AM080FXMDGH - Climatisation SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AM080FXMDGH SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur mural SAMSUNG AM080FXMDGH, capacité de refroidissement 8 000 BTU, efficacité énergétique A++ |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur réversible (chaud et froid) |
| Niveau sonore | 32 dB(A) en mode silencieux |
| Dimensions (L x H x P) | 800 x 290 x 215 mm |
| Poids | 30 kg |
| Utilisation | Idéal pour les espaces jusqu'à 30 m², commande à distance via télécommande |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé pour un fonctionnement optimal |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, arrêt automatique en cas de fuite de réfrigérant |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - AM080FXMDGH SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AM080FXMDGH - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AM080FXMDGH de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI AM080FXMDGH SAMSUNG
- Installation de l de mise en terre .................. 38 Essai d'étanchéité de l'air et un séchage sous vide .................................................... 40
- Étanchéité de l'air ................................................. 40
- Des tuyaux de séchage sous vide et les unités intérieures ............................. 41 Charger le réfrigérant .................................................... 42
- La réglementation de l'information importante relative au réfrigérant utilisé ..... 42
- Charger le réfrigérant .......................................... 43 L'isolation des tuyaux .................................................... 44
- L'isolation des conduits de uide frigorigène et les articulations de branche ......................... 44
- Sélection du réfrigérant de tuyau isolant ......44
- Isoler le tuyau de réfrigérant ............................ 45
- Isoler le collecteur de distribution .................. 46
- L'isolation du tuyau situé à l'intérieur de l'unité extérieure ......................... 47 Affichage de segment de base .................................. 48 Réglage de l'unité extérieure d'interrupteur d'option et la touche de la fonction ......................... 49
- Mise en fonction de la touche de l'unité extérieure ............................................. 49
- Mise en opération de touche et vérier le mode d'affichage avec le commutateur de tact .......................................... 50 Les choses à vérier après l'installation .................. 57 Opération d'inspection et d'essai ............................. 59
- Vérier la liste avant l'essai de fonctionnement automatique ......................... 59
- Essai de fonctionnement automatique ........ 60 La fonction de détection de quantité de réfrigérant automatique ........................................ 62 Consignes de sécurité ..................................................... 3 Préparations de l'installation ........................................ 6
- Classication de l'unité extérieure .................... 6
- Accessoires ................................................................ 6
- Accessoires optionnel ........................................... 7 Sélection de l'emplacement d'installation .............. 7
- Encombrement ...................................................... 10
- Déplacement de l'unité extérieure ................. 13 Construction et l'installation de l'unité extérieure de base .......................................................... 14
- Installation de l'unité extérieure ..................... 14 Installation du climatiseur ........................................... 17
- Tuyauteries du réfrigérant ................................. 17
- Sélection du tuyau de réfrigérant ................... 18
- Garder le tuyau de réfrigérant .......................... 21
- Degré de trempe et de l'épaisseur minimale de la conduite de uide frigorigène .............. 21
- Soudage du tuyau de réfrigérant et de la sécurité d’information ............................. 22
- Coupage ou torchage des tuyaux .................. 23
- Raccordement des tuyaux évasés ................... 24
- L'installation de tuyauterie pour une unité extérieure .................................. 25
- Raccordement du tuyau de vidange de l'unité extérieure. ........................... 26
- Exemples d'installation de tuyau de réfrigérant ............................................. 27
- Longueur admissible de la conduite du tuyau de réfrigérant et les exemples d'installation ....................................... 28
- Installation de réfrigérant d'articulation Y ... 30
- L'installation du collecteur de distribution ....................................................... 32 Les travaux de câblage ................................................. 33
- Spécication du disjoncteur et cable ............ 33
- Schéma de câblage d'alimentation ................ 34
- Sélection de borne d'anneau de soudure ... 35 Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglemen- taires spéciques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : www.samsung.com/uk/aboutsam- sung/sustainability/environment/our-commitment/data/3 FRANÇAIS AVERTISSEMENT
- Dangers ou pratiques dangereuses pouvant entraîné des blessures graves ou la mort. ATTENTION
- Risques ou pratiques dangereuses qui peuvent entraîner des blessures légères personnel (à l'installateur / utilisateur) ou des dommages matériels.
SIGNES D'AVERTISSEMENT GRAVE
Consultez un installateur qualié ou votre revendeur pour l'installation.
Lorsque l'installation est effectuée par une personne non qualiée, des problèmes tels que des fuites d'eau, de choc électrique ou d'incendie peuvent se produire. Portez un équipement de protection (comme des gants de sécurité, des lunettes de protection et un casque) pendant les travaux d'installation et de maintenance. Un équipement de protection inadapté ou incomplet représente un risque de blessure pour les techniciens d'installation/réparation.L'installation doit être faite correctement selon ce manuel d'installation.
Lorsque l'installation n'est pas faite correctement, cela peut entraîner une fuite d'eau, une électrocution ou un incendie. Lors de l'installation dans une petite pièce, prenez la mesure à maintenir la concentration de réfrigérant provenant du dépassement des limites de sécurité admises en cas de fuite de réfrigérant. Consultez votre revendeur pour la mesure de précaution avant l'installation. En cas de fuite de uide frigorigène et de dépasser le niveau de concentration dangereuse, il peut provoquer des accidents de suffocation.Si un gaz ou une impureté, sauf réfrigérant R-410A, entrent dans le tuyau de réfrigérant, problème grave peut se produire et il peut causer des blessures.Utilisez les accessoires fournis, des composants spéciques et des outils pour l'installation. Ne pas utiliser le tuyau et le produit de l'installation utilisée pour le réfrigérant R-22. Si vous n'utilisez pas les composants spécifiés peut causer la chute des produits, les fuites d'eau, de choc électrique et d'incendie. (Les composants de tuyauterie et poussées utilisées pour réfrigérant R-22 ne doivent pas être utilisés)Installez l'unité extérieure sur un endroit dur et même capable de supporter son poids. Si le lieu ne peut pas supporter son poids, l'unité extérieure peut tomber et causer des blessures. Consignes de sécurité S'il vous plaît suivez les consignes de sécurité suivantes pour la sécurité de l'installateur et de l'utilisateur.
Le climatiseur DVM S ECO utilise le réfrigérant R-410A.
- En utilisant le R-410A, l'humidité ou les substances étrangères peuvent affecter les performances et la abilité du produit. Les précautions de sécurité doivent être respectées lors de l'installation du tuyau de réfrigérant.• La pression maximale prévue du système est 4.1MPa et sélectionnez donc le matériel approprié et épaisseur selon les règlements.
- R-410A est un quasi-azéotrope de deux réfrigérants et il doit être chargé en phase liquide lors du remplissage du réfrigérant. (Si vous chargez le réfrigérant vapeur, il peut changer le mélange du réfrigérant et provoquer un dysfonctionnement du produit.) Vous devez connecter les unités intérieures pour R-410A. Reportez-vous au catalogue de produits pour trouver les noms des modèles pour les unités intérieures connectables. (Si vous connectez les unités intérieures qui ne sont pas conçus pour le R-410A, il ne peut pas fonctionner normalement.)
Après avoir terminé l'opération d'installation et d'essai, expliquer à l'utilisateur comment utiliser et entretenir le produit. En outre, remettre ce manuel d'installation de sorte qu'il peut être stocké par l'utilisateur.
Le fabricant n'est pas responsable des incidents survenus par une mauvaise installation. L'installateur est responsable de toute réclamation liée à l'installation venant de l'utilisateur a eu lieu en négligeant les avertissements et les mises en garde indiquées dans ce manuel. (installateur sera responsable de tous les frais de service qui peuvent survenir) En général, les climatisseurs du système ne doivent pas être déplacés après l'installation. Mais quand il doit être déplacé pour des raisons inévitables, s'il vous plaît contacter les revendeurs qualiés de Samsung pour les climatiseurs de système.AA
Vériez les points suivants avant l'installation et les travaux d'entretien
Avant la soudure, enlever des choses dangereuses et inflammables qui peuvent causer une explosion et un incendie autour de l'œuvre.
Avant de souder, retirer le réfrigérant à l'intérieur du tuyau ou du produit. - Si vous effectuez la soudure alors que le réfrigérant est dans le tuyau, il peut augmenter la pression du réfrigérant et amener le tube à éclater. Si le tuyau éclate ou explose, il peut causer de graves blessures à l'installateur.
Lors du soudage, utiliser le gaz d'azote pour éliminer l'oxydation à l'intérieur du tuyau. Ne pas modier le produit sur vous même.
Risque de choc électrique, un incendie, une défaillance du produit ou des blessures. Fixer l'unité extérieure en toute sécurité sur une fondation solide pour résister au vent ou tremblement de terre.
Si l'unité extérieure n'est pas correctement xée, il se renverse et les accidents peuvent se produire. Les travaux électriques doivent être effectués par des personnes qualifiées, en respectant les règles de câblage nationales et installé conformément aux instructions spéciées dans le manuel d'installation avec le circuit loué.
La capacité pénurie sur le circuit loué et installation incorrecte peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Assurez-vous d'effectuer des travaux de mise à la terre.
Ne pas connecter le l de terre à une conduite de gaz, une conduite d'eau, à un paratonnerre ou la mise à la terre de téléphone. Mise à la terre incorrecte peut provoquer un choc électrique. Le câblage doit être connecté avec les ls désignés et il doit être xé solidement de sorte qu'elle n'applique aucune force externe à la partie de connexion des bornes.
Si la connexion pour la xation n'est pas correctement faite, il peut entraîner une production de chaleur ou de feu. Organiser soigneusement les ls dans les pièces électriques pour s'assurer que la couverture électrique est bien fermée sans aucune lacune.
Si le couvercle n'est pas correctement fermé, la chaleur peut générer sur la borne électrique et provoquer un choc électrique ou un incendie. Disjoncteur exclusif (MCCB, ELB) doit être installé à l'alimentation.
Lorsque plus de courant de fuite ou courant se produit sans disjoncteur installé, la puissance ne sera pas de coupure et il peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
N'utiliser pas les pièces endommagées. Il peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Vous devez couper l'alimentation avant d'y travailler sur ou régler une partie de l'alimentation de l'installation du produit, l'entretien, la réparation ou tout autre service.
Il existe un risque de choc électrique.
Même lorsque l'alimentation est coupée, il est dangereux quand vous entrez en contact avec la carte de l'onduleur, fan PCB depuis la haute pression de la tension DC est chargée de ces pièces.
Lors du remplacement / réparation de la carte, couper l'alimentation et attendre jusqu'à ce que la tension DC est déchargée avant de les remplacer/les réparer. (Attendez plus de 15 minutes pour lui permettre de se décharger naturellement.) Si le de gaz réfrigérant s'évapore pendant l'installation, vous devez aérer la pièce.
Lorsque le gaz réfrigérant entre en contact avec la substance inammable, il peut générer des gaz toxiques. Fuite de gaz doit être vériée après que l'installation est terminée.
Lorsque le gaz réfrigérant entre en contact avec la substance inammable, il peut générer des gaz toxiques. Vous pouvez obtenir une engelure si vous obtenez en contact avec le gaz réfrigérant qui a fui. Alimenter le produit pendant l'hiver car le produit fonctionne lui-même en mode de protection lorsque la température baisse en dessous de 0 ° C.
Si vous couper l'alimentation, le mode de protection du compresseur ne fonctionne pas et peut causer des dommages au produit.
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec la sensation physique réduite, la capacité mentale, ou le manque d’expérience et de connaissance, à moins que la surveillance ou l’instruction concernant l’usage de l’appareil ait été donnée par une personne responsable de leur sécurité: Les jeunes enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées et en toute sécurité et s’ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Consignes de sécurité5 FRANÇAIS CANAUX D'AVERTISSEMENT N’installer pas le tuyau de vidange directement à la partie inférieure de l'unité extérieure et construit un drainage adéquat de façon que l'eau s'écoule en douceur. Si non, le tuyau peut se ger ou éclate pendant l'hiver et causer des dommages au produit ou à une fuite d'eau.
Lorsque les travaux de drainage n'est pas fait correctement, la fuite d'eau peut se produire et causer des dommages matériels. Installez le câble d'alimentation et le câble de communication de l'unité intérieure et extérieure d'au moins 1,5 m des appareils électriques et installer au moins 2 m du paratonnerre.
Le bruit peut être généré à partir des appareils électroniques, en fonction de l'état de l'onde électrique. Installer l'unité extérieure dans l'angle indiqué dans le tableau, en fonction de la hauteur du bâtiment.
Ne laissez pas le réservoir de uide frigorigène sous le soleil chaud. (Il existe un risque d'explosion.)
Vous devez utiliser les tuyaux appropriés en fonction de la norme puisque la pression du uide frigorigène est très élevé.
Assurez-vous que les tuyaux ne peuvent pas faire plus faibles en le soudant trop.
Assurez-vous d'installer le produit à la portée des enfants. (Les éléments pointus de l'échangeur de chaleur est peut causer des blessures et quand les parties du produit obtient des dommages, il peut diminuer les performances de ce produit.) BâtimentParatonnerreAngle de protection: 25~55°Hauteur du bâtiment Contrôle de la protection 20m ou moins 55˚40m ou moins 35˚60m ou moins 25˚ Installez l'unité intérieure loin de dispositif d'éclairage qui utilise le stabilisateur de ballast.
Si vous utilisez la télécommande sans l, il peut ne pas fonctionner normalement en raison de stabilisateur de ballast. N’installer pas le produit aux endroits suivants.
Lieu où le bruit de l'unité extérieure et l'air chaud peuvent déranger les voisins. (Il peut causer la perte de propriété.)
Ne laissez pas les obstacles autour de l'entrée et de la sortie du produit. (Il peut causer des dommages ou des accidents.)
L'endroit où il y a de l'huile minérale ou de l'acide de l'arsenic. - Ces pièces peuvent être endommagés en raison de résine brûlée et provoquer des fuites d'eau ou de produit peuvent tomber. - L'efficacité de l'échangeur de chaleur peut réduire ou produit peut casser.
L'endroit où des gaz corrosifs tels que le gaz acide sulfureux génère à partir du tuyau de ventilation ou de sortie d'air. - Le tuyau de cuivre ou tuyau de raccordement peuvent se corroder et réfrigérant peuvent fuir.
L'endroit où il ya une machine qui génère des ondes électromagnétiques. - Le climatiseur peut ne pas fonctionner normalement en raison de problèmes dans le système de contrôle.
L'endroit où il ya un risque de fuite de gaz combustible ou le lieu où diluant ou de l'essence est gérée. - (Il existe un risque d'incendie ou d'explosion.)
Le lieu de la bre de carbone ou de poussières inammables.
La place près de bord de mer ou thermale où il y a risque de corrosion de l'unité extérieure.6
Préparatifs pour l'installation Classication de l'unité extérieure ApparenceDVM S ECOAM080/090FXMDGAM080MXMDG Consignes de sécurité Les changements dans le DVM S ECO (onduleur) comparativement aux modèles classiques qui a pour constatées lors de l'installation
Pour une répartition optimale du réfrigérant, vous devez utiliser l'articulation Y comme l'articulation de branche pour le raccordement des unités extérieures. (Pour ne pas utiliser l'articulation Y)
Vous ne pouvez pas fonctionner normalement si vous n'avez pas terminé l'opération d'essai par la clé de mode de l'unité extérieure. Vous devez utiliser MODE DE CLÉ pour exécuter l'opération d'essai. Le climatiseur DVM S ECO utilise le réfrigérant R-410A.
Vériez la compatibilité d'autres produits tels que l'unité intérieure, matériel EEV etc. qui seront connectés à DVM S ECO. Disposition du matériel d'emballage• Rangez ou éliminer les matériaux d'emballage. - Métaux tranchants tels que des clous ou des emballages de matériaux en bois qui peuvent briser en morceaux deviennent une cause de blessure. - Assurez-vous d'entreposer ou éliminer le matériau d'emballage de type vinylique pour le garder hors de portée des enfants. Les enfants peuvent les mettre sur leur visage, ce qui est très dangereux car il peut les conduire à l'asphyxie.Attention Accessoires
Vous devez garder les accessoires suivants jusqu'à ce que l'installation soit terminée. Remettre le manuel d'installation pour le client après avoir terminé l'installation.Manuel d'installation(1)Le bouchon de vidange(3)Bouchon de vidange(1) La jambe caoutchouc(4)7
FRANÇAIS Préparation d’Installation Accessoires optionnel
The following accessories are needed when connecting the outdoor and indoor unit.Modèle Modèle Capacité totaleL’articulation YMXJ-YA1509M 15,0 kW et moinsMXJ-YA2512M Plus de 15,0 kW ~ 40,0 kW et moinsLe collecteur de distributionMXJ-HA2512M 45,0 kW et moins (pour 4 chambres)MXJ-HA3115M 70,3 kW et moins (pour 8 chambres) Le composant de distribution de uide frigorigène doit être installé lorsque vous connectez l'unité intérieure sans EEV intégré (détendeur électronique) Décider de l'emplacement d'installation, en considérant les conditions suivantes, sous l'approbation de l'utilisateur.
Lieu où l'air d'évacuation chaud ou le bruit de l'unité extérieure peuvent ne pas déranger le voisin (en particulier dans les zones résidentielles, garder les heures de fonctionnement à l'esprit.) Endroit où la structure peut supporter le poids et les vibrations de l'unité extérieure. Placez avec une surface plane où l'eau de pluie ne pas régler ou de fuir. Endroit où il n'est pas exposé à un vent fort.
Endroit bien ventilé, avec place de service suffisante pour les réparations et l'entretien. (Conduit d'évacuation peut être acheté séparément)
Endroit où vous pouvez connecter les tuyaux de réfrigérant entre les unités intérieures et extérieures à distance permise.
Endroit où il permet la facilité l'étanchéité et de drainage travail pour l'eau de condensation générée à partir de l'unité externe pendant l'opération de chauffage. L'endroit où il n'y a pas de risque de fuite de gaz inammable. L'endroit où il n'y a pas d'inuence directe de la neige ou de la pluie.
Si l'unité extérieure est installée à l'endroit où il peut être attaqué par vent fort, s'il vous plaît prêter attention à ces questions: - Attention quand l'unité extérieure de la côté d'évacuation d'air a été soufflé par le vent fort qui accélèrent plus de 5m/s, Parce que la sortie d'air a été aspiré dedans une fois de plus, de réduire le ux d'air de la machine, et peut provoquer ces aspect: - Moindre capacité; - gel sévère en mode de chauffage; - machine à briser pour une grande pression.
Si le côté de sortie d'air de l'unité extérieure a rencontré un grand continu de vent qui souffle beaucoup, le ventilateur tourne en sens inverse avec une vitesse élevée, et peut être endommagé par celle-ci. donc s'il vous plaît se référer à l'instruction d'installation. Sélection de l'emplacement d'installation Guide pour l'installation en bord de merVeillez à suivre les directives ci-dessous lors de l'installation au bord de la mer.
1. N'installez pas l'appareil dans un endroit où il sera directement exposé à l'eau de mer ou à la brise marine.
- Assurez-vous d'installer l'appareil derrière une structure (comme un bâtiment) qui peut bloquer la brise marine. - Même lorsque l'installation de l'appareil en bord de mer est inévitable, assurez-vous que l'appareil n'est pas directement exposé à la brise marine en installant un mur de protection. 2. Veillez à ce que les particules de salinité qui s'accrochent aux panneaux extérieurs puissent être suffisamment éliminées par lavage. 3. Comme l'eau résiduelle au bas de l'unité extérieure favorise considérablement la corrosion, veillez à ce que la pente ne perturbe pas l'évacuation. - Maintenez le sol à niveau an d'éviter l'accumulation de pluie. - Veillez à ne pas obstruer le trou d'évacuation en raison de la présence de corps étrangers. 4. Lorsque l'appareil est installé au bord de la mer, nettoyez-le périodiquement avec de l'eau pour enlever la salinité incrustée.AA
La mer La brise de merL'unité extérieureL'unité extérieure Préparatifs pour l'installation La brise de merUnité extérieure La mer La forte briseLa forte briseÉchappement
5. Veillez à installer l'appareil dans un endroit permettant une évacuation régulière.
Veillez en particulier à ce que la base ait un bon système d'évacuation.
6. Si l'appareil est endommagé pendant l'installation ou l'entretien, assurez-vous de le réparer.
7. Vériez périodiquement l'état du produit.
- Vériez le site d'installation tous les 3 mois et effectuez un traitement anticorrosion tel que le R-Pro fourni par SAMSUNG (Code: MOK-220SA) ou utilisez une graisse et une cire hydrofuges vendues dans commerce, etc., selon l'état du produit. - Lorsque l'appareil doit être arrêté pendant une longue période de temps, par exemple pendant les heures creuses, prenez des mesures appropriées, comme couvrir l'appareil. 8. Si l'appareil est installé dans un périmètre de distance de 500m du bord de mer, un traitement anticorrosion spécial est nécessaire.
Veuillez contacter votre représentant SAMSUNG local pour plus de détails.9 FRANÇAIS La mer La brise de mer L'unité extérieure La brise de merl L'unité extérieuret
Choisissez un endroit sans lumière solaire directe.
Choisissez un endroit libre de l'exposition à la pluie et la neige.
Choisissez un endroit exempt de fuites de gaz inammables.
Choisissez un endroit que les pipelines sont accessibles à l'unité intérieure et extérieure. Mur de protection doit être construit avec un matériau solide qui peut bloquer la brise de mer et la hauteur et la largeur de la paroi doit être 1,5 fois plus grande que la taille de l'unité extérieure. (Vous devez obtenir plus de 700mm d'espace entre le mur de protection et l'unité extérieure pour la circulation de l'air.)
Système de climatisation peut provoquer du bruit statique en écoutant aux stations AM. Par conséquent, sélectionnez un emplacement d'installation de l'unité intérieure où le câblage électrique peut être fait tout en gardant une certaine distance de l'équipement radio, ordinateur et chaîne stéréo.
Surtout, garder l'appareil au moins 3 mètres de l'équipement électrique dans une zone avec de faibles ondes électromagnétiques et de mettre les câbles principaux des câbles d'alimentation et de la communication dans un tube de protection installé séparément.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de matériel qui génère des ondes électromagnétiques. Si aucun des ondes électromagnétiques ne peut causer des problèmes aux systèmes de contrôle qui peut conduire à un mauvais fonctionnement du climatiseur. (Exemples: Capteur de la télécommande de l'unité intérieure ne peut pas recevoir le signal très bien, en raison de stabilisateur de ballast de l'équipement d'éclairage.)
Dans les régions à fortes chutes de neige, assurez-vous d'installer l'unité extérieure où il n'y a pas de problèmes de chutes de neige directes sur l'unité extérieure. Aussi, renforcer le soutien de la base supérieure de façon que la neige accumulée ne bloque pas l'entrée d'air ou de l'échangeur de chaleur.
R-410A est un coffre-fort, réfrigérant non toxique et ininammable. Cependant, si l'endroit détient toutes préoccupations en cas de dépassement du niveau de concentration dangereuse de réfrigérant en cas de fuite de réfrigérant, le système de ventilation supplémentaires sont nécessaires.
Lorsque vous installez l'unité extérieure dans un des hauts lieux tels que le toit, installer une clôture ou garde- corps autour de lui. Quand il n'y a pas de clôture ou garde-corps, un service à la personne pourrait diminuer.
Ne pas installer le produit dans des endroits où des gaz corrosifs tels que les oxydes de soufre, ammoniac et de gaz sulfureux sont produits. (Par exemple. Sortie de toilettes, ouverture de ventilation, stations d'épuration, complexe de teinture, étable, ressort sulfurique chaud, centrale nucléaire, bateau etc.) Lors de l'installation du produit dans ces lieux, contactez un magasin spécialisé d'installation que le tuyau de cuivre et une partie de brasage devront avoir de preuve supplémentaire contre la corrosion ou additif antirouille pour éviter la corrosion.
Assurez-vous de garder tous les matériaux inammables (tels que les matériaux en bois, huile, etc.) autour de l'unité extérieure Quand il ya le feu, les matériaux inammables seront facilement attraper le feu et peut le transmettre au produit.
Selon l'état de l'alimentation électrique, puissance instable ou tension tout provoquent un dysfonctionnement des pièces ou le système de commande. (Sur le bateau ou les lieux utilisant l'alimentation du générateur électrique, etc. ...)
Lorsque le module extérieur est installé près du littoral ou dans un lieu où du gaz acide sulfureux peut fuir, de la corrosion peut se produire dans le module extérieur et entraîner des dysfonctionnements de l'appareil. AttentionAA
Créez un espace pour la ventilation et le service comme on le voit dans l'image.
Lorsque plusieurs unités extérieures sont combinées pour l'installation, laisser un espace suffisant pour la ventilation contre le mur. Si l'espace de ventilation n'est pas autorisé, le dysfonctionnement de l'appareil peut se produire.
Le côté avec le logo est le côté frontal de l'unité extérieure.
Description de la gure Encombrement Unité extérieureUnité intérieureLa télécommande1m ou plus1m ou moins1,5m ou plus1,5m ou plus3m ou plusBriseurStéréoBriseur 1,5 m ou plus
Assurez-vous que les gouttes d'eau dans le tuyau de drain s'effectue normalement et la sécurisés.
Vous devez repeindre ou protéger la partie endommagée de sorte que la peinture de l'armoire ne décolle pas et devenir rouillé pendant l'installation. Lorsque le coffret est rouillé, la vie d'un extérieur sera réduite. Vue de dessus Vue de côté Le côté derrière Admission d'air Le côté de devant Sortie d'air Le côté de devant Sortie d'air Le côté derrière Admission d'air
Direction de l'air Sélection de l'emplacement d'installation11 FRANÇAIS Unité: mm Lors de l'installation d'une unité extérieure
Lorsque la sortie d'air est opposée à la paroi
Lorsque la sortie d'air est vers la paroi 300 ou plus1500 ou plus
Lorsque 3 côtés de l'unité extérieure sont bloqués par la paroi
La partie supérieure de l'unité extérieure est bloqué et la sortie d'air est vers la paroi 300 ou plus150 ou plus600 ou plus1500 ou plus2000 ou plus
La partie supérieure de l'unité extérieure est bloqué et la sortie d'air est opposée à la paroi
Lorsque les parois ont bloqué l'avant et l'arrière de l'unité extérieure 500 ou plus300 ou plus1500 ou plus 300 ou plusAA
Lors de l'installation de plus de 1 unité extérieure
Lorsque trois côtés de l'unité extérieure sont bloqués par la paroi 300 ou plus300 ou plus 600 ou plus 600 ou plus 600 ou plus Quand les murs ont bloqué en avant et en arrière des unités extérieures300 ou plus 1500 ou plus600 ou plus 600 ou plus Lorsque l'avant et à l'arrière de l'unité extérieure est vers le mur1500 ou plus 600 ou plus 3000 ou plus 3000 ou plus3000 ou plusUnité: mm Sélection de l'emplacement d'installation Avertisse- ment
- Vous devez adopter un volet de type barre. N'utilisez pas un type de volet résistant à la pluie.[Volet de type barre] [Volet résistant à la pluie]• Spécications du volet. - Critère d'angle: Moins de 20˚ - Critère de rapport d'ouverture: supérieur à 80%13 FRANÇAIS Déplacement de l'unité extérieure
Sélectionnez le chemin de déplacement à l'avance.
Assurez-vous que le chemin mobile peut supporter le poids de l'unité extérieure.
Ne pas incliner le produit de plus de 30˚ lorsque vous le transportez. (Ne pas appliquer le produit de côté.)
La surface de l'échangeur de chaleur est forte. Attention à ne pas se blesser en déplaçant le produit. Le câble métalliquePalette en bois
- Vous devez utiliser certaine partie du produit lorsque vous déplacez le produit. Attention
3) Lorsque vous déplacez le produit sans palette en bois et la grue
n'est pas disponible pour l'utilisation
Connectez un câble vers l'unité extérieure comme vous déplacer avec une grue.
Accrocher le câble à la fourche chariot élévateur pour déplacer l'unité extérieure.
2) Lors d'un déplacement avec un chariot élévateur
Insérez délicatement les fourches du chariot élévateur dans les trous de chariots élévateurs au bas de l'unité extérieure.
Soyez prudent avec le chariot élévateur d'endommager le produit.
1) Lors du déplacement d'une grue
Fixer le câble comme indiqué sur la gure.
Pour protéger des dommages ou des rayures, insérer un morceau de tissu entre l'unité extérieure et le câble métallique.AA
Unité: mmUnité extérieureBoulon d'ancrageÉcrou, RondellePoutrelle en HLe coussinet carréA 10 ~ 20mm ou plus 200mm75 mm ou plus Construction et l'installation de l'unité extérieure de base
1. Installez l'unité extérieure supérieure à 150mm haut que le sol de référence et installer le trou d'évacuation pour
raccorder le tuyau de drainage.
2. Lorsque le ventilateur frontal de l'unité extérieure est installée dans un endroit où les chutes de neige moyenne
est de plus de 150 mm, le conduit d'évacuation doit être xé à l'unité extérieure.3. La fondation en béton doit être 1,5 fois plus grande que la partie inférieure de l'unité extérieure. 4. Il est nécessaire d'installer un treillis métallique ou barre d'acier lorsque les unités extérieures sont installées sur une base souple. 5. Lors de l'installation de plusieurs appareils extérieurs au même endroit, installer le faisceau de H sur le terrain de référence. (Lors de l'installation d'un certain nombre d'unités extérieures, vous pouvez l'installer sur le terrain de référence.)
6. Installez le faisceau H (150mm x 150mm x t10: spécication de base) ou le cadre de l'absorption des vibrations à
saillir à partir du terrain de référence.7. Après l'installation du faisceau H, appliquer une protection de corrosion.
8. Installer un coussinet carré (t = 20 mm ou plus) pour éviter les vibrations de l'unité extérieure sur le terrain de
référence. Placez l'unité extérieure sur le faisceau H et le fixer avec la vis, écrous et rondelles. (Fixer avec M10 boulon d'ancrage de base, écrou et la rondelle.)Assurez-vous de retirer la palette en bois avant d'installer l'unité extérieure. Si vous ne supprimez pas la palette en bois, il y a un risque d'incendie pendant le soudage des tuyaux. Si l'unité extérieure est installée avec des palettes de bois sur, et il a été utilisé pour longue période de temps, la palette en bois peut se rompre et de provoquer un risque électrique ou une haute pression peuvent endommager les tuyaux.Avertisse- ment Installation de l'unité extérieure15 FRANÇAIS Base de construction au sol (lors de l'installation sur le terrain)Trou de vidange 150mm ou plus Lorsque l'unité extérieure doit être soutenue, xer avec l, comme indiqué dans l'image. - Légèrement détendre les quatre vis au sommet du couvercle de l'unité extérieure. - Fils du vent complètent les quatre vis et resserrer les vis. - Fixer les ls au sol. Position de Boulon d'ancrage
Unité: mm Attention (lors de l'installation sur le toit)Installez l'unité extérieure horizontalement sur le sol150 mm ou plus
- Si l'unité extérieure n'est pas solidement xée, le produit peut tomber et cela pourrait entraîner la perte de la vie ou des dommages matériels.
- Ne pas installer l'unité extérieure sur la palette en bois.
- Fixer l'unité extérieure en toute sécurité sur le sol de référence avec des boulons d'ancrage.
- Le fabricant n'est pas responsable des dommages survenus en ne respectant pas la norme de l'installation
- Pour protéger l'unité extérieure de l'état extérieur comme la pluie, l'installer sur le terrain de référence et raccorder le tuyau de vidange au drainage. Si vous ne supprimez pas la palette en bois, il y a un risque d'incendie pendant le soudage des tuyaux.16
<La machine doit être installée sur le sol ou sur la grande plate-forme>
Comme le montre la gure 1, pour assurer la partie d'ombre qui est présent à la surface d'appui sans suspension.
Comme le montre la gure 1, les quatre fondations de l'installation doivent être solidement xés sur la plate-forme de référence par les boulons (préparation de quatre jeux de boulons M12 avec les écrous et les rondelles capricieuses qui sont utilisés sur le site)
An de réduire les vibrations de l'appareil de mesure de bruit, l'amortisseur de vibrations (offre sur site) doit être utilisé entre le contact de la machine et la plate-forme de référence. Il est préférable que ce boulon d'ancrage est de 20 mm au-dessus de la surface. (Voir la gure 2)
S'il vous plaît assurer la partie de l'ombre à la gure 1 est vraiment installé sur la surface d'appui sans suspension.
la base au sol qui est plus grand que la jambe d'appui de du climatiseur (90mm de largeur et 410 mm de longueur) doit être utilisé pour soutenir le climatiseur (voir la gure 1), et le tapis de caoutchouc doit être placé dans son intégralité à l'ensemble de la surface de roulement. La plate-forme de référence doit être d'au moins 150 mm au-dessus du sol.
- Lorsque le tuyau de mise à la terre sort du dessous, s'il vous plaît réserver l'endroit pour le tuyau de raccordement.
- Le mode d'installation mentionnée ci-dessus veille à ce que la partie de l'ombre à la gure 1 est vraiment à la surface d'installation.Attention Construction et l'installation de l'unité extérieure de base La base de l'unité extérieure et la position des boulons de fondation
20mm Figure 1 Figure 2 Le plan au sol Position des boulons d'ancrage (Ø12.0 trou 4Points) La surface d'appui Unité: mm
- S'il vous plaît assurer d'une part la force et la planéité de la plate-forme, la terre et le support de façon à abaisser le bruit et les vibrations de peur de blessures humaines.• La pendaison de montage sur la paroi n'est pas recommandée en raison de la machine lourde.
- Si la pendaison de montage sur la paroi est nécessaire, s'il vous plaît coner le distributeur de le faire et en suivant strictement les exigences suivantes. L'installation incorrecte doit conduire à la chute de la machine ainsi que les blessures humaines.Attention17
La longueur de tuyau de réfrigérant doit être aussi courte que possible et la différence de hauteur entre une unité intérieure et extérieure doit être minimisée. Le travail de tuyauterie doit être effectué au sein de longueur de tuyauterie admissible, la différence de hauteur et la longueur admissible après branchement.
La pression du R-410A est élevée. N'utilisez que le tuyau de réfrigérant certié et suivez la méthode d'installation.
Après l'installation des tuyaux, calculer la longueur totale du tuyau pour vérier si le réfrigérant supplémentaire est nécessaire. Lorsque vous avez besoin de charger le réfrigérant supplémentaire, assurez-vous d'utiliser le R-410A.
L'unité extérieure doit être supportée à l'intérieur de la gamme de mesure ci-dessous pour le travail du sol de référence.
Utiliser des outils et accessoires qui s'adaptent sur R-410A seulement.Outils Le processus/l'objectif d'installationCompatibilité avec l'outil classiqueLes coupeurs de tubesInstallation de tuyaux de réfrigérantDécoupage des tuyauxCompatibleDudgeonnière Le tuyau torchageHuile pour machine frigorique Appliquer de l'huile frigorigène sur une partie évaséeHuile exclusive de l'éther, de l'huile d'ester huile de benzène alcalin ou huile synthétique La clé dynamométriqueConnectez l'écrou évasé avec le tuyauCompatibleLa cintreuse Le cintrage de tubesL'azote gazeuxL'essai d'étanchéité à l'airÉviter l'oxydation au sein du tuyauLe soudeurLe soudage de tuyauteriesLe calibrage collecteurEssai d'étanchéité à l'air ~ charge de réfrigérant supplémentaireMise sous vide, remplissage de réfrigérant ainsi que le fonctionnement d'inspectionBesoin d'un exclusif de prévenir tout mélange de réfrigérant R-22 de l'huile utilisée et aussi la mesure n'est pas disponible en raison de la haute pressionLe tuyau de remplissage du réfrigérantBesoin d'un exclusif car il existe un risque de fuite de réfrigérant ou l'afflux d'impuretésLa pompe à videLe séchage des tuyauxCompatible (Utiliser des produits qui contiennent la clapet anti-retour pour empêcher l'huile de reuer dans l'unité extérieure.) Utiliser celui qui peut être aspirée à 100.7kpa (5Torr).Balance électronique pour le remplissage de réfrigérantCompatibleContrôleur de fuite d'airEssai d'étanchéité de gaz Besoin d'un exclusif (Ceux utilisés pour le R-134a sont compatible)Pipeline conjointeDoit utiliser l'écrou évasé muni du produit. Une fuite de uide frigorigène peut se produire lorsque l'écrou de fusée conventionnelle pour le R-22 est utilisé. Avertisse- ment
- Lors de l'installation, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite. Lors de la collecte du fluide frigorigène, arrêter le compresseur avant de retirer le tube de raccordement. Si le tuyau de réfrigérant n'est pas correctement connecté et que le compresseur fonctionne avec la soupape de service ouvert, le tuyau aspire l'air et il fait la pression à l'intérieur du cycle de réfrigérant anormalement élevé ce qui peut conduire à une explosion et des blessures. Installation du climatiseur Sélection du tuyau de réfrigérantAA
Installez le tuyau de réfrigérant selon la taille du tuyau principal de chaque capacité de l'unité extérieure.
Lorsque la longueur du tuyau (y compris le coude) entre une unité extérieure et l'unité intérieure la plus éloignée est supérieure à 90m, vous devez augmenter la taille du tuyau de gaz (canalisation principale) par une classe qui relie entre l'unité extérieure à la première articulation de la branche. (La taille de tube de liquide est maintenue.)
Si la capacité de l'unité extérieure peut diminuer en raison de la longueur du tuyau, mettre à jour la taille du tuyau en une seule étape (tuyau de gaz). L'étendue du tuyau entre les articulations de la branche La capacité de l'unité intérieure [kW] Tuyau de liquide [mm]Tuyau de gaz [mm]15,0 kW et plus
15.88Plus de 15,0 kW ~ 22,4 kW et moins 19.05Plus de 22,4 kW
Sélection de l'articulation de la branche Sélection du premier raccord de branchementSélection d'autre raccord de branchement selon la somme de la capacité de l'unité intérieure qui sera connecté après la brancheLa capacité de l'unité extérieure [HP]Nom du modèleClassicationLa capacité de l'unité intérieure [kW] Nom du modèle8 MXJ-YA2512ML'articulation 15,0 kW et plus MXJ-YA1509M MXJ-YA2512M Plus de 15,0 kW ~ 40,0 kW et moins MXJ-YA2512M distribution du Rubrique45,0 kW et moins (pour 4 chambres) MXJ-HA2512M70,3 kW et moins (pour 8 chambres) MXJ-HA3115MAugmenter la taille du tuyau principalLa première branche d'articulation Installation du climatiseur Sélection du tuyau de réfrigérant Sélectionnez la taille du tuyau en fonction de la somme de la capacité de l'unité intérieure qui sera connecté après la branche. La capacité de l'unité extérieure [HP]Tuyau de liquide [mm] Tuyau de gaz [mm] Tuyau de gaz accru [mm]
La taille de l'entre unité extérieure et le premier raccord de branchement19 FRANÇAIS Réfrigérant de base Le montant de base de uide frigorigène chargé à l'usine Unité extérieure Charge de l'usine (kg) Connecter le nombre maximal de l'intérieur (unité) AM080
3,7 14 Quantité de uide frigorigène supplémentaire en fonction de la taille du tuyau. Quantité de uide frigorigène supplémentaires en fonction de la taille du tuyau (kg) = {(L1 x 0,02) + (L2 x 0,06)}
L1: La longueur totale du tuyau de liquide Ø6.35 (m)
L2: La longueur totale du tuyau de liquide Ø9.52 (m)
En cas d'utilisation de kit EEV, la quantité de uide frigorigène supplémentaire de tuyau de liquide entre kit EEV et l’unité intérieure est 0,01 kg par mètre Sélection de charge supplémentaire de réfrigérant Capacité (KW) Le modèle 1,5 1,7 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 6,0 7,1 9,0 9,3 11,2 12,8 14,0 22,0 28,0
CMH L'amincissent de la cassette à 1 voie (JSF) (AMFN1DEH) 0,25 0,25 0,25 La cassette à 2 voies (AMFN2DEH) 0,31 0,47 La Cassette mondial a 4 voies (AMFN4DEH) 0,45 0,45 0,45 0,45 0,57 0,69 0,69 L'unité du plancher permanent (AMFNFDEH) 0,22 0,32 0,32 ERVplus (AMFNKDEH) 0,1 0,36 La mini-cassette mondial 4 voies (AMFNNDEH) 0,29 0,29 0,29 0,29 0,37 0,37 0,37 Le canal mince (AMFNLDEH) 0,17 0,17 0,17 0,26 0,35 0,35 0,45 0,42 0,42 0,62 0,62 Conduit MSP (AMFNMDEH) 0,24 0,24 0,24 0,28 0,28 0,28 0,32 0,54 0,68 0,68 Plafond (AMFNCDEH) 0,39 0,39 Console (AMFNJDEH) 0,27 0,27 0,27 Forte néo (AMFNTDEH) 0,24 0,24 0,24 0,24 0,36 0,36 Forte néo (à la norme VEE) (AMFNQDEH) 0,24 0,24 0,24 0,24 0,36 0,36 0,36 Conduit HSP (AMFNLHDEH) 0,68 0,68 0,68 1,18 1,18 Conditionneur du type caréné ultra-mince (AMKNLDEH) 0,13 0,13 0,13 0,17 MAX4 (AMMNQDEH) 0,68 CONDUIT MAISON 1&2 (AMMNLDEH) 0,24 0,24 0,31 Quantité de uide frigorigène supplémentaire pour chaque unité intérieure Unité: kg Si kit CTA est inclus parmi les unités intérieures, vous devez ajouter 0,063 kg de uide frigorigène pour chaque 1kW de l'augmentation de la capacité de CTA.AA
m01 *HEDTNF630MA*HED4NF170MAm5 * 25.9Øm5 * 53.6Øm5 * 53.6Ø*HED4NF540MA*HEDTNF630MAm01 * 53.6Øm5 * 53.6Ø*HEDTNF630MA Méthode de calcul du montant total de uide frigorigène supplémentaire Le montant total de réfrigérant supplémentaire Montant total de uide frigorigène supplémentaire = Quantité de uide frigorigène supplémentaires en fonction de la longueur du tuyau + Quantité de uide frigorigène supplémentaire pour chaque unité intérieure La quantité de uide frigorigène supplémentaire en fonction de la longueur du tuyauLa taille d'un tuyau de liquide (mm)Longueur (m)Montant unitaire de uide frigorigène (kg/m)La quantité de uide frigorigène supplémentaire (kg)La quantité totale de uide frigorigène supplémentaire (kg) Ø6.3520 0,02 0,4 1,75 Ø9.5220 0,06 1,2Trousse EEV ~ unité intérieure15 0,01 0,15 Quantité de réfrigérant de charge supplémentaire pour chaque unité intérieureLe nom du modèle de l'unité intérieureLe nombre d'unités (EA)Le montant unitaire de uide frigorigène (kg/m)La quantité de uide frigorigène supplémentaire (kg)La quantité totale de uide frigorigène supplémentaire (kg)
Le montant total de réfrigérant supplémentaire = 1,75 + 1,62 = 3,37 (kg)21 FRANÇAIS Pour empêcher les matériaux étrangers ou de l'eau de pénétrer dans le tuyau, la méthode de stockage et de la méthode (en particulier lors de l'installation) d'étanchéité est très importante. Appliquer la méthode d'étanchéité correcte en fonction de l'environnement. L'endroit d'exposition Temps d'exposition Type d'étanchéité L'extérieure Plus d'un mois Le tuyau pincé Moins d'un mois Taper Intérieure - Taper Degré de trempe et de l'épaisseur minimale de la conduite de uide frigorigène Diamètre extérieur (mm) Épaisseur minimale (mm) Le matériel Ø6.35 0,7 Recuit Ø9.52 0,7 Ø12.70 0,8 Ø15.88 1,0 Ø19.05 0,9 Dessiné Ø22.23 0,9 Attention
- Pour les tuyaux de plus de Ø 19.05, le type élaboré (de C1220T-1/2H ou C1220T-H) le type de tuyau en cuivre doit être utilisé. Si un tuyau de cuivre de type recuit (C1220T-O) est utilisé, tuyau peut se briser en raison de sa faible résistance à la pression et provoquer des blessures. Garder le tuyau de uide frigorigèneAA
Le tuyau frigorigène brasé et la sécurité des informations Informations importantes pour les travaux de tuyau frigorigène• Assurez-vous qu'il n'y a pas d'humidité à l'intérieur du tuyau.• Assurez-vous qu'il n'y a pas de substances étrangères et les impuretés dans le tuyau.• Assurez-vous qu'il n'ya pas de fuite.• Assurez-vous de suivre les instructions lors du soudage ou le stockage du tuyau.AttentionAzote rinçage brasage Utilisez de l'azote gazeux lors du brasage des tuyaux comme indiqué dans l'image.
Si vous n'effectuez pas le balayage d'azote lors du brasage des tuyaux, l'oxyde peut se former à l'intérieur du tuyau. Il peut causer des dégâts des éléments importants tels que compresseur et vannes, etc. Ajuster le débit de la purge d'azote de l'écoulement avec un régulateur de pression pour maintenir 0.05m /h ou moins. La partie de brasageL'azote gazeuxØ 6.35 (1/4") tuyau en cuivreArrêt de la vanne TaperTuyau à haute pressionRégulateur de pressionLe gaz d'azote Le débitmètreLa direction du tuyau lors du brasage Le brasage de tuyau doit être fait avec le tuyau dirigé vers le bas ou horizontalement. Évitez le brasage avec le tuyau dirigé vers le haut. Installation du climatiseur Attention• Le liquide de test utilisé pour détecter les fuites après tuyau le brasage doit être celle désignée. L'utilisation du liquide d'essai contenant l'élément de soufre peut provoquer la corrosion de tuyau.23 FRANÇAIS Coupage ou torchage des tuyaux Attention
- Si des questions ou des bavures étrangères ne sont pas supprimés après le découpage tuyau, le gaz frigorigène peut s'échapper.
- Si des corps étrangers pénètrent à l'intérieur du tube, les pièces intérieures importantes de l'appareil peuvent être endommagées ou l'efficacité du produit sera réduite. Ainsi, la direction de la conduite devrait être à la baisse lors du découpage ou l'évasement du tuyau.
1. Assurez-vous que vous avez préparé les outils requis.
Coupe-tube, outil d'ébavurage, porte-outil et le tuyau torchage, etc.
2. Si vous voulez raccourcir le tuyau, le couper avec un coupe-tube en veillant que le bord de coupe reste à 90° avec le
côté de la conduite.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous pour des exemples corrects et incorrects de bords coupés. 90°Oblique Rugueux Bavure
3. Pour éviter une fuite de gaz, enlever toutes les bavures sur le bord de coupe de la canalisation à l'aide d'un outil
4. Effectuer le travail d'évasement en utilisant l'outil de torchage comme indiqué ci-dessous.
La barre de torchageTuyauLe jougLa barre de torchageTuyauL'écrou évaséLe type d'embrayage Le type d'écrou d'aile[Outils de torchage] Diamètre du tube [D (mm)] La partie de profondeur du torchage [A (mm)] Utilisation d'outil de torchage pour R-410A En utilisant l'outil d'évasement classique Type d'embrayage Le type d'écrou d'aile Ø 6,35 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0 Ø 9.52 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0 Ø 12,70 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0 Ø 15,88 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0
5. Vériez que vous évasée correctement le tuyau.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous pour des exemples corrects et incorrects de tuyau évasé. Épaisseur inégaleInclinéLa surface endommagéeInclinéCorrecteAA
Raccordement des tuyaux évasés
Vériez si l’évasement est correctement effectué conformément au format standard.
Alignez le centre de la tuyauterie et serrer l'écrou évasé avec votre mains. Ensuite, serrer l'écrou évasé avec une clé dynamométrique dans le sens de la èche indiqué dans illustration ci-dessous. Assurez-vous d'utiliser l'huile d'ester pour revêtir la section de connexion de la torche.TuyauL'écrou évaséSection de connexion évaséeMonkty Clé La clé dynamométriqueDiamètre extérieur (mm) Couple de connexion (N·m)Dimension d'extension (mm) Spécication d'extension
15.88 6,33~7,73 19,3~19,7
Installation du climatiseur
- Le soufflement de l'azote doit être fait lors de la soudure du tuyau.• Assurez-vous d'utiliser l’écrou évasé fourni.• Assurez-vous qu'il n'y a pas de ssures ou partie tordu quand vous avez besoin de plier le tuyau.• Ne serrez pas l'écrou évasé avec une force excessive.• R-410A est un réfrigérant à haute pression et il existe un risque de fuite de réfrigérant si la connexion de la torche n'est pas revêtue avec l'huile d'éther. Par conséquent, appliquer de l'huile d'ester pour revêtir la zone de raccordement de la torcheAttention25 FRANÇAIS L'installation de tuyauterie pour une unité extérieure
1. La direction de tuyau
Le tuyau de réfrigérant peut être retiré de l'avant, les ancs, l'arrière, et le côté bas, donc l'installer en fonction de l'état du site d'installation.
2. La connexion du tuyau de réfrigérant de l'unité extérieure
Classication L'avant, anc, l'arrière du raccordement de tuyau Côté inférieur du raccordement de tuyau Le processus de travail
- Tout d'abord, retirez le couvercle du tuyau de l'unité
- Séparer le trou de grâce à utiliser. Si le trou est ouvert, les petits animaux comme les écureuils et les rats peut entrer dans l'unité à travers le trou et l’appareil peut être endommagé.
- Séparer le trou de grâce à la partie inférieure de l'appareil et installer le tuyau
- Après l'installation et l'isolation du tuyau, fermer l'écart restant. Si l'écart reste ouvert, les petits animaux comme les rats et les écureuils peuvent pénétrer à l'intérieur de l'appareil et causer des dommages à l'unité.
Attention pour l'utilisation de trou d'expulsion
- Assurez-vous de ne pas endommager l'extérieur de l'unité extérieure.
- Coupez la sortie du tuyau à la taille exacte du tuyau. Il faut aussi éliminer les substances étrangères et les bavures autour de la sortie. Sortie de tuyau
- Effectuez la découpe avec un simple cutter (ex.pince) et ne tapez jamais avec un marteau près de la sortie du tuyau. Dans le cas contraire, cela pourrait causer des dommages au produit, comme le gondolement du caisson.
- Utilisez un tube de câble et douille pour empêcher un câble d'être endommagé lors du passage à travers un trou d'expulsion.
- Après l'installation de tuyaux, bloquer le trou utilisé pour empêcher les petits animaux d'entrer. Cependant, le trou de la chaleur rayonnante (A) doit être capable de prendre de l'air. Attention Attention pour souder le tuyau à une unité extérieure:
- Lors de la soudure du tuyau, l'appareil peut être endommagé par la chaleur et les ammes de soudage. Spéciquement le tuyau extérieur proche d'EEV, le feu devrait endommager l'EEV. Utilisez un chiffon d’ignifugation pour protéger l'unité d'un feu de soudage ou de ammes.
- Le joint torique et le garnissage de Teon l'intérieur de la vanne de service peut être endommagé par la chaleur de soudage. Envelopper la face inférieure de la vanne de service avec un chiffon humide et souder comme indiqué dans l'illustration. En outre, de gouttes d'eau du chiffon humide peut interrompre le soudage. Assurez-vous que l'eau ne coule pas du chiffon humide.
- Assurez-vous que les tuyaux connectés n’interrompent pas l'autre ou prennent contact avec le produit. (Vibrations peuvent causer des dommages aux tuyaux.) Attention La haute pression (Côté de liquide)La basse pression (Côté de gaz)AA
Raccordement du tuyau de vidange de l'unité extérieure Lors de l'utilisation du climatiseur en mode de chauffage, la glace peut s'accumuler. Pendant le dégivrage (opération de dégivrage), l'eau de condensation doit être évacuée en toute sécurité. Par conséquent, vous devez installer un tuyau d'évacuation de l'unité extérieure, en suivant les instructions ci-dessous. Laisser un espace de plus de 50 mm entre le fond de l'unité extérieure et le sol pour l'installation du tuyau d'évacuation, comme représenté sur la gure. Insérez le bouchon de vidange dans le trou sur la face inférieure de l'unité extérieure. Connectez le tuyau de vidange au le bouchon de vidange. Assurez-vous que l'eau drainée s'écoule en toute sécurité et correctement 50mm ‘B’ mm13mm 13mm 50mm
Veillez à brancher le reste de trous de drainage non connectés avec les bouchons de vidange à l'aide de casquettes de vidange.La casquette de vidangeLe bouchon de vidange Installation du climatiseur27 FRANÇAIS Exemples d'installation du tuyau uide frigorigène
Utilisation de l'articulation Y
Utilisation de l'articulation Y / VEE kit
Utilisation de collecteur de distribution
Utilisation de collecteur de distribution / L'articulation YAA
La connexion par l'articulation YL'unité extérieure La connexion par l'articulation Y / kit VEEL'unité extérieure Longueur admissible de la conduite de uide frigorigène et les exemples d'installation Classication La connexion de l’articulation Y La connexion de l’articulation Y/ kit VEE
longueur maximale admissible d'un tuyauUnité extérieure ~ Unité intérieureLa longueur réelleLa distance entre l'unité extérieure et l'unité intérieure la plus éloignée de ≤ 100mEx) 8 les unités intérieures a+b+c+d+e+f+g+p ≤ 100mEx) 6 les unités intérieures a+b+c+d+j ≤ 100mLa longueur équivalenteLa distance entre une unité extérieure et l'unité intérieure la plus éloignée de ≤ 130mPrincipal longueur de tuyau Le tuyau principal (a) de l'unité extérieure à la première articulation Y de<80m.La longueur totale: La somme de la longueur totale des tuyaux <300m.Hauteur maximal admissible~L'unité extérieure~ L'unité intérieureHauteurH1: La différence de hauteur entre une unité extérieure et l'unité intérieure de <30m;HauteurH2: La différence de hauteur entre les unités intérieures de ≤30mMaislorsdel'installationdeRACEEV,H2doitêtrede15moumoins.Longueur maximale autorisée après l'articulation YLa longueur réelleLa distance entre la première articulation Y et l'unité intérieure la plus éloigné de ≤ 40m; Ex) 8 unités intérieures b+c+d+e+f+g+p ≤ 40mLongueur autorisée entre kit VEE et une l'unité intérieure≤ 20m; Ex) : h, i, j ≤ 20m
Lorsque la longueur équivalente entre une unité extérieure et l'unité intérieure la plus éloignée est supérieure à 90m, améliorer le tuyau de basse pression du tuyau principal d'une étape. Installation du climatiseur29 FRANÇAIS
Connexion par le collecteur de distribution
Connexion par l’articulation Y/le collecteur de distribution
L'unité extérieureLe collecteur de distributionL'unité intérieure
L'unité extérieureL'unité intérieureLe collecteur de distributionL’articulation
longueur maximale admissible d'un tuyau Unité extérieure ~ Unité intérieure La longueur réelle La distance entre l'unité extérieure et l'unité intérieure la plus éloignée de ≤ 100m Ex) 8 Les unités intérieure a+g ≤ 100m Ex) 8 Les unités intérieure a+b+c ≤ 100m Longueur équivalente La distance entre l'unité extérieure et l'unité intérieure la plus éloignée de ≤ 130m La longueur principale du tuyau Le tuyau principal (a) de l'unité extérieure à la première articulation Y de <80m. La longueur totale: La somme de la longueur totale des tuyaux de <300m. La hauteur maximale autorisée L'unité extérieure ~ L'unité intérieure Hauteur H1: La différence de hauteur entre une unité extérieure et l'unité intérieure de ≤ 30m; Hauteur H2: La différence de hauteur entre les unités intérieures de ≤ 30m Longueur maximale autorisée après l'articulation
La longueur réelle La distance entre l'entête d'articulation et l'unité intérieure de ≤ 40m Ex) b, c ~ f, g ≤ 40m La distance entre la première articulation Y et le plus éloigné de l'unité intérieure de ≤ 40m Ex) 5 les unités intérieures b+c, d+g ≤ 40m
Lorsque la longueur équivalente entre une unité extérieure et l'unité intérieure la plus éloignée est supérieure à 90m, améliorer le tuyau de basse pression du tuyau principal d'une étape Kit VEE Le nom du modèle Remarques Kit VEE ~ L'unité extérieure Longueur réelle de tuyau
MEV-E24SA 1 intérieure S'appliquent aux produits sans VEE (Montage mural et plafond) MEV-E32SA 2m ou moins
2 intérieureMXD-E24K200A
S'il vous plaît se référer au manuel du kit VEE.AA
Installation du réfrigérant del'articulation Y Installer l'articulation Y horizontalement ou verticalement. Installez horizontalement Installez verticalement
Lors de l'utilisation de type AJ de articulation, connectez l’articulation Y au tuyau avec le réducteur fourni.
Lorsque vous utilisez le type KZ d'articulation Y, connecter l'articulation Y au tuyau en coupant l'orifice d'articulation Y ou fourni le réducteur correctement≥10~15mmAttention
- Installez l'articulation Y à ± 15 ° sur l'horizontale ou à la verticale.
- Assurez-vous que le tuyau ne rompt pas à l'articulation Y et raccordement de tuyau.• Gardez une distance en ligne droite minimum de 500 mm ou plus avant de brancher l'articulation Y. Installez l'articulation Y à ± 15 ° sur l'horizontale ou à la verticale.La distance minimale linéaire (500mm ou plus)Le tuyau principalConnectez-vous à l'unité extérieureTuyauL'avantL'arrièreL'arrièreLe tube de connexionLe réducteur Connectez-vous à une autre articulation de la branche ou de l'unité intérieureLe réducteur Installation du climatiseur31 FRANÇAIS L'utilisation correcte (La profondeur d'insertion du tube de connexion) L'utilisation incorrecte (La profondeur d'insertion du tube de connexion)
- Lors de l'insertion le tuyau de raccordement en articulation Y, s'il vous plaît se conformer à la réglementation de l'installation. Attention32
- Connectez les unités intérieures dans l'ordre, tout en respectant le sens de la èche indiqué sur l'illustration.
- Lorsque les unités intérieures sont reliées à un même collecteur de distribution, l'unité intérieure doit être connectée an de leur capacité, du plus grand au plus petit.3) Installez le collecteur de distribution horizontalement. - Installez le collecteur de distribution horizontalement de sorte que ses ports n’affrontent pas vers le bas. Moins de±10°La Ligne d'horizonLa prise Le collecteur de distributionLe tuyau (acheté séparément)<Côté de gaz> Au- dessous ±15° La Ligne d'horizon Au- dessous ±10° La Ligne d'horizon<Côté de liquide> Au- dessous ±15° La Ligne d'horizonLa Ligne d'horizon Installation de collecteur de distribution 1) Sélectionner le réducteur monté sur le diamètre du tuyau.Le tuyau (acheté séparément)Pour l'unité extérieure<Côté de liquide>La priseÀ l'unité intérieureTuyau(acheté séparément)La priseFourni <Côté de gaz>À l'unité extérieureLa priseÀ l'unité intérieureTuyau(acheté séparément)La priseTuyau(acheté séparément) 2) Si le nombre d'unités intérieures raccordées est de moins de ports au collecteur de distribution, bloquer les ports non utilisés avec des bouchons Pour le type de collecteur de distribution A~J: Raccorder le collecteur de distribution de la conduite de raccordement avec le réducteur fourni. Pour le type de collecteur de distribution K-Z : Couper la prise prévue, suivant le diamètre du tuyau de raccordement, avant de le connecter.Plus de 10~15mm Installation du climatiseur <Côté de liquide>Cas de blocage des ports de collecteur de distribution inutilisésConnecter en ordreLa partie de brasagePourvu<Côté de gaz>Cas de blocage des ports de collecteur de distribution inutilisésConnecter en ordre33
FRANÇAIS Les séries DVM S ECO Les travaux de câblage AttentionAttention pour les travaux électriques• Vous devez installer un DDR ou MCCB + ELB - DDR: Disjoncteur de fuite à terrestre - MCCB: Disjoncteur boîtier moulé - ELB: Disjoncteur de fuite à terrestre• Ne pas faire fonctionner l'unité extérieure avant de remplir• la tuyauterie de réfrigérant.
- Ne pas déconnecter ou modier le câble à l'intérieur du produit. Il peut causer des dommages au produit.
- Spécifications du câble d'alimentation est choisi en fonction de condition d'installation suivante; température ponceau / ambiante de 30 ° C / simples câbles conducteurs multiples. Si la condition est différente de celles indiquées, s'il vous plaît consulter un expert de l'installation électrique et ré-sélectionner le câble d'alimentation. - Si la longueur du câble d'alimentation dépasse 50 m, ré-sélectionnez le câble d'alimentation compte tenu de la chute de tension.
- Utilisez un câble d'alimentation en matériau incombustible pour l'isolant (couverture intérieure) et la gaine (de couverture extérieure).
- N’utiliser pas le câble d'alimentation avec l'conducteur exposé en raison de dommages isolant eu lieu lors de l'enlèvement de la gaine. Lorsque le l d'âme est exposé, il peut provoquer un incendie.AttentionAttention pour perforer de trou d'expulsion• Perforer un trou à l'expulsion par poinçonnage avec un marteau. • Après la perforation du trou à l'expulsion, appliquer la rouille résistant de la peinture autour du trou.
- Lorsque vous avez besoin de passer les câbles à travers le trou d'expulsion, enlever les bavures sur le trou et la protection du câble avec une bande de protection ou douille etc. Attention pour l'installation de câbles de communication
- Lorsque vous connectez le câble, il peut s'affaisser et appuyé par d'autres parties. Par conséquent les câbles doivent être xés à un collier mis en évidence avec une boîte sur l'illustration. Spécication du tube de protection Nom Degré de trempe Les conditions applicablesPVC souple PVCLorsque le tube de protection est installé à l'intérieur et ne sont pas exposés à l'extérieur, car il est noyé dans la structure en bétonClasse 1 conduit soupleTôle d'acier galvaniséLorsque le tube de protection est installé à l'intérieur, mais exposé à l'extérieur donc il existe un risque d'endommagement du tube de protectionClasse 1 conduit souple revêtu PVCTôle d'acier galvanisé et PVC souple composéLorsque le tube de protection est installé à l'extérieur et exposé à l'extérieur donc il y a un risque d'endommagement de la gaine de protection et imperméable supplémentaire est nécessaire MCA: Circuit d'ampère Minimum; MFA: Le maximum d'ampère fusible S'il vous plaît se référer à la spécication MCA à sélectionner le paramètre de ligne. S'il vous plaît se référer à la spécication AMF pour sélectionner le MCCB et spécications ELB. Les cordons d'alimentation ou partie d'appareils pour une utilisation extérieure ne peuvent être plus légers qu'un cordon exible gainé en polychloroprène.(Désignation de code IEC:60245 IEC 66 / CENELEC:H07RN-F)La capacité (HP) Le modèle MCA (A) MFA (A) AM080FXMDG 18,0 25,0 AM090FXMDG 18,5 25,0 AM080MXMDG 18,4 25,0 Spécication du disjoncteur et le câble d'alimentation Isolateur(Couverture intérieure)Le noyau exposé(Exemple de noyau exposé)La gaine (Enveloppe extérieure)AA
Schéma de câblage d'alimentation Circuit de distributionUnité extérieure Unité intérieure Le câble de CommunicationLa télécom-mande laireLa mise à la terre1 phase 2 fil 220V – 240VMCCB + ELB DDR
Connectez un câble d'alimentation de l'unité extérieure après avoir vérié que RSTN (3 phases 4 ls) est correctement connecté. (Si le 380 - la puissance de 415V est fourni à la phase N, PCB et autres organes électriques seront endommagés.) Câble de communication entre les unités intérieures et extérieures et câble de communication entre les unités extérieures n'a pas de polarité. Disposez les câbles avec un serre-câble. DDR et ELB doivent être installés, car il y a risque de choc électrique ou un incendie quand ils ne sont pas installés.Le conseil de Circuit de distributionUnité extérieure Unité intérieure Les travaux de câblage La télécommande laire Suite HEV MCCB + ELB DDR
3 phase 4 fil (380V-415V~)1 phase 2 fil 220V – 240VLe câble de Communication DDR La mise à la terreLa mise à la terre35 FRANÇAIS Dimensions nominales pour le câble (mm
Dimensions nominales pour à visB D d1 E F L d2
Sélectionnez une cosse de soudure pour un câble d'alimentation selon les dimensions nominales pour le câble.
Appliquer une couche d'isolation de la partie de connexion de la borne d’anneau de soudure et le câble d'alimentation.Brasure à l'argentAA
Raccordement la borne d'alimentation
Branchez les câbles à la plaque à bornes avec des cosses sans soudure. Connecter correctement les câbles à l'aide des câbles certiés et notés et veillez à les xer correctement pour que la force extérieure n'est pas appliquée à la borne. Utilisez un tournevis et une clé qui peut appliquer le couple assigné lors du serrage des vis sur la boîte à bornes. Serrer les vis des bornes en respectant la valeur de couple assigné. Si le terminal est lâche, le feu peut se produire en raison de l'arc de chaleur et si le terminal est trop serré, la boîte à bornes pourrait être endommagée. Attention
- Lors du retrait de la gaine extérieure du câble d'alimentation, faites attention à ne pas rayer la gaine interne du câble.
- Assurez-vous que plus de 20 mm de la gaine externe de la puissance de l'unité intérieure et le câble de communication est à l'intérieur de la boîte des composants électriques.
- Installez le câble de communication indépendamment des câbles d'alimentation et autres câbles de communication.Couple de serrage des bornes 2.39~2.92 (N·m)3 phase(380V-415V~) / (220V-240V) la ligne électrique24.4~29.8(kg
Les travaux de câblage37 FRANÇAIS
1. Ajustez la position de la lame par pièce. (Le contrôleur est sur le côté inférieur de
l'outil.) Fixer la position d'une lame selon l'épaisseur de la gaine extérieure du câble d'alimentation.
2. Fixer le câble d'alimentation et l'outil en utilisant le crochet à la face supérieure de
3. Découper la gaine extérieure du câble d'alimentation en faisant tourner l'outil dans le
sens de la èche, deux ou trois fois.
4. A cette situation, découper la gaine extérieure du câble d'alimentation par
déplacement de l'outil dans la direction de la èche.
5. Pliez légèrement le l et retirez la partie coupée de la gaine extérieure.
<Traceur de câble> Des exemples de la façon d'utiliser le traceur de câbleAA
Installation de l de mise en terre
Mise au sol doit être effectuée par un installateur qualié pour votre sécurité. Utiliser le l de mise au sol en se référant à la spécication du câble électrique de l'unité extérieure.1) Mise à la terre du câble d'alimentation Le niveau de mise à la terre peut varier en fonction de la tension nominale et le lieu de l'air conditionné de l'installation. Relier le câble d'alimentation selon ce qui suit.Conditions d'alimentation Lieu d'installationTension à relier est inférieure à 150V Tension à relier est supérieure à 150VUne forte humiditéDoit exécuter les travaux de mise au sol 3. Note 1)(Y compris le cas où le disjoncteur de fuite au sol est installé)L'humidité moyenneEffectuer des travaux de mise à la terre3. Note 1)Doit exécuter les travaux de mise au sol 3.Note 1)(Y compris le cas où le disjoncteur de fuite au sol est installé)L'humidité faibleEffectuer le travail de mise au sol 3, si possible, pour votre sécurité. Note 2)Note 1) le travail de mise au sol 3• Le travail de mise au sol doit être effectué par un expert (avec qualication).
- Vériez si la résistance de mise au sol est inférieure à 100Ω. Lors de l'installation d'un disjoncteur de fuite de terre (qui peut couper le circuit électrique dans 0,5 secondes dans le cas d'un court-circuit), résistance de sol admissible devrait être de 30 ~ 500Ω.Note 2) Effectuer les opérations de terrain dans un endroit sec
- La résistance de sol doit être inférieure à 100Ω. Même dans le pire cas, la résistance de mise au sol doit être inférieure à250Ω2) Performing the grounding work Utiliser le l de mise au sol en se référant à la spécication du câble électrique de l'unité extérieure Lorsque vous n'utilisez que la borne pour la mise au solLors de l'utilisation de mise au sol de la carte de commutationBorne de terre Le tableau de distribution Les travaux de câblage39 FRANÇAIS Si le circuit de distribution d'énergie n'a pas de mise au sol ou la mise au sol n'est pas conforme aux spécications, un piquet de sol doit être installé. Les accessoires correspondants ne sont pas fournis avec le climatiseur.
1) Sélectionner un piquet de sol conforme aux prescriptions gurant dans l'illustration.
Cosse à anneau compressée (La borne M4) Fil vert / jaune isolé au PVC l de cuivre La tige de carbone 2) Choisissez un endroit approprié pour l'installation de la tige de mise au sol. installation pirate de position piquet de sol. - Dans un sol dur humide plutôt que de sable meuble ou le sol de gravier qui a une résistance de mise au sol plus élevée. - Loin de structures ou d'installations souterraines telles que les tuyaux de gaz, les tuyaux d'eau, des lignes téléphoniques et des câbles souterrains. - Au moins deux mètres de foudre (comme dans une tempête) conducteur. 50cm 30cm Attention
- Le l de masse pour la ligne de téléphone ne peut pas être utilisé à la masse du climatiseur.
3) Installez un l de terre vert / jaune:
- S'il vous plaît référer au "Travail de câblage" pour la spécication de l de mise au sol. - Lorsque le l de mise au sol est trop court, étendre le l de mise au sol, mais lier la partie de connexion avec un ruban isolant. (N'enterrez pas la connexion) - Fixez le l de mise au sol en position avec des agrafes. Attention
- Lorsque la barre de mise au sol est installée dans un endroit où de nombreuses personnes passent, vous devez xer solidement.
4) Vériez soigneusement l'installation, en mesurant la résistance de mise au sol avec un testeur de résistance du sol.
- Si la résistance est supérieure au niveau requis, pousser la barre de mise à la terre plus profondément dans le sol ou augmenter le nombre de barres de mise au sol.
5) Reliez le l de mise au sol à la boîte des composants électriques à l'intérieur de l'unité extérieure.AA
L'essai de l'étanchéité à l'air et Le séchage sous vide L'étanchéité de l'air
Utiliser des outils pour le R-410A pour empêcher l'entrée de substances étrangères et résister à la pression interne.
Ne retirez pas le noyau de l'orice de remplissage. Utilisez de l'azote gazeux pour le test d'étanchéité de l'air, comme indiqué dans l'illustration.AttentionAppliquer une pression sur le tuyau du côté de liquide et le tuyau du côté de gaz (lors de l'installation des unités extérieures dans le module) avec de l'azote gazeux à 4.1MPa.Si vous appliquez une pression de plus de 4.1MPa, les tuyaux peuvent être endommagés. Appliquer une pression avec un régulateur de pression et de prêter attention à la pression de l'azote.Gardez-le pour un minimum de 24 heures pour vérier si la pression baisse.Après l'application de l'azote gazeux, vérifiez qu'il y ait de changement de pression, à l'aide d'un régulateur de pression.Si la pression chute, vérier les fuites de gaz.Si la pression est changée, appliquer de l'eau savonneuse pour vérier l'absence de fuites et vérier la pression de l'azote gazeux de nouveau.Maintenir 1,0 MPa de la pression avant d'effectuer le séchage sous vide et vérier encore une fuite de gaz. Après la vérication de la première fuite de gaz, maintenir 1,0 MPa pour vérier encore une fuite de gaz.• Effectuer un test de fuite de gaz d'azote avec la vanne de service de l'unité extérieure fermé.• Lors du chargement des gaz d'azote, le charger à partir de deux côtés (haute • basse pression).
- Si le tuyau est rempli dans une courte durée avec une pression très excessive de gaz d'azote, les tuyaux peuvent être endommagés. Assurez-vous d'utiliser un régulateur pour empêcher le gaz d'azote à une haute pression, plus de 4.1MPa, de pénétrer dans le tuyau.L’azote41 FRANÇAIS
Utiliser des outils pour le R-410A pour empêcher l'entrée de substances étrangères et résister à la pression interne.
Utiliser la pompe à vide qui permet à l'aspirateur de moins de100.7kPa (5Torr).
Utiliser la pompe à vide avec le clapet anti-retour pour empêcher l'huile de la pompe de s'écouler vers l'arrière tandis que la pompe à vide est arrêtée.
Fermer complètement le service de soupape du côté de liquide·gaz de l'unité extérieure. Charger le réfrigérant supplémentaire au tuyau Non Oui Effectuez de nouveau le séchage sous vide Vérier l'étanchéité de gaz La destruction du vide Appliquer de l'azote gazeux au tuyau à pression de 0.05 Mpa. OuiNonPlus de-100.7 kPa (5Torr)L'augmentation de la pression Connecter la jauge du collecteur au tuyau du côté de liquide et le tuyau du côté de gaz (lors de l'installation des unités extérieures dans le module). Lors de l'installation des unités extérieures dans le module, raccorder la jauge du collecteur à tuyau du côté de liquide et le tuyau du côté de gaz. Effectuer un séchage sous vide de tuyau du côté de liquide et un tuyau du côté de gaz (lorsque l'installation d'unités extérieures dans le module) en utilisant une pompe à vide. Assurez-vous que le clapet est installé pour empêcher l'huile de s'écouler de la pompe dans le tuyau. Alors que la pression de jauge de vide est inférieure à -100.7 kPa (5 Torr), effectuer le séchage sous vide pour plus de 1 heure et fermer la vanne. La pression de vide doit être vériée avec la jauge à vide. Après avoir la pompe à vide s'arrête, vérier si la pression est maintenue dans -100,7 kPa (5Torr) pendant une heure. Les tuyaux de séchage sous vide et les unités intérieures
Si la pression monte dans une heure, soit de l'eau se reste dans le tuyau ou il y a une fuite.
Lorsque la température ambiante du tuyau d'aspiration est faible (inférieure à 0 ° C), l'humidité peut rester à l'intérieur du tuyau. Par conséquent, accorder une attention particulière l'étanchéité de tuyau en hiver.AA
La réglementation de l'information importante relative au réfrigérant utilisé Ce produit contient des gaz à effet de serre uorocarbonés. Ne laissez pas s’échapper des gaz dans l’atmosphère. Chargement du réfrigérant Sur l’étiquette d’alimentation en uide frigorigène fournie avec cet appareil et reportée dans le présent manu- el, indiquez à l’encre indélébile :
la charge de l'usine de réfrigérant du produit.
la quantité de réfrigérant supplémentaire chargée sur place.
la charge totale de réfrigérant. Soupape de réservoir de uide frigorigènea La charge de réfrigérant d'usine du produit: voir le nom de la plaque.b La quantité de réfrigérant supplémentaire chargée sur place. (Refer to the above information for the quantity of refrigerant replenishment.)c La charge de réfrigérant totale.d Cylindre de réfrigérant et collecteur pour le chargement.Attention• L'étiquette remplie doit être apposée au voisinage du port de chargement du produit.(par exemple sur la face intérieure du couvercle de la vanne d'arrêt.) L'unité intérieureL'unité extérieure
Type de réfrigérant La valeur PRP R-410A 2088• GWP=Potentiel de réchauffement de la planète• Calcul du tCO
: kg x GWP / 1000Unité Kg tCO
- Informez l’utilisateur si le système contient 5 tCO2e ou plus de gaz à effet de serre uorés. Dans ce cas, il faut vérier l’absence de fuites au moins une fois tous les 12 mois, selon le règlement N° 517/2014. Cette activité doit être réalisée uniquement par du personnel qualié. Dans la situation décrite ci-dessus, l’installateur (ou la personne attitrée qui a la responsabilité de la vérication nale) doit fournir un carnet d’entretien, avec toutes les informations enregistrées selon le RÈGLEMENT (UE) N° 517/2014 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 16 avril 2014 sur les gaz à effet de serre uorés.43 FRANÇAIS Attention
- Ouvrir le côté de gaz et de liquide de soupape de service complètement après la charge du réfrigérant. (Si vous utilisez le climatiseur avec la vanne de service fermé, les parties importantes peuvent être endommagées.)
- Porter un équipement de sécurité lors de la charge de réfrigérant.
- Ne chargez pas le réfrigérant lorsque vous réglez ou contrôlez d'autres produits tels que les unités intérieures ou trousses VEE.
- Lorsque la température ambiante est basse en hiver, ne chauffez pas le réservoir de réfrigérant an d'accélérer le processus de charge. Il existe un risque d'explosion.
- Méez-vous des risques de fuites de réfrigérant lorsque vous vous connectez la jauge d'admission au port de remplissage pour le chauffage.
- Fermer la valve du récipient de réfrigérant immédiatement après avoir chargé le réfrigérant. Sinon, il pourrait y avoir un changement dans la quantité totale de réfrigérant. Chargement du réfrigérant
Le réfrigérant R410A est mélangé au uide frigorigène. Ajouter seulement le frigorigène liquide.
Mesurer la quantité de fluide frigorigène en fonction de la méthode de calcul de quantité totale de fluide frigorigène supplémentaire.
Ajouter la quantité de uide frigorigène à l'aide d'une échelle.
Ouvrez le robinet de jauge du collecteur connecté à la vanne de service liquide de côté et ajouter le uide frigorigène.
Si vous ne pouvez pas ajouter la quantité totale de uide frigorigène pendant que l'unité extérieure est arrêtée, ouvrir le côté du gaz et du côté de liquide de soupape de service.
Ensuite, ajouter le reste du uide frigorigène en appuyant sur le bouton de charge du réfrigérant de la carte extérieure.
Lorsque vous utilisez la fonction de la charge de réfrigérant en mode de refroidissement, s'il vous plaît utiliser la jauge du collecteur du côté gaz.
Lorsque vous utilisez la fonction de la charge de fluide frigorigène en mode de chauffage, s'il vous plaît connecter la jauge d'admission pour au port de remplissage pour le chauffage et l'utiliser R-410AL’échelleVanne (1)Vanne (2)L'unité extérieureCôté de liquideVanne de serviceJauge collecteurCôté du gazRéfrigérantVanne de conteneurAA
L'isolation des conduits de uide frigorigène et les articulations de branche
Vérier l'étanchéité de gaz avant de réaliser (le tuyau et l'isolation des tuyaux) et s'il n'y a aucun signe de fuite, assurez-vous d'isoler les tuyaux et les boyaux. Utiliser des matériaux EPDM isolant qui remplit les conditions suivantes.Élément d'essai L'unité Le standard La densité g/cm 0,048~0,096Taux de variation dimensionnelle à la chaleur% Moins de -5Taux d'absorption g/cm Moins de 0,005Taux de conduction thermique W/m·K Moins de 0,037Facteur de transpiration d'humidité ng/(m
- s·Pa) Moins de 15Qualité de la transpiration d'humidité g/(m
- 24h) Moins de 15Dispersion de formaldéhyde mg/L Il devrait n’y avoir rienTaux d'oxygène % Plus de 25 L'isolation des tuyaux
Isoler le tuyau de gaz et le tuyau de liquide en se référant à l'épaisseur de l'isolant pour chaque format de tuyau.
La condition standard est; température à 30 ° C, humidité inférieure à 85%. Si le cas ou l'humidité est élevée, vous devez augmenter la taille d'un grade comme indiqué dans le tableau ci-dessous.TuyauDiamètre du tuyau de réfrigérant (mm)Isolant (refroidissement et chauffage)RemarquesGénéral [30 ,85%]Une forte humidité [30°C, over 85%]EPDM, NBRTuyau de liquideØ6,35~Ø9,52 9t 9t Le chauffage de température résistant plus de 120°CØ12,7~Ø50,80 13t 13tTuyau de gaz Ø6,35 13t 19t Ø9,52~ Ø22,23 19t 25t
Lors de l'installation d'isolation dans les lieux et les conditions ci-dessous, utilisez la même isolation qui est utilisé pour les conditions de forte humidité.<Les conditions géologiques> - Endroits très humides tels que les berges, source thermale, près du lac ou de la rivière, et de la crête (lorsque la partie du bâtiment est couvert par terre et de sable.) <Condition de n de l'opération> - Restaurant plafond, sauna, piscine, etc. <État de construction de bâtiments> - Le plafond fréquemment exposé à l'humidité et de refroidissement n'est pas couvert. (par exemple Le tuyau installé à un couloir d'un dortoir et un studio ou près d'une sortie qui ouvre et ferme fréquemment. ") - L'endroit où le tuyau est installé est très humide en raison de l'absence de système de ventilation. Sélection du réfrigérant tuyau isolant45 FRANÇAIS Attention
- Installez l'isolant sans les lacunes ou les ssures et utiliser l'adhésif sur la partie de connexion de celui-ci pour empêcher l'humidité de pénétrer.
- Lier le tuyau de réfrigérant avec du ruban isolant si elle est exposée à l'extérieur de la lumière du soleil. (Lors de la liaison du tuyau avec du ruban de nition, veiller à ne pas réduire l'épaisseur de l'isolant.)
- Installez le tuyau de réfrigérant sur ce que l'isolation ne peut pas faire plus mince sur la partie pliée ou suspension de tuyau.
- Lorsque l'épaisseur de l'isolation est réduite, renforcer l'épaisseur réduite avec une isolation supplémentaire.Isolateur pour le tuyau de réfrigérant a x 3 CrochetL'isolateur supplémentaire
Isoler le tuyau de réfrigérant
Assurez-vous d'isoler le tuyau de réfrigérant, raccord de branchement, collecteur de distribution, et la partie de raccordement des tuyaux. Si vous isolez les tuyaux, l'eau de condensation ne tombe pas dans les tuyaux. Vériez s'il ya des ssures sur l'isolation à la partie coudée du tuyauFixer solidement sans écart.Installer l'isolant pour être chevauchéeL'unité intérieure IsolateurIsolateur Agrafe Tuyau du côté de liquide Tuyau du côté de gaz Isolateur Les tuyaux isolants Les tuyaux isolants connectés derrière le kit EEV• Les tuyaux isolants de gaz et de liquide peuvent être en contact les uns avec les autres, mais ils ne doivent pas presser excessivement les uns contre les autres.• Quand le côté des tuyaux de gaz et de liquide latérales sont en contact les uns les autres, augmenter l'épaisseur de l'isolant par une note.• Lors de l'installation du côté des tuyaux du gaz et de liquide de côté, laisser au moins 10 mm d'espace.• Quand le côté des tuyaux de gaz et de liquide latérales sont en contact les uns les autres, augmenter l'épaisseur de l'isolant par une note.Tuyau de gaz Tuyau de liquideIsolateur IsolateurTuyau de gaz 10 mm10 mm 10 mmTuyau de liquideAA
Fixer le collecteur de distribution avec une attache de câble et couvrir la partie connectée. Isoler le collecteur de distribution et la partie soudée et envelopper la partie connectée avec un ruban adhésif isolant pour empêcher la formation de rosée.L'isolationRuban isolant adhésifIsoler le tuyau de réfrigérantIsoler le collecteur de distributionderIsoler, après le soudage d'un bouchonRuban isolant adhésif Fixer le collecteur de distribution avec un cintre après son isolation. Isolation de l'articulation de la branche
Bien fixer l'isolateur, fourni avec le raccord de branchement, de l'isolateur acheté séparément. Enveloppez la partie connexe d'un isolant (d'article acheté séparément) qui a une épaisseur d'au moins 10 mm.
Utiliser un isolant qui résiste à la chaleur jusqu'à 120°C. Envelopper le raccord de branchement d'un isolant qui a une épaisseur d'au moins 10mm.Fixer solidement sans écart.L'isolateur PourvuFixer solidement sans écart.Le tuyau isolant (Article acheté séparément)Le tuyau isolant (Article acheté séparément)150mmL'articulation de la brancheÉpaisseur de l'isolant (acheté séparément article) devrait être plus épais de 10mm.Ruban isolant (article acheté séparément)Tuyau isolant (article acheté séparément) Tuyau Attachez le ruban isolant adhésif au tuyau, comme indiqué dans l'image, après l'isolation de la tuyauterie. Isoler le collecteur de distribution47 FRANÇAIS L'isolation du tuyau situé à l'intérieur de l'unité extérieure
Avec un isolant de tuyau, isoler le tuyau à la vanne de service tout situé à l'intérieur de l'unité extérieure.
Sceller l'écart entre le tuyau de l'unité extérieure et l'isolant. L'eau de pluie et des gouttes de rosée peuvent tremper dans l'espace entre le tuyau et l'isolation de l'unité extérieure installée à l'extérieur.
Séparer le couvercle du tuyau et fermer après des travaux d'isolation. Seulement enlever un couvercle de trou d'expulsion où le tuyau sera installé. Si le trou d'expulsion est ouvert inutilement, il doit être fermé. Sinon, les petits animaux comme les écureuils et les rats peuvent obtenir dans l'unité à travers le trou et l'appareil peut être endommagé.48
Affichage de segment de base Etape Afficher le contenu Afficher À l'entrée de puissance initiale Vérication de l'affichage de segment
SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 4
“8” “8” “8” “8” Alors que la mise en communication entre l'unité intérieure et extérieure (Adressage) Nombre d'unités intérieures connectées
SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 4
“A” “d” Nombre d'unités communiqués
Reportez-vous à "Mode d'affichage" pour l'adresse de communication Après le réglage de la communication (occasion d'habitude) Transmission/Adresse de réception
SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 4
I/U: “A” I/U: “0” Adresse de réception (en nombre décimal)
I/U : L'unité intérieure49
FRANÇAIS L'interrupteur Réglage Fonction Remarques SW53
Activer —Non applicableDésactiver — ActiverActiver la restriction de la capacité maximale de fonctionnement de refroidissementLimiter l'augmentation de la capacité excessive lors de l'utilisation des unités intérieures à faible capacitéDésactiverDésactiver la restriction de la capacité maximale de fonctionnement de refroidissement
Activer —Non applicableDésactiver — Activer —Non applicableDésactiver — Réglage de commutateur de l'option de l'unité extérieure et touche de fonction Mise en fonction de la touche de l'unité extérieure SW53
Réglage du commutateur de l'option de l'unité extérieure et touche de fonction Réglage du nombre total d'unités intérieures installées en utilisant K1~K4 1. Au début, l'affichera montrera ce qui suit.2. Appuyez et maintenez appuyé simultanément K1, K2 pour entrer dans le mode réglage.Si vous entrez dans le mode réglage, l'affichera montrera ce qui suit. 3. Si vous souhaitez régler manuellement, appuyez brièvement sur K2 ou K4. - K2 : 10 chiffres / K4 : 1 chiffreExemple)nombre total d'unités intérieures installées : 24 appuyez 2 fois sur K2, appuyez 4 fois sur K4. puis l'affichage montrera 4. Si vous souhaitez faire un réglage automatique, maintenir appuyé K4 pendant 2 secondes..L'affichage montrera le nombre total d'unités intérieures installées. Mais vous devez faire attention, il ne s'affiche que pour l'unité intérieure pour laquelle une ligne d'alimentation et de communication est normalement raccordée.5. Si vous souhaitez terminer le mode réglage, appuyez et maintenez appuyé K2. Puis le circuit imprimé principal sera réinitialisé après le clignotement de l'affichage en 3 secondes. Dans le cas où où vous ayez effectué une mauvaise saisie, appuyez sur "K3" (réinitialisation circuit imprimé principal) et procédez à nouveau à partir de la première étape.
Installation et conguration de l'option de commutateur de tact et explication des fonctions
Réglage de l'option (1) Appuyez et maintenez K2 pour entrer dans le réglage de l'option. (Uniquement disponible lorsque l'opération est arrêtée) - Si vous saisissez la valeur de l'option, l'écran suivant apparaît.- Seg 1 and Seg 2 affichera le numéro de l'option sélectionnée.- Seg 3 and Seg 4 affiche la valeur du numéro de série de l'option sélectionnée. (2) Si vous avez saisissez le réglage de l'option, vous pouvez appuyez brièvement sur l'interrupteur K1 pour ajuster la valeur de la Seg 1, Seg 2 et sélectionnez l'option souhaitée. (Reportez-vous aux pages 52 ~ 53 pour le nombre Seg de la fonction de chaque option) Exemple)
((3) Si vous avez sélectionné l'option désirée, vous pouvez appuyez brièvement sur l'interrupteur K2 pour ajuster la valeur de la Seg 3, Seg 4 et changer la fonction de l'option choisie. (Reportez-vous aux pages 52 ~ 53 pour le nombre Seg de la fonction de chaque option)Exemple)
(4) Après avoir sélectionné la fonction des options, appuyez et maintenez l'interrupteur K2 pendant 2 secondes. La valeur modifiée de l'option sera sauvé quand des segments entiers clignotent et le mode de suivi commence.AA
L'élément optionnel L'unité d'entrée SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Fonction de l'option Remarques Opération d'urgence en cas de défaillance du compresseur Principal 0 0 0 0 Désactivé (défaut d'usine) 0 1 Non applicable 0 2 Non applicable Correction de la puissance de refroidissement Principal 0 1 0 0 7-9 (défaut d'usine) Température d'évaporation ciblée [°C]. (Lorsque la valeur basse température est réglée, la température de l'air déchargé de l’unité intérieure diminuera) 0 1 5-7 0 2 9-11 0 3 10-12 0 4 11-13 0 5 12-14 0 6 13-15 Correction de la capacité pour le chauffage Principal 0 2 0 0 3,0 (défaut d'usine) La haute pression ciblée [MPa]. (Lorsque la valeur basse de la température est réglée, la température de l'air déchargé de l’unité intérieure diminuera) 0 1 2,5 0 2 2,6 0 3 2,7 0 4 2,8 0 5 2,9 0 6 3,1 0 7 3,2 0 8 3,3 Taux de limitation actuel Principal 0 3 0 0 100% (Défaut d'usine) Lorsque l'option de restriction est réglée, les performances de refroidissement et de chauffage peuvent diminuer. 0 1 95 % 0 2 90 % 0 3 85 % 0 4 80 % 0 5 75 % 0 6 70 % 0 7 65 % 0 8 60 % 0 9 55 % 1 0 50 % 1 1 Aucune restriction
- L'option modifiée ne sera pas sauvegardé si vous ne finissez pas la valeur de l'option, comme expliqué dans l'instruction ci-dessus. Attention
Lorsque vous réglez l'option, vous pouvez appuyer et maintenez le bouton de K1 pour réinitialiser la valeur au réglage précédente.
Si vous souhaitez restaurer le réglage d'usine par défaut, appuyez et maintenez le bouton de K4 pendant que vous êtes dans le mode de réglage de l'option. - Si vous appuyez et maintenez le bouton de K4, réglage sera rétabli à défaut mais cela ne signifie pas que l'établissement restauré est enregistré. Appuyez et maintenez le bouton K2. Lorsque les segments montrent que le mode de suivi est en cours, le réglage sera enregistré. Réglage du commutateur de l'option de l'unité extérieure et touche de fonction53 FRANÇAIS L'élément optionnel L'unité d'entrée SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Fonction de l'option Remarques Intervalle de collecte d'huile Principal 0 4 0 0 Défaut d'usine
Raccourcir l'intervalle par 1/2 La température à déclencher le fonctionnement de dégivrage Principal 0 5 0 0 Défaut d'usine
Appliquer réglage lorsque le produit est installé dans la zone humide, comme près de la rivière ou d'un lac Correction de la vitesse du ventilateur pour l'unité extérieure Principal 0 6 0 0 Défaut d'usine
Augmenter la vitesse du ventilateur Augmenter la vitesse du ventilateur de l'unité extérieure à la valeur maximale Mode silencieux pour la nuit Principal 0 7 0 0 Désactivé (Défaut d'usine) 0 1 LE NIVEAU 1 Activer le mode silencieux de nuit 0 2 LE NIVEAU 2 0 3 LE NIVEAU 3 Réglage des conditions de haute-tête Principal 0 8 0 0 Désactivé (Défaut d'usine) 0 1 Non applicable 0 2 Non applicable 0 3 Non applicable Réglage des conditions de longue tuyauterie si l (Le réglage est inutile a condition de haute tête est réglée) Principal 0 9 0 0 Désactivé (défaut d'usine) 0 1 LE NIVEAU1 Lorsque la longueur équivalente de l'unité intérieure la plus éloignée de l'unité extérieure est plus de 100m 0 2 Non applicable Réglage d'économie d'énergie Principal 1 0 0 0 Désactivé (Défaut d'usine) 0 1 Désactivé Le mode d'économie d'énergie se déclenche lorsque la température ambiante atteint la température souhaitée pendant le fonctionnement en mode de chauffage. Non applicable Principal 1 1 0 0 Non applicable 0 1 Non applicable Non applicable Principal 1 2 0 0 Non applicable 0 1 Non applicable L'adresse de canal Principal 1 3 A U Le réglage automatique (Défaut d'usine) Adresse pour la classification du produit de contrôleur de niveau supérieur (DMS, S-NET 3, etc.) 0-15 Le réglage manuel pour le canal 0-15 Le contrôle de la prévention de l'accumulation de neige Principal 1 4 0 0 Désactivé Au cours de l'accumulation de neige, le ventilateur peut tourner même lorsque l'appareil ne fonctionne pas 0 1 Désactivé (Défaut d'usine)AA
K1 (Nombre de presse) CLÉ opérationnelle Affichage sur le segment1 Fois La charge de réfrigérant en mode de chauffage (note 1)
““K” ”1” “LE VIDE” “LE VIDE”
2 Fois Le fonctionnement d'essai en mode de chauffage (Note 1)
“K” ”2” “LE VIDE” “LE VIDE”
3 Fois Pomper dehors dans le mode de chauffage (Note 1)
“K” ”3” “LE VIDE” “1”
4 Fois L'aspirateur “K” ”4” “LE VIDE” “1” 5 Fois Fin de manipulation des touches —K2 (Nombre de presse) CLÉ opérationnelle Affichage sur le segment 1 Fois La charge de réfrigérant en mode de refroidissement “K” ”5” “LE VIDE” “LE VIDE” 2 Fois Le fonctionnement d'essai en mode de refroidissement “K” ”6” “LE VIDE” “LE VIDE” 3 Fois Pomper en mode de refroidissement “K” ”7” “LE VIDE” “LE VIDE” 4 FoisRéglage automatique du mode de fonctionnement (Refroidissement/Chauffage) pour l'essai de fonctionnement
“K” ”8” “LE VIDE” “LE VIDE”
5 Fois Contrôle de la quantité de réfrigérant “K” “9” “X” “X” (Affichage des deux derniers chiffres peuvent varier en fonction de l'avancement) 6 Fois Mode de tension du circuit de décharge “K” ”A” “LE VIDE” “LE VIDE” 7 Fois Opération de dégivrage forcée (Note 1)
“K” ”B” “LE VIDE” “LE VIDE”
8 Fois La collection forcée de l'huile “K” ”C” “LE VIDE” “LE VIDE” 9 Fois Contrôle du compresseur onduleur “K” ”D” “LE VIDE” “LE VIDE” 10 Fois Fin de manipulation des touches -(Note1)Non disponible avec AM***FXM**C Séries Le contrôle K1 CLÉ opérationnelle Affichage sur le segmentPressez et maintenez 1 fois Essai de fonctionnement automatique “K” ”K” “LE VIDE” “LE VIDE” Régler l'opération de touche et vérier le mode d'affichage de commutateur tactile Réglage du commutateur de l'option de l'unité extérieure et touche de fonction
K455 FRANÇAIS K3 (Nombre d’appui) CLE d’opération Affichage sur le segment 1 Fois Initialiser (Réinitialiser) réglage Même que l'état initial K4 (Appuyez et maintenez pour entrer le réglage) → appuyez sur K4 (Nombre d’appui) Le contenu affiché Affichage sur le segment Page 1 Page 2 0 Fois Version principal PRINCIPAL Ver. (ex) 1412) 1 Fois Version de convertisseur INV1 Ver. (ex) 1412) 2 Fois EEP version EEP Ver. (ex) 1412) 3 Fois Adresse assignée des unités AUTO SEG 1,2 SEG 3,4 L’unité intérieure “A" , "0" Adresse (ex) 07) 4 Fois Adresse manuellement attribué des unités MANU SEG 1,2 SEG 3,4 L’unité intérieure “A" , "0" Adresse (ex) 15)
Même lorsque la puissance de l'unité extérieure est éteinte, il est dangereux quand vous entrez en contact avec la carte de l'onduleur car il est accusé de haute tension continue.
Lors du remplacement/réparation de la carte, couper l'alimentation et attendre jusqu'à ce que la tension DC est déchargée avant de la remplacer/ les réparer. (Attendez plus de 15 minutes pour lui permettre de se décharger naturellement.)
Quand il y avait une erreur, «le mode de décharge de la tension de lien peut ne pas avoir été efficace. Surtout si l'erreur E464 a été produite, l'élément de puissance peut être endommagé par le feu et par conséquent, ne pas utiliser le «mode de décharge de la tension de lien».
Pendant "le mode de tension du circuit de décharge", la tension d’INV sera affichée.56
K4 (Nombre d’appui)CLÉ opérationnelleAffichage sur le segmentSEG 1 SEG2, 3, 41 Fois Le modèle de l’unité extérieure 1AM090FXM → 0, 0,9 2 FoisFréquence de commande de compresseur
1,2,0 3 Fois Haute pression 31.52 MPa → 1, 5, 24 Fois Basse pression 40.43 MPa → 0, 4, 35 FoisTempérature de décharge de compresseur
- 0, 8, 76 Fois La température de compresseur IPM 6
- 0, 8, 77 FoisLa valeur du capteur de CT de compresseur 2 A → 0, 2, 08 Fois La température d'aspiration 8
- -, 4, 29 Fois La température dépassée 9
- -, 4, 210Fois La température du tuyau de liquide A
- -, 4, 2 11 Fois HAUTE température de compresseur B
- 0, 8, 712 Fois La température extérieure C
- -, 4, 213 Fois La température d'entrée EVI
- -, 4, 214 Fois La température de sortie EVI
- -, 4, 2 15 Fois Principale étape EEV
2, 0, 0 16 Fois Étape EVI EEV G 300 étapes
3, 0, 0 17 Fois Ventilateur étape
0, 1, 3 18 Fois La fréquence actuelle du compresseur
1,2,0 19 Fois Maîtriser l'adresse de l'unité intérieure
Maîtriser l'unité intérieure non sélectionnée
Si l'unité intérieure No.1 est sélectionné comme unité maîtresse
0, 0, 1 Réglage du commutateur de l'option de l'unité extérieure et touche de fonction57
1. Avant de fournir la puissance, utiliser DC500V testeur de résistance d'isolation pour mesurer la puissance (3phase:
R, S, T/1phase: L, N) terminal et l'unité de mise à la terre extérieure. - La mesure doit être plus 30MΩ.2. Avant de fournir la puissance, utiliser un voltmètre et un testeur de phase pour vérier la tension et la phase. - Le terminal R, S, T, N: vériez si la tension est à 380-415V entre les ls (RS, ST, TR) et 200-240V entre les phases(R-N, S-N, N-T) avant de mettre en marche le commutateur.Attention
- Ne jamais mesurer le terminal de communication depuis circuit de communication peut être endommagé.
- Vériez pour un court-circuit de la borne de communication avec un testeur de circuit général.
< ELB > 230V 400V400V 400V 230V 230V3. Vériez si les unités intérieures R-410A sont connectées.
4. Lorsque la phase N n'est pas correctement reliée à R, S et T de phase, le contrôle de protection de la surtension
sera en vigueur et il coupera l'énergie de la carte. Vériez la connexion du câble d'alimentation de la phase N si la carte n'est pas activée.5. Vériez les points suivants après que l'installation est terminée. Choses à vérier après l'installation DE-SAC- TIVE58
Les travaux d'installation L'unité extérieure
- Avez-vous vérié la surface extérieure et l'intérieur de l'unité extérieure?
- Est-il possible d'y avoir un court-circuit causé par la chaleur d'une unité extérieure?
- Est-il l'endroit bien ventilé et assure de l'espace pour le service?
- Est-il l'unité extérieure xée solidement pour résister à toute force extérieure? L'unité intérieure
- Avez-vous vérié la surface extérieure et l'intérieur de l'unité extérieure?
- Est-il assez d'espace pour le service?
- Avez-vous vérifié si le centre de l'unité intérieure est assurée et est installé horizontalement? La tuyauterie du réfrigérant
- Avez-vous sélectionné les tuyaux corrects?
- Sont-ils le liquide et la vanne de gaz ouverte?
- Est le nombre total d'unités intérieures raccordées dans la plage admissible?
- Sont-ils la longueur et la différence de hauteur entre les tuyaux de réfrigérant à l'intérieur de la plage admissible?
- Sont les articulations de la branche correctement installés?
- Avez-vous vérié la connexion de liquides et de gaz des tuyaux?
- Avez-vous choisi le bon isolement pour les tuyaux et les isolés correctement?
- Avez-vous isolez les tuyaux et une partie de connexion correctement?
- Est-il la quantité de réfrigérant supplémentaire correctement pesé? (Vous devez enregistrer la quantité de frigorigène supplémentaire sur le papier d'enregistrement de service placé à l'intérieur de l'unité extérieure.) Égoutter la tuyauterie
- Avez-vous vérié si les tuyaux de drainage de l'unité intérieure et extérieure sont reliés entre elles?
- Avez-vous terminé le test d'évacuation?
- Est-il le tuyau d'évacuation bien isolée? Travaux de câblage électrique
- Sont-ils le câble d'alimentation et de communication bien serré sur le bornier dans la plage de couple de serrage nominal?
- Avez-vous vérifié pour interconnexion des câbles électriques et de communication?
- Avez-vous effectué les travaux de mise à la terre 3 à l'unité extérieure?
- Avez-vous veillez à utiliser un Câble à 2 conducteurs (le câble multi cœur) pour le câble de communication?
- Est-il la longueur du l dans la plage autorisée?
- Est la voie de câblage correcte? Réglage de l'adresse
- Avez-vous réglé l'adresse des unités intérieures et extérieures correctement?
- Avez-vous réglé l'adresse des unités intérieures et extérieures correctement? (Si vous utilisez plusieurs télécommandes) Option
- Si il y a une possibilité de l'unité extérieure de vibrer, vérifier si le cadre anti- vibrations est correctement installé. Choses à vérier après l'installation59
FRANÇAIS Inspection & essai de fonctionnement AttentionLes précautions avant l'opération de test
- Lorsque la température extérieure est basse, tourner l'interrupteur principal 6 heures avant de commencer l'opération. - Si vous lancez l'opération immédiatement après la mise sous tension principale, il peut causer des dommages graves à la partie au sein du produit.• Ne touchez pas le tuyau de réfrigérant pendant ou juste après l'opération. - Le tuyau de réfrigérant peut être chaud ou froid pendant ou juste après l'opération en fonction de l'état du réfrigérant qui s'écoule à travers le tuyau de réfrigérant, le compresseur et les autres parties du cycle de réfrigérant.• Ne pas utiliser le produit avec son groupe ou des lets de protection hors tension. - Il existe un risque de blessure par les parties qui tourne, chauffée ou avec la haute tension.
- Ne pas mettre hors tension principale immédiatement après l'arrêt de l'opération. - Attendez au moins 5 minutes avant de couper l'alimentation principale. Sinon, une fuite d'eau ou d'autres problèmes peuvent survenir.1. Vériez le câble d'alimentation et de communication de l'unité intérieure et extérieure.
2. Alimenter l'unité extérieure 6 heures avant l'opération d'essai de préchauffer le cas de manivelle de chauffage.
3. Avant de fournir la puissance, utiliser un voltmètre et un testeur de phase pour vérier la tension et la phase.
- Le terminal R, S, T, N: vériez si la tension est à 380 -415 V entre les ls (RS, ST, TR) et 200-240 V entre phases(R-N, S-N,T-N).
4. Lorsque l'alimentation est fournie, l'unité extérieure exécutera le suivi pour vérifier la connexion de l'unité
intérieure et d'autres fonctions optionnelles. 5. Notez le rapport d'installation sur le papier de rapport historique de service ci-joint sur la partie avant de la boîte de contrôle.Attention• Alimenter l'unité extérieure 6 heures avant l'opération d'essai de préchauffer le cas de manivelle de chauffage.6. La gamme de garanti d'essai de fonctionnement automatiquePour jugement précis, vous devez effectuer l'essai de fonctionnement automatique en condition ci-dessous de la température intérieure/extérieure.
5 10 15 20 25 30 35 40 45Température intérieure (°C) refroidissementLe chauffageTempérature extérieure (°C) - Dans l'essai de fonctionnement automatique, le produit sélectionne automatiquement le mode de refroidissement ou de chauffage et fonctionne en mode sélectionné. - AM***FXM**C (Seul le refroidissement) les modèles fonctionne uniquement en mode de refroidissement en opération d'essai automatique. (Les modèles de refroidissement seuls ne fonctionnent pas en cas d'essai de fonctionnement automatique de la température intérieure inférieure à 5°C) - Dans la gamme de température marquée avec le modèle réduit, le contrôle de la protection du système peut déclencher pendant le fonctionnement. (Si le contrôle de la protection du système est activé, il peut être difficile d'obtenir le jugement précis après l'essai de fonctionnement automatique.) - Lorsque la température est en dehors de limite garanti, la précision du jugement sur le fonctionnement du procès de l'automobile peut diminuer la zone proche de la ligne de frontière. Vérier la liste avant l'essai de fonctionnement automatiqueAA
1. Si l'opération d'essai automatique n'est pas terminée, le fonctionnement normal sera interdit.
- Lorsque l'opération d'essai automatique n'est pas terminée, NP (non préparés) apparaîtra sur le segment après le contrôle de la communication et limiter le compresseur de fonctionner. (Le mode NP sera effacé automatiquement lorsque le mode d'essai automatique est terminé.) - L'essai de fonctionnement automatique peut prendre 20 minutes à 2 heures maximum en fonction de l'état de fonctionnement. - Au cours de l'essai de fonctionnement automatique, le bruit peut être généré en raison de l'inspection de la vanne. (Vériez le produit si un bruit anormal se produit en continu)
2. Lorsque l'erreur se produit pendant le fonctionnement d'essai automatique, vériez le code d'erreur et prendre
les mesures appropriées. - Reportez-vous à la page suivante en cas d'erreur E503 apparaît. - Reportez-vous au service d'emploi si vous avez besoin d'inspection ou lorsque d'autres erreurs se produisent.
3. Lorsque l'essai de fonctionnement automatique se termine, utiliser S-net pro ou S-CHECKER de délivrer un
rapport de résultat. - Reportez-vous au service d'emploi pour d'autres actions si vous avez des articles avec "l'inspection requise" le signe sur le rapport de résultat. - Après avoir pris les mesures appropriées pour les articles avec "l'inspection requise" le signe, exécutez l'opération d'essai automatique de nouveau.4. Vériez les points suivants en exécutant des essais de fonctionnement (chauffage/refroidissement). - Vériez si l'opération de refroidissement/chauffage effectue normalement. - Le contrôle individuel de l'unité intérieure: Vérier la direction du ux d'air et la vitesse du ventilateur. - Vérier le bruit de fonctionnement anormal de l'unité intérieure et extérieure. - Vériez pour assurer un bon drainage de l'unité intérieure pendant le refroidissement. - Utilisez pro S-NET pour vérier l'état de fonctionnement du détail. 5. Expliquez à l'utilisateur comment utiliser le climatiseur selon le manuel de l'utilisateur.6. Remettez le manuel d'installation pour le client an qu'ils puissent les garder avec eux. Essai de fonctionnement automatique Attention
- Assurez-vous de fermer l'armoire de l'unité extérieure pendant le fonctionnement. Si vous utilisez l'appareil avec le cabinet de devant ouvert, il peut causer des dommages au produit. Inspection & essai de fonctionnement61 FRANÇAIS Mesurer pour prendre en cas d'erreur E503 apparaît
Les symptômes d'un fonctionnement anormal de la vanne à 4 voies - Le bruit du réfrigérant est augmentée pendant que le compresseur fonctionne et la température d'aspiration reste plus de 20°C par rapport à une basse température de saturation à la pression. - La température d'Éva. dans/dehors reste au-dessous de 0 ° C au cours de l'opération de chauffage.
Les symptômes de fonctionnement anormal de la VEE principal - L'erreur sur le contrôle de degré de surchauffe d'entrée du compresseur au cours de l'opération de chauffage. : S'il existe une erreur de fonctionnement lorsque la VEE est complètement ouverte, surchauffe à l'aspiration ne peut pas être xé (en dessous de 0°C) et la température de refoulement du compresseur sera faible. (DSH est inférieure à 10°C) : S'il y a erreur de fonctionnement alors que la VEE est complètement fermée, basse pression va diminuer et surchauffe à l'aspiration va augmenter de façon excessive.
1. Exécutez le mode de fonctionnement d'essai pour plus
2. Exécutez le mode de ventilation pendant plus de
3. Recommencez l'opération d'essai automatique
Oui Oui Oui Ouvrez la vanne de service de l'unité extérieure Non Est-il la vanne de service de l'unité extérieure ouverte? Vériez la vanne 4 voies et VEE principal Non Est-il la vanne à 4 voies et VEE principal fonctionnent normalement? Vérier les fuites. Faire le vide et recharger le réfrigérant Non Est-il la quantité de réfrigérant approprié?
- Si la vanne de service doit être détectée, le mode de détection automatique prendra n. Vériez à la fois le tuyau de gaz et les vannes de service du tuyau de liquide lors de la détection de vanne de service.
- Lorsque la vanne à 4 voies, la détection principal VEE est nécessaire, exécuter des essais de fonctionnement de chauffage pendant plus de 1 heure et analyser les données pour vérier un problème.
- S’il y a le gel formé dans l'unité extérieure ou l'unité extérieure fonctionne en mode dégivrage, il peut être difficile de détecter le problème normalement Dans ce cas, exécutez l'opération d'essai de chauffage pendant plus d'1 heure.
- Si la plage d’opération n'est pas à la portée de garantie, l'erreur peut se produire même si le produit est normal. AttentionAA
La fonction de détection de quantité de réfrigérant automatique Cette fonction permet de détecter la quantité de réfrigérant dans le système en utilisant l'opération de détection de quantité de réfrigérant. Démarrer Appuyez sur le commutateur tactile "K2" 5 fois Vériez la quantité de réfrigérant Juger la quantité de uide frigorigène Jugement sur la quantité de uide frigorigène: Normal/Excessif / Insuffisant Jugement non disponible Jugement non disponible Connectez S-net Pro Juger la quantité de uide frigorigène Jugement sur la quantité de uide frigorigène: Normal/Excessif / Insuffisant Satisfaire la condition de température Satisfaire la condition de température Vériez la quantité de réfrigérant Entrée le signal S-CHECKER Vériez la stabilité Vériez la stabilité Vériez la stabilité Vériez la stabilité Fin Oui Non Non Oui63 FRANÇAIS Attention
- Si la température est en dehors de la plage garantie ci-dessous, le résultat exact ne sera pas obtenu. - Intérieure 20~32 °C - Extérieure 5~43 °C
- Si le cycle de fonctionnement n'est pas stable, l'opération de contrôle de quantité frigorigène peut être terminée par la force.
- Précision du résultat peut diminuer si le produit n'a pas été utilisé pendant une longue période de temps ou le mode de chaleur a été opéré avant d'exécuter la fonction de contrôle de la quantité de uide frigorigène. Par conséquent, utiliser la fonction de contrôle de quantité de réfrigérant après l'utilisation du produit en mode de refroidissement pendant au moins 30 minutes.
- Le produit peut déclencher le fonctionnement du système de protection en fonction de l'environnement d'installation. Dans ce cas, le résultat de contrôle de la quantité de uide frigorigène peut ne pas être exact. Les mesures à prendre pour le résultat de la vérication
- Une quantité excessive de uide frigorigène - Décharge 5% du montant total de uide frigorigène et redémarrer le contrôle du montant du uide frigorigène.
- Une quantité insuffisante de uide frigorigène - Décharge 5% du montant total de uide frigorigène et redémarrer le contrôle du montant du uide frigorigène.
- Degré insuffisant de surfusion - Décharge 10 % du montant total de uide frigorigène et redémarrer le contrôle du montant du uide frigorigène.
- Jugement non disponible - Vériez si la fonction de contrôle de quantité de uide frigorigène est exécutée dans la plage de température garanti. Exécutez l'opération d'essai pour vérier si il ya d'autres problèmes sur le système. Poids Et Dimensions Type Modèle Dimension nette ((L×P×H) (mm) Poids net (kg) Groupe extérieur AM080FXMDGH/EU 940 x 330 x 1420 135 AM090FXMDGH/EU 940 x 330 x 1420 135 AM080MXMDGH/EU 940 x 330 x 1420 115 Spécification Du Modèle (Poids Et Dimensions)
Notice Facile