DMR-EX75-EX85 - Enregistreur DVD PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMR-EX75-EX85 PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DMR-EX75-EX85 - PANASONIC


Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMR-EX75-EX85 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMR-EX75-EX85 de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - DMR-EX75-EX85 PANASONIC

Comment réinitialiser le Panasonic DMR-EX75-EX85 ?
Pour réinitialiser votre appareil, appuyez sur 'Menu', sélectionnez 'Configuration', puis choisissez 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon enregistreur ne lit pas les DVD ?
Vérifiez si le DVD est propre et sans rayures. Assurez-vous également que le format du DVD est compatible avec l'appareil.
Comment enregistrer une émission programmée ?
Appuyez sur 'Guide', choisissez l'émission que vous souhaitez enregistrer, puis sélectionnez 'Enregistrer'. Assurez-vous que l'horloge de l'appareil est correctement réglée.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez de débrancher l'appareil pendant 30 secondes, puis rebranchez-le.
Comment connecter mon DMR-EX75-EX85 à Internet ?
Connectez un câble Ethernet à l'arrière de l'appareil ou configurez une connexion Wi-Fi via le menu 'Réseau'. Suivez les instructions à l'écran pour entrer les informations de votre réseau.
Pourquoi l'enregistrement échoue-t-il ?
Assurez-vous que le disque dur de l'appareil n'est pas plein. Vérifiez également que vous avez sélectionné un bon format d'enregistrement.
Comment mettre à jour le logiciel de l'appareil ?
Allez dans 'Menu', sélectionnez 'Configuration', puis 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions pour rechercher et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si le son est désynchronisé avec l'image ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez les réglages audio dans le menu 'Configuration' et assurez-vous qu'ils sont corrects.
Comment accéder aux réglages de langue ?
Allez dans le 'Menu', sélectionnez 'Configuration', puis 'Langue'. Vous pouvez choisir la langue souhaitée pour l'interface et les sous-titres.
Mon appareil affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment transférer des enregistrements sur un autre appareil ?
Utilisez une clé USB ou un disque dur externe pour transférer vos enregistrements. Sélectionnez 'Exporter' dans le menu d'enregistrement et suivez les instructions.

MODE D'EMPLOI DMR-EX75-EX85 PANASONIC

Réglage de la date et l’heure Aspect TV

11 31 le cas des émissions diffusées en bicanal 31 Enregistrement d’émissions en son bicanal FUNCTIONS Remarques concernant les menus Saisie de texte / Symboles

Mémorisation de la position de lecture 27 Ralenti 27 Avance rapide Copie de DVD-Video commandée par minuterie 51 Copie de titres et listes de lecture avec la liste de copie 52-53 Copie d’images 54 Cop. Toutes Images Créer une liste de lecture 56 57 Appeler le menu Listes de lecture 57 Modifier des listes de lecture dans SUB MENU 58

Modifier des chapitres dans SUB MENU Lecture MP3

Lecture JPEG/TIFF à partir d’un CD/DVD-R SUB MENU dans la Visualisation Album SUB MENU dans Vis. Image (JPEG) Lecture DivX

Le Recorder ne détecte pas la présence du camésc. 59 Enregistrement via l’entrée DV 59 Configuration Régl. canaux Si vous avez besoin d’aide Structures de dossiers Glossaire Caractéristiques techniques

Maintenance: Ne tentez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. En cas de dysfonctionnement non mentionné dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser

à votre revendeur ou à l’un des services après-vente agréés. Installez l’appareil bien à l’horizontal et ne posez aucun objet lourd sur l’appareil. Maintenez l’appareil à l’abri de la chaleur et de fortes variations de températures. Maintenez l’appareil à l’écart de liquides, l’humidité et la poussière. L'appareil doit être placé près de la prise secteur, et la fiche du cordon doit être facilement accessible en cas de problème. Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l´utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit. AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, L’HUMIDITÉ, L’EGOUTTEMENT OU L’ÉCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE VASES DESSUS.

! NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE A l’intérieur de l’appareil

! NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES. ! NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. ! JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT. AVERTISSEMENT! CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.

Si vous voyez ce symbole, cf. page 9.

Le modèle et le numéro de série de ce produit sont indiqués à l’arrière de l’appareil.

Veuillez les noter ici comme référence. Model No.

La connexion HDMI vous permet de connecter facilement vos appareils multimédia. Un seul cordon permet de transmettre aussi bien les données vidéo numériques que les données audio numériques. Par ailleurs, le système HDMI travaillant sans compression, aucune perte de qualité ne sera à déplorer lors du transfert des données. Interface DV La prise d’entrée DV IN vous permet de brancher votre caméscope numérique directement sur cet appareil pour visionner vos films en toute simplicité.

Accès rapide à une grande quantité de fonctions pratiques

Le menu FUNCTIONS apparaît pour afficher toutes les fonctions de cet appareil et vous permettre de sélectionner des fonctions telles que la programmation d’enregistrements, etc. FUNCTIONS ProtectionAusdisque Non Schreibschutz

L'utilisation de cette technologie de protection des droit d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision et est exclusivement destinée à une exploitation à domicile et à d'autres usages limités, sauf autorisation contraire de Macrovision.

L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. Dolby Digital Système de codage numérique du son. Ce système comprime les signaux au maximum afin de permettre l’enregistrement d’un volume de données très important. Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. DTS (Digital Theater Systems) Système sonore largement utilisé dans les salles de cinéma du monde entier. "DTS" et "DTS 2.0+Digital Out" sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc.

HDAVI ControlTM HDMI, le logo HDMI et

High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

Prise en main Chère Cliente, Cher Client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en ayant fait l’acquisition de cet appareil haut de gamme. Panasonic est l’un des leaders mondiaux sur le marché de l’électronique grand public, et nous sommes certains que ce produit vous apportera entière satisfaction. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. http://www.panasonic.co.jp/global/

! Ne jamais utiliser à la fois de nouvelles et d’anciennes piles ou même des piles différentes.

! N’utilisez que des piles exemptes de substances toxiques telles que plomb, cadmium, mercure. ! Ne pas utiliser de piles de type rechargeable. ! Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles. ! Les piles ne doivent jamais être chauffées ou court-circuitées. ! Remplacez immédiatement les piles usagées par de nouvelles de type AA, UM3 ou R6. ! Lors de la mise en place, observez la polarité + et -. Les piles, emballages et anciens appareils doivent être éliminés conformément aux prescriptions en vigueur. Ces matériaux ne doivent pas être jetés avec les ordures domestiques.

Vous avez la possibilité de verrouiller les touches de l’appareil et de la télécommande.

Maintenez les touches RETURN et ENTER enfoncées jusqu’à ce que [X HOLD] apparaisse à l’écran de l’appareil. La commande de l’appareil est ainsi verrouillée. ! Pour annuler le verrouillage parental, répétez cette procédure jusqu’à ce que [X HOLD] disparaisse de l’écran. !

Capteur des signaux de la télécommande

Commande d’un téléviseur

Pour commander votre téléviseur, modifiez le code de la télécommande. ! Maintenez la touche d’allumage et d’extinction TV enfoncée. ! Saisissez les deux chiffres du code correspondant à votre téléviseur.

Commutation sur l’entrée AV de votre téléviseur Panasonic Appuyez sur AV. A chaque pression de touche, vous basculez entre la réception TV et l’entrée AV.

Enregistrement DivX Mise à jour du système

Régler la télécommande de l’appareil.

Appuyez sur FUNCTIONS. ! Avec , sélectionnez [Vers Autres] et validez par ENTER. ! Avec , sélectionnez [Configuration] et validez par ENTER. ! Avec , sélectionnez [Autres], [Télécommande] et validez par ENTER. ! Avec , sélectionnez [DVD 1, 2 ou 3] et validez par ENTER. !

Si vous voulez commander deux appareils indépendamment l’un de l’autre avec la même télécommande, modifiez le réglage de cette dernière.

CH = touche de sélection de la chaîne

PAGE = changement de page dans le Guide TV

SEARCH = recherche en cours de lecture.

Touche ROUGE : navigation dans le menu (profils, Guide TV, modification de la liste des chaînes analogiques) Touche VERTE : navigation dans le menu (profils, Guide TV)

Indique que l’appareil est prêt à procéder ou en train d’effectuer un enregistrement programmé.

Lecture en cours depuis le lecteur choisi.

READ Disque en cours de lecture. No READ Lecture du disque impossible. FINAL DVD en cours de finalisation. No DISC Absence de disque. PROTECT Disque protégé contre l’écriture. RETURN Annulation d’une fonction. OFF0:30 ! Si vous voulez utiliser un téléviseur LCD/écran plasma à balayage progressif ou projecteur LCD, raccordez-le à la sortie COMPONENT VIDEO OUT pour obtenir une image vidéo à balayage progressif de haute qualité. -Si vous voyez ce symboleInformations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

Pour éviter tout problème de réception d’image sur votre téléviseur, utilisez impérativement le câble coaxial fourni si vous raccordez cet appareil au téléviseur et à l’antenne (branchements A-E).

! Posez le câble coaxial HF aussi éloigné que possible des autres câbles. ! N’enroulez pas le câble coaxial HF.

A Raccordement à un téléviseur

Raccordement avec câble Péritel à 21 broches (non fourni) Ce type de raccordement optimal nécessite l’emploi d’un câble Péritel à 21 broches entièrement câblé. Si votre téléviseur est compatible avec Q Link, raccordez-le à l’appareil à l’aide d’un câble Péritel à 21 broches entièrement câblé. Les émetteurs seront automatiquement chargés par [Chargement à partit du TV]. Si votre téléviseur est compatible RVB, au menu Configuration, réglez la 65 Sortie PERITEL sur RVB 1 ou RVB 2.

1 Raccordez l’antenne à la prise RF IN

(entrée d’antenne) du DVD Recorder.

2 Raccordez la sortie d’antenne

! Allumez votre téléviseur et sélectionnez le canal AV.

! Allumez l’appareil en pressant l’interrupteur d’attente/marche. 1 Country/Choix du pays

1 Country/Choix du pays

! Avec , sélectionnez votre pays et validez par ENTER.

2 Installation auto. DVB

2 Installation auto. DVB Selon le pays ou la région, le programme TV numérique dispose de sa propre sélection de paramètres de transmission et de fréquences. L’appareil recherche automatiquement tous les émetteurs TV numériques disponibles.

Chargement à partir du TV avec

(marque déposée par Panasonic)

Si votre téléviseur est doté de la fonction Q Link, les émetteurs seront mémorisés automatiquement lors du transfert de la liste des émetteurs.

Pour pouvoir utiliser la fonction Q Link, l’appareil doit être relié au téléviseur par le biais d’un cordon Péritel entièrement câblé compatible avec la fonction Q Link ou 18 toute fonction similaire. 4 Verification des données des canaux de diffusion. Après récupération des données des émetteurs depuis le téléviseur, les émetteurs analogiques sont triés en conséquence. Vous pouvez réitérer la recherche des émetteurs.

(si non réglée automatiquement) Date et heure Automatique Non Fuseau horaire AUTO Heure 10 : 52 : 04 ! Avec 9 et ou 0 , modifiez l’Heure et la Date. ! Mémorisez vos modifications en pressant ENTER. Si la date et l’heure ne sont pas correctement réglées, l’enregistrement des émissions télévisées sera perturbé (Pensez au passage à l’heure d’été/d’hiver).

, sélectionnez le format d’écran souhaité et validez par ENTER.

Aspect TV Téléviseur écran large 16:9

Les émetteurs seront automatiquement chargés par [Chargement à partit du TV]. Si votre téléviseur est compatible RVB, au menu 65 Configuration, réglez la Sortie PERITEL sur RVB 1 ou RVB 2.

1 Raccordez l’antenne (SAT) à l’entrée d’antenne (RF IN) de l’appareil externe.

2 Raccordez la sortie d’antenne (RF OUT) de l’appareil externe à l’entrée d’antenne (RF IN) du DVD Recorder.

3 Raccordez la sortie d’antenne (RF OUT) du DVD Recorder sur l’entrée d’antenne de votre téléviseur.

4 Raccordez la prise AV1 (prise Péritel) du DVD Recorder à l’entrée Péritel du téléviseur.

5 Raccordez l’appareil externe à la prise AV2 du DVD Recorder à l’aide d’un cordon Péritel.

6 Raccordez le DVD Recorder, le téléviseur et l’appareil externe au secteur.

7 Allumez l’appareil externe, le téléviseur et le DVD Recorder.

La [Configuration auto.] suit et se termine par le message:

[Aucun émetteur trouvé !]. Avec , sélectionnez [Non] et validez par ENTER. Les émetteurs disponibles sont alors transmis depuis l’appareil externe. Avec , sélectionnez le format d’écran souhaité et validez par ENTER. Avec CH , commutez le DVD Recorder sur AV2. Vous voyez alors s’afficher l’image TV transmise par l’appareil externe. Le réglage de la date et l’heure n’est pas automatique. Vous devez les régler manuellement.

Regarder/Enregistrer les chaînes transmises par satellite

! Appuyez sur INPUT SELECT pour sélectionner le canal d’entrée AV2 ou mettez cet appareil en veille. Avec ce type de branchement, vous ne pouvez utiliser que le canal AV2. Dans ce cas, le Guide TV n’a aucune fonction.

Si vous avez raccordé un appareil externe ne prenant pas en charge le CPPM

(Content Protection for Prerecorded Media) ou si vous visionnez un DVD-Audio avec protection anti-copie, le son ne pourra pas être transmis par HDMI. Utilisez dans ce cas un Câble Qudio. 18 Si l’appareil externe que vous avez raccordé ne prend en charge que le son bicanal, l’audio à 3 canaux ou plus subira une conversion abaissante. La sortie s’effectuera alors sur 2 canaux audio. Sur certains disques, la conversion abaissante n’est pas possible. 64 Les titres pour lesquels la conversion abaissante est impossible ne peuvent être reproduits que par HDMI, sur un amplificateur correspondant à la norme HDMI, version 1.1 ou sup. et compatible CPPM.

Mise en marche automatique Si vous lancez la lecture ou appelez par ex. le menu DIRECT NAVIGATOR, ou Enreg. programmé, le téléviseur se met en marche et sélectionne automatiquement le canal d’entrée pour le DVD Recorder. Si vous enregistrez sur le lecteur DVD, l’appareil externe ne bascule pas automatiquement sur le canal d’entrée. Mise à l’arrêt automatique L’extinction du téléviseur déclenche automatiquement l’arrêt de cet appareil. L’appareil se mettra aussi à l’arrêt, même si le menu FUNCTIONS, DISPLAY ou des messages d’état sont affichés. Cela vaut également si un enregistrement est programmé ou si une lecture est en cours. Pendant un enregistrement par touche REC, une copie ou pendant la finalisation d’un disque, l’appareil ne se mettra pas à l’arrêt. Sur l’appareil externe, la commutation automatique du canal d’entrée pour le DVD Recorder peut demander un certain temps. C’est la raison pour laquelle il est possible que la lecture ne s’affiche pas dès le début du titre sur le téléviseur. Dans ce cas, appuyez sur SKIP ou SLOW/SEARCH pour revenir au début de la lecture.

Q Link uniqu. (par AV1)

Si vous raccordez un amplificateur équipé d’un décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG, vous pourrez visionner un DVD-Video-Disc en profitant du son ambiophonique multicanal. ! Raccordez un amplificateur avec un décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. ! Utilisez un câble à fibre optique audio-numérique. ! Dans le menu Configuration, Audio, réglez l’option [Sortie audio numérique] 64 en adéquation avec l’amplificateur numérique que vous venez de raccorder.

Amplificateur (exemple)

OPTICAL Vous ne pouvez pas utiliser de décodeur DTS Digital Surround non compatible avec les DVD.

DTS pour pouvoir lire les DVD portant ce logo.

Cet appareil est capable de reproduire les sons stéréo en

Dolby Digital (2 canaux). Branchez un amplificateur avec décodeur Dolby Digital intégré pour pouvoir profiter d’un son ambiophonique (Surround).

Fonctions Q Link (avec cordon Péritel raccordé à la prise AV1)

Les systèmes d’autres fabricants possèdent une fonction similaire à la fonction Q Link de Panasonic, à savoir : - Easy Link (® de Philips) - SMARTLINK (® de Sony) - DATA LOGIC (® de Metz) - Megalogic (® de Grundig) Pour plus d’informations à ce sujet, veuillez vous référer au mode d’emploi de votre téléviseur.

Chargement des chaînes depuis le téléviseur. Durant le [Chargement à partir du TV], les données concernant la liste des émetteurs est automatiquement chargée depuis le téléviseur et les chaînes du DVD Recorder sont affectées aux mêmes numéros que celles de votre téléviseur.

Enregistrement TV direct. Une pression sur DIRECT TV REC permet de déclencher l’enregistrement immédiat de l’émission que vous êtes en train de regarder, sans qu’aucun autre réglage ne soit nécessaire. Mise en marche automatique TV/DVD. Lorsque le téléviseur et le DVD Recorder sont éteints (en veille), une pression sur PLAY, DIRECT NAVIGATOR, GUIDE, ShowView ou PROG/CHECK suffit à mettre en marche automatiquement les deux appareils. Si votre téléviseur est éteint (en veille), une pression sur FUNCTIONS ou PLAY, ou l’insertion d’un disque (sauf DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW (format DVD-Video) et +R) suffit pour qu’il s’allume automatiquement. Mise à l’arrêt automatique DVD. Si vous éteignez votre téléviseur, le DVD Recorder s’éteindra automatiquement. La mise à l’arret automatique ne fonctionne que lorsque l’appareil est sur STOP. Cet appareil permet des enregistrements par minuterie grâce à la fonction de programmation du téléviseur (par ex. IDTV).

Raccordez le Câble Audio aux prises d’entrées audio correspondantes du téléviseur.

! Avec , sélectionnez [Vers Autres] et validez par ENTER. Avec , sélectionnez [Configuration] et validez par ENTER. Avec , sélectionnez [Connexion], , [Progressif] et validez par ENTER. Avec , sélectionnez l’option [Marche] et validez par ENTER. Pressez plusieurs fois de suite RETURN pour revenir à l'affichage de l'image TV.

RETURN Si l’option Progressif est réglée sur [Marche], vous ne devez pas régler l’option

Sortie PERITEL sur [RVB 1/2 ( sans composant )]. ! Réglez donc cette option sur [Video ( avec composant )]. Si l’appareil est raccordé à la TV via la prise S VIDEO OUT ou AV1, la sortie s’effectuera en mode Interlace, et ce, quelque soit le réglage.

Format d’écran en mode Progressif

Le rapport progressif (hauteur sur largeur) est fixé sur 16:9. Le visionnement des DVD-Vidéo enregistrés au format 16:9 ne pose aucun problème. En revanche, les vidéos enregistrées au format 4:3 subissent un étirement horizontal. Si votre téléviseur permet d’adapter le format d’image pour les images en mode progressif, réglez l’option Progressif sur [Marche]. Sur un téléviseur standard, le mode d’affichage progressif peut provoquer des scintillements même s’il est compatible avec ce procédé. Si c’est le cas, réglez l’option Progressif sur [Arrêt]. 65

Remarques concernant les téléviseurs compatibles Progressif (PAL)

Téléviseurs à écran LCD/plasma ou projecteur LCD Si vous utilisez la sortie progressif, vous pourrez visionner les vidéos en High Resolution, par ex. celles de DVD-Video. La sortie COMPONENT VIDEO OUT de cet appareil est alors raccordée à l’entrée COMPONENT VIDEO IN du téléviseur. Faites le réglage [Progressif - Marche].

Édition des profils

Reprogrammation auto Avec , sélectionnez [Vers Autres] et validez avec ENTER. Avec , sélectionnez [Configuration] et validez avec ENTER. Avec , sélectionnez [Édition des profils] et validez avec ENTER. Le menu Édition des profils apparaît. Avec PAGE vous pouvez avancer et reculer d’une page à l’autre dans les deux tableaux.

Vous disposez de quatre profils différents. ! La touche VERTE vous permet de sélectionner le profil de votre choix.

Toutes les chaînes 1 TF1 2 France 2 3 France 3 , sélectionnez dans le tableau de gauche la chaîne souhaitée. ! Avec la touche JAUNE, validez la chaîne choisie. Une même chaîne ne peut être ajoutée qu’une seule fois dans un profil. ! Appuyez sur ENTER pour mémoriser votre profil.

Editions des profils !

Editions des profils

Toutes les chaînes 1 TF1 2 France 2 3 France 3 Nom du profil ! Pour modifier le Nom du profil, appuyez sur la touche ROUGE.

, sélectionnez la chaîne souhaitée.

! Avec la touche VERTE, mettez la chaîne en surbrillance. ! Avec , déplacez la chaîne en question à la position souhaitée. ! Appuyez de nouveau sur la touche VERTE pour insérer la chaîne. ! Appuyez sur ENTER pour mémoriser le profil.

! Avec , sélectionnez la chaîne souhaitée. ! Appuyez sur la touche JAUNE pour supprimer du profil la chaîne choisie. ! Pressez ENTER pour mémoriser le profil.

! Pour supprimer toutes les chaînes du profil, appuyez sur la touche BLEUE. ! Appuyez sur ENTER pour mémoriser le profil.

Vous pouvez modifier la durée d’affichage de ces informations au menu

5 : mode sonore : LR, L, R : vous pouvez changer de piste sonore avec la touche AUDIO.

6 : indications d’état et état d’enregistrement d’autres supports.

Pressez de nouveau sur pour quitter l’affichage.

10 : numéro de titre : indique le mode d’enregistrement et la durée d’enregistrement actuelle du titre.

Bannière La bannière fournit des informations sur le programme en cours (MAINTENANT) et le suivant (SUIVANT). Elle ne peut pas être affichée lorsqu’une lecture ou un enregistrement est en cours. Les bannières ne peuvent être affichées que pour des chaînes numériques. ! vous permet de passer de MAINTENANT à SUIVANT et inversement. ! CH vous permet d’appeler les chaînes disponibles. L’image télé de la chaîne choisie s’affiche à l’écran avec la bannière correspondante. ! Pour appeler la bannière des chaînes disponibles, utilisez . L’image affichée à l’écran ne commute pas sur la chaîne correspondante. La chaîne actuelle est affichée sur fond jaune. ! Pressez ENTER pour regarder la chaîne choisie.

! Avec , appelez les informations détaillées concernant le programme en question.

! vous permet de naviguer de haut en bas dans le champ de texte. Les informations restent affichées jusqu’à nouvelle pression de . 1 2

[Crypté] ou [Aucun émetteur] apparaît dans la bannière, vous ne pourrez pas masquer cette dernière qui apparaîtra sur votre enregistrement.

Sous [Autre], choisissez le réglage [Sous-titre DVB].

Pressez pour afficher d’autres informations.

Données adaptées à l’enregistrement et la lecture : vidéo et images fixes

Format DVD-Vidéo (V) / DVD-Video format (V) Ce format d’enregistrement correspond à celui des vidéo DVD habituellement disponibles dans le commerce. Les émissions diffusées en numérique et limitées à un seul enregistrement ne peuvent pas être enregistrées. Pour enregistrer au format DVD-Vidéo, utilisez un DVD-R/-R DL ou-RW(V). Données adaptées à l’enregistrement et la lecture : vidéo Format +VR Les émissions diffusées en numérique et limitées à un seul enregistrement ne peuvent pas être enregistrées. Pour enregistrer au format +VR, utilisez un +R/+R DL ou +RW. Données adaptées à l’enregistrement et la lecture : vidéo DVD-RAM: Format d’enregistrement DVD-Video

La suppression de films permet de restituer l’espace mémoire occupé par les films en question. La création de listes de lecture n’occupe aucun espace mémoire supplémentaire.

Le DVD-RAM prend en charge la fonction TIME SLIP ainsi que le son bi-canal et le format 16:9. Un DVD-RAM avec Cartridge est protégé en écriture et est compatible CPRM. DVD-R/+R (Recordable = inscriptible) Le DVD-R/+R ne peut être enregistré qu’une seule fois. Des séquences de films ou films entiers peuvent être effacés durant le traitement mais l’espace mémoire reste toutefois occupé et ne peut pas être utilisé pour procéder à d’autres enregistrements. Grâce à la finalisation, les DVD-R/+R deviennent des DVD-V pouvant être lus sur d’autres appareils.

Enregistrement avec un autre appareil

Lecture sur cet appareil

DVD-RW(V)/+RW (Rewritable = réinscriptible)

Les DVD-RW(V)/+RW sont réinscriptibles et peuvent être effacés. Avant de pouvoir être réenregistrés, ils doivent être effacés dans leur intégralité. Grâce à la finalisation, les DVD-RW(V) deviennent des DVD-V pouvant être lus par d’autres appareils. Un DVD-RW(V) finalisé pourra être réenregistré après un formatage complet. Cette opération effacera toutes les données contenues sur le disque! 69 99 Après création d’un Top Menu, un DVD+RW devient un DVD-V. DVD-RW Enregistrement avec ce Recorder

Lecture sur un autre appareil

Enregistrement avec un autre appareil

Lecture sur ce Recorder

DVD Formats de disque

Disques de lecture et d’enregistrement DVD-R DL: Format DVD-Video +R DL : Format +VR DVD-R DL

Cet appareil ne permet pas d’enregistrer directement sur un DVD-R DL/+R DL. Vous pouvez en revanche enregistrer sur le disque dur puis copier votre enregistrement sur le disque.

Après finalisation, ces formats ne pourront être lus que sur des lecteurs compatibles DVDR DL/+R DL/+RW.

-RW(VR) DVD-RW Enregistrement musicaux et vidéo. SVCD en conformité avec la norme IEC62107. DivX MP3 JPEG Vous pouvez lire les données aux formats DivX, MP3 et JPEG/TIFF à partir d’un CD-R, CD-RW ou DVD-R finalisé. Vous devez arrêter la session après l’enregistrement. Toutefois, la lecture pourra être problématique selon les conditions dans lesquelles le disque aura été enregistré.

Certains DVD-Audio en son multicanal sont conçus de telle sorte par l’éditeur qu’il est impossible de procéder à une conversion abaissante de tout le disque ou de certaines parties du disque. Selon le type de disque, le code régional et les conditions d’enregistrement, il pourra arriver dans certains cas que vous ne puissiez pas lire les disques mentionnés. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la pochette du disque en question.

Ce code figure à l’arrière de l’appareil.

Angleterre et Europe continentale: 2.

Disques non lisibles

- 2,6 Go et 5,2 Go DVD-RAM, 12 cm. - 3,95 Go et 4,7 Go DVD-R pour Authoring. Ne touchez pas la surface d’enregistrement des disques. RAM Disques à Cartridge Si le dispositif de protection est activé, vous ne pourrez ni enregistrer sur le disque, ni modifier ou effacer son contenu.

Protection de la Cartridge

Sortez les disques de 8 cm de leur cartouche avant de les insérer dans cet appareil.

Si la surface d’un disque ne disposant pas de cartridge ou ayant été sorti de sa cartridge présente des rayures, salissures, poussières ou traces de doigt, celles-ci risquent de compromettre l’enregistrement, l’édition ou la lecture du disque. De tels désagréments peuvent persister même après que le disque a été réintroduit dans sa cartridge.

Remarque: n’écrire que sur la face du disque portant une inscription. Pour cela, employer impérativement un feutre doux à base d’huile. N’utilisez pas de stylo à bille ni de crayon à pointe dure. Ne collez aucune étiquette ni autocollant sur le disque. Lorsque vous n’utilisez pas un disque, rangez-le soigneusement dans son boîtier ou sa cartridge. Nettoyage des DVD-RAM Nettoyez le disque à l’aide d’un nettoyant spécifique pour DVD-RAM (en option) et lisez attentivement la notice d’utilisation de ce produit avant de vous en servir. Il est possible que vous ne puissiez pas enlever certaines rayures profondes ou salissures persistantes si bien que même après nettoyage, vous ne pourrez pas lire, enregistrer ou éditer les disques en question. Dans ce cas, ne les utilisez plus. N’employer pas d’essence, alcool, eau, spray de nettoyage, produits de nettoyage ménagers ni autres produits solvants. Nettoyeur pour lentille DVD (RP-CL720E) Modèles compatibles : Uniquement pour les DVD Recorders Panasonic. NE PAS utiliser ce nettoyeur avec tout autre appareil DVD Panasonic ni avec les appareils DVD d’autres marques, car cela risquerait d’endommager l’appareil. Nettoyage des DVD-Videos, Video-CDs et CDs Essuyez-les à l’aide d’un chiffon humide puis avec un chiffon sec.

à la capacité de la carte.

Les Cartes miniSD™ devront être insérées dans l’adaptateur fourni avec la carte.

Utilisez une Carte SD pour lire et transférer (copier) les photos prises par ex. à partir d’un appareil photo numérique. Les images animées en MPEG2 peuvent être copiées sur le disque dur ou sur DVD-RAM. Il n’est pas possible de lire directement les images animées MPEG2 à partir de la Carte SD.

Si la Carte SD a été formatée sur un autre appareil, il est possible que vous ne puissiez pas l’utiliser dans cet appareil. Si c’est le cas, reformatez la carte avec votre appareil. Attention : le formatage de la carte effacera toutes les données qu’elle contient. Insertion de la Carte SD Pour ouvrir le cache, Introduisez la carte appuyez sur la partie et poussez jusqu’à en relief. ce qu’elle s’enclenche.

Ne mettez pas les doigts sur les contacts de la Carte mémoire

Protection contre l’écriture

Veiller à ne pas laisser les Cartes mémoire de petit format, telles que les Cartes SD, à portée des enfants.

Consulter immédiatement un médecin en cas d’ingestion d’une carte.

Inscription vers le haut et coin tronqué à droite.

Lorsque la mention SD clignote à l’écran de l’appareil, cela signifie que l’appareil est en train de lire la carte ou d’enregistrer sur celle-ci. Si c’est le cas, n’éteignez pas l’appareil et n’essayez pas de retirer la carte du lecteur, à défaut de quoi vous pourriez perdre les données qu’elle contient ou provoquer un dysfonctionnement. Si la protection en écriture de la Carte SD est activée, vous ne pouvez ni enregistrer, ni modifier ou supprimer le contenu de la carte. Cet appareil prend en charge les Cartes mémoire SD formatées à partir de systèmes FAT 12 et FAT 16 (conforme aux spécifications Carte mémoire SD). Informations complémentaires disponibles sur l’Internet à l’adresse suivante : http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs î î Outre la fonction TIME SLIP, l’appareil prend également en charge le son bicanal et le format 16:9. Le disque dur se met automatiquement en veille (SLEEP) si aucune fonction n’est actionnée durant plus de 30 minutes et si aucun disque n’est inséré dans le lecteur. Lors de la mise en marche et de l’extinction ou durant l’état de veille, vous pouvez percevoir un bruit étrange. Ceci est tout à fait normal. Votre disque dur constitue un support d’enregistrement provisoire et ne doit pas être utilisé comme support de stockage permanent de vos enregistrements. Utilisez donc votre disque dur pour visionner vos enregistrements provisoires, pour les éditer et pour transférer vos enregistrements sur disque. Si vous constatez des dysfonctionnements, enregistrez l’intégralité de votre disque dur sur un autre support (disque). Adressez-vous alors à votre service après-vente, avec votre appareil. Il est impossible de sauver les enregistrements stockés sur un disque dur endommagé. L’appareil ne doit pas être déplacé ni exposé aux vibrations ou chocs. A défaut de quoi le disque dur risquerait d’être endommagé. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation en cours d’enregistrement ou de lecture, vous risqueriez de perdre des données. La fumée de cigarette, les sprays anti-insectes et toute autre vapeur ne doivent pas pénétrer à l’intérieur de l’appareil ; cela risquerait de provoquer des dysfonctionnements. Ne posez pas le DVD Recorder sur un autre appareil dégageant de la chaleur. N’installez pas l’appareil à un endroit où de la condensation est susceptible de se former. Sont par ex. à exclure : - les pièces où l’humidité de l’air est élevée - l’exposition directe au flux d’air d’un appareil de climatisation - les pièces où les fluctuations de température sont très importantes Lorsqu’il y a condensation, de l’humidité se forme sur une surface froide exposée à un changement brusque de température. Cette condensation (fines gouttelettes d’eau) peut endommager le disque dur ainsi que d’autres pièces à l’intérieur de l’appareil. Dans ce cas, n’allumez pas l’appareil et attendez deux à trois heures que la condensation se soit évaporée. Si vous voulez installer l’appareil dans une autre pièce - Eteignez l’appareil. Attendez que la mention « BYE » disparaisse de l’écran. - Débranchez le cordon d’alimentation. - Ne soulevez l’appareil que lorsqu’il est totalement arrêté (après env. 2 minutes) car le disque dur continue de tourner quelques instants après l’extinction.

Panasonic ne se porte pas garant des problèmes directs ou indirects pouvant occasionner des pertes d’enregistrements ou de contenus (données) édités et ne garantit pas le parfait fonctionnement des contenus enregistrés ou édités. Cela vaut

également pour toute réparation de l’appareil (concerne également les pièces n’ayant pas de relation avec le disque dur). Aucun remplacement des enregistrements perdus ou disques détériorés ne sera assuré.

La lecture du disque peut prendre un certain temps.

Insérer les disques Cartridge dans le sens indiqué par la flèche, étiquette vers le haut

Lecture d’un titre donné

! Pendant la lecture, sélectionnez le titre, chapitre ou morceau souhaité à l’aide des touches numérotées puis validez par ENTER. DVD-A Lorsque l’écran de veille est activé, vous pouvez entrer un numéro de groupe. Sur certains disques, cette fonction n’est disponible que lorsque la lecture est arrêtée.

Saisie directe avec les touches numérotées

Pour revenir au menu du disque, utilisez les touches suivantes: DVD-V: SUB MENU, DVD-A: DIRECT NAVIGATOR, VCD: RETURN !

Si apparaît sur le téléviseur, cela signifie que l’appareil ou le disque interdit la fonction souhaitée.

! Avec , sélectionnez le titre souhaité et confirmez votre choix avec ENTER. La lecture est lancée. ! Pressez RETURN pour quitter le menu. Pour accéder aux autres pages, utilisez SKIP Précéd. ou Suiv.

Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour sortir. Ce disque ne peut pas être lu sur d'autres appareils DVD sans finalisation.

Avant d’éjecter un disque non finalisé, l’appareil vous proposera toujours une finalisation automatique. Si le disque n’est pas finalisé, vous ne pourrez le lire que sur ce DVD Recorder.

! ! Il pourra maintenant être lu par n’importe quel autre lecteur DVD. Si vous ne voulez pas finaliser le disque, appuyez une nouvelle fois sur le bouton OPEN/CLOSE de l’appareil.

Appuyez de nouveau sur PAUSE pour reprendre la lecture.

Lors de la lecture de DVD-A, DVD-V, VCD ou CD, pressez deux fois de suite sur

STOP pour revenir à l’image TV.

Mémorisation de la position de lecture

! En cours de lecture, appuyez sur STOP . L’appareil mémorise la position. ! Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture là où vous l’aviez interrompue. ! Pour annuler cette fonction, pressez STOP plusieurs fois de suite. Cette fonction n’est pas disponible si vous avez lancé la lecture à partir de DIRECT NAVIGATOR ou d’une Listes de Lecture.

A partir de la position PAUSE, appuyez sur SLOW/SEARCH

. La vitesse peut être réglée sur 5 paliers. Avec certains formats de disque, la fonction PAUSE s’active automatiquement au bout de 5 minutes. Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture normale.

VCD En lecture avant uniquement

Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture à vitesse normale.

Le son n’est reproduit que jusqu’au premier palier de lecture Pas pour accélérée. Sur les DVD-Audio (sauf images animées), CD et MP3, le son est reproduit à toutes les vitesses de lecture avant accélérée.

En cours de lecture, appuyez sur

SKIP ou SKIP pour sauter un chapitre.

Lecture image par image

A partir de la position PAUSE, appuyez sur . A chaque nouvelle pression, l’image suivante/précédente s’affiche. Appuyez sur PLAY pour poursuivre la lecture.

VCD En lecture avant uniquement.

Pour les enregistrements de plus de 10 minutes, une pression prolongée sur la touche permet d’augmenter ou de diminuer la durée par paliers de 10 minutes.

Appuyez sur ENTER pour valider la durée choisie.

HDD RAM Lecture différée

Vous pouvez lancer la lecture pendant que l’appareil poursuit l’enregistrement. Vous pouvez donc visionner l’enregistrement à partir du début sans avoir à interrompre l’enregistrement. ! ! Appuyez de nouveau sur PLAY pour revenir à une vitesse de lecture normale.

En cas de raccordement numérique, la sortie s’effectue en PCM.

64 Quick View s’interrompt si vous appuyez sur PAUSE ou si la lecture d’une émission non enregistrée en Dolby Digital commence. Quick View ne fonctionne pas en cas d’enregistrement et de lecture simultanés en mode XP ou FR.

, sélectionnez un titre et validez avec ENTER. La lecture du titre choisi commence. Pour arrêter la lecture, pressez STOP . La lecture ne gêne en rien les enregistrements programmés lorsque l’appareil est en veille d’enregistrement . Ces derniers s’effectueront aux horaires prévus.

Changement du Canal audio

Vous pouvez visionner les titres au format

PAL ou NTSC sur les TV suivantes : Système TV Multisystème

Interface). Pour la lecture, les appareils doivent être capables de décrypter cette protection.

Dans certains cas, les signaux sonores numériques ne sont pas enregistrés dans leur format d’origine. Les émissions diffusées en numérique et limitées à un seul enregistrement ne peuvent être enregistrées que sur des DVD-RAM de 12 cm.

L’enregistrement simultané sur disque dur et DVD est impossible. Le disque dur interne peut enregistrer jusqu’à 284 heures (DMR-EX75) / 443 heures (DMR-EX85) en mode [EP (8heures)]. HDD Les enregistrements longs et sans interruption sont segmentés en séquences de 8 heures. Il n’est pas possible d’enregistrer au format NTSC sur un disque comportant déjà des enregistrements au format PAL et inversement. Dans un tel cas, un avertissement vous l’indique. Durée d’enregistrement restante sur le disque dur Cet appareil enregistre avec un système de compression des données (VBR Variable bit rate). La longueur de l’enregistrement programmé est ajusté en fonction des données vidéo à enregistrer. C’est la raison pour laquelle des divergences peuvent apparaître entre l’affichage de la durée d’enregistrement restante et la longueur d’enregistrement restante. Si l’espace disponible est insuffisant pour l’enregistrement, effacer les anciens titres du disque dur. La suppression de listes de lecture ne permet pas d’augmenter l’espace disponible. Enregistrement d’un titre d’une durée de 90 minutes sur un disque d’une capacité de stockage de 4,7 Go. Espace mémoire disponible

63 au menu Configuration le réglage [Copie en mode Rapide - Oui]. Veuillez consulter à ce sujet les informations relatives à la copie en mode Rapide en page 50. REC

Le titre ne sera pas morcelé.

Enregistrement d’émissions TV sur HDD/DVD

! Sélectionnez l’émetteur avec CH ou les touches numérotées. ! Sélectionnez le mode d’enregistrement avec REC MODE. Une nouvelle pression de la touche permet de passer de SP, LP, EP et XP. ! Appuyez sur REC pour lancer l’enregistrement. ! Appuyez sur STOP pour arrêter l’enregistrement. Si vous poursuivez tout de suite l’enregistrement, un nouveau titre sera créé. ! Appuyez de nouveau sur REC pour poursuivre l’enregistrement. Vous ne pouvez changer de canal ou de mode d’enregistrement qu’à partir de PAUSE. L’émission sera alors enregistrée comme titre séparé. HDD RAM AUDIO vous permet de changer le canal audio reçu en cours d’enregistrement, cela n’affectera pas le canal audio enregistré.

A chaque changement, la suite de l’enregistrement constituera un nouveau titre. RAM Si vous choisissez le mode [EP (8heures)], il est possible que la lecture soit impossible sur des DVD-Player compatibles DVD-RAM. 63 Choisissez de préférence le mode [EP (6heures)].

Durées approximatives d’enregistrement en heures

A chaque nouvelle pression du bouton, l’appareil indique successivement: OFF 0:30 1:00 1:30 Enregistrement programé avec le téléviseur Si votre téléviseur est équipé de la fonction Q Link et peut enregistrer par minuterie, 18 vous pouvez exécuter un enregistrement programmé avec le téléviseur. Pour cela, raccordez le DVD Recorder à votre téléviseur à l’aide d’un câble Péritel à 21 broches entièrement câblé. ! Programmez vos enregistrements sur votre téléviseur. ! Appuyez sur le bouton DRIVE SELECT du DVD Recorder pour sélectionner le lecteur. ! Mettez le DVD Recorder en veille. Le téléviseur commandera alors le départ et la fin de l’enregistrement. ! Pour arrêter l’enregistrement, pressez STOP . Si le DVD Recorder est en attente d’enregistrement par Timer ou EXT LINK, l’enregistrement ne pourra pas être lancé. Si plusieurs enregistrements programmés se succèdent à bref intervalle, ils seront enregistrés comme un seul titre.

Enregistrement à partir d’un appareil externe, par ex. une caméra

Raccordez l’appareil externe à la prise d’entrée AV3 située en façade de l’appareil. ! Choisissez l’une des deux possibilités de raccordement. Le raccordement par câble S VIDEO et câble Audio (L/R) fournira la meilleure qualité. Cet appareil ne permet pas d’enregistrer des signaux à partir d’un PC.

R - rouge Lancez la lecture sur l’appareil externe. Appuyez sur REC à l’endroit où vous souhaitez faire débuter l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur STOP .

Raccordement à AV3 (par ex. caméscope) Si la sortie audio de l’autre appareil est en mono, raccordez-le à la prise L/MONO. Les canaux droit et gauche seront tous les deux enregistrés.

Choix de la Bande sonore à enregistrer dans le cas des Pas pour HDD RAM émissions diffusées en bicanal 64 Canaux analogiques : ! Avant l’enregistrement, au menu Configuration, sélectionnez le réglage Audio Sélection Audio Bilingue [M1] ou [M2]. S’il s’agit d’un appareil externe, sélectionnez sur celui-ci, avant l’enregistrement, [M1] ou [M2]. Si le signal de sortie transmis par l’appareil externe est un signal NTSC, au menu Configuration, réglez le Système TV sur [NTSC]. Avec , choisissez un menu et validez par ENTER. Sur la page suivante, choisissez [Vers Autres] avec et validez par ENTER. Utilisez RETURN pour revenir à la première page. Appuyez sur FUNCTIONS pour quitter le menu de sélection. Lecture

Menu DIRECT NAVIGATOR

, sélectionnez [Précéd] ou [Suiv.t] et validez par ENTER. Annuler une fonction ! Selon la commande, choisissez [Non] ou [Annuler] avec et validez par ENTER. Vous pouvez également annuler une fonction avec RETURN. Lancer la lecture ! Pour lancer la lecture du titre ou chapitre choisi, appuyez sur ENTER. Pour une manipulation plus rapide Outre les fonctions de lecture accélérée, au ralenti et image par image, les menus vous proposent d’autres fonctions plus rapides. PAUSE et SKIP vous permettent de sauter en début/fin d’un titre/chapitre. SKIP , SLOW/SEARCH , TIME SLIP, MANUAL SKIP ou vous permettent de retrouver la position d’un index. SKIP vous permet de passer d’un index à un autre. Edition de plusieurs éléments Vous avez la possibilité d’éditer plusieurs chapitres ou titres simultanément. Les fonctions telles que Copie, Protection et Supprimer sont identifiées par le symbole . ! !

, sélectionnez le titre désiré puis appuyez sur PAUSE .

Une coche apparaît. Pour sélectionner d’autres titres, procédez de la même façon. Pour annuler une sélection, appuyez de nouveau sur PAUSE .

à votre convenance.

, sélectionnez la lettre souhaitée et validez par ENTER.

L’insertion d’espaces, de tirets ou traits d’union vous permet de rédiger les titres à votre convenance. PAUSE vous permet de supprimer une lettre. ! Appuyez sur STOP pour valider le nom/titre. Les touches ROUGE et VERT vous permettent de commuter entre les [Caractères Standards] et les [Autres Caractères]. Saisie d’un titre à l’aide des touches numérotées, par ex. saisie de la lettre "R" ! Appuyez sur [7] pour accéder à la 7e ligne. ! Appuyez deux fois sur [7] pour sélectionner le "R" puis validez par ENTER. Utiliser la Liste de Noms Si vous enregistrez souvent les mêmes émissions, vous pouvez éviter d’en saisir à chaque fois le titre en le mémorisant dans la liste des titres. Mémorisation d’un nom de disque ou titre dans la Liste de Noms ! Après saisie d’un titre, appuyez sur SKIP . ! Dans l’écran suivant, sélectionnez [Ajouter] avec puis validez avec ENTER. Transfert d’un nom de disque ou titre à partir de la Liste de Noms ! Avec SKIP, appelez la Liste de Noms. ! Avec , sélectionnez le Nom de disque ou titre désiré, puis pressez ENTER. ! Appuyez ensuite sur STOP pour transférer le nom/titre. Effacer un nom de disque ou titre de la Liste de Noms ! Avec SKIP, appelez la Liste de Noms. ! Avec , sélectionnez le nom de disque ou titre désiré, puis pressez SUB MENU. ! Confirmez [Supprimer le nom] avec ENTER. ! Dans l’écran suivant, sélectionnez [Supprimer] avec et validez par ENTER.

Impossible de visionner le programme car les données sont endommagées ou enregistrement impossible pour une autre raison.

Titre protégé en écriture. Le programme était protégé contre la copie et le titre n’a pas pu être enregistré. Le titre a été dévié du DVD vers le disque dur. Titre avec restriction à une seule copie.

HDD Titre enregistré sur le disque dur.

Titres et listes de lecture pouvant être copiés en mode Rapide sur DVD-R, etc.

Ce titre prévu pour une copie unique sera effacé après copie. Titres ou listes de lecture avec images fixes (les images fixes ne peuvent pas être copiées).

NTSC PAL Le titre ou la liste de lecture a été enregistré(e) par un autre Système TV que celui actuellement choisi sur l’appareil. Les titres et listes de lecture portant ce symbole ne peuvent pas être joués.

Pour lire ce titre/cette liste de lecture, vous devez changer votre Système TV.

Avec sélectionnez un titre puis lancez la lecture avec ENTER.

! ! Si vous effectuez cette opération, le titre sera définitivement supprimé. ! Validez [Supprimer] en pressant ENTER. ! Avec , sélectionnez [Supprimer] et validez par ENTER.

, sélectionnez l’option souhaitée et validez par ENTER.

, sélectionnez [Propriétés] et validez par ENTER.

RETURN Trier (HDD uniq.)

Vous pouvez trier les titres affichés dans le tableau par N°, Nom, Date, Jour, Heure de début et Nom titre. Le critère de tri choisi apparaît alors souligné. ! Avec , sélectionnez l’option souhaitée et validez avec ENTER. Modification de plusieurs éléments Avec , sélectionnez le titre souhaité puis appuyez sur PAUSE . Une coche apparaît. Procédez de la même façon pour sélectionner d’autres titres. Appuyez une nouvelle fois sur PAUSE pour annuler votre sélection.

DVD FUNCTIONS Lecture

! A la fin de la séquence souhaitée, validez [Fin] avec ENTER. ! Pour clore l’effacement, sélectionnez [Sortie] avec et validez par ENTER. ! Dans l’écran suivant, sélectionnez [Supprimer] avec et validez par ENTER. Une fois l’opération terminée, quittez le menu. !

Avec , sélectionnez [Modifier] et validez par ENTER. Dans le sous-menu, sélectionnez l’option souhaitée avec

Entrez le nom du programme ou modifiez-le. Le nom complet s’affiche dans le sous-menu Propriétés.

Vous pouvez choisir le point de départ et de fin souhaités après chaque effacement.

Pour quitter le menu, sélectionnez [Sortie] avec puis pressez ENTER.

Il est probable que vous ne puissiez pas définir de points de début et de fin s’ils se succèdent à moins de 3 secondes ou si l’image enregistrée est une image fixe.

L’appareil se met sur PAUSE dès que la fin du titre est atteinte. La durée d’enregistrement disponible sur le disque restera vraisemblablement identique après la suppression.

! Appuyez sur PLAY pour lancer la lecture.

! Validez [Changer] en appuyant sur ENTER à l’endroit que vous souhaitez utiliser comme nouvelle vignette. L’image choisie s’affiche. ! Validez [Sortie] avec ENTER. La vignette choisie apparaît alors dans Visu. du Titre.

Changer Commencez la lecture et sélectionnez une image parmi --:--.-les vignettes. ! Validez [Aperçu] avec ENTER. La lecture des 10 secondes précédent et suivant la coupure démarre. ! Validez [Sortie] avec ENTER. ! Dans l’écran suivant, sélectionnez [Diviser] avec et validez par ENTER. Les quelques secondes de l’enregistrement qui précèdent le point de coupure peuvent être rognées. Les titres divisés conservent le nom du titre d’origine.

Edition de plusieurs éléments

Avec , sélectionnez le titre souhaité puis appuyez sur PAUSE . Une coche apparaît. Pour sélectionner d’autres titres, procédez de la même manière. Appuyez de nouveau sur PAUSE pour annuler votre sélection.

, sélectionnez le chapitre souhaité.

Appuyez sur SUB MENU. Dans le sous-menu, sélectionnez l’option souhaitée avec

! Avec , sélectionnez [Supprimer] et validez par ENTER.

, sélectionnez [Visu. des chapitres] et validez par ENTER.

HDD RAM Créer chapitre

Divisez le titre en chapitres. Déterminez les endroits auxquels vous souhaitez faire débuter un nouveau chapitre. Par la suite, vous pourrez directement sélectionner un chapitre lors de la lecture en utilisant SKIP . ! Appuyez sur ENTER à l’endroit où vous voulez créer le chapitre. ! Répétez cette procédure pour créer d’autres chapitres. ! Avec , sélectionnez [Sortie] et validez par ENTER. Les quelques secondes précédant le point de division peuvent être rognées.

! Avec , sélectionnez [Unir] et validez par ENTER. Le chapitre sélectionné sera associé au chapitre suivant.

Edition de plusieurs éléments Avec , sélectionnez le titre souhaité puis appuyez sur PAUSE . Une coche apparaît. Pour sélectionner d’autres titres, procédez de la même manière. Appuyez de nouveau sur PAUSE pour annuler votre sélection.

! Appuyez sur FUNCTIONS et validez [Menu] avec ENTER.

! Avec , sélectionnez le type de fichier souhaité et validez par ENTER.

Pour quitter l’écran, appuyez sur DIRECT NAVIGATOR ou RETURN. Pour naviguer à travers les différentes pages, utilisez SKIP . Les listes des groupes se suivent les unes après les autres. Indique le morceau en cours de lecture G : Numéro du groupe T : Numéro du morceau du groupe

! Avec , sélectionnez le groupe désiré et validez par ENTER. Le contenu du groupe choisi s’affiche.

! Appuyez sur FUNCTIONS puis validez Menu avec ENTER.

! Avec , sélectionnez le type de fichier souhaité et validez avec ENTER. !

Avec , choisissez l’option souhaitée puis validez avec ENTER.

, sélectionnez le dossier désiré puis validez avec ENTER. !

Il est possible que vous ne puissiez pas ouvrir les dossiers qui n’ont pas été créés à partir de cet appareil.

Dans Visualisation Album sélectionnez l’album souhaité avec et validez avec ENTER.

Dans Vis. Image (JPEG), sélectionnez l’image de votre choix avec ou 0 9 et lancez la lecture avec ENTER. Pour arrêter la lecture, pressez STOP . Pour revenir à la Visualisation Album, appuyez sur RETURN.

HDD SUB MENU pendant la lecture des images

Appuyez sur SUB MENU. Avec , sélectionnez l’option souhaitée et validez par ENTER.

, sélectionnez le réglage souhaité et validez par ENTER.

ENTER RETURN Agrandir/Diminuer

(uniquement pour les photos d’une résolution inférieure à 640 x 480 pixels.) Avec , sélectionnez [Agrandir] et validez avec ENTER. Pour revenir à la taille d’origine, validez [Diminuer] avec ENTER.

Affichage des propriétés des photos

! En cours de lecture, appuyez deux fois de suite sur ! Appuyez de nouveau sur pour quitter l’affichage. !

pour appeler l’affichage.

Pour revenir à la Visualisation Album, appuyez sur RETURN.

JPEG (Joint Photographic Experts Group) est un système utilisé pour comprimer/décomprimer les images couleurs fixes. Malgré la compression, les pertes de la qualité d’image occasionnées restent très réduites.

TIFF (Tag Image File Format) est un système utilisé pour comprimer/décomprimer les images couleurs fixes. Il permet, notamment sur les appareils photo numériques et d’autres appareils, d’enregistrer des images en très haute définition.

, sélectionnez l’[Intervalle] d’affichage de chaque image.

! Pour une lecture en boucle, sélectionnez [Répétition lecture] avec et changez le réglage avec . ! Validez avec ENTER.

Diaporama à partir de la Visualisation Album Dans Visualisation Album, sélectionnez l’Album désiré avec ! Appuyez sur PLAY .

Appuyer sur ENTER pour régler.

HDD RAM SUB MENU dans la Visualisation Album

! Appuyez sur SUB MENU. ! Avec , sélectionnez l’option souhaitée et validez par ENTER.

, sélectionnez les images à copier et validez avec ENTER. Copie d’album ! Avec , sélectionnez [Copie d’album] et validez avec ENTER.

Pour créer un nouvel album, le disque ou la Carte SD doit déjà contenir des images. Les images de l’album sélectionné sont copiées dans le nouvel album. ! Avec , sélectionnez [Oui] et validez avec ENTER. Étape

, sélectionnez l’album à partir duquel vous voulez copier des images puis validez votre choix avec ENTER.

Étape 2 Vous pouvez copier l’album complet ou uniquement les images de votre choix.

, sélectionnez les images à copier et validez avec ENTER.

Pour donner un nom à votre album, sélectionnez [Oui] avec .

Si vous choisissez [Non], la date servira de nom à l’album.

Modification de plusieurs éléments

Avec , sélectionnez le titre souhaité puis appuyez sur PAUSE . Une coche apparaît. Procédez de la même façon pour sélectionner d’autres titres. Appuyez une nouvelle fois sur PAUSE pour annuler votre sélection.

FUNCTIONS SUB MENU dans la Visualisation Album

Appuyez sur SUB MENU. Avec , sélectionnez l’option souhaitée et validez par ENTER.

! , sélectionnez [Éditer un album] et validez par ENTER. ! Avec , sélectionnez l’option souhaitée et validez par ENTER. Entrer nom d’album

Vous avez la possibilité de protéger les albums contre tout effacement et de désactiver cette protection. ! Avec , sélectionnez [Oui] et validez par ENTER. Copier vers HDD/Copier vers DVD-RAM Permet de copier les images de l’album sur le disque dur ou sur DVD-RAM. ! Avec , sélectionnez [Démarrer] et validez par ENTER. Visualisation titre Retour à Visu. du Titre

DIRECT NAVIGATOR Vis. Image (JPEG)

! Avec , sélectionnez l’option souhaitée et validez par ENTER.

Vous pouvez protéger les images contre tout effacement et désactiver cette protection.

! Avec , sélectionnez [Oui] et validez par ENTER. SD DPOF Permet de déterminer le nombre de tirages pour les photos contenues dans le dossier choisi. ! Avec ou les touches numérotées, choisissez la quantité voulue puis validez avec ENTER. Les images concernées sont alors cochées avec un aperçu (JPEG). Pour annuler votre réglage, entrez le chiffre 0. Les éventuels réglages précédemment effectués à partir d’autres appareils sont remis à zéro.

DPOF (Digital Print Order Format) est le format standard pour l’impression d’images fixes (photos) prises par ex. à partir d’un appareil photo numérique.

Il est possible que les paramètres d’impression (DPOF) définis avec cet appareil ne puisse pas être affichés par d’autres appareils. Si les dossiers ou les fichiers ne correspondent pas au standard DCF ou si l’espace disponible sur la carte est insuffisant, vous ne pourrez pas procéder à ce réglage. Visualisation Album Retour à Visualisation Album Modification de plusieurs éléments Avec , sélectionnez le titre souhaité puis appuyez sur PAUSE . Une coche apparaît. Procédez de la même façon pour sélectionner d’autres titres. Appuyez une nouvelle fois sur PAUSE pour annuler votre sélection.

Les fichiers DivX doivent toujours être lus avec la version avec laquelle ils ont été créés car les versions DivX ne sont pas rétrocompatibles.

! Appuyez sur PLAY . ! Avec , sélectionnez un titre et validez par ENTER. La lecture commence. Sélectionner un Dossier ! Appuyez sur pour accéder au [Dossier]. ! Avec , sélectionnez le groupe désiré et validez par ENTER. Le contenu du Dossier choisi s’affiche. Le disque comporte des données DivX et MP3 et/ou JPEG: !

Menu dans FUNCTIONS.

ENTER RETURN Si vous ne souhaitez pas lire de données

DivX, modifiez en conséquence le format préréglé au menu FUNCTIONS. 37

Confirmez le message concernant le mode de lecture prédéfini par ENTER.

Appuyez sur PLAY . Avec , sélectionnez un titre et validez par ENTER. La lecture commence.

La lecture en boucle des titres DivX n’est pas possible. En cours de lecture, vous ne pouvez pas non plus sélectionner d’autres titres avec les touches numérotées.

Un avertissement s’affiche lorsqu’un enregistrement par minuterie est programmé. Les CD-R/CD-RW/DVD-R comportant des données DivX, JPEG, MP3 peuvent être uniquement lus. La lecture de disques ne comportant que des fichiers DivX, JPEG, MP3 enregistrés à partir d’un PC est possible. Si un disque comporte des titres enregistrés au format DVD-Video (VR) et des données informatiques (PC), seuls les titres au format VR pourront être lus. -R CD DivX à lecture restreinte Pour des raisons de droit d’auteurs, Vidéo à la demande DivX est codé. Enregistrez l’appareil pour pouvoir lire les titres codés. Lors de cet enregistrement, suivez les instructions en ligne. Pour effectuer cette procédure, vous aurez besoin du 51 code d’inscription de l’appareil.

Suite à la lecture d’un premier titre codé, vous verrez s’afficher un nouveau code d’inscription au menu Enregistrement DivX. N’utilisez pas ce nouveau code d’inscription pour faire l’acquisition d’autres titres codés. Si vous achetez et visionnez des titres codés avec ce second code, l’enregistrement du premier code sera annulé et vous ne pourrez plus visionner les titres acquis à l’aide du premier code. Si vous achetez des titres codés avec un code d’inscription n’appartenant pas à cet appareil, vous ne pourrez pas en lire le contenu.

! ! Avec , sélectionnez un titre et validez par ENTER. Le nombre de lectures possibles pour ce titre s’affiche. Lorsqu’il atteint 0, aucune lecture n’est plus possible. Avec , sélectionnez [Oui] et validez par ENTER. La lecture commence. La mémorisation d’une position de lecture n’est pas possible.

Durant la lecture, n’appuyez pas sur l’une des touches suivantes:

DVD, STOP ., SKIP , SLOW/SEARCH Le nombre de lectures possible diminue à chaque fois d’une unité. Produit DivX Certified™. Compatibilité en lecture avec les gravures vidéo DivX®5, DivX®4, DivX®3, DivX® VOD (en conformité avec les exigences techniques de DivX Certified™). DivX, DivX Certified, et les logos associés, sont des marques déposées de DivXNetworks, Inc. et sont utilisés sous licence.

Avec , sélectionnez [Enregistrement] et validez avec ENTER. La grille des programmes du Guide TV s’affiche.

La grille des programmes est immédiatement disponible dès lors que votre DVD Recorder a trouvé une chaîne numérique et chargé les informations dans sa mémoire. Cette opération peut prendre plus ou moins de temps, en fonction de l’émetteur.

Le chargement des données de la grille des programmes s’effectue en continu en arrière-plan lorsque l’appareil est en marche, ce qui explique qu’elle peut changer au cours de l’observation. Si vous débranchez l’appareil du secteur, toutes les données concernant les programmes seront perdues.

TF1 Les ailes de la Les puits sacré Chérie, j'ai rétréci les gosse Les derniers jours Ripostes LES ARN LES ARNAQUEURS Régle Cuisines des t Metropolis +24 H

Naviguer dans l’affichage en orientation Paysage

Les touches vous permettent de vous déplacer dans la grille des programmes. Seules les émissions en cours ou à venir sont affichées.

PAGE vous permet de passer d’une page à l’autre dans la grille des programmes.

Avancer de 24 heures :

! Pour passer au jour suivant, appuyez sur la touche VERTE. Revenir 24 heures en arrière : ! Appuyez sur la touche ROUGE. Vous ne pouvez pas revenir au delà de l’heure et date actuelle. Changement de chaîne dans l’affichage en orientation Paysage ! Avec , positionnez-vous dans la colonne des chaînes et choisissez la chaîne voulue avec . La chaîne sélectionnée est marquée en jaune. ! Validez votre choix avec ENTER pour visionner l’émission en cours.

Guide TV Jeu 09.03.06 17:15

Val-de-Grâce, où on le place dans la «chambre des officiers». Grièvement blessé au visage, Adrien réalise,

être influencé par cet appareil. ! ! ! Pour quitter ces informations, appuyez sur .

DVD FUNCTIONS Enregistrement

La barre des chaînes est placée horizontalement, au dessus de la grille des programmes. Cet affichage vous permet de visualiser les programmes chaîne par chaîne. Lors du chargement de la grille, l’émission en cours se situe tout en haut de la liste. Naviguer dans l’affichage en orientation Portrait Utilisez pour vous déplacer dans la grille des programmes de la chaîne choisie. Seules les émissions en cours et à suivre sont affichées. ! Utilisez PAGE pour consulter le programme de page en page.

Avancer de 24 heures :

! Pour passer au jour suivant, appuyez sur la touche VERTE. +24H

Changement de chaîne dans l’affichage en orientation Portrait

! Avec , positionnez vous dans la colonne des chaînes et sélectionnez la chaîne voulue avec . La chaîne sélectionnée est marquée en jaune. ! Validez votre choix avec ENTER pour visionner l’émission en cours.

Affichage par thème

Avec [Type de prog.], vous avez la possibilité de restreindre l’affichage du Guide TV. Ceci vous permet de consulter la grille des programmes en fonction des types d’émissions choisis (par ex. films, sport). Guide TV: Portrait TF1 Jeu 09.03. Radio ou à un profil que vous aurez créé. 20 Vous pouvez regrouper toutes vos chaînes préférées dans un profil et les classer dans l’ordre de votre choix. Pour pouvoir appeler les sous-menus Profils 1 à 4, vous devez auparavant avoir créé les profils correspondants. Si vous avez donné un nom aux profils, ils apparaissent dans l’affichage. !

Avec , sélectionnez le sujet qui vous intéresse. Vous avez le choix entre : Tous, Films, Informations, Divertissement, Sports, Jeunesse, Educatif, Loisirs, Arts/Culture. Validez avec ENTER. Le thème choisi apparaît alors plus clair dans l’affichage des programmes. En mode Paysage, toutes les émissions qui ne correspondent pas à votre critère de sélection s’affichent en grisé. En mode Portrait, seules les émissions qui correspondent à votre sélection s’affichent.

, sélectionnez le profil souhaité : Vous avez le choix entre : Toutes les chaînes, TV, Radio, Profil 1, Profil 2, Profil 3, Profil 4. Validez par ENTER.

! Avec , sélectionnez le support d’enregistrement souhaité : HDD ou DVD. ! Appuyez sur ENTER pour mémoriser votre programmation. Le message [Ce programme a été mémorisé.] s’affiche puis vous revenez automatiquement au Guide TV. L’émission programmée est identifiée par le pictogramme . L’enregistrement programmé commencera automatiquement à l’heure choisie. Modifier les données préréglées :

Supprimer cette programmation Les puits sacré Chérie, j'ai rétréci les gosse Oui Non Les derniers jours Ripostes LES ARN LES ARNAQUEURS Régle Cuisines des t Metropolis

ENTER RETURN Pictogramme signalant que l’émission en question est programmée pour être enregistrée

Pas d'info. dispo. pour les chaînes analogiques.

! Validez [Oui] par ENTER. La programmation est ainsi effacée. Interruption d’une programmation en cours d’enregistrement ! Pendant l’enregistrement, appuyez sur STOP . ! Dans l’écran suivant, sélectionnez [Arrêt enregistr.] avec et validez avec ENTER. L’enregistrement est interrompu et la programmation annulée.

Reprise automatique du titre

Dans le cas d’enregistrements programmés à partir du GuideTV, le nom de l’émission choisie est automatiquement repris pour l’enregistrement. Si une chaîne analogique diffuse du vidéotexte, l’appareil enregistre automatiquement le nom du programme et de la chaîne à condition que le réglage [Program. TV] ait été 61 correctement effectué dans la liste des chaînes. Le chargement du titre peut prendre env. 10 minutes avec cet appareil et peut parfois échouer.

, sélectionnez [Supprimer] et validez par ENTER. ! Avec , sélectionnez le titre que vous souhaitez effacer et validez par ENTER. ! Avec , sélectionnez [Supprimer] et validez par ENTER. ! Appuyez sur SUB MENU. Propriétés: Informations sur le titre. Par ex. nom, date et heure. Modifier Protection/Annuler protection d’un titre ! Avec , sélectionnez [Modifier] et validez par ENTER. ! Avec , sélectionnez l’option souhaitée et validez par ENTER. ! Avec , sélectionnez [Oui] et validez par ENTER. Affichage tableau: Visu. du Titre Visualisation titre/Visualisation Album: basculer entre les deux modes d’affichage.

! Avec , sélectionnez [Supprimer] et confirmez par ENTER.

Protection , sélectionnez l’image à supprimer et validez par ENTER. ! Choisissez [Supprimer] avec et validez avec ENTER.

! Avec , sélectionnez [Oui] et validez par ENTER.

La copie en mode Rapide n’est possible que si les titres ont été précédemment enregistrés sur HDD en mode Rapide.

Lors de la copie en mode Rapide, l’appareil émet des bruits qu’il est possible de réduire. ! ! ! Commencer la copie ? Démarrer Annuler L'enregistrement programmé ne fonctionne pas pendant la copie. L'enregistrement ou la lecture est impossible pendent la copie. Navigateur COPIE La finalisation du disque est en cours. Cela prendra environ 4 min. La finalisation ne peut pas être inzerrompue. Pourcentage effectué

, sélectionnez [Copier] et validez avec ENTER. Avec , sélectionnez le titre à copier et validez par ENTER. Avec , sélectionnez [Démarrer] et validez par ENTER. La copie est alors lancée.

-R -R DL -RW(V) +R +R DL La finalisation démarre directement après la copie et se termine d’elle-même. Cette opération ne peut pas être interrompue.

Editer avec le SUB MENU

! Appuyez sur SUB MENU. ! Avec , sélectionnez l’option souhaitée et validez par ENTER. Propriétés Trier

, sélectionnez le titre souhaité puis pressez PAUSE . Une coche apparaît. Procédez de même pour sélectionner d’autres titres. Pressez à nouveau sur PAUSE pour annuler votre sélection.

Rapide un titre enregistré, avant de procéder à l’enregistrement, sélectionnez

63 au menu Configuration le réglage [Copie en mode Rapide - Oui]. Veuillez consulter à ce sujet les informations relatives à la copie en mode Rapide en page 50. ! Enreg. programmé

Début/Fin : heure de début/fin d’enregistrement. Une pression continue sur les touches permet d’augmenter/de réduire la durée par paliers de

30 minutes. Pour ces entrées, vous pouvez également utiliser les touches numérotées. HDD/DVD : sélection du lecteur. Mode : mode d’enregistrement : XP, LP, EP, SP, FR STTL : [OUI] : enregistre également les sous-titres qui ne pourront pas être effacés par la suite.

, sélectionnez [Vers Autres] et validez avec ENTER. Confirmez [Enreg. programmé] avec ENTER. L’écran Enreg. programmé apparaît. Validez [Nouveaux programmes d'Enr.] avec ENTER. Avec , passez à l’entrée suivante et modifiez le réglage avec

! [NON] : les enregistrements s’effectuent les uns à la suite des autres.

Pour saisir le titre de l’enregistrement, avec

, sélectionnez [Nom programme] et validez par ENTER. Entrez le nom souhaité dans le menu Nom programme. 33 99 Appuyez sur STOP pour validez le nom. Une fois ces modifications terminées mémorisez votre programmation en appuyant sur ENTER. Pour entrer d’autres programmations, sélectionnez [Nouveaux programmes d’Enr.].

A l’heure prévue de l’enregistrement, l’appareil commute automatiquement en état de veille d’enregistrement. Une minute avant le début de l’enregistrement, REC se met

à clignoter sur la façade de l’appareil. Un enregistrement programmé ne peut pas commencer pendant le formatage, l’effacement ou la finalisation d’un disque. Il ne débutera qu’une fois cette opération terminée. HDD RAM Si vous avez programmé l’enregistrement de plusieurs émissions consécutives, les premières secondes du deuxième enregistrement (et des suivants) seront rognées. Sur d’autres disques, la période rognée est d’env. 30 secondes.

Votre réception TV s’effectue par le biais d’un récepteur satellite

(numérique/analogique): Sur l’appareil externe, sélectionnez l’émetteur que vous souhaitez enregistrer. Vous ne devez pas changer d’émetteur en cours d’enregistrement. C’est toujours le programme de l’émetteur réglé qui est enregistré. Nom

, sélectionnez AV2 comme nom d’émetteur TV.

Si vous voulez modifier manuellement le nom de la chaîne, vous pouvez choisir la chaîne en question à partir des profils. ! Une pression sur la touche BLEUE permet de faire afficher dans le champ [Nom] la première chaîne du profil prédéfini. ! Avec , sélectionnez la chaîne souhaitée et validez avec ENTER.

, sélectionnez la programmation qui vous intéresse et appuyez sur ENTER. Avec , sélectionnez la position que vous voulez modifier et validez par ENTER. Les programmes en cours d’enregistrement ne peuvent pas être modifiés. Espace Unité (DVD/HDD) Activer: l’espace disponible est suffisant pour permettre l’enregistrement programmé. (Date): l’espace disponible est indiqué dans le cas d’enregistrements quotidiens ou hebdomadaires. !: le disque n’a pas été inséré, il est protégé en écriture ou sa capacité de stockage est insuffisante. Relève: l’appareil commute automatiquement sur HDD si l’espace disponible sur le DVD sélectionné n’est pas suffisant pour enregistrer l’intégralité du programme choisi.

Appuyez sur ENTER pour sauvegarder nouv. prog..

ENTER RETURN Description des symboles:

, sélectionnez la programmation souhaitée. Appuyez sur SUB MENU. Choisissez [Timer éteint] et validez par ENTER. Pour réactiver la minuterie, appuyez sur SUB MENU. Sélectionnez [Timer allumé] et appuyez sur ENTER. Pour annuler temporairement ou activer un enregistrement programmé, vous pouvez également utiliser la touche ROUGE.

Timer éteint ! Sélectionnez [Supprimer] et validez par ENTER. Les programmes en cours d’enregistrement ne peuvent pas être effacés. Vous devez tout d’abord arrêter l’enregistrement. Pour supprimer un enregistrement programmé, appuyez sur . Arrêt enregist. Vous avez la possibilité d’arrêter l’enregistrement en cours d’une programmation. ! Pour cela, avec choisissez la programmation en cours d’enregistrement. ! Appuyez sur SUB MENU. ! Choisissez [Arrêt enregist.] et validez par ENTER. La programmation unique s’arrête et est effacée de la liste. Si vous arrêtez une programmation régulière par ex. Lun-Sam, elle sera indiquée comme arrêtée mais ne sera pas effacée. Les enregistrements auront bien lieu aux dates suivantes.

, sélectionnez [Vers Autres] et validez par ENTER. Validez [Enreg. ShowView] avec ENTER. Entrez le numéro ShowView à l’aide des touches numérotées. Utilisez pour effacer un chiffre. Confirmez le numéro ShowView avec ENTER.

, sélectionnez [Configuration] et appuyez sur ENTER. Avec , sélectionnez [Connexion], , [Réglages AV2] et appuyez sur ENTER. Avec , sélectionnez [Ext Link] et validez par ENTER. Avec , sélectionnez [Ext Link 1] ou [Ext Link 2] et validez par ENTER. Pressez plusieurs fois de suite RETURN pour revenir à l'affichage de l'image TV. Ext Link 1: pour les récepteurs numériques émettant un signal d’enregistrement spécifique, par ex. le récepteur F.U.N. (TU-DSF41). Ext Link 2: commande d’enregistrement externe pour récepteurs satellites ou numériques (signal vidéo). Le réglage Ext Link 2 ne peut pas être utilisé si le signal d’entrée est un signal au format NTSC. Il est possible que le début des enregistrements ne puisse pas être enregistré correctement.

Programmation d’enregistrement sur un appareil externe

La programmation d’un enregistrement s’effectue sur l’appareil externe. Veuillez vous reporter à ce sujet au mode d’emploi de l’appareil en question. Commuter le DVD Recorder en attente d’enregistrement ! !

Le lecteur choisi ainsi que la mention EXT-L s’affichent à l’écran de l’appareil.

L’enregistrement débute dès que l’appareil raccordé reçoit le signal adéquat. Le lecteur choisi poursuit l’enregistrement tant que l’appareil externe lui transmet ce signal.

Désactiver l’attente d’enregistrement

! Lecture et fonctionnement simultané de EXT Link sur le lecteur sélectionné ! ! ! Avec , sélectionnez le titre souhaité et validez avec ENTER. La lecture commence. Pour arrêter la lecture, pressez STOP ou DIRECT NAVIGATOR. Utilisez RETURN pour quitter le menu DIRECT NAVIGATOR.

- listes de lecture constituées de plusieurs titres enregistrés avec le mode FR - listes de lecture comportant plusieurs modes audio - titres dont de nombreux segments ont été effacés - copie de titres comportant des images animées MPEG2 de la Carte SD sur HDD - +R +R DL +RW titres enregistrés en mode FR ou EP (d’au moins 5 heures) (indiqué par ).

Remarques concernant la copie sur

DVD-R DL/+R DL Si vous ne copiez pas en mode Rapide, les titres sont copiés temporairement à vitesse normale sur le disque dur puis à vitesse élevée sur DVD-R DL/+R DL. Les titres temporaires sont ensuite effacés du disque dur. La copie sur DVD-R DL/+R DL est impossible lorsque - l’espace disponible sur le disque dur est insuffisant - le nombre de titres enregistrés sur le disque dur ajouté au nombre de titres copiés sur DVD-R DL/+R DL dépasse les 500.

Copie en mode Rapide.

Attendre SVP. Maintenir enfoncée RETURN pendant 3 sec. pour annuler. Pendant la copie, tout enregistrement programmé sera enregistré sur le disque dur, et ce quel que soit le lecteur choisi lors de la programmation. Si vous enregistrez des titres limités à une copie unique, aucune liste de lecture ne pourra être lue. Les titres limités à une copie unique seront effacés du disque dur après copie sur DVD-RAM compatibles CPRM. Vous ne pouvez transférer dans une même liste de copie des titres avec restriction d’enregistrement et des listes de lecture. Si vous arrêtez la copie d’un titre en mode Rapide, le titre en question ne sera pas enregistré. La capacité restante du disque en sera réduite, même si le titre n’a pas été copié sur DVD-R, DVD-RW(V) ou +R. Enregistrement et lecture lors de la Copie en mode Rapide HDD RAM Lors d’une copie en mode Rapide, l’enregistrement et la lecture sont possibles avec toutefois les restrictions suivantes : - la lecture en différé et la modification de la liste de copie sont impossibles - incompatible avec une copie avec finalisation automatique - incompatible avec une copie d’images MPEG2 animées sur Carte SD - lecture d’images fixes impossible - lecture de listes de lecture impossible lors de la copie de titres restreints à un seul enregistrement. ! ! Appuyez sur ENTER pour désactiver l’affichage à l’écran. L’opération de copie ne s’en trouve aucunement perturbée. vous permet d’obtenir des informations sur l’opération de copie. Si vous arrêtez la copie d’un titre en mode Rapide en plein milieu, le titre en question en sera pas enregistré.

Durée de copie approximative (à vitesse maxi.)

Disque dur Mode/Durée d’enreg. Avec , sélectionnez [Copie Avancée.] et validez avec ENTER.

Avec , sélectionnez [Unité source] et validez par ENTER. ! Avec , sélectionnez DVD et validez par ENTER. Le lecteur cible est automatiquement détecté. ! Avec , revenez à [Sens de copie] et choisissez [Mode copie] avec . !

! Avec , sélectionnez le Mode d’enregistrement souhaité [XP, SP, LP, EP] et validez par ENTER. Le Format est automatiquement identifié. Les réglages [Rapide] ou [Vitesse Normale (FR)] ne sont pas compatibles avec la copie commandée par minuterie. ! Avec , revenez à [Mode copie] et sélectionnez [Durée copie] avec . 3 Durée copie ! Avec , sélectionnez [Réglage Heure] et validez par ENTER. ! Avec , sélectionnez [Oui] ou [Non] et validez par ENTER. [Oui] : avec , sélectionnez [Temps de copie] et validez par ENTER. Avec , modifiez la durée et validez par ENTER. Sélectionnez une copie plus longue. La copie démarre au début du disque, écran de veille ou sélection des titres inclus. [Non] : si la durée de copie est désactivée, l’ensemble du disque sera copié dans la mesure où l’espace disponible sur le lecteur cible est suffisant. ! Avec , revenez à [Temps de copie] et sélectionnez [Débuter copie] avec .

! Pour lancer la copie, pressez sur ENTER. ! Avec , sélectionnez [Oui] et validez avec ENTER. ! Avec PLAY , lancez la lecture du DVD-V. La copie s’arrêtera une fois la durée spécifiée écoulée. ! Pour interrompre prématurément la copie, pressez STOP et validez le message suivant par ENTER. Les fonctions PAUSE et SLOW/SEARCH sont tout à fait possibles pendant la copie. Si le disque débute par un Top Menu, lancez le titre adéquat. Si la lecture ne débute pas automatiquement, appuyez sur PLAY . Ces opérations ainsi que les affichages à l’écran seront également enregistrés. Lorsqu’il s’agit d’un DVD-Video, il est possible que la qualité de son et d’image d’origine ne puisse pas être totalement conservée lors de la copie.

Cette fonction efface tous les réglages! ! Avec sélectionnez [Annuler tout]. ! Avec , sélectionnez [Oui] et validez par ENTER.

, sélectionnez [Copie Avancée.] et validez par ENTER.

! Avec , sélectionnez [Format] et validez avec ENTER. ! Validez [VIDEO] avec ENTER. ! Avec , sélectionnez [Mode d’enreg.] et validez avec ENTER. ! Sélectionnez la qualité d’enregistrement ou la vitesse de copie souhaitée et validez avec ENTER. Vous ne pouvez sélectionner la vitesse de copie Rapide qu’à condition d’avoir procédé au réglage adéquat au menu Configuration avant 63 l’enregistrement d’un titre. ! Avec , revenez à [Mode copie] et sélectionnez [Créer liste] avec . 3 Créer liste Création d’une liste de copie à partir des titres disponibles dans [VIDEO] ou Listes de lecture dans [L. lect.]. Avec la touche VERTE, passez de [VIDEO] à [L. lect.]. Utilisez la touche ROUGE pour revenir à [VIDEO]. !

, sélectionnez le lecteur source en question et validez avec ENTER. ! Avec , sélectionnez [Unité destin.] puis validez avec ENTER. ! Avec , sélectionnez le lecteur de destination adéquat et validez par ENTER. ! Avec , revenez à [Sens de copie] puis sélectionnez [Mode copie] avec .

, sélectionnez le titre souhaité ou la liste de lecture et validez par ENTER. Le titre ou la liste de lecture en question est alors transmis(e) à la liste de copie. Dans l’écran Créer liste, vous avez la possibilité d’appeler des sous-menus pour VIDEO et Listes de lecture. ! !

Appuyez sur SUB MENU.

Avec , sélectionnez l’option souhaitée et validez avec ENTER.

Propriétés : affiche des informations telles que heure, date ou taille de fichier du titre, etc..

Affichage tableau : permet de commuter en affichage tableau. Autre visualisation : permet de commuter de l’affichage des Listes de lecture en affichage VIDEO et inversement. Créer liste

, sélectionnez l’option souhaitée et validez avec ENTER.

Vous pouvez trier les titres ou Listes de lecture par N°, Nom, Date, Jour, Heure de début ou Nom titre. ! Avec , sélectionnez l’option souhaitée et validez par ENTER. Le critère de tri choisi est surligné en couleur.

Affichage onglet : permet d’afficher les vignettes.

Edition de plusieurs éléments Avec , sélectionnez le titre souhaité puis pressez PAUSE . Une coche apparaît. Procédez de même pour sélectionner autre Images/Dossiers. Pressez à nouveau sur PAUSE pour annuler votre sélection.

, sélectionnezz l’option souhaitée puis validez avec ENTER.

02 0:11 SP ( 11%) Vidéo gag

! Avec , sélectionnez [Oui] et validez par ENTER.

Ajouter Permet d’ajouter de nouvelles entrées à la liste de copie. ! Avec , sélectionnez le titre souhaité et validez avec ENTER. Supprimer Permet de supprimer les entrées choisies. ! Avec , sélectionnez [Oui] et validez par ENTER. Déplacer Permet de déplacer les entrées choisies à l’intérieur de la liste de copie et d’en modifier ainsi l’ordre. ! Avec , sélectionnez l’entrée souhaitée et validez par ENTER.

Appuyez sur ENTER pour démarrer la copie.

Pour arrêter prématurément la copie, pressez RETURN durant 3 secondes.

HDD RAM Si vous souhaitez enregistrer ou regarder la télévision, pendant qu’une copie est en cours, appuyez sur ENTER.

Les supports - à l’exception des RAM - peuvent être finalisés suite à la copie pour pouvoir être lus sur d’autres DVD-Player. Après finalisation, le disque ne pourra plus être enregistré. -R -R DL -RW(V) +R +R DL Avant la finalisation, au menu Gestion DVD, spécifiez si la lecture 69 doit commencer comme par un titre ou un Top Menu.

Les chapitres sont automatiquement créés -R -RW(V) (toutes les 5 min. env.),

+R (toutes les 8 min. env.) lorsque le disque est finalisé après la copie. RAM -R DL +R DL +RW La finalisation débute dès la fin de la copie et s’arrête d’elle-même. Cette opération ne peut pas être interrompue. Si vous ne souhaitez pas procéder à la finalisation, sélectionnez [Copier seulement] et validez par ENTER.

Copie en mode Rapide

Copie en mode Rapide. Attendre SVP. Maintenir enfoncée RETURN pendant 3 sec. pour annuler. Terminée en: 0:04 -R -R DL -RW(V) +R +R DL Seules les émissions identifiées par peuvent être sélectionnées pour un enregistrement en mode Rapide. La copie ne pourra pas démarrer si l’espace nécessaire dépasse 100% de la capacité du lecteur de destination.

Reprise des chapitres lors de la copie en mode Rapide : Oui

Reprise des chapitres lors de la copie en mode standard : Non

, sélectionnez [Copie Avancée.] et validez par ENTER.

! Avec , sélectionnez [Unité source] puis validez par ENTER. ! Avec , sélectionnez le lecteur source en question et validez avec ENTER. ! Avec , sélectionnez [Unité destin.] puis validez avec ENTER. ! Avec , sélectionnez le lecteur de destination adéquat et validez par ENTER. ! Avec , revenez à [Sens de copie] puis sélectionnez [Mode copie] avec . 2 Mode copie ! Avec , sélectionnez [Format] et validez par ENTER. ! Validez [IMAGE] avec ENTER. ! Avec , revenez à [Mode copie] et sélectionnez [Créer liste] avec

! Avec , sélectionnez l’image souhaitée et validez par ENTER.

à nouveau la copie.

, sélectionnez [Dossier] et validez par ENTER. Avec , revenez à [Nouvel élément] et validez avec ENTER. Avec , sélectionnez le dossier souhaité et validez par ENTER. Le dossier est alors transmis à la liste de copie.

Edition d’une liste de copie

! Pressez SUB MENU. ! Avec , sélectionnez l’option souhaitée et validez par ENTER.

! Avec , sélectionnez [Oui] et validez par ENTER si vous voulez copier les images dans un nouveau dossier.

! Si vous ne voulez rien copier d’autre, appuyez sur ENTER. ! Si vous voulez copier d’autres images, pressez RETURN et répétez les étapes 1 à 3. Edition de plusieurs éléments Avec , sélectionnez le titre souhaité puis pressez PAUSE . Une coche apparaît. Procédez de même pour sélectionner autre Images/Dossiers. Pressez à nouveau sur PAUSE pour annuler votre sélection.

, sélectionnez le dossier souhaité et validez avec ENTER. Avec , revenez aux images et sélectionnez l’image souhaitée avec validez avec ENTER. Les images sont alors transmises à la liste de copie.

Dans la Visualisation Album, dans le sous-menu, sous [Dossier sélectionné], vous avez la possibilité de choisir un autre dossier. Vous pouvez sélectionner et ouvrir directement le dossier de votre choix. Il est possible que vous ne puissiez pas ouvrir les dossiers qui n’ont pas été créés avec cet appareil.

Insérez la Carte SD dans le lecteur adéquat.

! Dans le menu suivant, sélectionnez [Visualisation de l'album] avec , et validez par ENTER. ! Appuyez sur SUB MENU et confirmez [Dossier sélectionné] avec ENTER. ! Avec , sélectionnez le dossier de votre choix et validez avec ENTER.

Avec et , sélectionnez [Copier] et validez par ENTER.

Pour interrompre prématurément la copie, pressez RETURN durant 3 secondes. Pour quitter la procédure de copie, appuyez sur ENTER. Pour effectuer d’autres copies, appuyez sur RETURN. Répétez alors les étapes susmentionnées.

Les dossiers copiés seront placés à la suite de ceux déjà existants.

Lors de la copie, les paramètres d’impression DPOF ne seront pas enregistrés. Il est possible que l’ordre dans lequel les images fixes figurent dans la liste de copie ne corresponde pas à celui obtenu à destination. Si vous effectuez la copie de dossiers entiers ou de la carte toute entière, les fichiers d’image seront copiés ainsi que tous les autres fichiers contenus dans les dossiers en question. Toutefois, cela ne s’applique pas aux sous-dossiers contenus dans le dossier. Si le dossier cible contient déjà des images fixes, les nouvelles images fixes seront enregistrées à la suite de celles existantes. Si l’espace disponible sur le lecteur de destination est insuffisant ou si le nombre de fichiers/dossiers à copier est supérieur à la limite autorisée, la copie sera prématurément arrêtée. Si le dossier source n’a pas été dénommé, un (autre) nom lui sera probablement attribué à sa destination. Donnez un nom au dossier avant de procéder à la copie. Copie vidéo (MPEG2)

SD. Pour les lire, vous devez tout d’abord les copier sur DVD-RAM ou HDD.

Les images animées codées au format MPEG2 enregistrées à partir d’une caméra SD Video de Panasonic ou une caméra vidéonumérique, etc. peuvent être enregistrées sur le disque dur ou sur DVD-RAM (tous les enregistrements réalisés une même journée sont enregistrés comme un même titre). Aucune lecture ni enregistrement n’est possible durant la copie d’images MPEG2. Rapide

Vous pouvez régler le [Sens de copie] sur le DVD et modifier la liste de copie.

! Validez [Débuter copie] avec ENTER. !

Par ailleurs, vous pouvez également morceler vos enregistrements (titres) en chapitres. Vous pouvez créer une liste de lecture à partir des chapitres préférés de vos enregistrements que vous pourrez ensuite modifier à votre convenance. Titre 2 Titre de source : Titre 1 Chapitre source : Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Si la protection est activée, désactivez-la. ! Appuyez sur FUNCTIONS. ! Avec , sélectionnez [Vers Autres] et validez par ENTER. ! Avec , sélectionnez [Listes de lecture] et validez par ENTER.

, sélectionnez le champ vide [Créer] et validez par ENTER.

1 Choisir un Titre de source

Avec , recherchez avec précision les points qui délimiteront le chapitre. Avec , sélectionnez [Sortie] et validez par ENTER.

Page 01/01 Avec , sélectionnez le chapitre source que vous voulez ajouter à la liste de lecture et validez par ENTER. ! Avec , sélectionnez la position à laquelle vous souhaitez insérer le chapitre source dans Chap. dans liste lect. et validez par ENTER. Lors de l’insertion du premier chapitre, vous ne pouvez pas choisir de position. Pour ajouter un autre chapitre, répétez l’étape 3. ! Utilisez RETURN pour revenir à Vis. liste lecture. Vous pouvez également insérer un Titre de source comme chapitre dans la liste de lecture. !

, sélectionnez un Titre de source et validez par ENTER. Avec , sélectionnez la position à laquelle vous souhaitez insérer le Titre de source dans Chap. dans liste lect et validez par ENTER. PAUSE et SKIP vous permettent de sauter en début/fin d’un titre/chapitre. SKIP , SLOW/SEARCH , TIME SLIP, MANUAL SKIP ou vous permettent de rechercher un index. SKIP vous permet de passer d’un index à un autre.

, sélectionnez [Vers Autres] et validez par ENTER. Avec , sélectionnez [Listes de lecture] et validez par ENTER.

, sélectionnez une liste de lecture et lancez la lecture avec ENTER.

! Avec , sélectionnez une liste de lecture. ! Appuyez sur SUB MENU.

Supprimer les listes de lecture ?

, sélectionnez [Propriétés] et validez par ENTER.

! Avec , sélectionnez [Supprimer] et validez par ENTER.

Copier Modifiez ou entrez le titre du programme. Si le nom saisi est très long, il ne sera affiché que partiellement.

DVD-RAM 01 ! Validez [Changer] avec ENTER à l’endroit que vous souhaitez utiliser comme nouvelle vignette. L’image d’aperçu choisie s’affiche. ! Validez [Sortie] avec ENTER. La vignette choisie est alors insérée dans la Vis. liste lecture. PAUSE et SKIP vous permettent de sauter en début/fin d’un titre/chapitre. SKIP , SLOW/SEARCH , TIME SLIP, MANUAL SKIP ou vous permettent de rechercher un index. SKIP vous permet de passer d’un index à un autre. Edition de plusieurs éléments Avec , sélectionnez le titre souhaité puis pressez PAUSE . Une coche apparaît. Procédez de même pour sélectionner d’autres titres. Pressez à nouveau sur PAUSE pour annuler votre sélection.

, sélectionnez [Vers Autres] et validez par ENTER. Avec , sélectionnez [Listes de lecture] et validez par ENTER. Dans la Vis. liste lecture, choisissez une liste de lecture avec . Appuyez sur SUB MENU. Avec , sélectionnez [Visu. des chapitres] et validez par ENTER.

, sélectionnez le chapitre souhaité et pressez une nouvelle fois SUB MENU. Dans le sous-menu, sélectionnez avec l'option désiré et validez par ENTER.

Vous pouvez créer un nouveau chapitre à partir du Titre de source. ! Avec , sélectionnez un Titre de source et appuyez sur . ! Avec , sélectionnez un Chapitre source et validez par ENTER. Utilisez pour annuler cette opération. ! Avec , sélectionnez la position à laquelle vous souhaitez insérer le chapitre et validez par ENTER. ! Pour ajouter un autre chapitre, répétez cette même procédure. Pour choisir d’autres titres source, utilisez la touche . ! Appuyez sur RETURN pour quitter le menu.

! Avec , sélectionnez la position à laquelle vous voulez déplacer le chapitre et validez par ENTER.

! Pressez ENTER à l’endroit où vous souhaitez faire débuter le chapitre. Répétez cette étape pour créer un chapitre à un autre endroit. ! Avec , sélectionnez [Sortie] et validez par ENTER. Les quelques secondes précédant le point de morcellement peuvent être rognées.

! Avec , sélectionnez [Unir] et validez par ENTER. Le chapitre choisi est alors adjoint au chapitre suivant. Supprimer Chapitres ! Avec , sélectionnez [Supprimer] et validez par ENTER. La suppression du chapitre n’efface pas le titre d’origine. Vis. liste lecture: retour à Vis. liste lecture.

PAUSE et SKIP vous permettent de sauter en début/fin d’un titre/chapitre.

SKIP SKIP vous permet de passer d’un index à un autre. Edition de plusieurs éléments Avec , sélectionnez le titre souhaité puis pressez PAUSE . Une coche apparaît. Procédez de même pour sélectionner d’autres titres. Pressez à nouveau sur PAUSE pour annuler votre sélection.

Pour la copie sur disque, le titre n’aura pas besoin d’être modifié, ni le mode d’enregistrement (XP-EP).

! ! ! Avec , sélectionnez [Vers Autres] et validez par ENTER. Avec , sélectionnsélectionnezchoisissez [Heure] ou [Min.] et modifiez la durée d’enregistrement avec . Avec , revenez à [Rég. durée enr.]. Avec , sélectionnez [Démarrer] et validez par ENTER. L’enregistrement est lancé. Pour arrêter l’enregistrement avant la fin, appuyez sur STOP . Vous ne pouvez pas changer de canal ni de mode d’enregistrement en PAUSE. Enreg. DV Auto

L’enregistrement et la lecture simultanés ne sont pas possibles.

Le DVD Recorder détecte automatiquement la présence du caméscope.

Avec , sélectionnez pour copier [Enr vers HDD] ou [Enr vers DVD]. ! Avec , sélectionnez [Enreg.] et validez avec ENTER. La copie est ainsi lancée.

Le DVD Recorder ne détecte pas la présence du caméscope HDD RAM -R -RW(V) +R +RW Si le lecteur SD est actuellement activé, utilisez DRIVE SELECT pour sélectionner le lecteur DVD ou HDD.

Avec , sélectionnez [Vers Autres] et validez par ENTER. Avec , sélectionnez [Configuration] et validez par ENTER. 64 Au menu Audio sélectionnez le réglage pour [Mode entrée audio DV].

Avec , sélectionnez [Enreg. DV Auto] et validez par ENTER. Validez [Enreg.] avec ENTER. L’enregistrement est lancé. Confirmez le message vous indiquant la fin de l’enregistrement avec ENTER. Pour interrompre prématurément l’enregistrement, appuyez sur STOP . Confirmez le message vous indiquant la fin prématurée de l’enregistrement en appuyant sur ENTER ou RETURN.

! ! Avec REC MODE, sélectionnez le mode d’enregistrement. ! Sur le DVD Recorder, appuyez sur REC. ! Lancez la lecture sur le caméscope. ! Pour arrêter l’enregistrement, pressez sur le bouton STOP du DVD Recorder. ! Arrêter la lecture sur le caméscope. Vous ne pouvez pas interrompre l’enregistrement avec PAUSE .

DV est l’acronyme de Digital Video (vidéo numérique). Les tuners satellites numériques et les magnétoscopes VHS numériques ne sont pas compatibles avec cet appareil. Il n’est pas possible de commander le DVD Recorder par un appareil externe raccordé à la prise DV IN. Les programmes (transmis par ex. par un appareil vidéo numérique) sont enregistrés comme un titre.

HDD RAM A chaque interruption d’image, un chapitre est généré et une liste de lecture créée.

, sélectionnez [Vers Autres] et validez par ENTER.

! Avec , sélectionnez [Configuration] et validez par ENTER. ! Avec , sélectionnez le sous-menu désiré et passez aux réglages avec . ! Avec , sélectionnez le réglage souhaité et validez-le avec ENTER. ! Avec , sélectionnez l’option désirée et validez-la avec ENTER. Suivez le menu. L’appareil mémorise vos réglages. ! Appuyez plusieurs fois sur RETURN pour quitter les menus.

Les canaux trouvés jusqu’à l’interruption ne seront pas mémorisés.

! Pour arrêter prématurément la recherche des émetteurs, appuyez sur RETURN.

Tous les réglages de chaînes et les profils créés sont supprimés.

Avertissement--toutes les données de syntonisation seront perdues !

Voulez-vous continuer ?

L’indicateur relatif au signal ne s’affiche que pour les chaînes numériques.

Qualité du signal Indicateur rouge : Qualité du signal inférieure à 2 : signal de faible qualité pouvant provoquer des perturbations de l’image et du son. Indicateur orange : Qualité du signal comprise entre 2 et 5 : la qualité du signal est suffisante, toutefois de brèves perturbations de l’image et du son peuvent se produire. Indicateur vert : Qualité du signal supérieure à 5 : qualité de son et d’image optimale. Puissance du signal L’indicateur concernant la Puissance du signal est gris. 0 correspond à une puissance de signal de 0 %, 73 10 correspond à une Puissance du signal de 100%. La Puissance du signal peut également être supérieure à 100 % (> 10). Dans ce cas, l’indicateur est rouge. Régl. canaux

! Pour arrêter prématurément le transfert des données, appuyez sur RETURN.

FUNCTIONS FUNCTIONS Configuration

! Avec 9 entrez le canal. ou 0 ! Le réglage du canal est lancé. Patientez quelques instants jusqu’à ce que l’émetteur souhaité soit correctement réglé et validez votre réglage avec ENTER. Les petits défauts d’image pourront éventuellement être corrigés avec Réglage Fin. Options possibles pour le réglage des canaux Pos [A-Z, 0-9, -, +, * ]

, sélectionnez le nom de l’émetteur TV et validez par ENTER. ! Avec , sélectionnez [Nom] et avec , le champ Nom. Le curseur active la première lettre du nom T F1. ! Modifiez cette lettre avec . ! Activez la deuxième lettre avec , T F 1. ! Appuyez sur ENTER. Le nouveau nom est ainsi mémorisé dans la liste des émetteurs.

! Pour supprimer la chaîne, appuyez sur la touche ROUGE. Les réglages du numéro de chaîne seront effacés.

8 permet la lecture de tous les titres.

1-7 interdit la lecture de DVD-Video du niveau de restriction mémorisé. 0 verrouille tous les titres. Modifier le niveau de restriction

RETURN Déverrouiller le lecteur

Changer le code Sélec. niveau de restriction Déverrouillage temporaire

Modifier le mot de passe Modifier le niveau de restriction Permet d’autoriser temporairement la lecture d’un disque.

Le niveau de restriction est conservé si vous mettez l’appareil en veille ou ouvrez le tiroir de chargement des disques.

Bande sonore, Sous Titres, Menus du disque DVD-V Sélectionnez la langue pour la Bande sonore, Sous Titres et les menus du disque. Sous [Autre], entrez le code linguistique correspondant à la langue souhaitée.

Liste des codes linguistiques

Abkhaze Afar Sous [Sélection Audio Bilingue], sélectionnez le type de son à copier. 64 99 Même les programmes diffusés au format 16:9 (écran large) sont enregistrés au format 4:3. [Maximum] [Normal ( Muet )]

Mode d'arrêt sur image

Sélectionnez le mode d’affichage des images fixes.

Champ: sélectionnez cette option si le réglage [Automatique] ne permet pas d’obtenir une image stable. Image: sélectionnez cette option si le mode [Automatique] ne permet pas d’afficher correctement les textes en petits caractères ou figures géométriques. Chaque image est composée de deux trames. Des distorsions de l’image peuvent se produire, mais en règle générale, la qualité du rendu est meilleure que celle d’une trame seule. L’aspect d’une trame est plus grossier mais ne laisse pas apparaître de distorsions. Lecture à raccords invisibles

Cette fonction n’est possible qu’à condition que la liste de lecture ne comporte que des formats audio de même type. Cette fonction n’est pas possible avec Démarrage rapide.

La position des segments de chapitre peut légèrement différer. Non : les points délimitant les chapitres de la liste de lecture sont strictement respectés. L’image peut se figer brièvement.

Les émissions enregistrées en NTSC seront lues en NTSC.

Réglages HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface numérique pour l’audio et la vidéo. Les données vidéonumériques (données d’image) et les données audionumériques sont transmises par un seul et même câble, ce qui rend inutile l’utilisation d’un convertisseur analogique-numérique ou numérique-analogique. HDMI travaille sans comprimer les données, ce qui permet d’obtenir une qualité d’image sans aucune perte liée au système.

La mention DVD s’affiche à l’écran. Réception TV : appuyez de nouveau sur ces touches. La mention TV s’affiche à l’écran.

RVB 2 ( sans composant ): La sortie RVB est disponible uniquement pendant la lecture ou l'affichage à l'écran.

RVB / Vidéo, S Vidéo, Ext Link 1, Ext Link 2. Aktiver antenne

En général, ce réglage n’aura pas besoin d’être modifié. Toutefois, si la qualité d’image n’est pas satisfaisante, une modification de ce réglage pourra permettre dans certains cas d’apporter une amélioration. Vous ne pouvez choisir que parmi les réglages compatibles avec l’appareil raccordé. [4:3] [16:9]

16:9 : L'image est diffusée au format 16:9 avec des bandes latérales.

[HDMI et Optique] [Optique uniquement]

, réglez Automatique sur [Non] et validez avec ENTER. ! Avec et réglez la date et l’heure puis validez avec ENTER. Activation du réglage automatique de l’horloge, réglage du Fuseau horaire : Power Save

L’option Démarrage rapide est réglée sur [Non]. Si vous voulez utiliser un appareil externe raccordé à la prise Péritel AV2, vous devez sortir le DVD Recorder de son état de veille (Standby).

Non: vous pouvez modifier la luminosité de l’afficheur. Démarrage rapide

Si le DVD Recorder est réglé sur une chaîne qui transmet un signal horaire, il chargera automatiquement l’heure transmise.

! Avec , réglez Automatique sur [Oui] et validez avec ENTER. Le réglage automatique de l’horloge est lancé. ! Quittez cet écran avec RETURN. [AUTO] [+1h] [+2h] [-1h] [-2h] Réglage du Fuseau horaire Après avoir procédé au réglage automatique de l’horloge, vous pouvez ajuster l’heure en fonction de votre fuseau horaire. ! Avec , sélectionnez [Fuseau horaire] et réglez votre fuseau horaire avec . ! Validez vos modifications avec ENTER. ! Quittez l’écran avec RETURN. Si le signal reçu est trop faible par exemple, le réglage automatique de l’horloge ne pourra pas fonctionner. Dans ce cas, la fonction Automatique commute sur [Non]. Le réglage automatique de l’horloge est ainsi désactivé. Si la réception du signal s’améliore, vous pourrez régler de nouveau Automatique sur [Oui]. L’horloge de ce DVD Recorder fonctionne sur 24 heures. En cas de coupure de courant, l’heure est mémorisée durant 60 minutes maximum. Si la fonction Automatique est réglée sur [Oui], l’appareil contrôle l’heure, et la corrige le cas échéant, plusieurs fois par jour. Ce fontion ne s’exécute que lorsque le DVD Recorder se trouve en veille. Cette fonction est impossible en mode d’attente d’enregistrement.

Pensez au passage à l’heure d’été/d’hiver

Mise à jour du systéme

Téléchargement EPG en veille Marche M. à j. du logiciel en veille Marche Régl. canaux Durée rech. du logiciel / EPG Automatique Disque Recherche m.à j. du logiciel Le logiciel est automatiquement mis à jour lorsque l’appareil est en veille. La mise à jour est indiquée à l’écran de l’appareil. Si l’appareil est en attente d’enregistrement, cela n’aura aucune influence sur les enregistrements programmés. Si vous ne souhaitez pas que l’appareil procède aux mises à jour automatiques, réglez cette fonction sur [Arrêt]. Durée rech. du logiciel / EPG

La présence d’une nouvelle version logicielle est signalée par un message. N’éteignez pas votre appareil durant la mise à jour sans quoi vous risqueriez de perdre des données. Un nouveau message vous indique que la mise à jour est terminée. Si la nouvelle version du logiciel ne sera diffusée que dans les prochains jours, un message vous le fait également savoir.

[Effacer] [Réglages par défaut]

Effacer: tous les réglages, hormis les niveaux de restriction avec le mot de passe associé et l’horloge, sont redéfinis sur les valeurs spécifiées au départ usine.

Réglages par défaut: tous les réglages, hormis les chaînes mémorisées, l’horloge, le pays, la langue, les niveaux de restriction (dont le mot de passe correspondant) et le code de la télécommande, sont redéfinis sur les valeurs spécifiées au départ usine.

, sélectionnez [Vers Autres] et validez par ENTER. Avec , sélectionnez [Gestion HDD] et validez par ENTER. Avec , sélectionnez le menu souhaité et validez par ENTER. Utilisez FUNCTIONS pour revenir au menu FUNCTIONS.

Formater HDD Supprimer tous les titres

! Validez [Supprimer tous les titres] avec ENTER. ! Dans l’écran suivant, sélectionnez [Oui] avec et validez par ENTER. ! Répondez au message d’avertissement en choisissant [Démarrer] avec et validez par ENTER. Tous les titres ainsi que la liste de lecture seront effacés et ne pourront plus être récupérés. Les titres protégés ne peuvent pas être effacés.

SELECT ENTER RETURN Formater HDD Tout le contenu sera supprimé même s'il est protégé.

! Avec , sélectionnez [Démarrer] et validez par ENTER. Le formatage est lancé. Une fois l’opération terminée, un message s’affiche à l’écran. ! Appuyez sur ENTER.

, sélectionnez [Vers Autres] et validez par ENTER. ! Avec , sélectionnez [Gestion DVD] et validez par ENTER. ! Avec , sélectionnez le menu souhaité et validez par ENTER. ! Utilisez FUNCTIONS pour revenir au menu FUNCTIONS.

RAM Supprimer tous les titres

Protection du disque Cette opération vous permet d’activer ou de désactiver la protection en écriture. ! Avec , sélectionnez [Oui] et validez par ENTER. Protection du disque Oui : le cadenas est fermé. ! Pour désactiver la protection en écriture, choisissez [Oui] avec et validez par ENTER. Protection du disque Non : le cadenas est ouvert.

RAM Supprimer tous les titres

! Validez [Supprimer tous les titres] avec ENTER. ! Dans l’écran suivant, sélectionnez [Oui] avec et validez par ENTER. ! Répondez au message d’avertissement en choisissant [Démarrer] avec et validez par ENTER. Tous les titres ainsi que la liste de lecture seront effacés et ne pourront plus être récupérés. Les disques ou titres protégés ne peuvent pas être effacés. RAM -RW(V) +RW -RW(VR) +R +R DL Pour disques neufs uniquement Formater le disque Certains disques ne sont pas formatés. Pour pouvoir les utiliser avec votre appareil, vous devez les formater. Ce formatage efface toutes les données contenues sur le disque. La durée estimative du formatage vous est indiquée dans le menu. ! Avec , sélectionnez [Oui] et validez par ENTER. ! Avec , sélectionnez [Démarrer] et validez par ENTER. Le formatage est lancé. Une fois l’opération terminée, un message s’affiche à l’écran. ! Appuyez sur ENTER.

Ne débranchez pas l’appareil lorsqu’un disque est en cours de formatage ou de finalisation.

, sélectionnez le modèle de menu souhaité (1-9) et validez avec ENTER.

-R -RW(V) +R -R DL +R DL +RW Sélection Lecture Auto

Avant d’effectuer la finalisation, vous pouvez spécifier si la lecture du disque devra commencer au début du disque ou être lancée à partir d’un menu. ! Avec , sélectionnez [Top Menu] ou [Titre 1] et validez par ENTER. Si vous sélectionnez [Top Menu], le menu du disque apparaîtra à la lecture de ce dernier. Si vous choisissez [Titre 1], la lecture commencera au début du disque. -R -RW(V) +R -R DL +R DL Finaliser Avec la finalisation, les disques deviennent des DVD-Videos au format vidéo DVD. Ils pourront ainsi être lus par tous les DVD Playern compatibles avec le format DVD53 Video. ! Avec , sélectionnez [Oui] et validez par ENTER. ! Avec , sélectionnez [Démarrer] puis appuyez sur ENTER. La finalisation est lancée. Une fois terminée, vous obtiendrez un message en ce sens. ! Appuyez sur ENTER. Vous ne pouvez finaliser que les DVD qui ont été enregistrés sur cet appareil. Un DVD finalisé ne peut plus être enregistré. Pour pouvoir réenregistrer sur un DVD-RW finalisé, celui-ci doit être re-formaté.

Sur un +RW, vous avez la possibilité de créer un Top Menu. Le menu de présentation pourra être utilisé pour la lecture sur un autre DVD-Player. ! ! ! Dans le menu suivant, sélectionnez [Oui] avec et validez par ENTER. Avec , sélectionnez [Démarrer] et validez par ENTER. Le Top Menu est créé. L’opération est terminée lorsque vous voyez apparaître le message: Le Top Menu a été créé. Utilisez ENTER pour revenir à Gestion DVD.

SD Si la protection est active, désactivez-la.

, sélectionnez [Vers Autres] et validez par ENTER. Avec , sélectionnez [Gestion Carte] et validez par ENTER. Avec , sélectionnez le menu souhaité et validez par ENTER. Utilisez FUNCTIONS pour revenir au menu FUNCTIONS.

! Répondez au message d’avertissement en choisissant [Démarrer] avec et validez par ENTER. Le formatage est lancé. Une fois l’opération terminée, un message s’affiche à l’écran.

! Appuyez sur ENTER.

Réglages de l’image et du son

Les menus DISPLAY contiennent des informations relatives aux disques ou à l’appareil. Sur les DVD-Video, vous pouvez utiliser la fonction de répétition, changer les sous-titres ou l’angle de vue, lors de la lecture DVD, vous pouvez modifier les réglages de l’image et du son. Selon l’état de l’appareil (lecture, stop), certaines fonctions seront indisponibles ou ne pourront pas être modifiées. Disque DISPLAY !

RANDOM : lecture dans un ordre aléatoire.

Retour à la page par défaut : choisissez [Return] puis appuyez sur ENTER.

VCD PBC indique si la commande de lecture par menu est activée ou désactivée.

[Video] en cas de problème avec le réglage [Auto].

[Film] choisissez Video ou Film si le contenu vidéo est déformé avec le réglage Auto. Signal de sortie NTSC [Auto 1] les contenus films et vidéos sont automatiquement détectés et convertis en conséquence. [Auto 2] les films ayant des fréquences d’image différentes sont convertis. [Video] lorsque le réglage [Auto 1] ou [Auto 2] ne permet pas une lecture de qualité.

[Automatique] [Oui] La réduction du bruit est activée pour l’entrée vidéo. Le signal d’entrée peut être enregistré sans modification.

Sélection de la langue des sous-titres pour les canaux numériques.

Position de l’affichage OSD à l’écran.

Des bruits de rotation du disque, des problèmes de réception d’ordre atmosphérique, des défauts d’image lors de la recherche, une restriction de la réception des programmes satellite ne sont en aucun cas des signes de dysfonctionnement de l’appareil. Si vous ne parvenez pas à lire un disque de mauvaise qualité, essayez de nouveau avec un disque Panasonic.

î Présence d’un dysfonctionnement de l’appareil.

N’obstruez pas les aérations situées à l’arrière de l’appareil.

î L’appareil a détecté une erreur suite à une tentative d’enregistrement ou de lecture en l’absence de disque. L’appareil exécute la procédure de restauration.

Cette procédure permet de rétablir l’état de fonctionnement normal de l’appareil. Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil. Patientez jusqu’à ce que le message disparaisse.

î L’appareil raccordé n’est pas compatible HDMI.

HARD ERR La connexion HDMI ne fonctionne pas parfaitement. L’appareil raccordé n’est pas compatible HDMI. Le câble HDMI est trop long. Le câble HDMI est défectueux.

î Présence d’un dysfonctionnement de l’appareil.

Eteignez l’appareil puis rallumez-le. Si le problème persiste, adressez-vous au Service Après-Vente.

/ I pour allumer l’appareil. î Assurez-vous que l’appareil est branché au secteur. î L’appareil est en attente (Standby) d’enregistrement programmé depuis un appareil externe. La mention EXT-L est affichée à l’écran de l’appareil. ! Appuyez sur EXT LINK pour désactiver l’attente d’enregistrement. ! Pour interrompre prématurément un enregistrement, arrêtez la transmission du signal d’enregistrement depuis l’appareil externe. ! Appuyez sur EXT LINK pour désactiver l’attente d’enregistrement. î L’appareil est en cours d’enregistrement. Après avoir éteint l’appareil, maintenez simultanément les touches STOP et CH de l’appareil enfoncées pendant env. 5 secondes. Adressez-vous à votre revendeur. î L’opération décrite ci-dessus ne peut pas être exécutée si le verrouillage parental est activé. ! Désactivez le verrouillage parental.

! Lorsque l’appareil est sur STOP, maintenez les touches STOP et OPEN/CLOSE de l’appareil enfoncées pendant au moins 5 secondes. L’appareil commute de PAL en

NTSC ou inversement.

Malgré une bonne qualité du signal, î A cause d’une surmodulation, l’indicateur de puissance du signal est rouge. l’image est mauvaise.

! Réglez le niveau de votre antenne intérieure pour améliorer la qualité d’image.

SON Aucun son. Son déformé.

Volume réglé sur silence. Impossible d’entendre le type de son souhaité.

î Vérifiez les branchements.

î Si vous avez raccordé un amplificateur, vérifiez le mode d’entrée. î Désactivez la fonction V.S.S. si elle pose problème. ! !

En cours de lecture, appuyez sur AUDIO pour sélectionner le type de son souhaité.

Au menu Configuration, Audio modifiez le réglage [Sélection Audio Bilingue].

î Si vous utilisez des HDD/DVD-RAM, vous pouvez changer le type de son.

î î î Orientez la télécommande en direction du capteur de l’appareil. Le verrouillage parental est activé.

î Le code de la télécommande est erroné.

î Le disque inséré est vierge.

Impossible de visionner le

î Certains DVD-Videos ne peuvent pas être visionnés si le niveau de restriction a été modifié.

Impossible de choisir la piste son/ î Les sous-titres ne sont pas enregistrés sur le disque ou ne sont pas activés. les sous-titres ou ceux-ci ne corresî Les langues ne sont pas enregistrées sur le disque. pondent pas à la langue choisie

î Vous devez éventuellement utiliser le menu du disque pour modifier la langue. dans le menu de configuration. Impossible de changer l’angle de vision.

î L’angle de vue ne peut être modifié que pour les scènes qui ont été prises depuis plusieurs angles de vue.

Oubli du mot de passe pour le niveau de restriction.

î Le dispositif de protection de la cartouche est sur « PROTECT ». Déverrouillez le dispositif. î Au menu Gestion DVD, désactivez la protection. î Le contenu que vous souhaitez enregistrer est protégé contre la copie. Certains programmes limitent le nombre de copies possibles. î Vous ne pouvez pas copier des disques comportant des signaux PAL et NTSC. î L’enregistrement aux formats PAL et NTSC est impossible sur disque.

Impossible d’enregistrer

Une partie ou la totalité des enregistrements a disparu.

Même en mode Rapide, la copie est relativement longue.

î Seuls les diffuseurs sont responsables des informations transmises. Des changements de dernières minutes pourront ne pas avoir été pris en compte.

Base de données EPG vide ou incomplète à l’allumage.

Réglage de la date/de l’heure incorrect.

î La transmission a échoué.

Répétez la procédure de réglage automatique de l’horloge.

Classement des chaînes inhabituel.

î Le classement des chaînes effectué par cet appareil est préétabli. Pour classer les chaînes selon vos désirs, utilisez les profils.

î Ce DVD Recorder ne prend pas en charge le télétexte.

Pas d’assignation automatique des chaînes avec le ShowView.

î Pas d’identification stricte des chaînes numériques. Assignez manuellement les chaînes lors de la première programmation. Par la suite, le DVD Recorder les identifiera correctement.

Quelle antenne utiliser pour la réception de la TNT ?

î Vous pouvez utiliser n’importe quelle antenne de toit (terrestre), même les antennes tiges intérieures. Si la réception est de mauvaise qualité, utilisez une antenne intérieure active.

Aucune chaîne ne figure dans la liste suite à la recherche bien que plusieurs chaînes aient été affichées au cours de la recherche.

î Vous avez exécuté la fonction [Effacer] ou bien l’appareil se trouvait dans son état initial et la recherche a été lancée puis interrompue.

Procédez à une nouvelle recherche et laissez-la s’exécuter jusqu’à la fin. Les données ne seront mémorisées qu’à ce moment-là.

65 î Assurez-vous que le téléviseur et le DVD Recorder sont correctement raccordés par le câble HDMI. Si c’est le cas, la mention HDMI doit s’afficher brièvement à l’écran du DVD Recorder. î S’il y a plus de quatre appareils raccordés avec des câbles HDMI, il est possible qu’aucune image ne s’affiche à l’écran du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le nombre d’appareils raccordés. î Si l’appareil est raccordé au téléviseur par la prise COMPONENT VIDEO OUT et que le téléviseur n’est pas compatible avec le format progressif, vous ne pouvez pas raccorder d’appareil via HDMI. Au menu Configuration, la fonction Progressif commute automatiquement sur [Marche] lorsque vous raccordez un appareil par HDMI.

Pas de son. Son inaudible. Son perturbé. Impossible d’écouter le type audio choisi.

HDAVI Control ne fonctionne pas.

HDMI ver. 1.1. Vous ne pouvez pas lire de disques multi-audio.

î Aucune reproduction sonore si le signal bitstream sort par HDMI AV OUT ou OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT. î Si le nombre d’appareils raccordés par câbles HDMI est supérieur à quatre, il est possible qu’aucun son ne puisse sortir. Réduisez le nombre d’appareils connectés. î Si l’appareil est raccordé à votre téléviseur par câble HDMI et si vous utilisez la prise OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT comme sortie audio, au menu Configuration, réglez la fonction Sortie audio numérique sur [Optique uniquement]. î Si vous raccordez un ou plusieurs appareils par la sortie HDMI AV OUT, il est possible que le son soit perturbé. Dans ce cas, choisissez un autre type de raccordement. î Au menu Configuration, réglez la fonction Contrôle par HDMI / Q Link sur [HDMI / Q Link]. î Utilisez un câble HDMI entièrement câblé. î Il est probable que l’appareil raccordé ne prenne pas en charge le système HDAVI Control.

Taux de compression compatible : entre 32 kbps et 320 kbps

Taux d’échantillonnage compatible : Un décodeur sert à convertir les signaux audio codés des DVD en signaux d’origine. Cette opération s’appelle le décodage. Câble optique audionumérique Un raccordement avec ce câble permet de convertir les signaux électroniques en signaux optiques pour les sortir sur un amplificateur. DPOF (Digital Print Order Format) DPOF est le format standard utilisé pour l’impression d’images fixes (photos) prises à l’aide d’un appareil photo numérique, etc. Ce format permet l’impression automatique dans un magasin spécialisé ou sur votre propre imprimante. Composante de différence de couleur Les trois signaux rouge, vert et bleu peuvent être convertis en trois autres signaux : un signal de luminance Y et deux signaux de chrominance PB/PR (composantes de couleurs) Signal de luminance Y Signal vidéo analogique représentant les niveaux de luminosité de l’image indépendamment du signal de chrominance (C). Il permet une résolution plus élevée et une meilleure fidélité des couleurs. Mixage abaissant Il s’agit du remixage du son multi-canal en un son à deux voies pour une sortie en stéréo. Ce type de mixage est utile lorsque vous voulez par exemple diffuser le son 5.1 d’un DVD au travers des enceintes de votre téléviseur. Toutefois, certains disques ne permettent pas d’effectuer ce mixage abaissant. Dans un tel cas, seuls les deux canaux frontaux pourront être sortis. LPCM (Linear PCM) Il s’agit de signaux numériques non comprimés tels que ceux disponibles sur CD. Le son LPCM peut être utilisé pour un enregistrement en mode XP. PCM (Pulse Code Modulation) Système de codage standard utilisé pour l’enregistrement de signaux audionumériques non comprimés. RVB (Rouge Vert Bleu) Les valeurs RVB permettent de définir les couleurs. La couleur résulte de l’intensité des composantes Rouge, Vert et Bleu dans un point d’image. TIFF (Tag Image File Format) Il s’agit d’un système utilisé pour la compression et le décodage d’images couleurs fixes. C’est le format généralement utilisé par les appareils photos numériques et autres pour l’enregistrement d’images haute résolution.

Code de la télécommande

6,66 Codes linguistiques 62 Codes régionaux LPCM Luminosité de l'afficheur

70 - Durée rech. du logiciel / EPG - Recherche m.à j. du logiciel

- Sélec. niveau de restriction - Déverrouillage temporaire