W82 - Microphone AKG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W82 AKG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Microphone dynamique à main, directivité cardioïde, réponse en fréquence de 50 Hz à 20 kHz, impédance de 600 Ohms. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les performances live, l'enregistrement vocal et les applications de sonorisation. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la grille avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité excessive. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, éviter les chocs violents. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation facile, construction robuste pour une durabilité accrue. |
FOIRE AUX QUESTIONS - W82 AKG
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W82 - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W82 de la marque AKG.
MODE D'EMPLOI W82 AKG
Lire cette notice avant d’utiliser le système!
1.1 Objectif de ce mode d'emploi 105
1.2 Conservation de ce mode d'emploi 105
1.5 Responsabilité et garantie 106
1.6 Risque d'endommagement 106
1.7 Sécurité et environnement 107
1.8 Environnement 108
3.3 Modèles de la série MicroLite 109
4.2.6 Boîtier de transport avec hublot 115
4.4 Utilisation du microphone 117
5.2.2 Clip de câble 121
5.2.5 Protection contre la sueur 122
5.2.7 Boîtier de transport avec hublot 123
5.3 Pose du microphone tour d'oreille 124
5.3.1 Pose de la protection maquillage 126
5.4 Utilisation du microphone 126
6.2.2 Clip de câble 129
6.2.5 Protection contre la sueur 130
6.2.6 Prise adaptatrice AKG 131
6.2.7 Boîtier de transport avec hublot 131
6.3 Pose du microphone serre‑tête 132
6.4 Utilisation du microphone 134
7.1 Raccordement aux systèmes radio AKG 135
7.2 Raccordement à d'autres systèmes radio 135
7.3 Raccordement par câble à une console de mixage 136
7.4 Accessoires en option 136
7.4.1 Prise adaptatrice pour systèmes tiers 136
7.4.2 Adaptateur d'alimentation fantôme 137
8.2 Conseils d'utilisation 138
8.2.1 Positionnement du microphone 138
8.3.2 Microphone d'enregistrement ou de soutien 140
8.3.3 Théâtre, comédie musicale, opéra 141
8.3.4 Réception du son d'instruments de musique 141
CONTENuMODE D'EMPLOI MICROLITE104
8.4 Microphone tour d'oreille et microphone serre‑tête 143
8.4.1 Transmission de la parole et du chant 143
8.4.2 Réception du son d'instruments de musique 143
9.2 Crochet d'oreille 145
10.1.1 Réponse en fréquence 148
10.1.2 Diagramme polaire 148
10.1.3 Spécications 149
10.2.1 Réponse en fréquence 150
10.2.2 Diagramme polaire 150
10.2.3 Spécications 151
11 GUIDE DES PANNES 152
CONTENuMODE D'EMPLOI MICROLITE 105 géNéRALITéS 1 Généralités
1.1 Objectif de ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi est destinée à vous permettre :
- de manipuler cet appareil en toute sécurité
- d'utiliser ce système de façon conforme.
1.2 Conservation de ce mode d'emploi
Conservez ce mode d'emploi précautionneusement ou enregist‑ rez‑le électroniquement sur un support facile d'accès. Remettez ce mode d'emploi au propriétaire suivant. Ce mode d'emploi est un composant essentiel de l'appareil.
1.3 Explication des symboles
Signale des indications et conseils utiles pour une utilisationefcacedel'appareil Signale des informations et des téléchargements Internet complémentaires. Objectif de ce mode d'emploi Conservation de ce mode d'emploi Symboles utilisésMODE D'EMPLOI MICROLITE106 géNéRALITéS Signale des informations relatives à l'élimination correcte des composants décrits. Signale des informations relatives à l'élimination correcte des emballages.
1.4 Utilisation conforme
Les microphones de la série MicroLite ne sont conçus que pour la transmission sonore et vocale.
1.5 Responsabilité et garantie
AKG Acoustics GmbH ne saurait être tenue responsable des dommages causés par :
- une utilisation de l'appareil pour un objectif autre que celui décrit dans la section Utilisation conforme
- une manipulation inappropriée de l'appareil
- desmodicationseffectuéessurl'appareil
- une documentation non mise à jour.
1.6 Risque d'endommagement
Vériezsil’appareilauquelvousvoulezbrancherlemicrophone satisfait les exigences des règlementations de sécurité en vigueur et possède une prise de terre de sécurité. Utilisation conforme Responsabilité et garantieMODE D'EMPLOI MICROLITE 107 géNéRALITéS
1.7 Sécurité et environnement
- Protégez votre appareil - de l'ensoleillement direct - de la poussière et de l'humidité - de la pluie - des vibrations et des chocs.
- N'éclaboussez pas l'appareil.
- L'appareil ne doit être utilisé qu'en lieu sec.
- L'ouverture et les interventions de maintenance ou de répa‑ ration sont réservées aux professionnels autorisés. L'intérieur du boîtier ne contient aucune pièce pouvant être entretenue, réparée ou remplacée par un non‑professionnel.
- Ne placez pas le système près d'une source de chaleur, radia‑ teur,conduitedechauffage,amplicateur,etc.
- N’exposezpasl’appareilàdefortescontraintesetnetirez pas sur le câble.
- N'utilisez l'appareil que pour les applications décrites dans le mode d'emploi. AKG ne saurait être tenu responsable des dommages induits par une utilisation non conforme ou une manipulation inappropriée. SécuritéMODE D'EMPLOI MICROLITE108 déCLARATION dE CONfORMITé
- Enndeduréedevieduproduit,démontezetséparezle boîtier, le système électronique et les câbles et éliminez chacun de ces éléments conformément aux prescriptions en vigueur.
- L’emballagepeutêtrerecyclé.Élimineztoujoursl'emballage en l'envoyant à un système de collecte adapté. 2 Déclaration de conformité Ce produit satisfait les normes listées dans la déclaration de con‑ formité. Vous pouvez la demander par e‑mail en écrivant à sales@ akg.com ou la télécharger du site www.akg.com.MODE D'EMPLOI MICROLITE 109 MICROLITE : géNéRALITéS 3 MicroLite : Généralités
Mercid’avoirchoisiunproduitAKG.Lisez attentivement et intég- ralement le mode d’emploiavantd’utiliserl’appareil.Conservez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y reporter à tout moment. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir.
3.2 Description succincte
Les microphones de la série MicroLite sont des microphones électrostatiques à directivité cardioïde et omnidirectionnelle. Les microphones ont été spécialement conçus pour les :
- présentations Leur forme compact garantie un confort optimal. Ils offrent de plus une excellente qualité de son pendant leur longue durée de vie. Les microphones de la série MicroLite d'AKG, compatibles avec lessystèmessanslcourants,peuventaussiêtrebranchéssurun câble XLR.
3.3 Modèles de la série MicroLite
Tous cardioïdes et omnidirectionnels, les microphones de la série MicroLite sont disponibles dans les modèles suivant :
- microphones lavalier (voir page 110 ff.)
- microphones tour d'oreille (voir page 118 ff.)
- microphone serre‑tête (voir page 127 ff.) Introduction Description succincte VersionsMODE D'EMPLOI MICROLITE110 MICROPHONES LAvALIER 4 Microphones lavalier Les microphones lavalier LC81 MD sont des microphones à directi‑ vité cardioïde disponibles en noir, blanc, beige ou chocolat. Les microphones lavalier LC82 MD sont des microphones à direc‑ tivité polaire omnidirectionnelle disponibles en noir, blanc, beige ou chocolat. Les microphones lavalier noirs et blancs, prévus pour être portés sur des vêtements, disposent d'un câble de 1 m. Les microphones lavalier beiges et chocolats, prévus pour être portés fondus dans le maquillage dans la zone du visage, dispo‑ sent d'un câble de 1,30 m. Les clips adaptés sont livrés avec les appareils.
Fig. 1 : LC81 MD (à gauche) et LC82 MD (à droite) 1 Capsule microphonique 2 Logementpourlabuleduclip(H1etH2) 3 Câble du microphone LC81 MD
Contrôlez l'exhaustivité de la livraison. Tous les accessoires nécessaires à l'utilisation de l'appareil avec les système radio AKG sont livrés avec ce dernier. Vous trouverez des adaptateurs pour les autres systèmes radio page 136. Les microphones de la série MicroLite sont des microphones électrostatiques et doivent donc être alimentés en tension. Le bloc d’alimentationadaptéavecalimentationfantômeestdisponible comme accessoire en option. Voyez pour cela la page 136 ff. Les accessoires optionnels peuvent être acquis au besoin ultéri‑ eurement.
- 1 LC81 MD (microphone lavalier à directivité cardioïde en noir, blanc, beige ou chocolat)
- 1 LC82 MD (microphone lavalier à directivité polaire omnidi‑ rectionnelle en noir, blanc, beige ou chocolat) Livraison Microphone lavalier MicrophoneMODE D'EMPLOI MICROLITE112 MICROPHONES LAvALIER
LC81 MD LC82 MD noir/blanc LC81 MD LC82 MD beige/chocolat Microphone avec câble 1 1 MDA1 Adaptateur Microdot AKG 1 1 WM81/WM82 Grille de microphone 2 2 W81/W82 Bonnette anti vent en mousse
H1 Clip magnétique 1 H2 Clip croco 1 H3 Clip de câble 1 1 Boîtier de transport avec hublot 1 1
4.2.1 Grille de microphone
Fig. 2 : WM81 Grille de microphone pour LC81 MD Fig. 3 : WM82 Grille de microphone pour LC82 MD La grille de microphone livrée (WM81, WM82) est composée de couches de différents matériaux. Accessoires LC81 MD LC82 MD Grille de microphoneMODE D'EMPLOI MICROLITE 113 MICROPHONES LAvALIER Elle protège le microphone de la poussière et du maquillage. De plus elle isole la membrane du microphone des plosives et des bruits dus au vent.
4.2.2 Clips de cravate
La série MicroLite propose trois sortes de clips de cravate pour xerlemicrophoneauxvêtements.
Fig. 4 : H1 Clip magnétique Fig. 5 : H2 Clip croco Fig. 6 : H3 Clip de câble Lemicrophoneestmontésurboîtieraveclabuleduclip:Ceci protège le câble du microphone. Leclipdecâblesertàxerlecâblesurlesvêtements.Ilpermetde diminuer les tensions auxquelles le câble est exposé.
4.2.3 Bonnette anti vent
Fig. 7 : W81 Bonnette anti vent pour LC81 MD Fig. 8 : W82 Bonnette anti vent pour LC82 MD Labonnetteantivent(W81,W82),enléesurlagrilledumicropho‑ ne pour le protéger du vent lors des enregistrements en extérieur, permet de garder une image sonore claire. Clips de cravate Bonnette anti ventMODE D'EMPLOI MICROLITE114 MICROPHONES LAvALIER
4.2.4 Protection maquillage
Fig. 9 : MUP81 Protection maquillage LC81 MD Fig. 10 : MUP82 Protection maquillage LC82 MD La protection maquillage (MUP81, MUP82) est posée sur le micro‑ phone pour le protéger des produits utilisés pendant le maquillage.
4.2.5 Prise adaptatrice AKG
Fig. 11 : MDA1 Prise adaptatrice AKG La prise adaptatrice MDA1 AKG livrée relie les microphones de la série MicroLite aux émetteurs de poche AKG à entrée 3‑pôles Mini‑XLR. Protection maquillage Prise adaptat- rice AKGMODE D'EMPLOI MICROLITE 115 MICROPHONES LAvALIER
4.2.6 Boîtier de transport avec hublot
Fig. 12 : Boîtier de transport avec hublot Ce boîtier de transport sert à ranger le microphone lavalier. Le hublot permet de connaître la couleur et le type du microphone sans avoir à ouvrir le boîtier. BoîtierMODE D'EMPLOI MICROLITE116 MICROPHONES LAvALIER
Retirez le microphone de son boîtier et placez le capuchon de protection sur la capsule microphonique. Faites attention à ce que le capuchon de protection du LC81 recouvre com‑ plètement les trous d'entrée du son.
Au besoin, placez la bonnette anti vent sur le capuchon de protection.
Fixez le microphone au niveau du renfoncement sous la capsule micro‑ phoniquedanslabuleduclip.
Resserrez légèrement les crocs de labuleetinsérez-lesdansundes trous du clip. Remarque : Le microphone peut être accroché le long du clip ou transversalement.
Faites glisser le câble du microphone dans le guide‑câble du clip et mettez le microphone en position. Pose du microphone lavalierMODE D'EMPLOI MICROLITE 117 MICROPHONES LAvALIER
Le clip de câble H3 (livré avec les LCXX MD beige/chocolat) sert de réducteur de tension au câble : Faites glisser le câble dans le clip decâbleetxezcederniersurles vêtements.
Fig. 13 : Pose de la protection maquillage Fig. 14 : Microphone lavalier avec protection maquillage pendant la séance de maquillage Si le microphone est monté pendant le maquillage, placez la pro‑ tection maquillage directement sur la capsule microphonique. Remettez le capuchon de protection après avoir retiré la protec‑ tion maquillage. Au besoin, placez la bonnette anti vent sur le capuchon de protection.
4.4 Utilisation du microphone
Les pages 138 ff détaillent l'utilisation du microphone.
4.5 Nettoyage du microphone
Les pages 144 ff détaillent le nettoyage de chaque composant du microphone.MODE D'EMPLOI MICROLITE118 MICROPHONES TOuR d'OREILLE 5 Microphones tour d'oreille Les microphones tour d'oreille EC81 MD sont des microphones à directivité cardioïdes disponibles en beige et chocolat. Les microphones tour d'oreille tour d'oreille EC82 MD sont des microphones à directivité polaire omnidirectionnelle disponibles en beige et chocolat.
Fig. 15 : EC81 MD (à gauche) et EC82 MD (à droite) 1 Crochet d'oreille 2 Bague anti‑sueur 3 Capsule microphonique EC81 MD
Contrôlez l'exhaustivité de la livraison. Tous les accessoires nécessaires à l'utilisation de l'appareil avec les système radio AKG sont livrés avec ce dernier. Vous trouverez des adaptateurs pour les autres systèmes radio page 136. Les microphones de la série MicroLite sont des microphones électrostatiques et doivent donc être alimentés en tension. Le bloc d’alimentationadaptéavecalimentationfantômeestdisponible comme accessoire en option. Voyez pour cela la page 136 ff. Les accessoires optionnels peuvent être acquis au besoin ultéri‑ eurement.
- 1 EC81 MD (microphone tour d'oreille à directivité cardioïde en beige ou chocolat)
- 1 EC82 MD (microphone tour d'oreille à directivité polaire omnidirectionnelle en beige ou chocolat) Livraison Microphone tour d'oreille MicrophoneMODE D'EMPLOI MICROLITE120 MICROPHONES TOuR d'OREILLE
EC81 MD beige/chocolat EC82 MD beige/chocolat Microphone avec câble 1 1 MDA1 Adaptateur Microdot AKG 1 1 WM81/WM82 Grille de microphone 2 2 W81/W82 Bonnette anti vent en mousse
H3 Clip de câble 1 1 Boîtier de transport avec hublot 1 1
5.2.1 Grille de microphone
Fig. 16 : WM81 Grille de microphone pour EC81 MD Fig. 17 : WM82 Grille de microphone pour EC82 MD La grille de microphone livrée (WM81, WM82) est composée de couches de différents matériaux. Elle protège le microphone de la poussière et du maquillage. De plus elle isole la membrane du microphone des plosives et des bruits dus au vent. Accessoires EC81 MD EC82 MD Grille de microphoneMODE D'EMPLOI MICROLITE 121 MICROPHONES TOuR d'OREILLE
Leclipdecâblesertàxerlecâblesurlesvêtementsetréduireles tensions qui lui sont appliquées. Fig. 18 : H3 Clip de câble Lemicrophoneestmontésurboîtieraveclabuleduclip:Ceci protège le câble du microphone.
5.2.3 Bonnette anti vent
Fig. 19 : W81 Bonnette anti vent pour EC81 MD Fig. 20 : W82 Bonnette anti vent pour EC82 MD Labonnetteantivent(W81,W82),enléesurlagrilledumicropho‑ ne pour le protéger du vent lors des enregistrements en extérieur, permet de garder une image sonore claire.
5.2.4 Protection maquillage
Fig. 21 : MUP81 Protection maquillage EC81 MD Fig. 22 : MUP82 Protection maquillage EC82 MD La protection maquillage (MUP81, MUP82) est posée sur le micro‑ phone pour le protéger des produits utilisés pendant le maquillage. Clip de câble Bonnette anti vent Protection ma- quillageMODE D'EMPLOI MICROLITE122 MICROPHONES TOuR d'OREILLE
5.2.5 Protection contre la sueur
Fig. 23 : Bague anti-sueur Les microphones tour d'oreille sont dotés d'une bague anti‑sueur brevetée montée sur son armature. Labagueanti-sueurrendplusdifcilelapénétrationdelasueuret du maquillage dans la zone de la capsule. De cette façon, le microphone ne se bouche pas, il conserve sa sensibilité et son reste clair.
5.2.6 Prise adaptatrice AKG
Fig. 24 : MDA1 Prise adaptatrice AKG La prise adaptatrice MDA1 AKG livrée relie les microphones de la série MicroLite aux émetteurs de poche AKG à entrée 3‑pôles Mini‑XLR. Protection maquillage Prise adaptat- rice AKGMODE D'EMPLOI MICROLITE 123 MICROPHONES TOuR d'OREILLE
5.2.7 Boîtier de transport avec hublot
Fig. 25 : Boîtier de transport avec hublot Ce boîtier de transport sert à ranger le microphone lavalier. Le hublot permet de connaître la couleur et le type du microphone sans avoir à ouvrir le boîtier. BoîtierMODE D'EMPLOI MICROLITE124 MICROPHONES TOuR d'OREILLE
5.3 Pose du microphone tour d'oreille
Retirez le microphone de son boîtier et placez le capuchon de protection sur la capsule microphonique. Faites attention à ce que le capuchon de protection du LC81 recouvre com‑ plètement les trous d'entrée du son.
Au besoin, placez la bonnette anti vent sur le capuchon de protection.
Le crochet d'oreille est en série prévu pour être porté sur l'oreille gauche. Retirez‑le si vous voulez porter le microphone sur l'oreille droite.
Placez le crochet d'oreille du côté voulu. Veillez à le brancher sur la partie aplatie de l'armature.
Positionnez le microphone en glissant le crochet d'oreille le long de la partie aplatie de l'armature. Pose du microphone tour d'oreilleMODE D'EMPLOI MICROLITE 125 MICROPHONES TOuR d'OREILLE
Placez le crochet d'oreille sur votre oreille de manière à ce que son ren‑ forcement soit serré derrière le lobe.
Si le microphone bouge, retirez‑le et pliez avec précaution l'armature vers l'intérieur.
Placez le microphone pour que la capsule microphonique soit à environ 1 cm du coin de la bouche (1). Assurez‑vous que la protection contre la sueur est en contact avec la peau et non l'armature (2).
Assurez‑vous que le renforcement du crochet d'oreille est serré derrière le lobe (3). Fixez au besoin l'armature avec une bande adhésive sur la joue.
Servez‑vous du clip de câble H3 livré pour réduire les tensions appliquées au câble. Faites glisser le câble dans le clip decâbleetxezcederniersurles vêtements.
Branchez le microphone. Voyez page 135 ff.MODE D'EMPLOI MICROLITE126 MICROPHONES TOuR d'OREILLE
5.3.1 Pose de la protection maquillage
Fig. 26 : Pose de la protection maquillage Fig. 27 : Microphone avec protection maquillage pendant la séance de maquillage Si le microphone est monté pendant le maquillage, placez la pro‑ tection maquillage directement sur la capsule microphonique. Remettez le capuchon de protection après avoir retiré la protec‑ tion maquillage. Au besoin, placez la bonnette anti vent sur le capuchon de protection.
5.4 Utilisation du microphone
Les pages 138 ff détaillent l'utilisation du microphone.
5.5 Nettoyage du microphone
Les pages 144 ff détaillent le nettoyage de chaque composant du microphone. Pose de la protection ma- quillage Application NettoyageMODE D'EMPLOI MICROLITE 127 MICROPHONES SERRE-TêTE 6 Microphones serre-tête Les microphones serre‑tête HC81 MD sont des microphones à directivité cardioïdes disponibles en beige et chocolat. Les microphones serre‑tête HC82 MD sont des microphones à directivité polaire omnidirectionnelle disponibles en beige et chocolat.
Fig. 28 : HC81 MD (à gauche) et HC82 MD (à droite) 1 Réducteur de tension pour le câble du micro‑ phone 4 Bague anti‑sueur 2 Arceau 5 Capsule microphonique 3 Crochet d'oreille HC81 MD
Contrôlez l'exhaustivité de la livraison. Tous les accessoires nécessaires à l'utilisation de l'appareil avec les système radio AKG sont livrés avec ce dernier. Vous trouverez des adaptateurs pour les autres systèmes radio page 136. Les microphones de la série MicroLite sont des microphones électrostatiques et doivent donc être alimentés en tension. Le bloc d’alimentationadaptéavecalimentationfantômeestdisponible comme accessoire en option. Voyez pour cela la page 136 ff. Les accessoires optionnels peuvent être acquis au besoin ultéri‑ eurement.
- 1 HC81 MD (microphone serre‑tête à directivité cardioïde en beige ou chocolat)
- 1 HC82 MD (microphone serre‑tête à directivité polaire omni‑ directionnelle en beige ou chocolat)
HC81 MD beige/chocolat HC82 MD beige/chocolat Microphone avec câble 1 1 MDA1 Adaptateur Microdot AKG 1 1 WM81/WM82 Grille de microphone 2 2 W81/W82 Bonnette anti vent en mousse
Livraison Microphone serre-tête Microphone Accessoires HC81 MD
HC82 MDMODE D'EMPLOI MICROLITE 129
MICROPHONES SERRE-TêTE HC81 MD beige/chocolat HC82 MD beige/chocolat H3 Clip de câble 1 1 Boîtier de transport avec hublot 1 1
6.2.1 Grille de microphone
Fig. 29 : WM81 Grille de microphone pour EC81 MD Fig. 30 : WM82 Grille de microphone pour EC82 MD La grille de microphone livrée (WM81, WM82) est composée de couches de différents matériaux. Elle protège le microphone de la poussière et du maquillage. De plus elle isole la membrane du microphone des plosives et des bruits dus au vent.
Leclipdecâblesertàxerlecâblesurlesvêtementsetréduireles tensions qui lui sont appliquées. Fig. 31 : H3 Clip de câble Lemicrophoneestmontésurboîtieraveclabuleduclip:Ceci protège le câble du microphone. Grille de microphone Clip de câbleMODE D'EMPLOI MICROLITE130 MICROPHONES SERRE-TêTE
6.2.3 Bonnette anti vent
Fig. 32 : W81 Bonnette anti vent pour EC81 MD Fig. 33 : W82 Bonnette anti vent pour EC82 MD Labonnetteantivent(W81,W82),enléesurlagrilledumicropho‑ ne pour le protéger du vent lors des enregistrements en extérieur, permet de garder une image sonore claire.
6.2.4 Protection maquillage
Fig. 34 : MUP81 Protection maquillage EC81 MD Fig. 35 : MUP82 Protection maquillage EC82 MD La protection maquillage (MUP81, MUP82) est posée sur le micro‑ phone pour le protéger des produits utilisés pendant le maquillage.
6.2.5 Protection contre la sueur
Fig. 36 : Bague anti-sueur Les microphones serre‑tête sont dotés d'une bague anti‑sueur brevetée montée sur son armature. Labagueanti-sueurrendplusdifcilelapénétrationdelasueuret du maquillage dans la zone de la capsule. De cette façon, le microphone ne se bouche pas, il conserve sa sensibilité et son reste clair. Bonnette anti vent Protection ma- quillage Protection maquillageMODE D'EMPLOI MICROLITE 131 MICROPHONES SERRE-TêTE
6.2.6 Prise adaptatrice AKG
Fig. 37 : MDA1 Prise adaptatrice AKG La prise adaptatrice MDA1 AKG livrée relie les microphones de la série MicroLite aux émetteurs de poche AKG à entrée 3‑pôles Mini‑XLR.
6.2.7 Boîtier de transport avec hublot
Fig. 38 : Boîtier de transport avec hublot Ce boîtier de transport sert à ranger le microphone lavalier. Le hublot permet de connaître la couleur et le type du microphone sans avoir à ouvrir le boîtier. Prise adaptat- rice AKG BoîtierMODE D'EMPLOI MICROLITE132 MICROPHONES SERRE-TêTE
6.3 Pose du microphone serre-tête
Retirez le microphone de son boîtier et placez le capuchon de protection sur la capsule microphonique. Faites attention à ce que le capuchon de protection du LC81 recouvre complètement les trous d'entrée du son.
Au besoin, placez la bonnette anti vent sur le capuchon de protection.
Faites pivoter les crochets d'oreille verticalement vers le haut en fonction du côté où vous voulez porter le microphone.
Positionnez le microphone en tirant régulièrement la tige des crochets d'oreilleexibleslelongdelaboucle des deux côtés de l'arceau.
Placez le microphone de l'arrière, en mettant les crochets d'oreille exiblessurvosoreillesdemanière à ce que leur renforcement soit serré derrière chaque lobe.
Si le microphone bouge, retirez‑le et pliez avec précaution l'armature vers l'intérieur. Pose du microphone serre-têteMODE D'EMPLOI MICROLITE 133 MICROPHONES SERRE-TêTE
Remettez le microphone et ajustez l'arceau en appuyant ce dernier contre la nuque, jusqu'à ce qu'il soit bien placé.
Placez le microphone pour que la capsule microphonique soit à en‑ viron 1 cm du coin de la bouche (1). Assurez‑vous que la protection contre la sueur est en contact avec la peau et non l'armature (2).
Assurez‑vous que le renforcement du crochet d'oreille est serré derrière le lobe (3). Fixez au besoin l'armature avec une bande adhésive sur la joue. Nous vous conseillons de contrôler la position du microphone serre‑tête devant un miroir. Ou demandez à quelqu'un de vous aider.
Servez‑vous du clip de câble H3 livré pour réduire les tensions appli‑ quées au câble. Faites glisser le câble dans le clip decâbleetxezcederniersurles vêtements.
6.4 Utilisation du microphone
Les pages 138 ff détaillent l'utilisation du microphone.
6.5 Nettoyage du microphone
Les pages 144 ff détaillent le nettoyage de chaque composant du microphone.MODE D'EMPLOI MICROLITE 135 RACCORdEMENT du MICROPHONE 7 Raccordement du microphone
7.1 Raccordement aux systèmes radio AKG
Pour raccorder le microphone à un système radio AKG, vissez la prise adaptatrice MDA1 AKG livrée sur le connecteur Microdot.
7.2 Raccordement à d'autres systèmes radio
AKG ne peut garantir la compatibilité du produit avec les systèmes radio tiers et décline toute responsabilité à ce sujet. Vous trouverez des informations complémentaires dans les modes d'emploi des systèmes radio éditées par leur fabricant.
Pour raccorder le microphone à un système radio AKG, remplacez la prise adaptatrice AKG par un connecteur approprié.
Vissez l'adaptateur. Voyez page 136 ff. Raccordement Systèmes radio AKG Systèmes radio tiersMODE D'EMPLOI MICROLITE136 RACCORdEMENT du MICROPHONE
7.3 Raccordement par câble à une console de mixage
Pour raccorder le microphone à une console de mixage, remplacez la prise adaptatrice AKG par un adaptateur d'alimentation fantôme (MDPA) approprié.
Branchez l'adaptateur d'alimenta‑ tion fantôme (MDPA) (Voyez page 136 ff). Les microphones de la série MicroLite sont des microphones électrostatiques et doivent donc être alimentés en tension.
Branchez le microphone à une entrée de micro symétrique type XLR avec alimentation fantôme. Branchez le câble d'entrée du micro‑ phone à la console de mixage
7.4 Accessoires en option
7.4.1 Prise adaptatrice pour systèmes tiers
Les microphones MicroLite sont tous livrés avec un câble doté d'une prise Microdot : Les microphones sont ainsi compatibles avecdenombreuxsystèmessansls(AKG
sont des marques déposées de chaque fabricant.MODE D'EMPLOI MICROLITE 137 RACCORdEMENT du MICROPHONE Vous trouverez des adaptateurs et d'autres accessoires en option sur le site www.akg.com. MDA2 SEN1 MDA3 SEN2 MDA4 SHU MDA5 AT MDA6 BD MDA7 LEC Fig. 39 : Adaptateur Microdot AKG ne peut garantir la compatibilité du produit avec les systèmes radio tiers et décline toute responsabilité à ce sujet.
7.4.2 Adaptateur d'alimentation fantôme
Fig. 40 : Adaptateur d'alimentation fantôme (MDPA) Pourassurerlaexibilitéd'utilisationdumicrophoneMicroLite, vous pouvez le brancher sur un câble relié à un adaptateur d'ali‑ mentation fantôme. Composants de l'adaptateur fantôme :
- Rotation de phase (commutable par jumper sur la platine, voyez page 139)MODE D'EMPLOI MICROLITE138 uTILISATION 8 Utilisation
Pouvoir inclure un microphone au maquillage ou à l'accrocher à des vêtements et à la tête permet de garder constante la distance qui le sépare de la bouche de son utilisateur. Ceci évite les écarts de niveau sonore et libère les mouvements et les mains.
8.2 Conseils d'utilisation
8.2.1 Positionnement du microphone
Faites attention aux points suivants lors du positionnement d'un microphone à directivité cardioïde :
- Plus le microphone est près de la source sonore moins il percevra les fréquences basses.
- Les microphones à directivité cardioïdes sont très sensibles au vent et aux bruits du corps.
8.2.2 Éviter les pannes dues aux perturbations
- Pour éviter les pannes et perturbations électriques, séparez les câbles, en particulier ceux des entrées de microphone des câbles à courant fort et d'alimentation réseau.
- Si vous effectuez le câblage en gaines ou en canaux à câbles, placez les câbles de transmission dans un canal séparé. Application Position- nement
JPhase180 Fig. 41 : Adaptateur d'alimentation fantôme La phase du signal sonore peut être inversée à 180° avec l'adapta‑ teur d'alimentation fantôme.
1) Dévissez la vis cruciforme du boîtier de l'adaptateur d'alimen‑
2) Retirez le boîtier.
3) Soulevez le jumper et remettez‑le sur une seule broche.
4) Reposez le boîtier.
min. 10 cm Fig. 42 : Transmission vocale Vousobtiendrezlameilleuretransmissionvocaleenxantlemicro‑ phone avec le clip croco sur les vêtements. Placez le microphone le plus près de la bouche de l'orateur. Le risque de contre‑réaction acoustique et la part du bruit de salle dans le signal d'enregistrement diminuent avec la distance entre le microphone et la source sonore.
8.3.2 Microphone d'enregistrement ou de soutien
Fig. 43 : Microphone xé à un élément de décoration Fixez le microphone avec le clip croco ou le clip magnétique sur un élément de décoration approprié (coulisse, décors, rideau, etc...). Transmission vocale Microphone d'enregistre- ment ou de soutienMODE D'EMPLOI MICROLITE 141 uTILISATION
8.3.3 Théâtre, comédie musicale, opéra
Fig. 44 : Transmission de la parole et du chant Placez le microphone le plus près de la bouche dans le maquillage.
8.3.4 Réception du son d'instruments de musique
Lemicrophonepeutêtrexéàdenombreuxinstruments(cordes, guitare, vents, etc...). Comme le microphone est tout près de la source sonore, il vous suftd'augmenterlégèrementlegainauniveaudurégulateurdela console de mixage. Le risque de contre‑réaction est ainsi très faible dans un système de diffusion. Pour déterminer la position optimale du microphone sur l'instru‑ ment,xez-leàdifférentsendroitsetcomparezleson. Pour les instruments à vent, vous pouvez utiliser la bonnette anti ventpourdiminuerlesbruitsdesoufeetderespiration. Théâtre, comé- die musicale, opéra Réception du son d'ins- truments de musiqueMODE D'EMPLOI MICROLITE142 uTILISATION Violons Fig. 45 : Microphone de réception du son du violon Suvousnepouvezxerlemicrophonesurleviolon,accrochez-le sur la joue de l'artiste. Vous pouvez aussi utiliser un crochet d'oreille ou un microphone serre‑tête. Cette méthode à plusieurs avantages :
- Le son du violon n'est pas altéré.
- L'instrument ne risque pas d'être abîmé par du ruban adhésif.
- L'instrument n'a pas besoin de câblage. ViolonsMODE D'EMPLOI MICROLITE 143 uTILISATION
8.4 Microphone tour d'oreille et microphone serre-tête
8.4.1 Transmission de la parole et du chant
Fixez le microphone comme indiqué dans les sections 5 et 6.3. Faites attention à ce que le microphone soit à environ 1 cm du coin de la bouche.
8.4.2 Réception du son d'instruments de musique
Fixez le microphone comme indiqué dans les sections 5 et 6.3. Faites attention à ce que le microphone soit à environ 1 cm du coin de la bouche. Pour les instruments à vent, vous pouvez utiliser la bonnette anti ventpourdiminuerlesbruitsdesoufeetderespiration. Transmission vocale Réception du son d'ins- truments de musiqueMODE D'EMPLOI MICROLITE144 NETTOyAgE 9 Nettoyage Nettoyez les composants suivants avant de ranger le microphone dans son boîtier de transport :
- Protection maquillage Rangez le microphone dans son boîtier.
Nettoyez le boîtier du microphone avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez pas de détergent. MicrophoneMODE D'EMPLOI MICROLITE 145 NETTOyAgE
9.2 Crochet d'oreille
Retirez le crochet d'oreille de l'armature.
Faites pivoter les crochets d'oreille du microphone serre‑tête verticale‑ ment vers l'intérieur
Retirez les crochets d'oreille au niveau du renforcement inférieur de l'armature.
Nettoyez les crochets d'oreille à l'eau savonneuse à 60‑70°C. Laissez‑les sécher. Remettez les crochets d'oreille sur l'armature. Crochet d'oreilleMODE D'EMPLOI MICROLITE146 NETTOyAgE
Nettoyez‑le à l'eau savonneuse tiède. Laissez‑le sécher avant de le réutiliser. Capuchon de protectionMODE D'EMPLOI MICROLITE 147 NETTOyAgE
Nettoyez‑la à l'eau savonneuse tiède. Laissez‑la sécher avant de la réutiliser.
Nettoyez‑la à l'eau savonneuse tiède. Laissez‑la sécher avant de la réutiliser. Bonnette anti vent Protection ma- quillageMODE D'EMPLOI MICROLITE148 SPéCIfICATIONS TECHNIquES 10 Spécicationstechniques
10.1.1 Réponse en fréquence
Fig. 46 : Réponse en fréquence XX81 MD
10.1.2 Diagramme polaire
Fig. 47 : Diagramme polaire XX81 MD XX81 MD Réponse en fréquence XX81 MD Diagramme polaire
Capsule Capsule avec microphone élec‑ trostatique Directivité polaire cardioïde Bande passante 20 à 20 000 Hz (2 – 3 cm) Sensibilité 13 mV/Pa Écart de nuisance acous‑ tique 57 dB(A) Pression sonore maximale 145 dB Distorsion harmonique totale DHT à 1 000 Hz/120 dB <1% Impédance électrique à 1 000 Hz : 5 000 Ohm Niveau de bruit équivalent 35,5 mV Tension requise (tension d'alimentation AKG typique) 5 V à 4,5 kOhm, alimentation en tensionbilaire Dimensions Microphone (capsule) : ∅ 4,4 mm Longueur : 8,5 mm Câble : ∅ 1,4 mm Poids(avec câble) LC : 5,3 g EC : 7,6 g HC : 11,7 g Raccordement 1 Microdot Raccordement 2 tous les marques courantes Spécications
10.2.1 Réponse en fréquence
Fig. 48 : Réponse en fréquence XX82 MD
10.2.2 Diagramme polaire
Fig. 49 : Diagramme polaire XX82 MD XX82 MD Réponse en fréquence XX82 MD Diagramme polaire
Capsule Capsule avec microphone élec‑ trostatique Directivité polaire Omnidirectionnel Bande passante 20 à 20 000 Hz (2 – 3 cm) Sensibilité 15 mV/Pa Écart de nuisance acoustique 63 dB(A) Pression sonore maximale 145 dB Distorsion harmonique totale DHT à 1 000 Hz/120 dB <1% Impédance électrique à 1 000 Hz : 5 000 Ohm Niveau de bruit équivalent 31,2 mV Tension requise (tension d'alimentation AKG typique) 5 V à 4,5 kOhm, alimentation en tensionbilaire Dimensions Microphone (capsule) : ∅ 3,6 mm Longueur : 7,2 mm Câble : ∅ 1,4 mm Poids(avec câble) LC : 5,3 g EC : 7,6 g HC : 11,7 g Raccordement 1 Microdot Raccordement 2 tous les marques courantes Spécications
XX82 MDMODE D'EMPLOI MICROLITE152
guIdE dES PANNES 11 Guide des pannes Erreur Origine possible Dépannage Pas de son La console de mixage et/ oul’amplicateurnesont pas sous tension Mettre la console de mixage et/oul’amplicateursous tension Le fader du canal ou le réglage de niveau master de la console de mixage ou le contrôle de volume del’ampliestsurzéro Régler le fader du canal ou le réglage de niveau master de la console de mixage ou le contrôledevolumedel’ampli sur la valeur voulue Le microphone est déconnecté de la console de mixage ou de l’amplicateur Connecter le microphone à la console de mixage ou à l’amplicateur Lacheducâbleestmal connectée Reconnecterlacheducâble Le câble est défectueux Contrôler le câble et le remplacer si nécessaire Il n'y a pas de tension d’alimentation Mettrel’alimentationfantôme sous tension Contrôler le câble et le remplacer si nécessaireMODE D'EMPLOI MICROLITE 153 guIdE dES PANNES Erreur Origine possible Dépannage Distorsions Le réglage de gain de la console de mixage est trop haut Baisser le réglage de gain L’entréedelaconsolede mixage est trop sensible Insérer un pré‑atténuateur de sensibilité entre le câble du microetl’entrée Certaines fréquences disparaissent La phase est inversée La phase peut être inversée à 180° Voyez page 139 ff. Lisez aussi le mode d'emploi de l'émetteur et du récepteur.MANUAL DE MICROLITE154 1 GENERALIDADES 157
Notice Facile