D14 - Calculatrice PANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D14 PANA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Calculatrice scientifique PANA D14 avec écran LCD, 12 chiffres, fonctions trigonométriques, logarithmiques et statistiques. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les étudiants et professionnels en mathématiques, physique et ingénierie. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux. Remplacer les piles lorsque l'affichage devient faible. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. Ne pas démonter l'appareil. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus, dimensions compactes pour un transport facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - D14 PANA
Téléchargez la notice de votre Calculatrice au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D14 - PANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D14 de la marque PANA.
MODE D'EMPLOI D14 PANA
Calculatrice scientifique Mode d’emploi Modell: D1-41 Table des matières Cher client, 4 Consignes de sécurité 5 Précautions pour la pile 6 Declaration de conformite 7 Enlever et installer le couvercle 8 Mise sous / hors tension 8 Occupation multiple de touches et saisie correcte 9 L’écran à deux lignes 10 Avant de calculer ... 10 Modes de fonctionnement 10 Capacité de saisie 11 Corrections pendant la saisie 12 Fonction répétions 12 Position d’erreur 13 Commande multiple 13 Affichage d’exposants 14 Point de décimales et séparations 14 Initialisation de la calculatrice 15 Calcul de base COMP 15 Calcul arithmétique 15 Calcul de fractions 16 Calcul de fractions 16 Transformation fraction <-> ↔ décimale 16 Transformation de fractions combinées ↔<-> Fractions irréelles 17 Calcul de pour cent 182 Calcul avec degrés, minutes et secondes 19
Calcul avec données en mémoire COMP 20 Mémoire du résultat 20 Calcul suivi 21 Mémoire indépendante 22 Variables 22 Calcul avec les fonctions scientifiquesCOMP COMP 23 Fonctions trigonométriques/trigonométriques inverses (fonctions d’arc) 23 Fonctions hyperboliques/ hyperboliques inverses (fonctions d’aire) 24 Racines carrées, racines cubiques, racines, carrés, cubes, valeurs réciproques, factorielles, nombres aléatoires, und permutations et combinaisons 24 Conversion de l’argument d’angle 25 Conversion de coordonnées (Pol (x, y), Rec (r, θ )) 26 Calcul avec la notation technique 26 Calcul statistique SD / REG 26 Déviation standard SD 26 Précautions à la saisie des données 28 Calcul de régressions REG 30 Régression linéaire 323 Régression logarithmique, exponentielle, potentielle et Régression inverse 34 Régression carrée 34 Précautions à la saisie des données 35 Informations techniques 36 En cas d’un problème ...... 36 Messages d’erreur 36 Math ERROR 37 Stack ERROR 37 Syntax ERROR 37 Arg ERROR 38 Priorité des opérations 38 Piles 40 Fourchettes de saisie 40 Alimentation en courant électrique 44 Remplacement de la pile 44 Elimination 45 Spécifications techniques 45 Conditions de la garantie 46 Carte de garantie 504 Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté cette calculat- rice. Vous n’avez pas besoin d’une formation spé- cifique pour profiter pleinement de toutes les fon- ctionnalités de cet appareil, mais nous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi afin de vous familiariser avec toutes les options qu’offre cet- te calculatrice. La durée de vie de cet appareil sera prolongée si vous ne l’ouvrez pas, ne exposez pas à des fortes secousses et si vous actionnez les touches en appuyant sans trop de pression. Les températures extrêmes (moins de 0° C ou 32° F; plus de 40° C ou 104 ° F) ainsi que l’humidité peuvent avoir une inci- dence sur le fonctionnement de l’appareil. N’utilisez jamais des solvants volatiles comme des dilutifs, de l’essence, etc. pour nettoyer cet appareil. Adressez- vous à votre revendeur ou à un spécialiste pour des réparations de l’appareil. Vérifier si l’écran affiche „0“ avant d’effectuer un calcul en actionnant
Les images et illustrations présentées dans ce mode d’emploi (comme les indications des touches) ont un but illustratif seulement, et elles peuvent être diffé- rentes des touches dans la réalité. $ Prudence Ce symbole est utilisé pour signaliser des infor- mations qu’il ne faut pas ignorer car elles servent à prévenir des blessures ou dommages maté- riels.5 Consignes de sécurité
- Evitez des températures extrêmes fonctionnement et rangement.
- Les températures extrêmement basses peuvent ralentir la réaction de l’écran, désactiver l’écran entièrement ou réduire la durée de vie de la pile. N’exposez pas la calculatrice aux rayons de soleil, ne la posez pas près d’une fenêtre, d’un radiateur ou d’un autre endroit où elle risque d’être exposée à des températures très élevées. La chaleur peut causer des décolorations et déformations du boî- tier de la calculatrice et endommager les circuits internes.
- Protégez la calculatrice en fonctionnement et lorsqu’elle est rangée de l’humidité relative ext- rême et de la poussière.
- Protégez la calculatrice des projections d’eau, et ne l’exposez jamais à l’humidité relative extrême et la poussière. Les circuits internes risqueraient de s’endommager.
- Ne laissez jamais tomber la calculatrice, ne l’exposez pas à des secousses.
- Ne pliez ni tordez la calculatrice.
- Ne portez jamais la calculatrice dans la poche du pantalon ou dans un vêtement moulant où elle ris- querait d’être pliée ou tordue.
- Ne démontez jamais la calculatrice.
- N’actionnez jamais les touches de la calculatrice à l’aide d’un stylo ou d’un autre objet pointu.
- Utilisez un chiffon sec et mou pour nettoyer la cal- culatrice.
- Lorsqu’elle est fortement encrassée, vous pouvez essuyer la calculatrice à l’aide d’un chiffon hu- midifié dans de l’eau savonnée, Essorez bien le chiffon afin d’éliminer l’eau superflue. N’utilisez6 Précautions pour la pile
- La pile peut écouler ou exploser si elle n’est pas manipulée correctement. Veuillez donc observer les informations suivantes :
- Respectez la polarité de la pile et insérez correc- tement le pôle „+“. Nettoyez les contacts de pile et d’appareil avant d’insérer la pile.
- Sortez les piles épuisées de la calculatrice. Le li- quide de la pile pourrait s’écouler et endommager la calculatrice.
- Eliminez entièrement le liquide de la pile quand il s’écoule de l’intérieur et du boîtier. Evitez le con- tact avec la peau, les yeux et les muqueuses.
- Rincez immédiatement avec abondamment d’eau fraîche les parties entrées en contact avec le liqui- de de la pile et consultez un médecin sans tarder.
- Conservez les piles sorties de la calculatrice en un lieu sûr hors de la portée des petits enfants pour que ces derniers ne puissent pas les avaler acci- dentellement.
- Consultez immédiatement un médecin quand une pile a été avalée accidentellement.
- Ne tentez jamais de recharger la pile ou de la désassembler. Ne court-circuitez pas la pile. N’exposez jamais la pile à la chaleur, aux rayons de soleil etc. Risque d’explosion !
- Ne jetez pas la pile dans le feu ou dans l’eau. Risque d’explosion ! jamais des diluants, de l’essence ou d’autres pro- duits volatiles pour nettoyer la calculatrice. Les marquages imprimés pourraient se dissoudre et le boîtier pourrait être endommagé.7
- N’exposez pas la pile à des conditions extrêmes, comme des radiateurs ou des rayons de soleil. Risque accru d’écoulement !
- Veuillez utiliser uniquement des piles du type spé- cifié dans ce mode d’emploi de la calculatrice.
- Assurez-vous que la calculatrice est mise hors tension après l’emploi.
- Sortez la pile de la calculatrice si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
- La pile fournie est un peu déchargée pendant l’expédition et le stockage. Elle devra donc être remplacée plus rapidement qu’une pile avec une durée de vie normale.
- La tension faible de la pile peut compromettre les données en mémoire ou entraîner leur perte. Faites donc toujours une copie écrite des données vitales. Declaration de conformite
- La conformité de ce produit avec les normes pré- vues par la loi est garantie. Vous trouverez la dé- claration de conformité complète sur Internet sous www.gt-support.de.8 Enlever et installer le couvercle de la calculatrice
- Avant de commencer Tenez le couvercle comme le montre cette image et glissez la calculatrice hors du couvercle
- Une fois terminé Tenez le couvercle comme le montre cette image et glissez la calculatrice dans le couvercle L Glissez la calculatrice en insérant d’abord l’extrémité du clavier dans le couvercle. Ne l’introduisez jamais avec l’écran en avant. Mise sous tension/ hors tension Mise sous tension : Appuyez sur la touche
Mise hors tension : Appuyez sur les touches SHIFT OFF
L La calculatrice est mise hors tension automa- tiquement après env. 6,5 minutes. Toutes les données à l’écran sont alors perdues. Les valeurs enregistrées restent préservées (voir le chapitre „Calcul de mémoire“)9 Multiple occupation de touches et saisie correcte L Vu que la calculatrice scientifique est équipée d’un grand nombre de fonctions, la plupart des touches a une double occupation. Les abréviations et caractères des fonctions supplé- mentaires d’une touche sont imprimées au-dessus ou en dessous de la touche (en bleu ou orange). Ces fonctions supplémentaires sont appelées en action- nant d’abord la touche ALPHA pour les fonctions im- primées en bleu ou la touche SHIFT pour les fonctions imprimées en orange. Exemple : Pour
actionnez successivement les touches : SHIFT
L Au-dessus de la touche
se trouve le sym- bole orange
amais dans cet exemple nous avons représenté les touches. Comme cela gêne pour l’explication de la saisie des formes com- plexes, nous avons représenté ici toujours après la touche de commutation de fonctions ALPHA
SHIFT la fonction à appeler au lieu du symbole sur la touche en question. L Les saisies de chiffres ne sont pas représentées par les symboles de touches mais par chiffres. L’invitation à une saisie dans l’exemple précité sera donc représentée de la manière suivante dans ce mode d’emploi : Exemple : Calculer
=10 Avant de commencer le calcul ... Affichage à deux lignes L’affichage à deux lignes permet de montrer la for- mule et le résultat simultanément.
- La ligne supérieure montre la formule du calcul.
- La ligne inférieure montre le résultat.
- Un symbole de séparation est affiché après trois caractères quand la partie entière du nombre compte plus de trois chiffres. Modes de fonctionnement L Avant de commencer un calcul, vous devez d’abord appeler le mode correct comme l’indique le tableau suivant.
- Actionnez la touche MODE plus fréquemment que normalement pour obtenir des affichages sup- plémentaires. Les affichages des paramètres sont Pour effectuer ce type de calcul : Actionnez ces touches : Pour appeler ce mode : Calcul arithmétique de base MODE
Calcul de régressions MODE
REG 258 2x13√7 2,289,453.274 ^11 L Pour remettre le mode de calcul et les pa- ramètres aux valeurs initiales comme indiquées ci-dessous, actionnez les touches SHIFT CLR
spécifiés dans ce mode d’emploi pour modifier les paramètres de la calculatrice.
- Dans ce mode d’emploi, le mode des calculs spécifiques est désigné dans le Titre de chaque chapitre. Exemple : Calcul statistique SD SD / REG Alignement fon-damental COMP Mode de calcul : C O M P Argument de l’angle : Deg Format d’affichage d’exposants: Norm 1 Format des fractions : a
Point de décimales : Dot (point)
- Le mode est affiché en haut de l’écran.
- Vérifiez sans faute le mode de calcul actuel (SD, REG, COMP) et la configuration de l’argument de l’angle (Deg (degré ancien), Rad (mesure de l’arc), Gra (degré nouveau)), avant de calculer. Capacité de saisie
- La capacité de mémoire pour la saisie du calcul comprend 79 “actions”. Chaque fois qu’une tou- che à chiffre ou d’opérations arithmétiques est actionné (
) action est utilisée. L’actionnement des touches SHIFT
ALPHA ne comp- te pas comme action, et la saisie SHIFT
compte comme une seule action.
- Vous pouvez saisir 79 actions maximum en un seul calcul. Lorsque vous saisissez la 73ème ac- tion d’un calcul, le curseur change de “_” à “”, pour signaliser que la capacité de mémoire sera bientôt épuisée. Si vous souhaitez saisir plus de 7912 actions, vous devrez décomposer le calcul en deux ou plusieurs étapes.
- En actionnant la touche Ans vous pouvez appeler le dernier résultat obtenu, que vous pourrez alors utiliser dans d’autres calculs. Pour de plus amp- les informations à propos de la touche Ans veuillez consulter le chapitre “Mémoire de résultats”. Corrections durant la saisie
- Utilisez les touches θ et θ pour déplacer le curseur.
- Appuyez sur DEL pour effacer le caractère à la po- sition du curseur.
INS , pour modifier le curseur de saisie . Saisissez une valeur alors que le curseur de saisie est affiché à l’écran pour entrer le carac- tère en question à la position du curseur.
- Appuyez sur SHIFT INS
pour changer du cur- seur de saisie vers le curseur normal. Fonction de répétition
- Lorsque vous effectuez un calcul, la fonction de répétition enregistre la formule et le résultat dans la mémoire de répétition. Appuyez sur . pour afficher la formule et le dernier calcul effectué. Appuyez à nouveau sur la touche pour par- courir pas à pas les calculs déjà effectués (de nouveau à ancien).
- En actionnant sur la touche ou avec la fonction de répétition activée, la fonction édition est activée. Appuyez sur ou directement après avoir terminé le calcul pour afficher le mode édition du calcul.
- La mémoire de répétition n’est pas effacée lorsque vous actionnez la touche
et vous pouvez réactiver le dernier calcul après avoir actionné la13 touche
- La capacité de la mémoire de répétition est 128 octets pour l’enregistrement des expressions et des résultats.
- La mémoire de répétition est effacée par une des actions suivantes : – Lorsque vous appuyez sur
– Lorsque vous si initialisez les modes et pa- ramètres moyennant les touches SHIFT
– Lorsque vous changez d’un mode de calcul à un autre. – Lorsque vous éteignez la calculatrice. Position d’erreur
- En actionnant ou après la signalisation d’une erreur, le calcul est affiché avec le curseur à la position de l’erreur. Instruction multiple Une instruction multiple est une expression compo- sée d’une ou plusieurs petites expressions reliées par une double point (:).
- Exemple : Pour additionner 4 + 6, et le multiplier le résultat par 4 :
Format d’affichage des exposants Cette calculatrice peut afficher 10 caractères maximum. Les valeurs supérieures à cela sont automatiquement af- fichées par exposants. Les valeurs décimales peuvent être affichées en deux formats différents, et vous pouvez déter- miner où les exposants sont insérés.
- Pour modifier le format d’affichage des exposants, actionnez plusieurs fois la touche MODE jusqu’à ce que les paramètres de l’affichage des exposants s’affichent.
- Actionnez la touche 3. Appuyez sur 1 ou 2 pour sélectionner norme 1 ou 2 sur l’affichage de sé- lection de format. Norme 1 Avec la norme 1, le mode des exposants est automa- tiquement utilisé pour les entiers de plus de 10 chiffres et pour les décimales de plus de 2 chiffres. Norme 2 Avec la norme 2, le mode des exposants est auto- matiquement utilisé pour les entiers de plus de 10 chiffres et pour les décimales de plus de 9 chiffres.
- Les exemples dans ce mode d’emploi utilisent le format de la norme 1. Point de décimales et symboles de sé- paration Vous pouvez utiliser le paramètre d’affichage (Disp) pour spécifier les symboles que vous souhaitez uti- liser pour les décimales et pour séparer les chiffres par groupes de trois.15 Calcul fondamental COMP L Le mode COMP est activé moyennant la com- binaison de touches MODE
- Les valeurs négatives du calcul doivent être mises entre parenthèses. Voir la ‘Priorité des opérations’ à propos des détails.
- Il n’est pas nécessaire de mettre un expo- sant négatif entre parenthèses. sin 3,15 x 10
- Pour modifier la configuration du point des déci- males et des symboles de séparation, actionnez plusieurs fois la touche MODE jusqu’à ce que l’écran affiche
- Paramètre de l’affichage.
- Actionnez la touche à chiffres (
), corre- spondant au paramètre souhaité
(Dot) : point de décimales, virgule comme symbole de séparation
(Comma): virgule pour les décimales, point com- me symbole de séparation Initialisation de la calculatrice
- Exécutez les actions suivantes sur les touches pour initialiser le mode de calcul et les paramètres et si vous souhaitez effacer la mémoire de répétition et les variables. SHIFT
Le résultat d’un calcul combiné de fractions et déci- males et toujours affiché en format décimal. Conversion fraction <-> ↔ décimale Utilisez les opérations suivantes pour convertir le ré- sultat d’un calcul de fraction à décimale et vice versa. Veuillez noter que la conversion peut prendre deux secondes. Exemple 1 : 5 x (2 x 10
Vous pouvez omettre toutes les opérations
Calcul de fractions Les valeurs sont automatiquement affichées en for- mat de décimales lorsque la somme des positions d’une fraction (entier +numérateur + dénomina- teur + symbole de séparation) est supérieure à 10. Exemple 1 :
Conversion de fractions combinées ↔<-> Fractions irréelles
- Vous pouvez vous servir du paramètre d’affichage (Disp) pour spécifier le format d’affichage lorsque le résultat d’un calcul de fraction est supérieur à 1.
- Pour modifier le format d’affichage de la fraction, actionnez plusieurs fois la touche MODE , jusqu’à ce que l’écran affiche les symboles suivants.
- Affichez le paramètre d’affichage.
Actionnez la touche numérique (
) corres- pondant au paramètre souhaité.
L Il y aura une erreur affichée si vous essayez de saisir une fraction combinée avec le formation d’affichage d/c sélectionné. Calcul de pour cents Exemple 1 : Calculer 20% de 2000 (400)
Exemple 2 : 1140 est quel pourcentage de 1200? (95%)
Exemple 3 : Augmentation de 23% de 1700 (2091)
Exemple 4 : Diminution de 17% de 1700 (1411)
Exemple 5 : Un rabais de 4% est à déduire de la somme de 1500, 75 et 425 (1920)
L Comme le montre cet exemple, la valeur doit être affectée à une variable dans la mémoire de résul- tat avant de l’utiliser dans le calcul d’augmentation/ diminution. Cela parce que, lorsque vous actionnez la touche
pour effectuer le calcul, le résultat est enregistré dans la mémoire de résultat avant que la touche
ne soit actionnée. Exemple 6 : Si 500 grammes sont additionnées à un échantillon d’un poids original de 1000 gram- mes, à combien s’élève l’augmentation de poids en pour cent? (150%)
Exemple 7 : Quel est le changement en pour cent lorsque une valeur augmen- te de 50 à 54? A combien s’élève le changement19 en pour cent si la valeur est 56? (8%, 12%)
Calcul de degrés, minutes et secondes L Vous pouvez effectuer des calculs sexagésimales avec des degrés (heures) minutes et secondes et convertir des valeurs sexagésimales en décima- les (ou vice versa). Exemple 1 : La valeur décimale 3,125 doit être con- vertie en valeur sexagésimale puis à reconvertir en valeur décimale.
Exemple 2 : Effectuer le calcul suivant 4°7’30” x 1,25 5°9°22.5
L Pour modifier les paramètres du nombre de décimales, du nombre des positions de valeur maximale ou du format des exposants, action- nez plusieurs fois la touche MODE . Pour afficher le format ci-dessous. Fix Sci Norm
- Actionnez la touche numérique (
cor- respondant à la position à modifier. 1 (Fix) : Nombre de positions décimales 2 (Sci) : Nombre des positions de valeur maximale 3 (Norm) : Format des exposants20 Exemple 1 : 300 ÷ 7 x 14 = Spécfication trois décimales (Le calcul interne continue avec 12 positons.)
L Le même calcul est effectué en utilisant le nom- bre de décimales spécifié lorsque vous actionnez les touches suivantes.
(arrondi interne) L Actionnez les touches MODE
pour effacer la spécification fixe. Exemple 2 : 1 ÷ 3,le résultat sera affiché avec deux positions de valeur maximale (Sci 2).
L Actionnez les touches MODE
pour effacer la spécification Calcul à l’aide de la mémoireCOMP L Utilisez la touche MODE pour appeler le mode COMP¬ pour effectuer un calcul à l’aide de la mémoire. COMP..................................................... MODE
- Quand vous actionnez la touche
après avoir saisi une valeur ou expression, le résultat sera enregistré automatiquement dans la mémoire du21 résultat et la valeur sera actualisée.
le résultat de la mémoire de résultat est encore actualisé quand vous ac- tionnez les touches SHIFT
SHIFT STO suivies par une lettre (A bis F oder M, X ou Y).
- Vous pouvez appeler le contenu de la mémoire de résultat en appuyant sur la touche Ans
- La mémoire du résultat peut enregistrer 12 po- sitions pour la mantisse et 2 positions pour l’exposant.
- Le contenu de la mémoire du résultat n’est pas actualisé quand les actions déclenchées par les opérations ci-dessus donnent une erreur. Calculs suivis
- Vous pouvez utiliser le résultat affiché (et enregis- tré également dans la mémoire du résultat) com- me première valeur d’un calcul suivant. Veuillez noter alors, que lorsque vous actionnez une touche d’opération tandis qu’un résultat est affiché, la valeur affichée change en Ans pour indiquer qu’il s’agit d’une valeur actuellement enregistrée dans la mémoire du résultat.
- Le résultat d’un calcul peut également être utilisé dans une fonction suivant le résultat du type A (x
, x!, DRG) ainsi qu’avec +, –, ^(x
Mémoire indépendante
- Les valeurs peuvent être saisies directement dans la mémoire, additionnées directement à la valeur en mémoire ou soustraites de la valeur en mémoire. • La mémoire indépendante est particulièrement utile pour calculer des sommes cumulatives. • Les mémoires indépendantes utilisent le même do-maine de mémoire que la variable M. • Pour effacer la mémoire indépendante (M), il faut sai- sir
- Il existe 9 variables (A à F, M, X et Y) que vous pou- vez utiliser pour mémoriser les données, constan- tes, résultats et autres valeurs.
- Utilisez les opérations suivantes pour effacer les données affectées à une variable précise :
. Cette opération efface les données affec- tées à la variable A.
- Actionnez les touches suivantes pour effa- cer toutes les valeurs affectées aux variables. SHIFT
M23 Calcul avec des fonctions scienti- fiques COMP L Utilisez la touche MODE pour appeler le mode COMP quand vous souhaitez effec- tuer des calculs de fonctions scientifiques COMP .................................................... MODE
L Pour effectuer certains types de calcul, vous au- rez besoin de plus de temps. L L Patientez jusqu’à ce que le résultat s’affiche à l’écran avant de commencer le calcul suivant.
Fonctions trigonométriques/ Fonctions – trigonométriques inverses (fonctions d’arc) L Pour modifier l’argument de l’angle (degré an- cien, mesure de l’arc, degré nouveau), appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour afficher le paramètre ci-dessous pour l’argument de l’angle. Actionnez la touche numérique
cor- respondant à l’argument de l’angle souhaité. (90° =
mesure de l’arc = 100 degrés nouveaux) Exemple 1 : sin 75°53´38´´ = 0,969846026 Exemple 2 : cos (
= 625 L Les valeurs négatives dans le calcul doivent être mises entre parenthèses. Consultez la ‘Priorité des opérations’ pour les détails. Racines carrés, racines cubiques, raci- nes, racines, carrés, cubes, valeurs in- versées, facteurs, nombres aléatoires, permutations/combinaisons log
Actionnez la touche 1, 2 ou 3 pour convertir la valeur dans l’argument d’angle correspondant Exemple : Convertir 5,5 de mesure d’angle en degrés anciens. MODE
Exemple 4 : 715 + 17
Exemple 7 9! = 362880 Exemple 8 : Zufallszahl zwischen 0,000 und 0,999 erzeugen: Exemple 9 : 5 = 15.70796327 Exemple 10 : Déterminer combien de valeurs dif- férentes à 3 chiffres peuvent être générés avec les chiffres 1 à 9. Les chiffres ne peuvent pas être utili- sés deux fois pour une valeur à quatre positions (123 est autorisé, 112 n’est pas autorisé. (504) Exemple 11: Déterminer combien de groupes diffé- rents on peut créer avec 3 personnes d’un groupe de 12 personnes (220)
Conversion de l’argument de l’angle Appuyez sur les touches SHIFT
DRG , pour accéder au menu suivant.
r26 Calcul statistique SD / REG Déviation standard SD L Vous pouvez utiliser la touche MODE pour appe- ler le mode SD quand vous souhaitez exécuter un calcul statistique avec la déviation standard. SD ....................................................... MODE
- Le résultat est affecté automatiquement aux vari- ables E et F. Exemple 1 : Les coordonnées polaires (r 2, 60°) doivent être convertis en coordonnées cartésiens (x, y) (Deg). x = 1 y = 1,732050808 La suite de touches RCL
montre la valeur pour x ou y. Exemple 2 : Les coordonnées cartésiens (1, ) do- ivent être convertis en coordonnées polaires (r, ) (Rad). r = 2 = 1,047197551 SHIFT Rec(
La suite de touches RCL
montre la valeur pour r ou θ . Calcul avec des conventions techniques Exemple 1 : Convertir 72’312 mètres. θ→ 72.312 × 10
ENG27 Commencez la saisie de données toujours avec la suite de touches SHIFT
pour effacer la mémoire statistique. Saisissez les données en utili- sant la suite de touches suivante. <x-position>
Les données saisies sont utilisées pour calculer les valeurs de n, Σx, x
, , σn et σn-1 que vous pourrez appeler moyennant les touches suivantes. Exemple : Calculer σ n-1, σn, , n, Σx et θΣx
pour les données suivantes 64, 63, 61, 60, 60, 59, 69, 71, 73, 65 En mode SD : SHIFT
(Stat clear) L Chaque fois que vous actionnez la touche
pour enregistrer votre saisie, le nombre de don- nées saisies jusqu’à ce moment est affiché à l’écran (valeur n). Pour appeler cette valeur : Effectuez les actions suivantes : θΣx
L En mode SD et en mode REG, la touche
fonc- tionne comme touche
DT28 – déviation standard de l’échantillon (θσn-1) =
– Moyenne arithmétique (
– Nombre de données (n) = 10 A U 3 = – Somme carrée des valeurs (Σx) = 645 A U 2 = – Somme carrée des valeurs (Σx
41823 A U 1 = Précautions à la saisie des données
- Vous pouvez exécuter les opérations ci-dessus en n’importe quel ordre, donc un autre que celui montré.
- La même valeur de données est saisie deux fois avec
- Vous pouvez également effectuer plusieurs saisi- es de la même valeur des données moyennant les touches SHIFT
. Par exemple, pour saisir dix fois la valeur de donnée 65, vous pouvez actionner les touches 65 SHIFT
- Pendant la saisie de données ou après
vous pouvez utiliser les touches pour parcourir les données saisies. Si vous avez saisi la même valeur plusieurs fois moyennant les touches SHIFT
pour spécifier la fréquence des données (nombre de postes de données) comme nous l’avons expliqué ci-dessus, vous obtiendrez des affichages sépa- rés pour postes et fréquences (Freq) des données. SHIFT
- Vous pouvez éditer les données affichées quand vous le souhaitez. Saisissez la nouvelle valeur et actionnez la touche
pour remplacer l’ancienne valeur par une nouvelle. Cela signifie également, que vous devez toujours actionner la touche
pour quitter l’affichage de données avant d’exécuter une autre opération (calculer, appeler un résultat statistique, etc.).
- Si vous actionnez la touche
après avoir modifié une valeur à l’écran, cette nouvelle valeur est enregistrée comme nouveau poste de données alors que l’ancienne valeur reste inchangée.
- Vous pouvez effacer une valeur de
données saisie moyennant les touches SHIFT
données saisie moyennant les touches. Toutes les valeurs suivantes avancent d’un pas lorsqu’une valeur de données est effacée.
- Les valeurs de données que vous avez enregist- rées sont normalement stockées dans la mémoire de calcul. Le message “Data Full” s’affiche, et vous ne pouvez plus saisir de données parce qu’il n’y a plus de place disponible en mémoire. Le cas échéant, actionnez la touche
pour afficher le message suivant.
pour annuler la saisie sans enregistrer la valeur que vous venez d’entrer.
, pour enregistrer la valeur venez d’entrer sans la stocker en mémoire. Si vous exécutez cette action, vous ne pouvez pas afficher les données saisies, ni les modifier ou éditer.
- Pour effacer la valeur que vous venez d’entrer, ap- puyez sur les touches SHIFT
Calcul de régressions REG L A l’aide de la touche MODE vous pouvez appe- ler le mode REG quand vous souhaitez exécu- ter un calcul statistique avec des régressions. REG ................................................... MODE
Actionnez la touche numérique ( 1, 2 ou 3 corres- pondant au type de régression à utiliser.
(Lin) : Régression linéaire
(Log) : Régression logarithmique
(Exp) : Régression exponentielle
(Pwr) : Régression potentielle
- Pour effacer la valeur que vous venez d’entrer, ap- puyez sur les touches
- Après la saisie de données statistiques en mode SD ou REG, vous ne pouvez plus afficher ou éditer les postes de données individuels après les opé- rations suivantes. – Changement pour un autre mode – Changement du type de régression (Lin, Log, Exp, Pwr, Inv, Quad) En modes SD et REG, la touche
fonctionne comme touche
En appelant le mode REG, vous obtenez l’affichage suivant :31 Pour appeler cette valeur : Exécutez : θΣx
σn-1 Coefficient de régression A Coefficient de régression B SHIFT
Régression non carrée uniquement Coefficient de corrélation r SHIFT
- Saisissez les données en utilisant la suite de touches SHIFT
(Scl) = suivante. <x-valeur de données>
<y-valeur de données>
- Les valeurs obtenues par le calcul de régression dépendent des valeurs saisies, et le résultat peut être appelé moyennant les opérations des touches représentées dans les tableaux suivant.32
- Les valeurs des tableaux ci-dessus peuvent être utilisées pour les expressions indépendamment de la manière dont une variable est utilisée. Régression linéaire
- La formule de régression pour une régression li- néaire est : y = A + Bx. Exemple : Pression d’air et température La régression linéaire est exé- cutée pour déterminer termes et coefficient de corrélation des données. La formule de régression est ensuite utilisée pour estimer la pression de l’air à –5°C et la température à 1000 hPa. Finalement, il fau- dra encore le degré de certi- tude (r2) et la co-variation de l’échantillon : Temp. Pression d’air 10°C 1003 hPa 15°C 1005 hPa 20°C 1010 hPa 25°C 1011 hPa 30°C 1014 hPa
- Le tableau suivant montre les opérations à exé- cuter pour appeler le résultat d’une régression carrée. Pour appeler cette valeur : Exécutez : θΣx
Coefficient de régression C 1 2 SHIFT
est actionnée pour enregistrer la saisie, le nombre des données entrées jusqu’à ce mo- ment sera affiché à l’écran (valeur n). En mode REG :
Coefficient de régression A = 997,4 Coefficient de régression B = 0,56 Coefficient de corrélation r = 0,982607368 Pression d’air à 5°C = 994,6 Température à 1000 hPa = 4,642857143 Degré de certitude = 0,965517241 Variation de l’échantillon = 35
=34 Régression logarithmique, exponentielle, potentielle et inverse L Vous pouvez appeler le résultat des divers types de régression à l’aide des opérations suivantes, comme pour la régression linéaire. L Les formules de la régression sont représentées ci-après. Régression carrée La formule de la régression carrée est : y = A + Bx + Cx
Exécuter la régression carrée pour déterminer les termes de la for- mule de régression pour les don- nées représentées ci-contre. D Utiliser ensuite la formule de ré- gression pour estimer les valeurs
= 16 et (estimée x) pour y
18 1,3 45 12,6 53 17,9 99 23,0 112 39,2
Exemple :35 Précautions à la saisie des données
la même valeur de données est saisie deux fois.
- Vous pouvez aussi saisir la même valeur de don- nées plusieurs fois moyennant la suite de touches SHIFT
Par exemple pour saisir les données “10 et 20” 4 fois, vous pouvez utiliser la suite de touches
- Les résultats ci-dessus peuvent être obtenus en n’importe quel ordre, donc dans un ordre différent de celui montré ci-dessus.
- Les précautions pour l’édition des données saisies pour la déviation standard sont également valables pour le calcul de régressions.
- N’utilisez pas les variables A à F, X ou Y pour enre- gistrer les données quand vous effectuez des cal- culs statistiques. Ces variables sont utilisées com- me mémoire temporaire pour le calcul statistique, de sorte que les données affectées à ces variables
- En appelant le mode REG et par la sélection d’un type de régression (Lin, Log, Exp, Pwr, Inv, Quad), Coefficient de régression A = –2,092990732 SHIFT
Coefficient de régression B = 0,248444858 SHIFT
Coefficient de régression C = 7,235473007 x 10
=36 Si le problème n’est pas résolu après les actions suivantes, vous pouvez actionner la touche
calculatrice efface toutes les données de la mémoire quand un état anormal est détecté. Créez toujours des copies écrites des données critiques. Messages d’erreur La calculatrice est verrouillée quand un message d’erreur est affiché à l’écran. Appuyez sur la touche
pour effacer l’erreur ou ou pour afficher le calcul et corriger le problème. Consulter la ‘Position de l’erreur’ pour de plus amples détails. les variables A à F, X et Y sont supprimées. Ces variables sont également supprimées lorsque vous changez de type de régression en mode REG. Informations techniques En cas d’un problème L Si le résultat du calcul ne répond pas à vos at- tentes, ou lorsqu’une erreur se produit, vous pouvez procéder de la manière suivante.
- Appuyez sur les touches SHIFT
pour initialiser tous les modes et paramètres
- Vérifiez si la formule que vous appliquez est cor- recte.
- Appelez le mode correct et réessayez de calculer.37 Math ERROR Cause
- Le résultat du calcul excède la fourchette de calcul autorisée.
- Il y a eu un essai de calcul de fonction avec une valeur excédant la fourchette de saisie autorisée.
- Essai d’exécution d’une opération non logique (di- vision par zéro, etc.). Solution
- Contrôlez les valeurs saisies et assurez qu’elles se trouvent dans la fourchette autorisée. Soyez en particulier attentif aux valeurs dans les fourchettes de mémoire utilisées. Stack ERROR Cause
- La capacité de la pile numérique ou de la pile de commande a été excédée. Solution
- Simplifier le calcul. La pile numérique contient 10 niveaux et la pile de commande contient 24 ni- veaux.
- Séparez le calcul en deux parties ou plus. Syntax ERROR Cause
- Essai d’une opération mathématique illégale. Solution
- Actionnez la touche et . Pour afficher l’origine de l’erreur, puis corriger comme néces- saire.38 Arg ERROR Cause
- Mauvaise utilisation de l’argument. Solution
- Appuyez sur ou pour afficher l’origine de l’erreur et corrigez comme nécessaire. Priorité des opérations Les opérations de calcul sont effectuées selon les priorités suivantes :
1. Conversion de coordonnées : Pol (x, y), Rec (r, θ
2. Fonctions de type A :
Pour ces fonctions, la valeur est sai- sie, puis la touche de fonction est actionnée
3. Exposants et racines : ^ (
5. Abréviation du format de multiplication avant π,
e (base du logarithme naturel), désignation de la mémoire ou de la variable : 2 π, 3e, 5A, πA etc.
6. Fonctions du type B :
Pour ces fonctions, la touche de fonctions est actionnée, puis la valeur est saisie.
7. Abréviation du format de multiplication avant les
8. Permutation et combinaison : nPr, nCr
- Les opérations ayant la même priorité sont effectuées de droite à gauche.
- Les autres opérations sont effectuées de gauche à droite.
- Les opérations entre parenthèses sont effectuées en premier.
- Lorsqu’un calcul contient un argument de nombre négatif, cette valeur doit être mises entre par- enthèses. Le signe négatif (–) sera traité comme une fonction de type B, et il faudra rester parti- culièrement attentif quand le calcul contient une fonction de type A avec une priorité supérieure ou des opérations à exposants ou racines. Exemple : (–2)
= –1640 Pile numérique Pile de commande
Le calcul est réalisé dans l’ordre des priorités des opérations. Les commandes et valeurs sont effacées de la pile quand le calcul a été exécuté. Domaines de saisie Positions internes : 12 Exactitude* : L’exactitude est généralement ±1 à la 10ème position. Pile Cette calculatrice fonctionne avec plusieurs do- maines de mémoire (piles) permettant d’enregistrer temporairement les valeurs (piles numériques) et commandes (piles de commande) dans l’ordre de priorité pendant le calcul. La pile numérique com- prend 10 niveaux, la pile de commande en a 24. Une erreur de pile se produit (Stack ERROR) quand vous exécutez un calcul si compliqué que la capacité de cette pile est excédée. Exemple :
0 ≤ x ≤ 69 (x est un nombre entier) nPr 0 ≤ n < 1 × 10
, 0 ≤ r ≤ n (n, r sont des nombres entiers)) 1 ≤ { n!/(n–r)!} < 1× 10
, 0 ≤ r ≤ n (n, r sont des nombres entiers) 1 ≤ [{ n!/r!(n–r)!}] < 1× 10
n+1 (n est un nombre entier) Jedoch: –1×10
(n ≠ 0; n est un nombre entier toutefois : –1×10
La somme des caractères de l’entier, de numérateur et dénominateur ne peut pas dépasser 10 caractères (symboles de sé- paration compris)
- Pour un seul calcul, l’erreur est ±1 au caractère
10. (Pour les exposants, l’erreur de calcul est ±1 à
l’emplacement de la valeur la plus basse.) Les er- reurs sont cumulées pour les calculs suivis, et peuvent donc s’accroitre considérablement. (Cela concerne également les calculs suivis internes, par exemple pour ^(x
nPr, nCr. Près du point singulier et du point d’inversement d’une fon- ction les erreurs sont cumulées et peuvent devenir passablement importantes.44 Stromversorgung Le système Dual Power fonctionne avec deux sour- ces de courant : Une cellule solaire et une pile-bou- ton du type LR43, 1,5 V. Normalement, la calculatrice n’utilisera la cellule solaire qu’à condition d’avoir un éclairage assez fort. Le système Dual Power vous permet cependant d’utiliser la calculatrice aussi longtemps que la lumière permet encore de lire les informations sur l’écran. Remplacement de la pile Chacun des symptômes suivants signalise une faible tension de la pile, et donc une pile qu’il convient de remplacer :
- Les chiffres affichés ont l’air pâle et sont difficiles à lire lorsque la lumière est faible.
- L’écran n’affiche rien du tout quand vous actionnez la touche
1. Dévissez les six vis de fixation de la
paroi arrière et démontez la paroi arrière.
2. Enlevez la pile épuisée.
3. Essuyez les côtés de la nouvelle
pile à l’aide d’un chiffon sec et mou. Placez la pile avec le pôle + orienté vers le haut (pour que puissiez lire le marquage +).
4. Installez à nouveau la paroi arrière
et sécurisez-la à l’aide des six vis.
pour mettre la calculatrice sous tension. N^’oubliez pas cette action.45 Spécifications techniques Alimentation en courant : Cellule solaire et pile-bouton du type LR43, 1,5 V Durée de vie de la pile : Environ 3 ans (pour une utilisation à raison de 1 heure par jour). Dimensions : 12,2 (H) 85 (B) 155 (T) mm Poids : 100 g (pile comprise) Consommation : 0,0002 W Température ambiante autorisé : 0°C a 40°C Elimination Pile : Sortez la pile de la calculatrice et déposez-la au point de ramassage de piles usées. Il n’est pas au- torisé de jeter les piles avec les déchets ménagers. Calculatrice : Les appareils usés doivent être déposés aux points de ramassage de déchets électriques et électroniques. Il est interdit de les jeter avec les déchets ménagers. Renseignez-vous auprès de l’administration com- munale à propos des points de ramassage. Matériaux d’emballage : Eliminez les matériaux d’emballage afin de les recy- cler dans le respect de l’environnement.46
CONDITIONS DE LA GARANTIE
Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le service après-vente indiqué ci-dessous. Dans le cas d‘une réclamation veuillez contacter notre hotline de service après vente au préalable par téléphone, qui vous renseingera sur les modalités. S‘il vous plaît, n‘envoyez pas votre article sans appel préalable ! Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) :
1. La garantie a une durée maximum de 3
ans à compter de la date d‘achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts de matériaux et de fabrication ou en l‘échange du produit. Ce service est gratuit. Hotline de service : 01 40 82 92 26 Zeitlos Service c/o Kleyling SAS Transports Internationaux RN 415 F-68600 Algolsheim47
2. Les défauts doivent être signalés
rapidement. Toute réclamation au delà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un délai de 2 semaines, à l‘expiration de celle-ci.
3. Vous devez envoyer le produit
défectueux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au service après-vente sans payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevrez l‘appareil réparé ou un nouvel appareil. Ceci est également valable pour les réparations à domicile. Dans le cas d‘un défaut non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s‘adresser au S.A.V. mentionné.48
En cas de garantie, veuillez la remplir et l‘envoyer impérativement avec le produit et le ticket de caisse. Valable pendant 3 ans à partir de la date d‘achat du produit. Article : D1-4 Indications de dommages : Acheté chez : (joindre le ticket de caisse) Käufer Name Straße PLZ, Ort Telefon Unterschrift Hotline de service : 01 40 82 92 26 Zeitlos Service c/o Kleyling SAS Transports Internationaux RN 415 F-68600 Algolsheim E43031 S34/10
Notice Facile