparaît pas, notez-le et contactez le personnel d’un centre de réparation agréé.

≥ L’appareil lit uniquement les DVD-Video qui portent le code de zone “2”, “ALL” ou plusieurs codes de zone dont le “2”.

(Couverture) ≥ Vous essayez de lire du contenu DivX VOD acheté avec un code d’enregistrement différent. Vous ne pouvez pas lire ce contenu sur cet appareil. (18) ≥ Le contenu DivX VOD n’a plus aucune lecture restante. Vous ne pouvez pas le lire. (18)

Une image fantôme apparaît lorsque la sortie progressive est activée.

La sortie de l’image ne s’effectue pas en mode progressif.

≥ Le nettoyage de la lentille de lecture n’est généralement pas nécessaire bien que cela dépende de l’environnement d’utilisation.

≥ N’utilisez aucun des produits de nettoyage de lentille laser disponibles actuellement sur le marché car ils risquent de provoquer des dysfonctionnements.

∫ Pour nettoyer les disques

Passez un chiffon humide, puis essuyez avec un chiffon sec.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

“DTS” est une marque déposée de DTS, Inc., et “DTS 2.0 + Digital Out” une marque de commerce de DTS, Inc. Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle de Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle n’est destinée qu’à une utilisation domestique ou à d’autres visualisations limitées sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L’analyse par rétrotechnique et le désossage sont interdits. Ce produit est commercialisé conformément à la licence MPEG-4 Patent Systems Portfolio License pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu video conformément à la norme MPEG-4 Visual (“MPEG-4 Video”) et/ ou (ii) décoder du contenu vidéo MPEG-4 encodé par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par le biais d’un fournisseur vidéo agréé par MPEG LA pour fournir du contenu vidéo MPEG-4. Aucune licence n’est octroyée ou n’implique une autre utilisation. Les informations complémentaires sur les utilizations promotionnelles, internes ou commerciales et sur la concession de licence sont disponibles auprès de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com.

DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques déposées de Divx, Inc. et sont utilisés sous licence.

RQTC_0116_D_French.fm Page 23

Sortie audio: Niveau de sortie: Borne de sortie: Nombre de bornes: Performance audio: (1) Réponse en fréquence: ≥ DVD (audio linéaire): ≥ CD audio: Borne de sortie:

(4) Distorsion harmonique totale: