SATELLITE L50-A-131   TOSHIBA

SATELLITE L50-A-131 - Ordinateur portable TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SATELLITE L50-A-131 TOSHIBA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SATELLITE L50-A-131 - TOSHIBA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Ordinateur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SATELLITE L50-A-131 - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SATELLITE L50-A-131 de la marque TOSHIBA.



FOIRE AUX QUESTIONS - SATELLITE L50-A-131 TOSHIBA

Que faire si mon Toshiba Satellite L50-A-131 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'ordinateur est bien chargé. Branchez-le sur une prise électrique et attendez quelques minutes. Si le problème persiste, essayez de retirer la batterie, puis de la remettre en place, et redémarrez l'ordinateur.
Comment réinitialiser mon Toshiba Satellite L50-A-131 aux paramètres d'usine ?
Accédez aux Paramètres > Mise à jour et sécurité > Récupération. Sous 'Réinitialiser ce PC', cliquez sur 'Commencer' et choisissez l'option pour tout supprimer.
Mon ordinateur Toshiba Satellite L50-A-131 est lent. Que puis-je faire ?
Essayez de désinstaller les programmes inutiles, de libérer de l'espace sur le disque dur, et de vérifier si des mises à jour Windows sont disponibles. Un nettoyage de disque peut également aider.
Comment connecter mon Toshiba Satellite L50-A-131 à un réseau Wi-Fi ?
Cliquez sur l'icône réseau dans la barre des tâches, sélectionnez votre réseau Wi-Fi, entrez le mot de passe si nécessaire, puis cliquez sur 'Se connecter'.
Que faire si l'écran de mon Toshiba Satellite L50-A-131 reste noir ?
Essayez de redémarrer l'ordinateur. Si cela ne fonctionne pas, branchez l'ordinateur sur un moniteur externe pour vérifier si le problème vient de l'écran ou de l'ordinateur lui-même.
Comment mettre à jour les pilotes de mon Toshiba Satellite L50-A-131 ?
Rendez-vous sur le site officiel de Toshiba, recherchez votre modèle, et téléchargez les derniers pilotes disponibles. Vous pouvez également utiliser le Gestionnaire de périphériques pour mettre à jour les pilotes automatiquement.
Mon Toshiba Satellite L50-A-131 surchauffe. Que faire ?
Assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées. Nettoyez les évents et utilisez l'ordinateur sur une surface dure et plane. Un refroidisseur externe peut également aider.
Comment activer le Bluetooth sur mon Toshiba Satellite L50-A-131 ?
Allez dans les Paramètres > Appareils > Bluetooth et autres appareils. Activez le Bluetooth si ce n'est pas déjà fait, puis associez votre appareil.
Comment restaurer mon Toshiba Satellite L50-A-131 à un point de restauration précédent ?
Allez dans le Panneau de configuration > Système et sécurité > Système > Protection du système. Cliquez sur 'Restauration du système' et suivez les instructions.

MODE D'EMPLOI SATELLITE L50-A-131 TOSHIBA

Manuel de l'utilisateur L50/L50D/S50/S50D/S50t/ S50Dt/P50/P50t Consignes de sécurité pour les disques optiques 1-11 Précautions générales 1-12 Icônes de sécurité 1-16

Arrêt de l'ordinateur 2-7

TOSHIBA n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.

Première édition : mai 2013 Les droits d'auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d'auteur appartiennent à l'auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu'à des fins personnelles. Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format numérique, la modification, le transfert ou la copie d'un ouvrage et sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une violation de ses droits, ce qui inclut les droits d'auteur, et fera l'objet de dommages civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur les droits d'auteur en vigueur.

Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu'il comporte sont correctes pour votre ordinateur lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.

Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Toshiba

Corporation et ses affiliés se font sous licence. Les termes HDMI et interface HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI constituent des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Secure Digital et SD sont des marques commerciales de SD Card Association. MultiMediaCard et MMC sont des marques de MultiMediaCard Association. Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BDXL™ et les logos sont des marques déposées de Blu-ray Disc Association. QUALCOMM est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. ATHEROS est une marque commerciale de Qualcomm Atheros, Inc. DTS, le symbole & DTS et tous les symboles afférents sont des marques déposées et DTS Studio Sound est une marque de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés. Realtek est une marque déposée de Realtek Semiconductor Corporation. Tous les autres noms de produits de services dans ce manuel peuvent être des marques ou des marques déposées des sociétés détentrices.

Informations FCC Note concernant la norme FCC « Informations sur la déclaration de conformité ». Cet équipement a été testé et est conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été conçues pour protéger les installations domestiques contre les interférences néfastes. Cet équipement génère, utilise et émet de l'énergie sous forme de fréquences radio et, en cas de non-respect des instructions d'installation et d'utilisation, risque de provoquer des interférences. Il n'existe aucune garantie contre ces interférences. En cas d'interférences radio ou télévisuelles, pouvant être vérifiées en mettant hors, puis sous tension l'équipement, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes : Réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; Éloigner l'équipement du poste de réception ; Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit différent de celui du poste de réception ; Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.

Manuel de l'utilisateur

équipement qui ne sont pas approuvés expressément par TOSHIBA, ou les parties autorisées par TOSHIBA, peuvent entraîner la révocation du droit d'utilisation de cet équipement.

Conditions FCC Cet équipement est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la

FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1. 2.

cet équipement ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et ce périphérique doit résister aux interférences reçues, y compris celles qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement non désiré.

Homologation CE Ce produit porte la marque CE conformément aux directives européennes, notamment la directive RoHS 2011/65/EU, ETRT (équipements terminaux de radio et de télécommunications connectés) 1999/5/EC, directive Manuel de l'utilisateur

Écoconception 2009/125/EC (ErP) et les mesures d'implémentation correspondantes.

Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises. Pour éviter tout problème de compatibilité électromagnétique, respectez les instructions ci-dessous : Seules les options comportant la marque CE doivent être connectées/ utilisées ; Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.

Environnement de travail

Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications résidentielles, commerciales et d’industrie légère. TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation de ce produit dans d’autres environnements de travail que ceux mentionnés ci-dessus. Par exemple, les environnements suivants ne sont pas autorisés : Environnements industriels (environnements où la tension nominale du secteur utilisée est de 380 V triphasé) ; Environnements médicaux ; Environnements automobiles ; Environnements aéronautiques. Toute conséquence résultant de l'utilisation de ce produit dans l'un des environnements non approuvés n'engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA. Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement non autorisé sont énumérés ci-dessous : Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à proximité ; Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes. Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l'utiliser dans un environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur autorisation. En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.

Manuel de l'utilisateur

émissions radiomagnétiques provenant d'appareils numériques, telles qu'elles sont définies dans la Réglementation sur les interférences radio du Ministère des Communications canadien. Veuillez noter que cette réglementation prévoit que toute modification effectuée sur cet équipement sans l'autorisation expresse de Toshiba Corporation risque de rendre non valide votre droit à l'utiliser. This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de Classe B répond aux critères de la réglementation canadienne sur les équipements pouvant provoquer des interférences.

Informations spécifiques aux pays de l'Union

Européenne Mise au rebut des produits Le symbole de poubelle barrée indique que le produit et ses composants ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Les piles, les batteries et les accumulateurs peuvent être mis au rebut en même temps que le produit. Ils seront triés dans les centres de recyclage. La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En participant à la collecte sélective des produits et des piles, vous contribuez au rejet responsable des produits et des piles, ce qui permet d'éviter qu'ils aient un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine. Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez la mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Manuel de l'utilisateur

Si la pile, la batterie ou l'accumulateur dépasse les doses spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) définies dans la directive relative aux piles et aux accumulateurs (2006/66/EC), les symboles du plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) seront placés en dessous du symbole de poubelle barrée. En participant à la collecte sélective des piles, vous contribuez au rejet responsable des produits et des piles, ce qui permet d'éviter qu'ils aient un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine. Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez la mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit. La présence de ces symboles varie selon le pays et la zone d'achat.

REACH - Déclaration de conformité

Les nouveaux règlements de l'Union Européenne (EU) concernant les produits chimiques, REACH (Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques), sont entrés en vigueur le 1er juin 2007. Toshiba s'engage à se mettre en conformité avec tous les critères REACH et à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques de nos produits conformément aux règlements REACH. Consultez le site Web suivant : www.toshiba-europe.com/computers/info/ reach pour plus d'informations sur les substances présentes dans nos produits et répertoriées dans la liste de référence, conformément à l'article 59(1) du règlement (CE) 1907/2006 (« REACH ») pour une concentration supérieure à 0,1 % masse par masse.

Informations relatives à la Turquie uniquement :

Conforme aux normes EEE : Toshiba répond à tous les critères des lois turques 26891 « Restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ».

Manuel de l'utilisateur

Informations relatives à l'Inde uniquement :

L'utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. En disposant de ce produit de façon responsable, vous participerez à la protection de l'environnement et de la santé. Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit, consultez notre site (http://www.toshiba-india.com) ou appelez-nous au 1800 200 8674. La présence de ces symboles varie selon le pays et la zone d'achat.

Avis concernant les normes vidéos

CE PRODUIT FAIT L'OBJET D'UNE CONCESSION DE LICENCE, CONFORMEMENT AU CONTRAT DE LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC, VC-1 ET MPEG-4 POUR L'USAGE PERSONNEL ET NON COMMERCIAL DU CONSOMMATEUR AFIN DE (I) ENCODER DES VIDEOS CONFORMEMENT AUX NORMES PRECEDEMMENT MENTIONNEES (« VIDEO ») ET/OU (II) DECODER DES VIDEOS AVC, VC-1 ET MPEG 4 ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D'UN USAGE PERSONNEL ET NON COMMERCIAL ET/OU FOURNIES PAR UN FOURNISSEUR DE VIDEO AUTORISE PAR MPEG LA A FOURNIR CES VIDEOS. AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDÉE OU NE SERA IMPLICITE POUR UNE AUTRE FORME D'UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES CONCERNANT L'UTILISATION ET LA LICENCE, CE QUI INCLUT CELLES QUI SE RAPPORTENT A L'UTILISATION PROMOTIONELLE, INTERNE ET COMMERCIALE, SONT DISPONIBLES AUPRES DE MPEG LA, L.L.C. VOIR HTTP://WWW.MPEGLA.COM.

Questions relatives aux licences de OpenSSL Toolkit

QUESTIONS RELATIVES AUX LICENCES Manuel de l'utilisateur

Tous les documents promotionnels mentionnant les fonctionnalités ou l’utilisation de ce logiciel doivent comporter le crédit suivant :

« Ce produit contient des logiciels développés par le projet OpenSSL et destinés à être utilisés dans OpenSSL Toolkit. (http:// www.openssl.org/) » Les noms « OpenSSL Toolkit » et « OpenSSL Project » ne doivent pas être utilisés pour soutenir ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans notre autorisation écrite préalable. Pour obtenir cette autorisation écrite, veuillez contacter openssl-core@openssl.org. Les produits dérivés de ce logiciel ne doivent pas être nommés « OpenSSL » ni contenir cette expression dans leur nom sans l'autorisation écrite préalable du projet OpenSSL. Toute forme de redistribution doit faire part de l'avis suivant : « Ce produit contient des logiciels développés par le projet OpenSSL et destinés à être utilisés dans OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/) »

CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE PROJET OPENSSL « EN L'ÉTAT »,

SANS AUCUNE SORTE DE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. LE PROJET OpenSSL ET SES CONTRIBUTEURS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, ACQUISITION DE BIENS OU SERVICES DE SUBSTITUTION ; PERTE Manuel de l'utilisateur

(eay@cryptsoft.com). Ce produit inclut un logiciel écrit par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). */ Licence SSLeay d'origine Cette bibliothèque est gratuite pour les utilisations commerciales ou non commerciales à condition de respecter les conditions suivantes. Ces conditions s'appliquent à tous les codes qui figurent dans cette version de distribution, qu'il s'agisse du code RC4, RSA, lhash, DES, etc. ou du code SSL. La documentation SSL incluse avec cette version de distribution est couverte par les mêmes modalités de copyright, avec pour exception que Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) en est le propriétaire. Le copyright demeure la propriété d'Eric Young et par conséquent, tous les avis de copyright qui figurent dans le code ne doivent pas être supprimés. Si ce progiciel est utilisé en tant que produit, Eric Young doit se voir attribuer en tant qu'auteur les sections de la bibliothèque qui sont utilisées. Il peut s'agir d'un message texte lors du démarrage du programme ou de la documentation (en ligne ou imprimée) qui est fournie avec ce progiciel. La redistribution et l’utilisation, sous formes source et binaire et avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve des conditions suivantes : 1.

Manuel de l'utilisateur

« Ce produit inclut un logiciel écrit par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). »

CE LOGICIEL EST FOURNI PAR ERIC YOUNG « EN L'ÉTAT », SANS AUCUNE FORME DE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.

L'AUTEUR OU LES CONTRIBUTEURS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, ACQUISITION DE BIENS OU SERVICES DE SUBSTITUTION ; PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS, OU INTERRUPTION D'ACTIVITÉ) QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET SELON QUELQUE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ QUE CE SOIT, QUE CE SOIT DE MANIÈRE CONTRACTUELLE, DE RESPONSABILITÉ STRICTE, OU TORT (Y COMPRIS NÉGLIGENCE OU TOUTE AUTRE CAUSE) SURVENANT D'UNE MANIÈRE QUELCONQUE DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. Il est interdit de modifier les termes de la licence et les conditions de la distribution de toute version ou de tout dérivé publiquement disponibles de ce code. Il est donc interdit de copier simplement ce code et de l'affecter à une autre licence de distribution (y compris la licence GNU).] */

Manuel de l'utilisateur

Pour conserver l'énergie, votre ordinateur doit activer le mode Veille à basse consommation, ce qui arrête le système et son écran au bout de 15 minutes d'inactivité lorsque l'appareil est branché sur le secteur.

TOSHIBA recommande de conserver ce paramètre d'économie d'énergie, de façon à optimiser la consommation de votre ordinateur. Vous pouvez réactiver l'ordinateur en appuyant sur le bouton d'alimentation. Les produits conformes ENERGY STAR permettent de limiter les émissions de gaz à effet de serre du fait de normes plus strictes de l'EPA (Etats-Unis) et de la Commission européenne. Selon l'EPA, un ordinateur conforme aux nouvelles spécifications ENERGY STAR consomme de 20 à 50 % moins d'énergie, selon la façon dont il est utilisé. Pour de plus amples informations sur le programme ENERGY STAR, consultez le site http:// www.eu-energystar.org ou http://www.energystar.gov.

Mise au rebut de l'ordinateur et de ses batteries

Contactez un fournisseur de services agréé TOSHIBA pour plus de détails concernant la mise au rebut de l'ordinateur et de sa batterie.

Consignes de sécurité pour les disques optiques

Lire obligatoirement les mesures de précautions à la fin de cette section.

Manuel de l'utilisateur

N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque d'exposition au rayon laser.

Emplacement de l’étiquette

(Un exemple est affiché ci-dessous. L’emplacement de l’étiquette et les informations du fabricant peuvent varier selon le modèle.)

TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY KOREA CORPORATION 14F, Bldg. No.102,

Digital empire2, 486 Sin-dong, Manuel de l'utilisateur

Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.

Ne couvrez ou ne bouchez jamais les aérations, y compris celles situées à la base de l'ordinateur. Utilisez toujours l'ordinateur sur une surface dure. L'utilisation de l'ordinateur sur un tapis ou une autre matière souple ou molle peut boucher les aérations. Ménagez de l'espace autour de votre ordinateur. La surchauffe de l'ordinateur ou de l'adaptateur secteur peut provoquer une panne, des dommages à l'ordinateur ou à l'adaptateur, ou un incendie, et entraîner des blessures graves.

Mise en place d'un environnement de travail adapté

Installez l'ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante. Conservez un espace suffisant autour de l'ordinateur et des autres équipements, afin de garantir une bonne ventilation. Sinon, il risque de surchauffer. Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions optimales, veillez à ce que : l'ordinateur soit protégé contre la poussière, les moisissures et les rayons directs du soleil ; aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l'ordinateur), ne soit installé à proximité ; la température ou le niveau d'humidité au sein de votre environnement de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à proximité d'un ventilateur à air conditionné ou d'un radiateur ; votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température extrême, ni à l'humidité ; aucun produit chimique corrosif ou liquide n'y soit renversé.

Manuel de l'utilisateur

également des informations sur l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.

Température externe de l'ordinateur

Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles. De même, lorsque l'ordinateur a été utilisé pendant une période prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d'E/S. Cette plaque peut devenir très chaude. La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui n'indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment. Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la chaleur, cela pourrait l'endommager.

Pressions et impacts

L'ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de l'ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.

Nettoyage de l'ordinateur

Afin d'assurer une utilisation prolongée et sans problème, protégez votre ordinateur contre la poussière et évitez d'en approcher tout liquide. Ne renversez pas de liquide sur l'ordinateur. Toutefois, si cela se produit, mettez immédiatement l'ordinateur hors tension et laissez-le sécher complètement. Il est conseillé de faire immédiatement vérifier l'ordinateur par un service après-vente agréé afin d'évaluer son état. Nettoyez l'ordinateur à l'aide d'un chiffon humide (n'utilisez que de l'eau). Pour nettoyer l'écran, pulvérisez une petite quantité de produit lavevitres sur un chiffon doux et frottez doucement.

Manuel de l'utilisateur

Attendez la fin de toute activité du disque avant de déplacer l'ordinateur. Mettez l'ordinateur hors tension (arrêt). Débranchez l'adaptateur secteur et tous les périphériques externes reliés à l'ordinateur. Fermez l'écran. Ne soulevez pas l'ordinateur en le tenant par son écran. Avant de transporter l'ordinateur, arrêtez-le, débranchez le câble d'alimentation et attendez que l'ordinateur refroidisse. Sinon, vous vous exposez à des blessures mineures ou à des dommages matériels. Ne soumettez pas l'ordinateur à des chocs violents ou à des pressions externes, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur, de provoquer une panne ou de perdre des données. Retirez les cartes externes lorsque vous transportez votre ordinateur, ce qui risque d'endommager l'ordinateur et/ou la carte. Utilisez la sacoche de transport lorsque vous vous déplacez. Lorsque vous transportez votre ordinateur, tenez-le de manière à ce qu'il ne puisse ni tomber ni heurter quelque chose. Ne transportez pas l'ordinateur en le tenant par les aspérités.

Téléphones portables

L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l'ordinateur ne sont pas affectées, mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone portable à moins de 30 cm de l'ordinateur.

Manuel d'instruction pour votre sécurité et votre confort

Toutes les informations importantes sur l'utilisation sûre et correcte de l'ordinateur sont décrites dans le Manuel d'instruction pour votre sécurité et votre confort, livré avec l'ordinateur. Il est fortement recommandé de le parcourir avant d'utiliser l'ordinateur.

Manuel de l'utilisateur

Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions. Un avertissement vous informe que l'utilisation incorrecte de l'équipement ou l'incapacité à suivre des instructions risque d'entraîner la perte de données, d'endommager l'équipement ou de provoquer des blessures légères. Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d'avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière optimale.

Manuel de l'utilisateur

Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de contrôle de l'équipement

Déballez l'ordinateur avec précaution. Conservez le carton et l'emballage pour une utilisation ultérieure.

Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents : Ordinateur personnel portable TOSHIBA Adaptateur secteur et cordon d'alimentation (2 ou 3 fiches selon le modèle) Informations sur la garantie Si l'un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.

Le présent manuel utilise les conventions suivantes pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures. Démarrer Appuyez une fois sur l'écran tactile (modèles avec écran tactile uniquement).

Cliquez une fois sur le bouton droit du

TouchPad. Cliquez une fois avec le bouton droit de la souris. Appuyez de façon prolongée sur l'écran tactile (modèles avec écran tactile uniquement).

Appuyez sur le TouchPad ou cliquez deux fois sur le bouton gauche du TouchPad.

Cliquez deux fois avec le bouton gauche de la souris. Appuyez deux fois sur l'écran (modèles avec écran tactile uniquement).

Utilisation de votre ordinateur pour la première fois

Veuillez lire le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort pour découvrir les mesures à adopter pour une utilisation aussi confortable que possible. Ce manuel a été conçu pour vous permettre d'utiliser votre ordinateur de façon plus efficace sans pour autant compromettre votre santé. Les recommandations de ce guide permettent de réduire les risques de douleurs et blessures au niveau des mains, des bras, des épaules et du cou. Vous trouverez dans cette section toutes les informations de base permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets suivants sont traités : Connexion de l'adaptateur secteur Ouverture de l'écran Mise sous tension Configuration initiale Installez un programme antivirus et assurez-vous que ce dernier est mis à jour de façon régulière.

Manuel de l'utilisateur

Avant d'installer un périphérique ou une application, enregistrez les données en mémoire sur le disque dur ou les autres supports de stockage. faute de quoi vous pourriez perdre des données.

Connexion de l'adaptateur secteur

Branchez l'adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter l'ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin de la charge de la batterie. L'adaptateur secteur tolère toutes les tensions comprises entre 100 et 240 V, ainsi que toutes les fréquences comprises entre 50 et 60 hertz, ce qui permet de l'utiliser dans presque tous les pays/zones. Il convertit le courant alternatif en courant continu et permet ainsi de réduire la tension fournie à l'ordinateur. Utilisez toujours l'adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit ou utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout risque d'incendie ou de dommage à l'ordinateur. En effet, l'utilisation d'un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d'endommager l'ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés par l'utilisation d'un adaptateur non compatible. Ne branchez jamais l'adaptateur secteur sur une prise de courant dont les caractéristiques de tension et de fréquence ne correspondent pas à celles spécifiées sur l'étiquette réglementaire de l'appareil, Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui risquerait d'entraîner des blessures graves. Achetez uniquement des câbles d'alimentation qui sont conformes aux spécifications de tension et de fréquence dans le pays d'utilisation. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui risquerait d'entraîner des blessures graves. Le cordon d'alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et aux règlements en vigueur dans la région d'achat de l'ordinateur et il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région, veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur dans cette région.

Manuel de l'utilisateur

Ne placez jamais l'adaptateur secteur ou l'ordinateur sur une surface en bois, un meuble ou toute autre surface qui pourrait être abîmée par une exposition à la chaleur, car la température de surface de l'adaptateur et de la base de l'ordinateur augmente pendant une utilisation normale. Posez toujours l'adaptateur secteur ou l'ordinateur sur une surface plate et rigide qui n'est pas sensible à la chaleur. Consultez le Manuel d'instructions pour votre sécurité et votre confort pour savoir comment utiliser l'ordinateur de façon ergonomique. 1.

Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur.

Illustration 2-1 Connexion du cordon d'alimentation à l'adaptateur (prise à 2 fiches)

Illustration 2-2 Connexion du cordon d'alimentation à l'adaptateur (prise à 3 fiches)

L'ordinateur est livré avec un cordon à 2 ou 3 broches selon le modèle.

Manuel de l'utilisateur

Réglez la position de l'écran pour obtenir un affichage net. Maintenez le repose mains et soulevez l'écran doucement. Vous pouvez ajuster l'angle de l'écran pour obtenir une luminosité optimale. Illustration 2-4 Ouverture de l'écran

N'ouvrez pas l'écran trop grand de façon à ne pas forcer les charnières et endommager son panneau.

N'appuyez pas sur l'écran. Ne soulevez pas l'ordinateur par son écran.

Manuel de l'utilisateur

Après avoir mis l'ordinateur sous tension pour la première fois, ne l'éteignez pas avant d'avoir configuré le système d'exploitation. Il n'est pas possible de régler le volume pendant l'installation de Windows. 1. 2. Vous disposez de plusieurs modes d'arrêt : Arrêter, Mettre en veille ou Mettre en veille prolongée.

Lorsque vous mettez l'ordinateur hors tension avec la commande Arrêter, le système d'exploitation n'enregistre pas l'environnement de travail et applique sa propre procédure d'arrêt. 1. Ne mettez pas l'appareil hors tension tant qu'une application est en cours d'exécution. Sinon, vous risquez de perdre des données. Ne mettez pas l'appareil hors tension, ne déconnectez pas le périphérique de stockage externe ou ne retirez pas de support multimédia pendant les opérations de lecture/écriture. Sinon, vous risquez de perdre des données.

4. Ne remettez pas immédiatement sous tension l'ordinateur ou ses périphériques. Attendez un court laps de temps pour éviter tout dommage potentiel.

Redémarrage de l'ordinateur

Sous certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer l’ordinateur, par exemple si : Vous changez certains paramètres du système. Vous disposez de deux possibilités pour redémarrer l'ordinateur :

Manuel de l'utilisateur

Appuyez sur CTRL, ALT et DEL en même temps pour afficher la fenêtre de menus, sélectionnez Redémarrer dans les options d'arrêt de l'ordinateur.

Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l'ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels en le faisant passer en mode Veille. Dans ce mode, les données sont enregistrées dans la mémoire principale de l'ordinateur. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu. Lorsque vous devez arrêter l'ordinateur dans un avion ou à des endroits recourant à des périphériques électroniques, arrêtez l'ordinateur de façon standard. Ceci inclut la désactivation de toutes les fonctionnalités de communication sans fil et l'annulation de tout paramètre entraînant le démarrage différé de l'ordinateur, tel qu'une option d'enregistrement programmé par exemple. Le non respect de ces exigences risque d'entraîner l'exécution de tâches préprogrammées, qui risquent d'interférer avec les systèmes aéronautiques, voire de provoquer des accidents. Avant d'activer le mode Veille, sauvegardez vos données. N'activez pas le mode Veille pendant le transfert des données vers des supports externes, tels que les périphériques USB, les supports mémoire ou tout autre périphérique de mémoire. Sinon, les données risquent d'être détruites. N'installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l'ordinateur est en mode Veille. Sinon, l'ordinateur et/ou le module risquent d'être endommagés. Lorsque l'adaptateur secteur est connecté, l'ordinateur se met en veille conformément aux options d'alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Options d'alimentation). Pour rétablir le fonctionnement normal de l'ordinateur lorsque ce dernier est en veille, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation ou sur l'une des touches du clavier. Les touches du clavier n'ont d'effet que si l'option Wake-up on Keyboard est activée dans le programme TOSHIBA HW Setup. Si une application réseau est active au moment où l'ordinateur se met automatiquement en veille, il est possible qu'elle ne soit pas restaurée au réveil du système.

Manuel de l'utilisateur

Avantages du mode Veille Le mode Veille présente les avantages suivants : Restauration de l'environnement de travail plus rapide qu'avec le mode Veille prolongée. Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur ne reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée. Permet d'utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de l'écran.

Pour passer en mode Veille, trois méthodes s'offrent à vous : Cliquez sur Démarrer. Pointez sur la flèche ( ) près du bouton Arrêter et sélectionnez Mettre en veille dans le menu. Fermez l'écran. Cette fonctionnalité doit être activée à partir de la fenêtre Options d'alimentation. Appuyez sur le bouton d'alimentation. Cette fonctionnalité doit être activée à partir de la fenêtre Options d'alimentation. Ainsi, lorsque vous redémarrez l’ordinateur, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez laissé. Lorsque le mode Veille est actif, le voyant Alimentation est blanc clignotant. Si l'ordinateur est alimenté par la batterie, vous pouvez augmenter son autonomie en utilisant le mode Veille prolongée, qui consomme moins d'énergie que le mode Veille.

Limitations du mode Veille

Le mode Veille ne peut pas fonctionner dans les conditions suivantes : L'alimentation est rétablie immédiatement après l'arrêt. Les circuits mémoire sont exposés à de l'électricité statique ou du bruit électrique.

Mode Veille prolongée

Le mode Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur lorsque l'ordinateur est hors tension. Lorsque l'ordinateur est remis sous tension, l'état précédent est restauré. Le mode Veille prolongée n'enregistre pas l'état des périphériques. Manuel de l'utilisateur

Enregistrez vos données. Lorsque vous activez le mode Veille prolongée, l'ordinateur enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur. Par sécurité, il est préférable d'enregistrer les données manuellement.

Les données seront perdues si vous débranchez l'adaptateur secteur avant la fin de l'enregistrement. N'installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l'ordinateur est en mode Veille prolongée. Sinon, les données risquent d'être détruites. N'activez pas le mode Veille prolongée pendant le transfert des données vers des supports externes, tels que les périphériques USB, les supports mémoire ou tout autre périphérique de mémoire, car des données risquent d'être perdues.

Avantages du mode veille prolongée

Le mode Veille prolongée présente les avantages suivants : Enregistre les données sur le disque dur lorsque l'ordinateur s'arrête automatiquement du fait d'un niveau de batterie insuffisant. Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement après avoir redémarré l'ordinateur. Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur ne reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée. Permet d'utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de l'écran.

Activation du mode Veille prolongée

Pour entrer en mode Veille prolongée, procédez comme suit : 1. L'ordinateur peut être configuré pour entrer automatiquement en mode Veille prolongée lorsque vous cliquez sur le bouton d'alimentation, puis fermez l'écran. Pour définir ce paramétrage, suivez la procédure indiquée ci-dessous : 1. 2. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j'appuie sur le bouton d'alimentation et Lorsque je referme le capot. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications.

Manuel de l'utilisateur

Ne remettez pas l'ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.

Manuel de l'utilisateur

Remarques légales (icônes ne correspondant à aucune fonctionnalité) Pour plus d'informations sur les remarques légales relatives aux icônes ne correspondant à aucune fonctionnalité, consultez la section Remarques légales. Veuillez manipuler votre ordinateur avec précautions pour ne pas rayer ou endommager la surface.

Vue avant (écran fermé)

La figure suivante présente la partie avant de l'ordinateur avec son écran fermé. Illustration 3-1 Vue avant de l'ordinateur, écran fermé

Manuel de l'utilisateur

Le voyant Communication sans fil est allumé communications sans en orange lorsque les fonctions Bluetooth ou fil LAN sans fil sont actives. Seuls certains modèles disposent de fonctions réseau sans fil et Bluetooth. Lecteur de carte mémoire

Cet emplacement permet d'installer une carte mémoire SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/ microSD™ Card and MultiMediaCard™.

Reportez-vous à la section Cartes mémoire pour plus de détails.

Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l'écart du lecteur de carte mémoire. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l'appareil ou un incendie, entraînant ainsi des lésions graves.

L'illustration suivante présente l'ordinateur vu de gauche. Illustration 3-2 Ordinateur vu de gauche

1000BASE-T). Consultez la section Concepts de base pour plus de détails.

Ne branchez aucun type de câble autre qu'un câble réseau sur la prise réseau. Sinon, risque d'endommagement ou de dysfonctionnement.

Un ou deux ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 se trouvent sur le côté gauche de l' ordinateur.

Le port USB 2.0 n'est pas compatible avec les périphériques USB 3.0.

Veuillez noter qu'il est impossible de vérifier le bon fonctionnement de toutes les fonctionnalités de tous les périphériques USB disponibles sur le marché. Certaines fonctions associées à un périphérique donné risquent de ne pas fonctionner correctement.

Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l'écart du port USB. Tout objet métallique peut créer un courtcircuit et provoquer des dommages à l'appareil ou un incendie, entraînant ainsi des lésions graves. Lecteur de disques optiques

Cet ordinateur est équipé d'un lecteur de DVD Super Multi drive, d'un lecteur mixte de Blu-ray™ ou d'un graveur Blu-ray™.

Les DVD-RAM de 2,6 Go et 5,2 Go ne peuvent pas être lus ou écrits.

Le système sonore intégré prend en charge les haut-parleurs internes et un microphone. Il permet de brancher un microphone externe et un casque sur les connecteurs appropriés. Ports USB (USB 3.0)

Deux ports USB (Universal Serial Bus) 3.0 se trouvent sur le côté droit de l' ordinateur.

Les ports USB 3.0 sont compatibles avec les normes USB 3.0, et est compatible en amont avec les périphériques USB 2.0. Le port repéré par l'icone ( ) est doté de fonctions de mise en veille et de charge.

Le ou les ports USB 3.0 peuvent fonctionner en mode USB 2.0 ou lorsque vous utilisez un périphérique ancien, non compatible avec USB 3.0.

Port de sortie HDMI Manuel de l'utilisateur

Le port de sortie HDMI permet de connecter un câble HDMI de type A.

RVB externe. Ce port permet de connecter un écran RVB externe à l'ordinateur.

Les ouvertures de ventilation protègent le processeur contre les surchauffes.

Cette prise permet d'attacher l'ordinateur à un objet volumineux pour prévenir les risques de vol.

L'illustration suivante présente l'ordinateur vu de derrière. Illustration 3-4 Vue arrière de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur

Consultez la section Système audio et mode vidéo pour plus de détails.

Voyant de la caméra

Le voyant de la caméra Web s'affiche lorsque vous utilisez cette caméra.

Ne touchez pas l'objectif de la caméra Web. Sinon, vous risquez de réduire la qualité de l'image. Utilisez une peau de chamois ou tout autre tissu doux pour essuyer l'objectif si ce dernier devient sale.

écran ACL de 39,6 cm (15,6 po), configuré avec les résolutions suivantes :

HD, 1366 pixels (H) x 768 pixels (V) Pour plus d'informations sur l'écran à cristaux liquides, consultez la section Remarques légales. Charnières de l'écran Ces charnières permettent de régler l'inclinaison de l'écran.

Manuel de l'utilisateur

Reportez-vous à la section Le clavier pour plus de détails.

Haut-parleurs stéréo

Les haut-parleurs retransmettent les sons générés par vos applications ainsi que les alertes audio du système, tels que les alarmes de batterie faible par exemple.

Boutons de contrôle du TouchPad

Les deux boutons situés sous le TouchPad remplissent les mêmes fonctions que les boutons d'une souris. Appuyez sur le bouton gauche pour choisir un élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images que vous désignez à l'aide du pointeur de la souris.

Appuyez sur le bouton droit pour afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez.

Voyant TouchPad activé/désactivé

Appuyez deux fois sur ce voyant pour activer/ désactiver le Touch Pad. Il indique également l'état du Touch Pad :

Manuel de l'utilisateur

Pour plus de détails sur l'utilisation et le fonctionnement des batteries, consultez la section Batterie.

Remarque légale (autonomie de la batterie)

Pour plus d'informations sur l'autonomie de la batterie, consultez la section Remarques légales. Processeur

Le type de ce processeur varie selon le modèle.

Pour connaître le type de processeur de votre modèle, ouvrez l'utilitaire PC Diagnostic en cliquant sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Assistance et restauration -> Outil de diagnostic PC.

Remarque légale (processeur)

Pour plus d'informations sur le processeur, consultez la section Remarques légales. Disque dur Pour connaître le type de disque dur de votre modèle, ouvrez Outil de diagnostic PC en cliquant sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Assistance et restauration -> Outil de diagnostic PC. Une partie de l'espace disque est réservée à l'administration de ce dernier.

Remarques légales (capacité du disque dur)

Pour plus d'informations sur la capacité du disque dur, consultez la section Remarques légales.

Batterie RTC Manuel de l'utilisateur

Apparence et personnalisation -> Affichage ->

Ajuster la résolution. Vous pouvez déterminer la quantité de mémoire vidéo en cliquant sur le bouton Paramètres avancés de la fenêtre Résolution de l'affichage.

Remarque légale (mémoire système principale)

Pour plus d'informations sur la mémoire (système), consultez la section Remarques légales. Contrôleur d'écran

Le contrôleur d'écran interprète les commandes reçues et les traduit en commandes de pilotage des pixels correspondants.

Le contrôleur d'écran contrôle également le mode vidéo, qui répond aux normes internationales relatives à la résolution d'écran et au nombre maximum de couleurs à afficher à l'écran. Les logiciels écrits pour un mode vidéo donné fonctionnent sur tout ordinateur gérant ce mode.

Remarques légales (unité de traitement graphique « GPU »)

Pour plus d'informations sur le processeur graphique (« GPU »), consultez la section Remarques légales.

Manuel de l'utilisateur

Veuillez appliquer les paramètres par défaut de la technologie NVIDIA Optimus.

Si le programme ne s'exécute pas normalement après la modification des paramètres, restaurez la valeur par défaut du programme. Si le programme ne s'exécute pas de façon normale, veuillez restaurer le paramètre par défaut du processeur graphique. Lorsque vous utilisez des programmes de lecture de vidéo, le processeur sélectionné dans l'onglet des paramètres du programme ne peut être remplacé que par l'option « Integrated Graphics » (Graphiques intégrés). Pour accéder à la fenêtre des paramètres, cliquez sur « NVIDIA Control Panel » -> « Manage 3D settings » -> « Program Settings ». Pour ouvrir le panneau de configuration NVIDIA, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Matériel et son -> NVIDIA Control Panel. Pour plus d'informations concernant le panneau de configuration NVIDIA, consultez l'aide de NVIDIA Control Panel. Pour y accéder, cliquez sur Aide dans le menu principal, puis sélectionnez l'aide de NVIDIA Control Panel. Deux types de pilotes d'affichage sont installés sur les modèles Optimus : « Intel® HD Graphics Driver » et « NVIDIA Graphics Driver XXX.XX ». Ne désinstallez aucun pilote d'affichage à l'aide de la commande « Ajout/ Suppression de programmes » du Panneau de configuration. Si vous devez désinstaller le pilote d'affichage, procédez de la façon suivante. 1. Désinstallez le pilote « NVIDIA Graphics Driver XXX.XX ». 2. Désinstallez ensuite « Intel® HD Graphics Driver ».

Technologie DPS Intel® (Display Power Saving)

La technologie DPS est activée en usine. Vous pouvez cependant la désactiver si nécessaire. La fonctionnalité DPS peut être désactivée dans la section Intel® HD Graphics Control Panel/Intel® Graphics and Media du Panneau de configuration.

Manuel de l'utilisateur

Dans le Panneau de configuration Intel® HD Graphics : 1. 2. Cliquez sur Appliquer.

Pour rétablir cette fonctionnalité, suivez les étapes ci-dessus et cochez la case Activer dans la section DPS (Display Power Saving).

Dans le Panneau de configuration Intel® Graphics and Media : 1. 2. 3. Cliquez sur OK.

Pour rétablir cette fonctionnalité, suivez les étapes ci-dessus et cochez la case DPS (Display Power Saving).

AMD® Vari-Bright™

Il se peut que votre modèle inclue la fonction AMD® Vari-Bright™, qui permet de limiter la consommation d'énergie de l'ordinateur en optimisant le contraste de l'image sur l'écran ACL interne. Cette fonctionnalité peut être utilisée si : est alimenté par la batterie ; l'ordinateur utilise uniquement son écran interne ; La fonctionnalité Vari-Bright peut être activé dans AMD VISION Engine Control Center/Catalyst Control Center. Vous pouvez y accéder de la façon suivante : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le Bureau et choisissez ensuite AMD VISION Engine Control Center/Catalyst Control Center. Dans le Panneau de configuration : 1. 2.

Sélectionnez PowerPlay™ dans la section Alimentation.

Le voyant dans le tableau ci-dessous se rapporte au voyant Entrée adaptateur/Batterie. Sous tension

Le niveau de charge de la batterie est insuffisant

L'ordinateur s'arrête

Le voyant est éteint dans tous les autres cas.

Si la batterie principale devient trop chaude lors de la charge, celle-ci est interrompue et le voyant Entrée adaptateur/Batterie s'éteint. Lorsque la température de la batterie principale revient à un niveau normal, la charge reprend. Cette situation peut se produire que l'ordinateur soit sous ou hors tension.

Le voyant Alimentation indique l'état de fonctionnement de l'ordinateur. Ses indications sont les suivantes : Blanc

L'adaptateur secteur est branché et alimente l'ordinateur.

Le voyant est éteint dans tous les autres cas.

Manuel de l'utilisateur

Utilisation de l'écran tactile Certains modèles sont dotés d'un écran tactile. En déplaçant votre doigt sur l'écran tactile, vous pouvez interagir avec les icônes, boutons, éléments de menu, le clavier virtuel et autres éléments affichés. Appui simple

Appuyez simplement avec un doigt sur l'écran tactile pour interagir avec les éléments de l'écran. (Similaire au clic gauche.)

Laissez un doigt appuyé pendant quelques secondes. Des informations apparaîtront alors pour vous aider à en apprendre davantage sur un élément ou pour ouvrir un menu spécifique à l'activité en cours. (Similaire à un clic droit)

Appuyez simplement avec un doigt sur le Touch Pad pour interagir avec les éléments de l'écran. (Similaire au clic gauche.)

étirement Une partie des fonctions du TouchPad décrites dans cette section ne sont prises en charge que dans certaines applications.

Le nombre de touches figurant sur votre clavier dépend de la configuration correspondant à la langue utilisée. Leur disposition correspond à la zone de vente. Il existe différents types de touches : touches de machine à écrire, bloc numérique, touches de fonction, touches de configuration et touches spéciales de Windows. N'essayez pas de retirer les capuchons des touches du clavier. Sinon, vous risquez d'endommager les pièces situées sous ces dernières.

Les illustrations ci-dessous présentent la position du voyant de verrouillage majuscules et de pavé numérique, avec les états suivants : Lorsque le voyant de verrouillage en majuscules (CapsLock) est allumé, toutes les caractères tapés au clavier sont affichés en majuscules. Lorsque le voyant de verrouillage numérique est allumé, vous pouvez utiliser les dix touches pour entrer des chiffres.

Manuel de l'utilisateur

Permet d'utiliser la touche de fonction en appuyant sur la touche FN. Mode Standard F1-F12 Permet d'utiliser les touches de fonction en combinaison avec la touche FN. Vous pouvez sélectionner le mode voulu en appuyant sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Outils et utilitaires -> HWSetup > Clavier. Mode fonctions spéciales

Mode Standard Fonction

Vous pouvez également cliquer sur l'option voulue. Mode fonctions spéciales

Pour accéder à cette aide, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Outils et utilitaires -> Flash Cards. Dans la fenêtre des paramètres de Flash Cards, cliquez sur le bouton Aide.

Blocage temporaire de la touche

Exécutez l'utilitaire Accessibilité pour « bloquer » temporairement la touche Fn. Pour ce faire, appuyez sur la touche, relâchez-la, puis appuyez sur une autre touche de fonction. Pour exécuter l'utilitaire Accessibilité, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Outils et utilitaires > Accessibilité.

Touches Windows spécifiques

Le clavier comporte deux touches spécifiques à Windows : la touche Démarrer de Windows active le menu Démarrer et l'autre a le même effet que le bouton droit de la souris.

Cette touche active le menu Démarrer de Windows.

Cette touche active les options normalement associées au bouton secondaire (droit) de la souris.

Manuel de l'utilisateur

En complément des formats ci-dessus, le graveur de Blu-ray Disc™ prend en charge les BD-R, BD-R (double couche), BD-RE et BD-RE (double couche).

Graveur de Blu-ray™ BDXL™

En supplément des formats suivants, le graveur Blu-ray™ BDXL™ prend en charge les BD-R TL, BD-R QL et BD-RE TL. Certains types et formats de disques DVD-R double couche et DVD+R double couche peuvent ne pas être lisibles.

Manuel de l'utilisateur

Utilisez l'application de lecture de DVD pour lire des vidéos sur des DVD.

Pour plus de détails sur les précautions d'écriture des disques, consultez la section Écriture de disques.

Pour charger un disque, suivez les instructions ci-dessous : 1. 2.

Appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le plateau lorsque l’ordinateur est sous tension.

Tirez doucement sur le tiroir jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert. Illustration 4-2 Appuyez sur le bouton d'éjection pour ouvrir le tiroir

Veillez à ne pas laisser entrer de poussières ou débris dans le lecteur.

Vérifiez la surface du plateau, notamment la zone située derrière le bord avant du plateau, pour éviter tout problème. 4. 5.

Appuyez doucement au centre du disque jusqu'à ce que vous sentiez un léger déclic. Le disque doit être aligné sur la base de l’axe.

Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression jusqu'à ce qu'il soit en place.

Si le disque n'est pas inséré correctement lors de la fermeture du tiroir, il risque d'être endommagé. Dans ce cas, le tiroir ne s'ouvre pas complètement lorsque vous appuyez sur le bouton d'éjection.

Suivez les étapes ci-dessous pour enlever le disque : N'appuyez pas sur le bouton d'éjection lorsque l'ordinateur accède au lecteur de disques optique. Attendez que le voyant Disque optique soit éteint avant d'ouvrir le tiroir. De plus, si le disque tourne toujours lorsque vous ouvrez le lecteur, attendez qu’il se stabilise avant de le retirer. 1.

Pour ouvrir partiellement le tiroir, appuyez sur le bouton d'éjection.

Tirez doucement sur le tiroir jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert.

Manuel de l'utilisateur

Retrait du disque lorsque le lecteur ne s'ouvre pas Le bouton d'éjection ne permet pas d'ouvrir le plateau lorsque l'ordinateur est hors tension. Dans ce cas, vous pouvez enfoncer un objet fin (d'environ 20 mm) tel qu'un trombone déplié dans l'emplacement d'éjection manuelle, située près du bouton d'éjection. Illustration 4-4 Ejection manuelle

Vous pouvez enregistrer plusieurs fois de suite sur des CD-RW, ce qui inclut les CD-RW, les CD-RW grande vitesse et les CD-RW.

DVD Les disques DVD-R, DVD+R, DVD-R et DVD+R double couche ne peuvent être gravés qu'une seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.

Manuel de l'utilisateur

Cet utilitaire permet de graver des données sur un disque optique. Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD Super Multi ou Blu-ray Disc™ mixtes pour écrire des données sur des CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R double couche, DVD-RW, DVD+R, DVD+R double couche, DVD+RW ou des DVD-RAM. Vous·pouvez·utiliser·le·graveur·de·Blu-ray™ pour écrire des données sur des CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R c, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R (double couche), BD-RE or BD-RE (double couche). Vous·pouvez·utiliser·le·graveur·de·Blu-ray™ BDXL™ pour écrire des données sur des CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVDRW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R Tout dommage sur un disque causé par l'écriture ou la réécriture avec ce produit.

Manuel de l'utilisateur

Avant l'écriture ou la ré-écriture Conformément à un test de compatibilité limité de TOSHIBA, nous suggérons les fabricants suivants de disques. La qualité du disque est essentielle pour les taux d'écriture ou de ré-écriture. TOSHIBA ne garantit toutefois pas le bon fonctionnement, la qualité ou les performances de ces disques optiques. CD-R : TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. CD-RW : (Multi-Speed, High-Speed et Ultra-Speed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports de 8x et 16x) Hitachi Maxell, Ltd. (pour les supports 8x et 16x) DVD-R DC : MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports de 4x et 8x) Panasonic Corporation (pour les disques 3x et 5x) Hitachi Maxell,Ltd. (pour les supports 3x et 5x) BD-R : Panasonic Corporation BD-R (double couche) : Lors de la gravure ou de l'enregistrement Points à respecter lorsque vous gravez ou réenregistrez un support : Copiez toujours les données du disque dur vers le disque optique. N'utilisez pas la commande couper/coller en raison du risque de perte de données en cas d'erreur d'écriture. Manuel de l'utilisateur

Faire subir des vibrations à l'ordinateur.

Installer, supprimer ou connecter des périphériques externes, ce qui inclut les composants suivants : carte mémoire, périphériques USB, écran externe ou périphériques optiques numériques. Utilisation des boutons de contrôle Audio/Vidéo pour reproduire du son. Ouvrir le lecteur optique. N'éteignez pas l'ordinateur, ne fermez pas votre session et n'utilisez pas les modes de Veille/Veille prolongée durant l'écriture. Vérifiez que la gravure est terminée avant de passer en mode Veille ou Veille prolongée (la gravure est terminée si vous pouvez extraire le disque du lecteur de disques optiques). Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner des erreurs d'écriture. Posez l'ordinateur sur une surface plane et évitez les endroits sujets à vibrations, tels que les avions, les trains ou les voitures. Ne posez pas l'ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied. Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de communication sans fil à proximité de l'ordinateur.

TOSHIBA Disc Creator

Tenez compte des limitations suivantes lors de l'utilisation de TOSHIBA Disc Creator: Il est impossible de créer des DVD vidéo avec TOSHIBA Disc Creator. Il est impossible de créer des DVD audio avec TOSHIBA Disc Creator. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction CD Audio (CD audio pour voiture ou lecteur CD pour la maison) de TOSHIBA Disc Creator pour enregistrer de la musique sur un disque DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW. N'utilisez pas la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator pour copier des DVD vidéo et des DVD-ROM protégés par copyright. Vous ne pouvez pas sauvegarder les DVD-RAM avec la fonction « Disc Backup » de TOSHIBA Disc Creator. Vous ne pouvez pas faire de copie d'un disque CD-ROM, CD-R ou CD-RW sur un DVD-R, DVD-R (double couche) ou DVD-RW avec la fonction Sauvegarde de disque de TOSHIBA Disc Creator. Vous ne pouvez pas faire de copie d'un disque CD-ROM, CD-R ou CD-RW sur un DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW avec la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator. Manuel de l'utilisateur

Vous ne pouvez pas faire de copie d'un DVD-ROM, DVD VIDEO,

DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW sur un CD-R ou CD-RW avec la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator. TOSHIBA Disc Creator n'est pas compatible avec le format d'écriture par paquets. Vous ne pourrez pas toujours utiliser la fonction « Sauvegarde De disque » de TOSHIBA Disc Creator pour sauvegarder un DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW gravé avec un autre logiciel et sur un autre graveur. Si vous écrivez des données sur un disque DVD-R, DVD-R (double couche), DVD+R ou DVD+R (double couche) qui comporte déjà des données, vous risquez de ne pas pouvoir accéder à ces données supplémentaires dans certaines circonstances. Ce type de disque n'est pas reconnu par les systèmes d'exploitation 16 bits, tels que Windows 98SE et Windows ME. Sous Windows NT4 vous devez disposer du Service Pack 6 ou plus récent pour lire les données. Sous Windows 2000, vous devez installer le Service Pack 2 ou plus récent. De plus, certains lecteurs de DVD-ROM et DVD-ROM / CD-R/RW ne sont pas capables de lire ces données supplémentaires, quel que soit le système d'exploitation. TOSHIBA Disc Creator ne gère pas la gravure sur disques DVD-RAM. Utilisez Windows Explorer ou un autre utilitaire. Pour effectuer une copie de sauvegarde d'un disque DVD, vérifiez que le lecteur source reconnaît la gravure sur disques DVD-R, DVD-R double couche, DVD-RW, DVD+R, DVD+R double couche ou DVD +RW, faute de quoi le disque source peut être copié incorrectement. Pour sauvegarder un DVD-R/-R double couche, DVD-RW, DVD+R/+R double couche ou DVD+RW, utilisez le même type de disque. Vous ne pouvez pas supprimer en partie les données écrites sur des CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.

Vérification des données

Pour que les données soient correctement gravées, suivez les étapes cidessous avant de graver un disque de données. 1.

Cliquez sur le bouton d'enregistrement des paramètres ( d'écriture dans la barre d'outils principale en mode CD/DVD de données.

Pour en savoir plus sur TOSHIBA Disc Creator Veuillez consulter le fichier d'aide de TOSHIBA Disc Creator pour plus de détails sur ce programme.

TOSHIBA VIDEO PLAYER TOSHIBA VIDEO PLAYER est préinstallé sur certains modèles.

Tenez compte des limitations suivantes lors de l'utilisation de TOSHIBA VIDEO PLAYER :

Remarques sur l'utilisation du lecteur

Le logiciel de lecture TOSHIBA VIDEO PLAYER est destiné à la lecture de DVD et de fichiers vidéo. Avec certains disques Video, des pertes d'image, des sautes de son ou une désynchronisation de l'image et du son peuvent être constatés. Fermez toutes les autres applications lorsque vous utilisez TOSHIBA VIDEO PLAYER. Pendant la lecture d’un disque Video, n’ouvrez pas d’autre application et n’effectuez aucune opération. Dans certains cas, la lecture pourrait être interrompue ou fonctionner de manière inattendue. Les DVD non finalisés créés à l'aide d'enregistreurs de DVD de salon peuvent ne pas être lus sur l'ordinateur. Utilisez des DVD vidéo dont le code de zone correspond au « paramètre par défaut » (le cas échéant) ou à « Tout ». Veillez à ne pas tenter de lire une vidéo tout en enregistrant un programme télévisé avec une autre application. Cette opération pourrait provoquer des erreurs de lecture ou d'enregistrement de l'émission. De plus, tout démarrage d'un enregistrement préprogrammé pendant la lecture d'un disque vidéo peut provoquer des erreurs de lecture ou d'enregistrement de l'émission. Veillez à ne pas visionner un disque vidéo lorsqu'un enregistrement est programmé. Certains disques ne sont pas compatibles avec les options de mise en veille de TOSHIBA VIDEO PLAYER. Il est fortement recommandé de brancher l'adaptateur secteur lorsque vous regardez des vidéo. La fonctionnalité d'économie d'énergie pourrait provoquer une lecture saccadée. Si vous regardez des vidéos en alimentant l'ordinateur avec la batterie, sélectionnez l'option d'alimentation « Equilibré ». L'économiseur d'écran est désactivé pendant la lecture de vidéos avec TOSHIBA VIDEO PLAYER. Dans ce cas, l'ordinateur n'active pas automatiquement le mode Veille prolongée, Veille ou Arrêt.

Manuel de l'utilisateur

Ne verrouillez pas l'ordinateur avec la combinaison de touches logo Windows ( ) + L lorsque vous exécutez TOSHIBA VIDEO PLAYER. TOSHIBA VIDEO PLAYER ne dispose de fonctions de contrôle parental. Pour empêcher la copie illégale du contenu protégé par des droits d'auteur, la fonction d'impression d'écran de Windows est désactivée pendant le fonctionnement de TOSHIBA VIDEO PLAYER. (La fonction d'impression d'écran de Windows est désactivée même avec d'autres applications que TOSHIBA VIDEO PLAYER, même si ce logiciel est réduit sous forme d'icône.) Pour utiliser cette fonction, vous devez fermer TOSHIBA VIDEO PLAYER. Pour installer ou désinstaller le logiciel TOSHIBA VIDEO PLAYER , vous devez disposer des privilèges Administrateur. Ne changez pas de session Windows lorsque TOSHIBA VIDEO PLAYER est en cours d'exécution. Avec certains DVD ou fichiers vidéo, le changement de piste audio (bande son) dans la fenêtre de commande provoque également un changement de sous-titres. Ce logiciel peut uniquement lire des fichiers MPEG2, MP4 et WTV créés avec les applications préinstallées sur le même ordinateur. La lecture peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez des fichiers de type différent.

Périphériques d'affichage et audio

Si l'image ne s'affiche pas sur l'écran externe ou le téléviseur, arrêtez TOSHIBA VIDEO PLAYER et changez la résolution de l'écran. Pour changer la résolution de l'écran, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Apparence et personnalisation -> Affichage -> Ajuster la résolution. Toutefois, certains moniteurs externes ou téléviseurs ne peuvent pas afficher ce type d'image, en raison de limitations techniques. Lors de la lecture de vidéos sur un écran externe ou un téléviseur, changez de périphérique d'affichage avant la lecture. Les vidéos ne peuvent être lues que sur l'écran ACL interne ou un écran externe. En mode Clone (double affichage), TOSHIBA VIDEO PLAYER risque de ne pas fonctionner correctement. Ne modifiez pas la résolution d'écran lorsque le logiciel TOSHIBA VIDEO PLAYER est en cours d'exécution. Ne changez pas d'écran lorsque le logiciel TOSHIBA VIDEO PLAYER est en cours d'exécution.

Manuel de l'utilisateur

Médias et divertissement -> TOSHIBA VIDEO PLAYER pour démarrer TOSHIBA VIDEO PLAYER.

Utilisation de TOSHIBA VIDEO PLAYER Remarques d'utilisation de TOSHIBA VIDEO PLAYER.

L'affichage et les fonctionnalités disponibles varient selon les vidéo et les scènes. Si vous ouvrez le menu dans la zone d'affichage à l'aide des boutons du menu principal ou des boutons de menu de la fenêtre de commande, vous ne pourrez peut-être pas utiliser la tablette tactile et la souris.

Ouverture du manuel du logiciel de lecture

TOSHIBA VIDEO PLAYER Les fonctions et l'utilisation de TOSHIBA VIDEO PLAYER sont expliquées en détails dans le manuel de TOSHIBA VIDEO PLAYER. Suivez la procédure ci-dessous pour ouvrir le manuel de TOSHIBA VIDEO PLAYER. Appuyez sur la touche F1 pendant le lancement de TOSHIBA VIDEO PLAYER et cliquez sur le bouton Aide.

TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Tenez compte des limitations suivantes lors de l'utilisation de TOSHIBA Blu-ray Disc Player.

Remarques sur l'utilisation

La lecture à débit élevé peut provoquer des pertes d'image, des sautes de son ou une diminution des performances de l'ordinateur. Fermez toutes les autres applications avant de lire des vidéos. Pendant la lecture d’un disque Video, n’ouvrez pas d’autre application et n’effectuez aucune opération. Ne basculez pas en Mode veille Prolongée Ou veille lorsque vous utilisez le programme TOSHIBA Blu-ray Disc Player.

Manuel de l'utilisateur

Vous devez connecter l'adaptateur secteur de l'ordinateur lorsque vous diffusez une vidéo. TOSHIBA Blu-ray Disc Player prend en charge la technologie AACS (Advanced Access Control System) de protection contre les copies. Le renouvellement de la clé AACS intégrée de ce produit est indispensable pour profiter sans interruption des disques Blu-ray™. Vous devez disposer d'une connexion Internet pour le renouvellement. Le renouvellement de la clé AACS se fait gratuitement pendant 5 ans après l'achat de ce produit. Cependant, son renouvellement au-delà de 5 ans est soumis aux conditions spécifiées par le fournisseur de logiciels TOSHIBA Corporation. Veillez à ne pas tenter de lire une vidéo tout en enregistrant une émission avec une autre application. Cette opération pourrait provoquer des erreurs de lecture ou d'enregistrement de l'émission. De plus, tout démarrage d’un enregistrement préprogrammé pendant la lecture d’un disque vidéo peut provoquer des erreurs de lecture du ou d’enregistrement de l'émission. Veillez à ne pas visionner un disque vidéo lorsqu'un enregistrement est programmé. Lors de la lecture d'un titre BD-J, les raccourcis clavier sont sans effet. Le rétablissement de la fonction de lecture n'est pas disponible sur certains disques avec TOSHIBA Blu-ray Disc Player. La fonction interactive des disques Blu-ray™ peut ne pas fonctionner selon le contenu ou l'état du réseau. Les lecteurs et disques Blu-ray Disc™ sont fabriqués en fonction des normes de trois zones de commercialisation. Les codes de zone peuvent être définis depuis TOSHIBA Blu-ray Disc Player. (Cliquez sur le bouton Paramètres dans la zone d'affichage. Cliquez ensuite sur le menu Région). Lorsque vous achetez un Blu-ray Disc™ vidéo, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur. Pour lire des vidéos sur un écran externe ou un téléviseur avec TOSHIBA Blu-ray Disc Player, le périphérique externe, tel qu'un téléviseur doit disposer d'un port HDCP ou HDMI. La vidéo ne peut pas être lue sur un écran externe ou un téléviseur connecté au connecteur RVB. Le disque Blu-ray Disc™ peut uniquement être lu sur l'écran interne de l'ordinateur ou un périphérique externe employant un port HDMI. En mode Clone (double affichage), TOSHIBA Blu-ray Disc Player risque de ne pas fonctionner correctement. Cet ordinateur ne lit pas les HD DVD. Les disques Blu-ray Disc™ ne comportent pas nécessairement un contenu haute définition.

Manuel de l'utilisateur

Si un disque Blu-ray™ est présent dans le lecteur Blu-ray™ (pour les modèles avec lecteur Blu-ray™), TOSHIBA Blu-ray Disc Player peut ne pas démarrer automatiquement. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Médias et divertissement -> TOSHIBA Blu-ray Disc Player.

Utilisation de TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Remarques sur l'utilisation de TOSHIBA Blu-ray Disc Player. L'affichage et les fonctionnalités disponibles varient selon les Bluray™ vidéo et les scènes. Si vous ouvrez le menu dans la zone d'affichage à l'aide des boutons du menu principal ou des boutons de menu de la fenêtre de commande, vous ne pourrez peut-être pas utiliser la tablette tactile et la souris.

Ouvrez le manuel de TOSHIBA Blu-ray Disc Player.

Les fonctions et les instructions de TOSHIBA Blu-ray Disc Player sont expliquées en détails dans le manuel de TOSHIBA Blu-ray Disc Player. Suivez la procédure ci-dessous pour ouvrir le manuel de TOSHIBA Blu-ray Disc Player. Appuyez sur la touche F1 pendant le lancement de TOSHIBA Blu-ray Disc Player et cliquez sur le bouton Aide.

Lecture 3D sur un périphérique 3D externe

La lecture en 3D sur un périphérique 3D externe est disponible uniquement sur certains modèles. L'effet 3D ne peut s'afficher que sur un appareil externe 3D avec une connexion HDMI. Il n'est pas visible sur l'écran interne. Pour que la lecture 3D fonctionne sur l'écran externe ou le téléviseur, vous devez disposer d'un écran 3D ou d'un téléviseur qui dispose d'un port HDCP compatible HDMI.

Manuel de l'utilisateur

Ne regardez pas d'images en 3D en cas de convulsions, de réactions photosensibles ou de maladie cardiaque.

En raison des risques d'impact sur le développement de la vision, les images 3D sont interdites aux moins de 6 ans. Les enfants et les adolescents sont plus sensibles aux problèmes de santé liés aux images 3D et doivent faire l'objet d'une supervision constante et éviter les expositions prolongées. Ne regardez pas de films en 3D sous l'influence de l'alcool. L'effet 3D varie suivant les individus.

Remarques sur la lecture en 3D avec

TOSHIBA VIDEO PLAYER TOSHIBA VIDEO PLAYER dispose d'une fonction de lecture en 3D, qui permet de lire les vidéos en 3D, ainsi que vos vidéos en 2D (fichier DVD ou vidéo) en 3D au moyen d'une procédure de conversion 2D/3D en temps réel. L'effet 3D ne peut s'afficher que sur un appareil externe 3D avec une connexion HDMI. Il n'est pas visible sur l'écran interne. La conversion 2D/3D a recours à l'algorithme d'origine de TOSHIBA pour appliquer un effet 3D à vos vidéos en 2D. Cependant, cette fonction n'offre pas la même qualité qu'une vidéo créée en 3D. Elle permet uniquement de simuler le mode 3D en lecture 2D. Elle a été conçue pour vous permettre de découvrir ce nouveau mode de lecture des vidéos. Le logiciel TOSHIBA VIDEO PLAYER applique par défaut le format 2D. En appuyant sur le bouton de conversion 2D/3D, vous pouvez regarder vos vidéo 2D en mode 3D simulé. TOSHIBA VIDEO PLAYER n'exécute pas la fonction de conversion 2D/3D automatiquement. Consultez les avertissements dans cette section concernant les risques de non respect du copyright et confirmez que vous disposez des autorisations nécessaires.

Manuel de l'utilisateur

Dans ce cas, les boutons correspondants sont désactivés. Vous risquez de constater un écart lors des opérations suivantes alors que la fenêtre d'affichage vidéo est en mode plein écran. Ouverture de fenêtres avec un clic droit, [Paramètres], [Recherche de titre ou chapitre], [Sélection de fichiers] ou [Message d'erreur]. Utilisation sous Windows Utilisation avec d'autres applications Assurez-vous que l'adaptateur secteur est branché lorsque vous utilisez la fonctionnalité de lecture en 3D. La lecture 3D se produit uniquement en mode plein écran. Lorsque vous activez la lecture 3D, la fenêtre vidéo s'affiche automatiquement en mode plein écran. Pour que la lecture 3D fonctionne sur l'écran externe ou le téléviseur, vous devez disposer d'un écran 3D ou d'un téléviseur qui dispose d'un port HDCP compatible HDMI. Le contenu vidéo 3D ne peut s'afficher que sur un écran externe disposant au minimum d'une connexion HDMI « avec 3D ». L'effet 3D varie suivant les individus. Le visionnage en 3D peut sembler inconfortable. Dans ce cas, arrêtez la diffusion et consultez éventuellement un médecin. Il est conseillé d'imposer un temps limite de visionnage aux enfants avant de leur confier du contenu 3D. En fonction des conditions d'éclairage de votre pièce, vous risquez d'avoir des sensations de vacillement avec les lunettes 3D. Les fonctions de conversion et de lecture en 3D ne peuvent pas être utilisées en même temps. Le fait de passer à la lecture 3D pendant un processus de conversion risque d'arrêter cette conversion immédiatement. Certains contenus vidéo peuvent ne pas être compatibles avec le mode 3D. Seuls les formats vidéo 3D côte-à-côte et entrelacé sont pris en charge pour la lecture du contenu vidéo 3D.

Manuel de l'utilisateur

La fonction de lecture en 3D ne peut PAS lire les vidéos en 2D des Blu-ray ou des AVCHD en 3D avec la technique de conversion de 2D vers 3D. La fonction de lecture en 3D est réservée à l'utilisation personnelle uniquement. Tenez compte du fait que les lois du copyright interdisent la diffusion publique des contenus en 3D créés par des tiers à des personnes non identifiées ou en public. La conversion 2D/3D a recours à l'algorithme d'origine de TOSHIBA pour appliquer un effet 3D à vos vidéos en 2D. Cependant, cette fonction n'offre pas la même qualité qu'une vidéo créée en 3D. Elle permet uniquement de simuler le mode 3D en lecture 2D. L'image générée par la fonction de conversion 2D vers 3D est différente de celle qui produite pour la lecture en 3D. La conversion 2D/3D a recours à l'algorithme d'origine de TOSHIBA pour appliquer un effet pseudo 3D à vos vidéos en 2D. Le logiciel PLAYER applique par défaut le format 2D. En appuyant sur le bouton de conversion 2D/3D, vous pouvez regarder vos vidéo 2D en mode 3D simulé. PLAYER n'exécute pas la fonction de conversion 2D/3D automatiquement. Consultez les avertissements dans cette section concernant les risques de non respect du copyright et confirmez que vous disposez des autorisations nécessaires. Le lecteur est conçu pour la lecture de DVD vidéo, de DVD-VR et de fichiers vidéo ou pour afficher les contenus vidéos personnels que vous avez créés en 2D en 3D. La lecture en 3D de tout contenu vidéo non créé par l'utilisateur peut nécessiter l'autorisation directe ou indirecte d'autres parties, notamment si ce contenu fait l'objet d'un copyright, sauf mention du contraire par les lois applicables. La protection des droits de propriété intellectuelle est au centre des préoccupations de TOSHIBA. Par conséquent, nous insistons sur le fait que ce lecteur ne doit pas être utilisé d'une façon risquant d'enfreindre ces droits. Vous êtes responsable de l'application des droits de propriété intellectuelle lors de l'utilisation du lecteur, et plus spécifiquement de la fonction de conversion 2D/3D du lecteur. Certaines fonctions ne sont pas disponibles pendant la lecture en 3D. Dans ces cas, les boutons correspondant à ces fonctions sont désactivés.

Manuel de l'utilisateur

- Utilisation des fonctionnalités de Windows. - Utilisation d'autres applications. L'adaptateur secteur doit être branché lorsque vous exécutez la fonction de lecture 3D est activée. Selon l'environnement système, la lecture en 3D ne peut être utilisée que lorsque la fenêtre vidéo est en mode plein écran. La lecture en 3D peut ne pas fonctionner correctement si la fenêtre n'est pas en mode plein écran. Pour que la lecture 3D fonctionne sur l'écran externe ou le téléviseur, vous devez disposer d'un écran 3D ou d'un téléviseur qui dispose d'un port HDCP compatible HDMI. Le contenu vidéo 3D ne peut s'afficher que sur un écran externe disposant au minimum d'une connexion HDMI « avec 3D ». Les paramètres 3D peuvent être modifiés dans l'écran « Paramètres », mais il est fortement recommandé de conserver les paramètres par défaut. La modification des paramètres risque de renforcer l'effet 3D stéréoscopique, ce qui risque de provoquer une fatigue oculaire. L'effet 3D varie suivant les individus. Arrêtez ou limitez l'utilisation de votre matériel 3D si vous voyez des images vidéo en double ou ne supportez plus l'effet stéréoscopique 3D et réglez les paramètres. Si cette opération ne résout pas le problème, cessez de regarder des vidéos en 3D. Arrêtez immédiatement la lecture en 3D si vous sentez une gêne. Placez-vous bien en face de l'écran lorsque vous regardez des images vidéo en 3D. Prenez également le temps de faire des pauses. En raison des risques d'impact sur le développement de la vision, les images 3D sont interdites aux moins de 6 ans. Il est conseillé d'imposer un temps limite de visionnage aux enfants avant de leur confier du contenu 3D. Ce logiciel ne dispose de contrôle parental pour les vidéos en 3D. Utilisez la fonction de sécurité de Windows pour créer un mot de passe si vous pensez que les vidéos en 3D posent un danger pour la vision de vos enfants. Ce logiciel permet de lire des fichiers MPEG2, MP4 et WTV. Votre propre contenu vidéo 2D enregistré avec votre caméscope ou tout autre contenu créé par vous-même peut être lu en 2D ou 3D au moyen de la conversion 2D/3D en temps réel. Concernant la lecture du contenu vidéo 3D, seuls les formats vidéo Side-by-Side et Interleave 3D sont pris en charge. Tous les fichiers ne peuvent pas être lus.

Manuel de l'utilisateur

L'ordinateur dispose de différents types de batterie.

Lorsque l'adaptateur secteur n'est pas branché, l'ordinateur est alimenté par une batterie au lithium ion. Par convention, cette batterie est également appelée batterie principale.

Batterie de l'horloge temps réel (RTC)

La batterie de l'horloge en temps réel (RTC) assure l'alimentation nécessaire à l'horloge en temps réel et au calendrier interne lorsque l'ordinateur est éteint. En cas de décharge complète de la batterie RTC, le système perd ces données. Vous pouvez modifier les paramètres de l'horloge en temps réel (RTC) dans l'utilitaire de configuration du BIOS. Pour y accéder, maintenez enfoncée la touche F2 et démarrez la tablette. L'utilitaire de configuration du BIOS se charge automatiquement. Consultez la section Dépannage pour plus de détails.

Entretien et utilisation de la batterie principale

Cette section regroupe les informations de sécurité indispensables pour la manipulation de la batterie. Consultez le Manuel d'instructions pour votre sécurité et votre confort pour savoir comment utiliser l'ordinateur de façon ergonomique. La batterie RTC de l’ordinateur est en lithium-ion et doit être remplacée uniquement par votre revendeur ou un technicien TOSHIBA. Tout remplacement ou toute manipulation, utilisation ou élimination incorrecte de la batterie peut provoquer une explosion. L'élimination de la batterie doit se faire conformément aux ordonnances et règlements en vigueur dans votre collectivité locale. Pour charger la batterie, veillez à respecter une température ambiante variant entre 5 et 35 degrés Celsius. Sinon, il existe un risque de fuite de solution chimique, les performances de la batterie pourraient être affectées, et la durée de vie de la batterie pourrait être réduite.

Chargement des batteries

Lorsque le niveau de la batterie diminue, le voyant orange Entrée adaptateur/Batterie clignote. L'autonomie n'est alors plus que de Manuel de l'utilisateur

quelques minutes. Si vous n'arrêtez pas l'ordinateur lorsque le voyant

Entrée adaptateur/Batterie clignote, le mode Veille prolongée est activé et l'ordinateur s'éteint automatiquement. L'activation de ce mode permet d'éviter la perte de données. N'attendez pas que la batterie soit épuisée avant de la recharger.

Pour recharger une batterie, branchez le cordon d'alimentation sur la prise Entrée adaptateur de l'ordinateur et à une prise de courant. Le voyant Entrée adaptateur/Batterie devient orange pour signaler que la batterie est en cours de charge.

Le tableau suivant indique les temps de charge nécessaires selon la situation. Type de batterie

La charge de la batterie n'est pas automatique dans les cas suivants :

Si la batterie est extrêmement chaude ou froide (si elle est trop chaude, elle risque de ne pas pouvoir se recharger du tout). Pour atteindre le niveau de charge maximal de la batterie, effectuez l'opération à une température ambiante comprise entre 5° et 35° C. La batterie est presque totalement déchargée. Branchez l'appareil sur le secteur et attendez quelques minutes ; la batterie devrait alors commencer à se charger. Le voyant Entrée adaptateur/Batterie peut indiquer que la charge de la batterie diminue sensiblement lorsque vous la chargez dans les conditions suivantes : La batterie n'a pas été utilisée depuis longtemps. La batterie entièrement déchargée est restée dans l'ordinateur pendant une longue période. Dans ce cas, suivez les étapes ci-dessous : 1.

Déchargez complètement la batterie de l'ordinateur en laissant celui-ci sous tension, jusqu'à sa mise hors tension automatique.

Manuel de l'utilisateur

L'autonomie de la batterie peut être vérifiée de l'une des façons suivantes. Cliquez sur l'icône de la batterie dans la barre des tâches. Via l'option Batterie de la fenêtre Centre de mobilité Windows Attendez un minimum de 16 secondes après la mise sous tension de l'ordinateur avant de contrôler l'autonomie de la batterie. En effet, l'ordinateur a besoin de ce délai pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l'autonomie en fonction de la consommation courante d'électricité. L'autonomie réelle peut différer légèrement du délai calculé. Dans le cas d'une utilisation intensive, la capacité de la batterie s'amenuise progressivement. Par conséquent, une batterie ancienne, fréquemment utilisée, ne fonctionnera pas aussi longtemps qu'une batterie neuve à charge égale.

Optimisation de la batterie

L’utilité d’une batterie est fonction de son autonomie. L’autonomie d’une batterie dépend des éléments suivants : Vitesse du processeur. Luminosité de l'écran. Mode Veille système. Mode Veille prolongée système. Délai d'extinction automatique de l'écran. Délai de mise hors tension automatique du disque dur. Fréquence et durée d'utilisation du disque dur et des lecteurs externes, par exemple, disque optique. La charge de la batterie lorsqu'elle est utilisée pour la première fois. L'utilisation de périphériques en option (notamment un périphérique USB) qui sont alimentés par la batterie principale. L'activation du mode Veille pour économiser la batterie si vous mettez fréquemment l'ordinateur sous tension, puis hors tension. L'emplacement de stockage des programmes et des données. La fermeture de l'écran lorsque vous n'utilisez pas le clavier. La température ambiante : l'autonomie de l'ordinateur est réduite à basse température. Activation de la fonction Veille et charge. Manuel de l'utilisateur

Autonomie des batteries

Lorsque l'ordinateur est arrêté et que ses batteries sont chargées au maximum, ces dernières ont l'autonomie suivante : Type de batterie

Débranchez l'adaptateur secteur et alimentez l'ordinateur sur batterie jusqu'à ce qu'elle se décharge complètement. Suivez auparavant les instructions ci-dessous :

1. Mettez l’ordinateur hors tension. 2. Débranchez l'adaptateur secteur et mettez l'ordinateur sous tension. Si l'ordinateur ne démarre pas, passez à l'étape 4. 3. Utilisez ainsi l'ordinateur pendant cinq minutes. Si la batterie n'est pas épuisée au bout de ces cinq minutes, attendez qu'elle se décharge complètement. Si le voyant Entrée adaptateur/Batterie clignote ou si un autre message indique une batterie faible, passez à l'étape 4. 4. Branchez l'adaptateur secteur sur la prise entrée adaptateur 19 V de l'ordinateur, puis branchez l'adaptateur sur le secteur. Le voyant Entrée adaptateur/Batterie devient orange pour indiquer que la batterie est en cours de charge. Si le voyant Entrée adaptateur/ Batterie reste éteint, l'ordinateur n'est pas alimenté. Assurez-vous alors que l'adaptateur secteur est branché correctement. 5. Chargez la batterie jusqu'à ce que le voyant Entrée adaptateur/ Batterie devienne blanc.

L'ordinateur prend en charge les cartes réseau Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, Types de câbles réseau L'ordinateur doit être configuré correctement avant d'être branché sur un réseau local. L'utilisation des paramètres par défaut de l'ordinateur lors de la connexion à un réseau risque de provoquer un dysfonctionnement de ce dernier. Consultez votre administrateur réseau pour les procédures de configuration. Si vous utilisez un LAN Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1 000BASE-T), utilisez un câble CAT5E ou plus récent. N'utilisez pas de câble CAT5 ou CAT3. Si vous utilisez un LAN Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE–TX), utilisez un câble CAT5 ou plus récent. N'utilisez pas de câble CAT3. Si vous utilisez un réseau Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T), utilisez indifféremment un câble CAT3 ou plus performant.

Branchement du câble réseau

Pour connecter le câble LAN, suivez les étapes ci-dessous : Connectez l'adaptateur secteur avant de connecter le câble LAN. L'adaptateur secteur doit rester connecté pendant l'utilisation du réseau. Sinon, le système risque de se bloquer. Ne connectez pas de câbles autres que le câble réseau RJ-45 à la prise réseau local (LAN), faute de quoi les communications risquent de ne pas fonctionner ou vous risquez d'endommager l'ordinateur. Ne connectez aucun périphérique d'alimentation sur le câble réseau qui est lui-même connecté à l'ordinateur. Sinon, vous risquez d'endommager l'ordinateur ou de provoquer des dysfonctionnements. 1.

Mettez tous les périphériques hors tension.

Manuel de l'utilisateur

Veillez à utiliser une protection qui ne génère pas d'électricité statique. Lorsque vous installez ou supprimez un module mémoire, veillez à ne pas toucher les composants internes de l'ordinateur. Utilisez exclusivement des modules mémoire approuvés par TOSHIBA. N'essayez pas d'installer ou de retirer un module mémoire dans les cas suivants. a. L'ordinateur est sous tension. b. L'ordinateur a été arrêté avec la commande Mettre en veille ou Veille prolongée. c. La fonction Wake-up on LAN est activée. d. La fonction de communication sans fil est activée. e. La fonction Veille et charge est activée. Veillez à ne pas laisser tomber de vis ou tout autre objet externe dans l'ordinateur. Sinon, risque de dysfonctionnement ou de court-circuit.

Manuel de l'utilisateur

Utilisez un tournevis cruciforme pour enlever ou serrer les vis. Si la tête du tournevis est trop grande ou trop petite elle risque endommager les vis.

Installation d'un module mémoire

Pour installer un module mémoire, procédez comme suit : 1. Déconnectez l'adaptateur secteur et tous les câbles de l'ordinateur. Fermez l'écran et retournez l'ordinateur. Desserrez la vis qui maintient le capot des modules mémoire. Elle est solidaire du capot et ne peut être perdue. Glissez votre ongle ou un objet fin sous le capot et soulevez-le. Illustration 4-6 Retrait du couvercle du module mémoire

1 L'emplacement A est réservé à la mémoire principale. Le connecteur B est réservé à la mémoire étendue. Si vous n'installez qu'un seul module, utilisez le connecteur A. Alignez les encoches du module mémoire sur les pinces de fixation du connecteur et insérez fermement le module. En cas de difficulté d'installation du module mémoire, écartez doucement les pinces de fixation du bout des doigts. Tenez le module mémoire par ses bords gauche et droit, les bords comportant l'encoche.

Manuel de l'utilisateur

Illustration 4-8 Retrait du capot du module mémoire

Déconnectez l'adaptateur secteur et tous les câbles de l'ordinateur. Fermez l'écran et retournez l'ordinateur. Desserrez la vis qui maintient le capot des modules mémoire. Elle est solidaire du capot et ne peut être perdue. Glissez votre ongle ou un objet fin sous le capot et soulevez-le. Appuyez sur les pinces de fixation pour les désengager. Un ressort fait alors remonter l'une des extrémités du module.

Manuel de l'utilisateur

Ne touchez pas les connecteurs du module mémoire ou de l’ordinateur. Les débris ou poussières déposés sur les connecteurs risquent d'entraîner des dysfonctionnements. Illustration 4-9 Retrait d'un module mémoire 1

Vous devez avoir recours à un adaptateur pour les cartes miniSD/ microSD.

Le bon fonctionnement des cartes mémoires n'est pas contrôlé systématiquement. Il n'est donc pas garanti à 100 %. L'emplacement ne supporte pas les fonctions Magic Gate. Illustration 4-10 Exemples de cartes mémoire

Carte Secure Digital (SD)

Adaptateur de carte microSD et

Les cartes SD, SDHC et SDXC ont la même forme. Par contre le logo est différent, ce qui doit être vérifié lors de l'achat. Logo de la carte mémoire SD : ( Logo des cartes mémoire SDHC : (

Manuel de l'utilisateur

Si vous devez formater l'ensemble de la carte mémoire, en incluant la zone protégée, vous devez disposer des autorisations adéquates pour désactiver le système de protection contre la copie.

Entretien des cartes mémoire

Observez les précautions suivantes lors de la manipulation de vos cartes. Ne tordez ou ne pliez pas les cartes. Ne mettez pas les cartes en contact avec des liquides, ne les stockez pas dans des endroits humides et ne les laissez pas à proximité de conteneurs de liquides. Ne touchez pas la partie métallique de la carte, ne renversez pas de liquides dessus et veillez à ce qu'elle reste propre. Replacez la carte dans son boîtier après usage. La carte est conçue de telle sorte qu'elle ne peut être insérée que d'une seule manière. N'essayez pas de forcer la carte à entrer dans l'emplacement. Assurez-vous que la carte est insérée correctement dans son emplacement. Appuyez sur la carte jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Verrouillez le bouton de protection contre l'écriture si vous ne souhaitez pas enregistrer les données. Les cartes mémoire ont une durée de vie limitée. Il est donc important de sauvegarder les données importantes. N'enregistrez pas sur une carte lorsque le niveau de la batterie est faible. Une alimentation insuffisante pourrait affecter la précision de la transcription. Manuel de l'utilisateur

Ne retirez pas la carte lorsqu'une procédure de lecture/écriture est en cours.

Pour plus d'informations sur l'utilisation des cartes d'extension mémoire, consultez les manuels qui accompagnent les cartes.

A propos de la protection en écriture

Les cartes mémoire multimédias disposent d'une fonction de protection en écriture. Carte SD (carte mémoire SD, SDHC et SDXC) Verrouillez la carte si vous ne souhaitez pas l'utiliser pour enregistrer des données.

Insertion d'une carte mémoire

Les instructions suivantes s'appliquent à tous les types de supports pris en charge. Pour insérer une carte mémoire, procédez comme suit : 1. Manuel de l'utilisateur

Lors de l'insertion du support mémoire, ne touchez pas les contacts en métal. Sinon, vous risquez d'exposer la zone de stockage à de l'électricité statique et de détruire des données. Ne mettez pas l'ordinateur hors tension ou n'activez pas le mode Veille ou Veille prolongée lorsque les fichiers sont en cours de copie. Sinon, vous risquez de perdre des données.

Retrait d'une carte mémoire

Les instructions suivantes s'appliquent à tous les types de cartes prises en charge. Pour retirer une carte mémoire, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la carte mémoire jusqu'à ce que vous sentiez un déclic et qu'elle ressorte partiellement. Retirez-la de son emplacement. Si vous enlevez la carte mémoire ou mettez l'ordinateur hors tension pendant que l'ordinateur accède à la carte, vous risquez de perdre des données ou d'endommager la carte. Ne retirez pas la carte mémoire lorsque l'ordinateur est en Veille ou Veille prolongée. L'ordinateur risque de devenir instable ou vous risquez d'effacer des données de la carte mémoire. Ne retirez pas le module miniSD/microSD tout en laissant son adaptateur dans le lecteur de carte.

Manuel de l'utilisateur

Port de sortie HDMI Le port HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transfère les données audio et vidéo sans réduire la qualité. Les périphériques externes Manuel de l'utilisateur

compatibles HDMI incluent les téléviseurs qui peuvent être connectés au moyen du port HDMI.

Pour connecter un écran compatible HDMI, suivez les étapes ci-dessous : Dans la mesure où l'utilisation de tous les écrans HDMI n'a pas été confirmée, certains écrans HDMI peuvent ne pas fonctionner correctement. Pour connecter un périphérique sur le port de sortie HDMI, vous devez acheter un câble HDMI. 1. 2. 3. Insérez le connecteur du câble HDMI dans le port HDMI de votre ordinateur. Mettez l'écran HDMI sous tension. Illustration 4-13 Connexion au port de sortie HDMI

Lorsque vous débranchez le câble HDMI, attendez au moins 5 secondes avant de le brancher à nouveau. Lorsque vous modifiez le périphérique d'affichage, ce dernier peut ne pas être utilisé automatiquement. Dans ce cas, pour associer le périphérique audio à l'écran, réglez manuellement le périphérique de la façon suivante : 1. Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Matériel et audio -> Son. 2. Dans l'onglet Lecture, sélectionnez le périphérique de lecture que vous souhaitez utiliser. 3. Pour utiliser les haut-parleurs internes de l'ordinateur, sélectionnez Haut-parleurs. Pour utiliser le téléviseur ou l'écran externe connecté à l'ordinateur, sélectionnez un autre périphérique de lecture. 4. Cliquez sur le bouton Valeur par défaut.

Manuel de l'utilisateur

HDMI Pour afficher des vidéos sur l'écran HDMI, vous devez configurer les paramètres suivants. Veillez à utiliser la touche de fonctions pour sélectionner le périphérique d'affichage avant de débuter la lecture de la vidéo. Ne changez pas d'appareil de visualisation en cours de lecture de la vidéo. Ne changez pas d'appareil de visualisation dans les conditions suivantes. Pendant que les données sont lues ou écrites. Pendant la communication.

Sélection du format HD Pour sélectionner le mode d'affichage, suivez les indications ci-dessous :

1. 2. Cliquez sur Affichage. Cliquez sur Modifier les paramètres avancés. Cliquez sur Paramètres avancés. Cliquez sur Lister tous les modes. Sélectionnez l'un des modes dans la section Lister tous les modes.

Modification des paramètres d'affichage

Si un ou plusieurs écrans externes sont connectés, le système d'exploitation peut automatiquement détecter, identifier et configurer les paramètres d'affichage. Vous pouvez modifier manuellement la façon dont les écrans externes fonctionnent et les paramètres d'affichage en appuyant sur P tout en ). Si vous déconnectez l’écran externe maintenant la touche Windows ( avant la mise hors tension, activez l’écran interne.

Une prise de sécurité permet d'attacher votre ordinateur à un bureau ou tout autre objet volumineux pour dissuader les voleurs. L'ordinateur dispose d'une prise de sécurité sur le côté droit. Fixez l'une des extrémités du câble de sécurité à cette prise, et l'autre à un bureau ou à tout objet volumineux. La méthode de fixation des câbles de sécurité diffère d'un produit à l'autre. Reportez-vous aux instructions qui accompagnent votre câble pour plus d'informations.

Manuel de l'utilisateur

Ouvrir le mélangeur de volume dans le sous-menu. Pour régler le volume des haut-parleurs ou du casque, déplacez la glissière Haut-parleurs. Manuel de l'utilisateur

Pour régler le volume de l'application en cours d'utilisation, déplacez la glissière vers l'application correspondante.

Appliquez la procédure ci-dessous pour changer le niveau d'enregistrement du microphone. 1.

Si vous pensez que ce niveau n'est pas correct, déplacez le curseur Microphone vers un niveau plus élevé.

DTS Studio Sound™ est une suite payante d'outils d'amélioration audio qui applique une technologie audio révolutionnaire offrant des conditions d'écoute totalement immersives inédites pour un système à double hautparleur. DTS Studio Sound est fourni avec certains modèles. Vous disposez ainsi des fonctions suivantes : Rendu audio avancé correspondant au contenu vidéo 2D et 3D pour obtenir un son occupant tout l'espace. Positionnement précis des repères audio pour un son immersif à partir de toutes les configurations de haut-parleurs ou casques pour ordinateur de bureau ou portable. Point optimal étendu avec élévation de l'image sonore. Volume maximal assurant une puissance exceptionnelle sans pertes ou distorsions. Amélioration de la boîte de dialogue assurant une qualité incomparable pour la voix. Amélioration des basses pour une production riche et basse fréquence. Définition haute fréquence pour des détails nets. Régulation du volume quel que soit le contenu. Pour accéder à l'utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> DTS, Inc -> DTS Studio Sound. Des brevets ont été déposés aux Etats-Unis. Voir http://patents.dts.com. Fabrication sous licence par DTS Licensing Limited.

Son surround immersif avec basses et amélioration des dialogues.

Point optimal étendu avec élévation de l'image sonore. Volume amélioré assurant une puissance exceptionnelle sans pertes ou distorsions Amélioration de la boîte de dialogue assurant une qualité incomparable pour la voix. Amélioration des basses pour une production riche et basse fréquence. Définition haute fréquence pour des détails nets. Pour accéder à l'utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> DTS, Inc -> DTS Sound. Des brevets ont été déposés aux Etats-Unis. Voir http://patents.dts.com. Fabrication sous licence par DTS Licensing Limited.

Pour ouvrir la boîte de dialogue Résolution d'écran, cliquez sur Démarrer

-> Panneau de configuration -> Apparence et personnalisation -> Affichage -> Modifier les paramètres d'affichage. Si vous exécutez certaines applications (par exemple une application 3D ou la lecture de vidéos), vous constaterez des perturbations, le vacillement ou la perte d'images sur votre écran. Dans ce cas, réglez la résolution de l'affichage. Réduisez-la jusqu'à ce que les images s'affichent correctement.

Manuel de l'utilisateur

Cette section décrit les utilitaires préinstallés sur l'ordinateur et indique comment y accéder. Pour plus de détails sur leur utilisation, reportez-vous à leur manuel en ligne, à leur fichier d'aide ou au fichier Lisez-moi, le cas échéant. TOSHIBA HWSetup

Ce programme permet de personnaliser la configuration matérielle de votre ordinateur afin de mieux tenir compte de vos méthodes de travail et des périphériques utilisés.

Si le système doit être redémarré suite à la mise à jour de Windows, de pilotes ou de l'installation d'applications, veuillez Arrêter ou un Redémarrer l'ordinateur. Sinon, ces modifications ne seront pas reportées correctement dans le système avec le mode de démarrage ultra-rapide. Lors de la définition du mot de passe (p. ex. avec un mot de passe utilisateur, un mot de passe de disque SSD), vous devez entrer ce dernier avec un clavier.

Manuel de l'utilisateur

Si vous avez configuré la certification de démarrage (connexion unique) sur un modèle disposant d'un lecteur d'empreintes, la phase de connexion nécessite la lecture d'une empreinte ou la saisie d'un mot de passe. TOSHIBA HDD Protection

Grâce au détecteur d'accélération, cette fonction détecte les vibrations et les chocs, puis elle place la tête de lecture/écriture du disque dur dans une position sûre afin de réduire les risques de dommages irrémédiables causés par un contact tête/disque. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Utilisation de la fonction de protection du disque dur (HDD) au chapitre .

Tous les programmes -> TOSHIBA -> Médias et divertissement -> TOSHIBA VIDEO PLAYER. Pour plus de détails sur l'utilisation de

TOSHIBA VIDEO PLAYER, consultez le fichier d'aide.

Ce logiciel permet de faire communiquer Windows par Toshiba l'ordinateur et des périphériques Bluetooth externes, tels que des imprimantes et des téléphones portables. Seuls les modèles équipés d'un module Bluetooth disposent de l'utilitaire de communication sans fil Bluetooth.

Manuel de l'utilisateur

Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Outils et utilitaires -> eco Utility. Pour plus de détails sur TOSHIBA eco Utility, consultez le fichier d'aide.

Creator TOSHIBA -> Médias et divertissement -> Disc Creator.

TOSHIBA -> Assistance et restauration ->

Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur

Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Outils et utilitaires -> Utilitaire Sleep.

Démarrer -> Tous les programmes ->

TOSHIBA -> Assistance et restauration -> PC Health Monitor. Pour plus de détails sur l'utilitaire TOSHIBA PC Health Monitor, consultez le fichier d'aide.

Manuel de l'utilisateur

Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Assistance et restauration -> Applications et pilotes.

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA, soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation. Accédez à chaque fonction en utilisant les procédures suivantes. *1 Pour accéder aux options d'alimentation, cliquez sur Démarrer -> Panneau De configuration -> Système et sécurité -> Options d'alimentation. Désactivation automatique de l'écran *1

Cette fonction met l'écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps.

L'alimentation est rétablie dès qu'une touche est utilisée. Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation.

Arrêt automatique du Cette fonction permet d'interrompre l'alimentation du disque dur lorsque ce dernier n'a pas été disque dur *1 activé pendant une période spécifiée.

L'alimentation est rétablie dès qu'une demande d'accès est transmise. Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation. Mode de mise en veille automatique du système/veille prolongée *1

Cette fonction met automatiquement le système en veille ou en veille prolongée lorsqu'il n'y a pas de saisie ou d'accès aux périphériques à l'issue de la période spécifiée. Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation.

Mot de passe à la mise sous tension

Vous disposez de deux niveaux de sécurité par mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour

éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.

Alimentation évoluée Le système d'alimentation de l'ordinateur dispose d'un processeur dédié pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l'autonomie disponible, ainsi que pour protéger les composants

électroniques de toute condition anormale, par exemple une surtension en sortie de l'adaptateur. Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation.

Manuel de l'utilisateur

USB fonction permet de le réactiver, en fonction des périphériques externes connectés aux ports USB. Par exemple, si une souris ou un clavier USB est connecté à un port compatible, le fait de cliquer avec la souris ou l'appui sur une touche du clavier ne « réactivent » pas l'ordinateur .

Manuel de l'utilisateur

Si la température de l'unité centrale dépasse un certain niveau de température lorsque ces fonctions sont activées, le système sera arrêté automatiquement en raison du risque de dommages. Les données stockées dans la mémoire vive seront alors perdues.

Utilitaire TOSHIBA Sleep

L'utilitaire TOSHIBA Sleep permet de modifier les paramètres des fonctions suivantes : Veille et charge Veille et musique Il affiche également la charge restante de la batterie.

Votre ordinateur est capable de transmettre une alimentation électrique sur le port USB (5 V, courant continu) même lorsque l'ordinateur est éteint. L’expression « éteint » englobe tous les états de non fonctionnement : modes Veille et Veille prolongée ou arrêt total. Cette fonction ne peut être utilisée que pour les ports qui prennent en charge la fonction Veille et charge. Le port repéré par l'icone ( charge.

) est doté de fonctions de mise en veille et de

La fonction Veille et charge permet de recharger certains périphériques externes USB, par exemple des téléphones portables ou des lecteurs de musique numérique.

Manuel de l'utilisateur

Lorsque la fonction Veille et charge est activée, l'alimentation du port USB (5 V continu) est transmise aux ports compatibles même lorsque l'ordinateur est éteint. De même, l’alimentation du port USB (5 V continu) est transmise aux périphériques connectés à ces ports compatibles. Toutefois, certains périphériques externes ne peuvent pas être chargés uniquement par cette alimentation en 5 V courant continu. Pour connaître les spécifications de vos périphériques externes, contactez leur fabricant et vérifiez ces spécifications avant de les utiliser. Lorsque la fonction Veille et charge est utilisée pour charger des périphériques externes, leur temps de charge est plus long qu'avec leurs propres chargeurs. Si la fonction Veille et charge est activée, la batterie de l'ordinateur se décharge en mode Veille prolongée ou lorsque l'ordinateur est éteint. C'est pourquoi il est recommandé de connecter l’adaptateur secteur de l’ordinateur lorsque vous utilisez la fonction Veille et charge. Les périphériques externes connectés au bus d'alimentation USB en 5 V (qui dépend de l'alimentation de l'ordinateur) peuvent être en fonctionnement. En cas de surintensité provenant des périphériques externes connectés aux ports compatibles, il est possible que l'alimentation du bus USB (5 Vcc) soit interrompue pour des raisons de sécurité. Lorsque la fonction Veille et charge est activée [Enabled], la fonction Réactivation USB ne fonctionne pas sur les ports compatibles. Dans ce cas, si l'un des ports n'est pas doté de la fonction Veille et charge, connectez-y le clavier ou la souris. Si tous les ports comportent l'icône de compatibilité Veille et charge, désactivez cette fonction. La fonction Réactivation peut désormais fonctionner, mais la fonction Veille et charge USB reste désactivée. Les petits objets métalliques (trombones, épingles à cheveux, etc., dégagent de la chaleur s'ils entrent en contact avec les ports USB. Ne laissez pas des objets métalliques entrer en contact avec les ports USB, par exemple si vous transportez l'ordinateur dans un sac.

Vous pouvez utiliser le haut-parleur de l'ordinateur pour le périphérique portable, même si l'ordinateur est éteint.

Manuel de l'utilisateur

Lorsque Veille et musique est activé, il n'est plus possible de couper le son du haut-parleur en branchant le casque sur la prise correspondante. Le casque ne renvoie aucun son. Lorsque Veille et musique est activé, vous pouvez utiliser les hautparleurs de l'ordinateur en branchant un câble audio sur la prise Microphone. Cette fonctionnalité consomme l'énergie de la batterie. Par conséquent, il est recommandé de brancher l'ordinateur sur le secteur. Lorsque vous utilisez la fonction Veille et musique, reliez l'ordinateur et le périphérique audio avec un câble audio. Lorsque vous utilisez la fonction Veille et musique, le niveau du volume ne peut pas être changé depuis l'ordinateur. Le réglage du volume et la fonction muet peut différer sous Windows et en mode Veille et musique. Avant de brancher le périphérique audio sur l'ordinateur, coupez le son du périphérique audio. La qualité du son peut également être très différente. Lorsque vous employez la fonctionnalité Veille et musique, laissez l'écran ouvert.

Démarrage de l'utilitaire TOSHIBA Sleep

Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Outils et utilitaires -> Utilitaire Sleep.

Activation de Veille et charge

Cet utilitaire permet d'activer et désactiver la fonctionnalité Veille et charge Cochez la case Activer Veille et charge pour activer cette fonction pour les ports USB compatibles. Par défaut, ce paramètre est désactivé.

Paramètres du mode d'alimentation.

Votre ordinateur dispose de plusieurs modes de chargement que de nombreux périphériques peuvent prendre en charge au moyen de l'utilitaire Veille et charge USB. Le mode automatique (par défaut) convient à la plupart des lecteurs audio. Cependant, il est généralement nécessaire de faire plusieurs essais pour déterminer le mode le mieux adapté à votre périphérique USB. Essayez les différents modes, à l'aide de la procédure suivante, du mode Auto au mode Alternate (Alternance) pour identifier le mode le mieux adapté au chargement du périphérique USB. Manuel de l'utilisateur

Cette fonction peut ne pas s'appliquer à certains périphériques externes connectés, même si le mode requis est sélectionné. Dans ce cas, désactivez l'option « Activer Veille et charge » et n'utilisez pas cette fonction.

Vous pouvez activer le mode Veille et musique en cochant la case Activer Veille et musique et en cliquant sur le bouton Appliquer.

Paramètres de la batterie

Cet utilitaire permet de spécifier la limite inférieure de l'autonomie de la batterie pour la fonctionnalité Veille et charge Faites glisser le curseur pour spécifier la limite inférieure. Si l'autonomie restante tombe en dessous de ce seuil, la fonctionnalité Veille et charge sera arrêtée. Désactivez la case « Enable under Battery Mode » (Activer en mode batterie) de façon à ne procéder au chargement que lorsque l'adaptateur secteur est connecté.

Utilitaire TOSHIBA Mot de passe

L'utilitaire TOSHIBA Mot de passe offre deux niveaux de protection par mot de passe : Utilisateur et Responsable. Les mots de passe définis avec l'utilitaire TOSHIBA Mot de passe sont indépendants des mots de passe Windows.

Mot de passe utilisateur

Pour définir ou réinitialiser le mot de passe utilisateur de mise sous tension, cliquez sur les éléments suivants : Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Outils et utilitaires > HWSetup -> Mot de passe Cette option permet d'enregistrer un nouveau mot de passe ou de modifier/ supprimer un mot de passe existant. Non enregistré

Change ou supprime le mot de passe (réglage par défaut).

Manuel de l'utilisateur

Si les deux mots de passe correspondent, le mot de passe est enregistré. Cliquez sur OK. Dans le cas contraire, le message suivant s'affiche. Vous devez reprendre la procédure à partir de l'étape 1. Erreur d'entrée!!!

Pour supprimer un mot de passe utilisateur :

1. Cliquez sur OK. Si la chaîne de caractères entrée correspond au mot de passe enregistré, le mot de passe est réinitialisé et le message suivant s'affiche : Non enregistré. Dans le cas contraire, le message suivant s'affiche. Vous devez reprendre la procédure à partir de l'étape 1. Mot de passe incorrect.

Chaîne personnalisée

Ce champ vide permet d'afficher un message lorsque le champ de mot de passe apparaît au démarrage. Le message de n'affiche pas si aucun message n'a été enregistré.

Mot de passe Responsable

Lorsque vous définissez un mot de passe responsable (Responsable), seules certaines fonctions sont accessibles lorsque quelqu'un se connecte avec un mot de passe utilisateur (Utilisateur). Vous pouvez démarrer l'utilitaire Mot de passe Responsable en ouvrant le dossier suivant et en double-cliquant sur SVPWUTIL.exe : C:\Program Files\TOSHIBA\Utilities\ Cet utilitaire vous permet de : Enregistrer ou supprimer le mot de passe Responsable. Définir des restrictions d'accès pour les utilitaires standard.

Démarrage de l'ordinateur avec saisie d'un mot de passe

Si vous avez déjà défini le mot de passe « utilisateur » : Entrez le mot de passe manuellement.

Manuel de l'utilisateur

À ce stade, les touches de fonction ne fonctionnent pas. Elles ne seront accessibles que lorsque vous aurez entré le mot de passe. 2. 3. Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite, ou si vous n'entrez aucun mot de passe au bout d'une minute, l'ordinateur s'arrête. Dans ce cas, certaines fonctions servant à démarrer l'ordinateur automatiquement (Wake-up on LAN, Planificateur de tâches, etc.) risquent de ne pas fonctionner. Vous devez redémarrer l’ordinateur pour entrer votre mot de passe de nouveau.

TOSHIBA HWSetup est l'outil de gestion de la configuration de TOSHIBA qui est disponible à partir du système d'exploitation de Windows. Pour exécuter TOSHIBA HWSetup, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Outils et utilitaires -> HWSetup. La fenêtre TOSHIBA HWSetup contient plusieurs onglets qui permettent de configurer des fonctions spécifiques de l'ordinateur. Vous disposez également de trois boutons : OK, Annuler et Appliquer.

OK Accepte vos modifications et ferme la fenêtre

Manuel de l'utilisateur

Clavier — permet de configurer le clavier. USB — permet de configurer les liaisons USB. SATA — permet de configurer le mode SATA. LAN — permet de configurer le réseau local. Les paramètres et les options détaillées ici peuvent varier en fonction du modèle de votre ordinateur. Après avoir modifié les paramètres, il peut être nécessaire de redémarrer l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur juste après avoir apporté ces modifications.

TOSHIBA PC Health Monitor

L'application TOSHIBA PC Health Monitor supervise en permanence un ensemble de fonctions système, telles que la consommation d'énergie, la santé de la batterie et le refroidissement du système, et vous tient informé. Cette application identifie les différents composants du système et leur numéro de série, et suit les activités correspondantes. Les informations collectées portent sur le temps d'exploitation du périphérique et le nombre de changements d'état exécutés (à savoir le nombre de sollicitations du bouton d'alimentation et de la touche FN, de l'adaptateur secteur, de la batterie, de l'écran à cristaux liquides, du ventilateur, du disque dur ou SSD, du contrôle du volume, la fonctionnalité de communication sans fil, de et du port USB), la date de la première utilisation du système, ainsi que sur l'utilisation de l'ordinateur et du périphérique (à savoir, paramètres d'alimentation, température et recharge de la batterie, processeur, mémoire, temps de rétro-éclairage et température des différents périphériques). Les données stockées utilisent une très petite partie de la capacité totale du disque dur, soit environ 10 Mo au plus par an. Ces informations permettent d'identifier et signaler les problèmes système susceptibles d'avoir un impact sur votre ordinateur Toshiba. Elles permettent également de faciliter le diagnostic de problèmes lorsque l'ordinateur nécessite une réparation chez un revendeur agréé par Toshiba. De plus, Toshiba peut également utiliser ces informations pour des raisons d'analyse et d'assurance qualité. Selon les restrictions d'utilisation ci-dessus, les données du disque dur qui figurent dans l'historique peuvent être communiquées à des entités en dehors de votre pays ou lieu de résidence (par ex., l'Union Européenne).

Manuel de l'utilisateur

Monitor à la demande en désinstallant le logiciel avec la fonction Désinstallation d'un programme dans le Panneau de configuration. Sinon, vous risquez de supprimer de façon automatique toutes les informations collectées sur le disque dur. Le logiciel TOSHIBA PC Health Monitor n'étend ou ne modifie pas les obligations de la garantie limitée standard de Toshiba. Les termes et les limites de la garantie limitée de Toshiba s'appliquent.

Démarrage de TOSHIBA PC Health Monitor

TOSHIBA PC Health Monitor peut être démarré de l'une des façons suivantes : Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Assistance et restauration -> PC Health Monitor. Cliquez sur l'icône ( ) dans la zone de notification, puis cliquez sur le message « Activer PC Health Monitor » lorsque l'application s'affiche pour la première fois et sur « Exécuter PC Health Monitor » les fois suivantes. Quelle que soit la méthode utilisée, l'écran explicatif de TOSHIBA PC Health Monitor s'affiche. Après avoir cliqué sur « Next » (Suivant), l'écran « PC Health Monitor Software Notice & Acceptance » (Remarques et acceptation concernant le logiciel PC Health Monitor) s'affiche. Lisez avec attention les informations qui s'affichent. La sélection de ACCEPT et le fait de cliquer sur OK pour accepter les conditions d'utilisation et le partage des informations recueillies, et activer le programme. En activant TOSHIBA PC Health Monitor, vous acceptez ces termes et conditions, ainsi que l'utilisation et le partage des informations ainsi collectées. Une fois le programme activé, l'écran TOSHIBA PC Health Monitor s'affiche et le programme procède à la supervision des fonctions système et à la collecte des informations. Un message s'affiche en cas de modification susceptible d'interférer avec le fonctionnement du programme. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran dans le message.

Fonction de protection du disque dur

Certains modèles disposent d'une fonction de réduction du risque de dommage du disque dur. Grâce au détecteur d'accélération de l'ordinateur, la fonction de protection du disque dur détecte les vibrations et les chocs, puis elle place la tête de lecture du disque dur à une position sûre afin de réduire les risques de dommages irrémédiables. Manuel de l'utilisateur

La fonction de protection du disque dur ne garantit pas la protection absolue du disque dur.

Pendant la lecture audio/vidéo, lorsque l'ordinateur détecte un choc ou une vibration entraînant le retrait de la tête du disque dur, la lecture peut être interrompue de façon temporaire. HDD Protection ne peut pas être utilisé sur les modèles équipés d'un disque SSD. En cas de vibrations, un message s'affiche à l'écran, puis l'icône située dans la barre d'état système change pour indiquer l'état de protection. Ce message s'affiche jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK pendant 30 secondes. Si les vibrations cessent, l'icône revient à l'état normal.

Icône de la barre des tâches

La fonction TOSHIBA de protection du disque dur est activée.

TOSHIBA HDD Protection Properties. Pour ouvrir la fenêtre, cliquez sur

Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Outils et utilitaires > HDD Protection . Il est également possible de cliquer sur l'icône correspondante dans la barre d'état système ou dans le Panneau de configuration.

Protection du disque dur

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction TOSHIBA de protection du disque dur. Cette fonction n'est pas disponible lorsque l'ordinateur est en cours de démarrage, en veille, en veille prolongée, en cours d'activation ou de restauration de la veille prolongée ou hors tension. Evitez tout choc, impact ou vibration dans la mesure du possible, car cette fonction n'apporte aucune garantie.

Manuel de l'utilisateur

Vous pouvez adapter le niveau de protection en fonction de la stabilité de l'environnement de travail. En outre, vous pouvez associer les niveaux de protection au mode d'alimentation (secteur ou batterie), ce qui permet d'adapter automatiquement la protection à l'environnement de travail. En effet, la proximité d'une prise secteur correspond généralement à un environnement de bureau.

Cette fonctionnalité affiche un objet 3D à l'écran qui se déplace en fonction de l'angle ou des vibrations de l'ordinateur. Lorsque la fonctionnalité TOSHIBA HDD Protection détecte une vibration importante, la tête de lecture du disque dur est placée en position de repos et l'objet 3D devient fixe. Lorsque les têtes sont de nouveau en position de lecture, le disque redémarre. La fonctionnalité 3D Viewer peut être activée en cliquant sur son icône dans la barre des tâches. Cet objet 3D est une représentation virtuelle du disque dur interne de l'ordinateur. Cette représentation peut varier en fonction du nombre de disques, de la rotation de ces derniers, des mouvements de la tête de lecture, de la taille, de la forme et de la direction des pièces. Cette fonctionnalité peut solliciter le processeur et la mémoire de façon intensive sur certains modèles. Dans ce cas, l'ordinateur devient lent si vous tentez d'exécuter d'autres applications en même temps que 3D Viewer. Cette fonctionnalité ne protège pas l'ordinateur contre les vibrations trop intenses ou les chocs violents.

Pour ouvrir la fenêtre Details, cliquez sur le bouton Setup Detail dans la fenêtre Propriétés de TOSHIBA HDD Protection.

Amplification du niveau de détection

Lorsque l'adaptateur secteur est déconnecté ou l'écran est fermé, la fonction de détection applique le mode transport et applique le niveau de détection maximum pendant 10 secondes. Manuel de l'utilisateur

Message de protection du disque dur

Spécifiez si vous souhaitez recevoir un message lors de l'activation de la fonction TOSHIBA de protection du disque dur.

Restauration du système

Le disque dur comporte une partition masquée sur le disque dur en cas de problème. Vous pouvez également créer un support de restauration du système. Les éléments suivants sont décrits dans cette section : Options de restauration du système Création d'un support de restauration Restauration des logiciels préinstallés à partir du support de restauration que vous avez créé. Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur

Options de restauration du système

La fonctionnalité de restauration du système est installée sur le disque dur en usine. Le menu de restauration inclut des outils de réparation des problèmes de démarrage, d'exécution de diagnostiques ou de restauration du système. Consultez le Centre d'aide et de support de Windows pour plus de détails sur la résolution des problèmes de démarrage. Vous pouvez également exécuter de façon manuelle les options de restauration du système en cas de problèmes. Cette procédure est détaillée ci-dessous. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 1. 2. 3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Consultez le manuel de Windows® pour plus d'informations sur la sauvegarde du système (ce qui inclut la sauvegarde de l'image du système).

Création d'un support de restauration

Cette section indique comment créer des supports de restauration.

Manuel de l'utilisateur

Utilisez l'ordinateur en mode pleine puissance. N'utilisez pas de fonctions d'économie d'énergie. Ne tentez pas d'écrire sur le support pendant l'exécution d'un programme antivirus. Attendez la fin de l'antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière-plan. N'exécutez pas d'utilitaires, tels que ceux destinés à optimiser la vitesse d'accès au disque dur. Ils risquent d'interférer avec les opérations de gravure et d'endommager les données. N’éteignez pas l'ordinateur, ne fermez pas votre session et n'utilisez pas les modes de veille/veille prolongée durant la procédure d'écriture ou réécriture. Placez l'ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures). Ne posez pas l'ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied. Une image de restauration des logiciels de votre ordinateur est enregistrée sur le disque dur et peut être copiée sur un disque ou une clé USB en procédant de la façon suivante : 1.

Sélectionnez un disque vierge ou une mémoire flash USB.

L'application vous permet de choisir un type de support pour créer des supports de restauration, par ex. sur disque ou clé USB. La liste ci-dessus est donnée uniquement à titre indicatif et la compatibilité réelle dépend du type de lecteur externe connecté à votre ordinateur. Assurez-vous que le lecteur prend en charge le support que vous comptez utiliser. La mémoire flash USB sera formatée et toutes les données qu'elle contient seront perdues de façon irréversible.

Si les fichiers des logiciels installés en usine sont endommagés, vous pouvez utiliser les supports de restauration, pour restaurer la configuration d'origine de l'ordinateur. Pour procéder à la restauration, suivez les instructions ci-dessous :

Lorsque vous réinstallez le système d'exploitation Windows®, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement. 1. 2. 3. Suivez les instructions qui s'affichent dans le menu.

Si vous avez choisi de supprimer la partition de restauration et tentez ensuite de créer un support de restauration, le message suivant s'affiche :

« Recovery Media Creator ne peut pas être lancé en l'absence d'une partition de restauration ». En l'absence d'une partition de restauration, Recovery Media Creator ne peut pas créer de support de restauration. Cependant, si vous avez déjà créé un « support de restauration », vous pouvez l'utiliser pour restaurer la partition de restauration. Si vous n'avez pas créé de « support de restauration », contactez le centre d'assistance de TOSHIBA.

Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur

Une partie de l'espace disque est configurée en tant que partition cachée de restauration. Cette partition regroupe les fichiers indispensables à la restauration des logiciels pré-installés en cas de problème. Si vous reconfigurez ensuite votre disque dur, ne pas modifier, supprimer ou ajouter de partitions autrement que spécifié dans le manuel. Cela risquerait de supprimer l'espace nécessaire au logiciel requis. Manuel de l'utilisateur

En outre, si vous utilisez un programme de gestion des partitions d'un

éditeur tiers pour changer la configuration des partitions, vous risquez de ne plus pouvoir réinitialiser votre ordinateur. L'adaptateur secteur doit rester branché pendant toute la période de restauration. Lorsque vous réinstallez le système d'exploitation Windows, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement. 1. 2. 3. Commandes de disques de restauration auprès de TOSHIBA* Vous pouvez commander des disques de restauration auprès du magasin en ligne de supports de sauvegarde de TOSHIBA Europe. * Ce service n'est pas gratuit.

2. Il est recommandé à tous les utilisateurs de lire attentivement ce chapitre, car la connaissance des problèmes potentiels permet souvent de les anticiper.

Procédure de résolution des problèmes

Les indications suivantes faciliteront la résolution des problèmes : En cas de problème, interrompez immédiatement le travail en cours. Toute autre action risque d'entraîner la perte de données et des dysfonctionnements. En outre, vous risquez de supprimer des données liées au problème, essentielles à la résolution de l'incident. Prenez note de l'activité du système et des opérations effectuées avant que ne se produise l'incident. Prenez une copie d'écran de l'écran actif. Les conseils donnés dans ce chapitre vous serviront de guide. Toutefois, ils ne permettront pas de résoudre tous les problèmes. La plupart des problèmes sont faciles à résoudre, mais certains nécessitent l'aide d'un technicien ou d'un revendeur TOSHIBA. Dans ce cas, soyez prêt à leur fournir un maximum de détails sur l'incident.

Liste de vérification préliminaire

Commencez par étudier les causes les plus simples. Les éléments mentionnés dans cette liste sont faciles à résoudre mais peuvent paraître graves. Veillez à mettre sous tension votre imprimante ou tout autre périphérique externe connecté à l'ordinateur avant de mettre en marche ce dernier. Avant de connecter un périphérique externe, mettez l'ordinateur hors tension. Au démarrage, il détectera le nouveau périphérique. Vérifiez la configuration des accessoires en option dans le programme de configuration et le bon chargement de tous les pilotes nécessaires (reportez-vous à la documentation fournie avec l’accessoire pour plus d’informations sur son installation et sa configuration). Vérifiez que tous les câbles sont correctement et solidement connectés. Une mauvaise connexion peut être source d'erreurs. Manuel de l'utilisateur

Examinez l'état des câbles et des connecteurs (les broches sont-elles toutes bien fixées ?).

Assurez-vous que votre lecteur de disques est bien chargé Notez vos observations. Il vous sera ainsi plus facile de décrire le problème au technicien ou au revendeur TOSHIBA. En outre, si un problème se produit de nouveau, vous l'identifierez plus facilement.

Analyse du problème

Le système donne parfois des indications qui peuvent vous aider à identifier le problème. Posez-vous toujours les questions suivantes : Quel est le composant du système qui ne fonctionne pas correctement : le clavier, l'écran à cristaux liquides, TouchPad, les boutons de ce dernier ? Vérifiez les options du système d'exploitation pour être certain que sa configuration est correcte. Que voyez-vous à l'écran ? Le système affiche-t-il des messages ou des caractères aléatoires ? Prenez une copie d'écran, si possible, et consultez les messages dans la documentation incluse avec l'ordinateur, le logiciel ou le système d'exploitation. Vérifiez la connexion de tous les câbles. Une mauvaise connexion peut altérer les signaux. Des voyants sont-ils allumés ? Si oui, lesquels, de quelle couleur sontils, sont-ils fixes ou clignotants ? Notez ce que vous voyez. Des signaux sonores sont-ils émis ? Si oui, combien, sont-ils longs ou courts, et sont-ils graves ou aiguës ? L'ordinateur produit-il des bruits inhabituels ? Notez ce que vous entendez. Notez toutes vos observations de façon à en faire part au service d'assistance TOSHIBA. Logiciels

Les problèmes peuvent provenir du logiciel utilisé ou du disque. Si vous ne parvenez pas à charger un programme d'application, le support est peutêtre endommagé ou le programme altéré. Dans ce cas, essayez de charger une autre copie du logiciel, si possible.

En cas d'affichage d'un message d'erreur lors de l'utilisation d'un logiciel, consultez la documentation de ce dernier. Elle comporte probablement une section sur la résolution des problèmes ou la liste des messages d'erreur. Recherchez ensuite la signification des messages d'erreur dans la documentation du système d'exploitation.

Manuel de l'utilisateur

Toshiba, assurez-vous que le périphérique ou le logiciel est compatible avec votre ordinateur. L'utilisation de périphériques non compatibles risque d'entraîner des blessures ou d'endommager votre ordinateur.

Votre ordinateur ne répond pas aux commandes du clavier. Si une erreur se produit et l'ordinateur ne répond pas aux commandes du clavier, procédez de la façon suivante : Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant cinq secondes. Après avoir mis l'ordinateur hors tension, attendez de 10 à 15 secondes avant de le remettre sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation.

Votre programme ne répond plus

Il arrive parfois qu'un programme ne réponde plus au clavier ou à la souris. Vous pouvez le quitter sans arrêter le système d'exploitation ou fermer d'autres logiciels. Pour fermer un programme qui ne répond plus, procédez comme suit : 1.

Sélectionnez le programme que vous souhaitez fermer, puis cliquez sur Fin de tâche. La fermeture du programme bloqué ne devrait pas interférer avec le fonctionnement de l'ordinateur. Cependant, si le problème persiste, passez à l'étape suivante. Fermez les programmes encore ouverts les uns après les autres, en sélectionnant leur nom et en cliquant sur Fin de tâche. La fermeture de l'ensemble des programmes devrait permettre de rétablir un fonctionnement normal. Si ce n'est pas le cas, arrêtez l'ordinateur et redémarrez-le.

Manuel de l'utilisateur

Le voyant Alimentation indique si l'ordinateur est actif ou non. Si ce voyant est allumé, l'ordinateur est actif. Essayez également d'arrêter l'ordinateur et de le redémarrer. Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez le voyant Entrée adaptateur/Batterie pour vous assurer que l'ordinateur est bien sous tension. Si ce voyant est allumé, l'ordinateur est connecté à une source d'alimentation externe.

Liste de contrôle du matériel et du système

Cette section traite d'incidents causés par les composants de l'ordinateur ou les périphériques connectés. Les domaines susceptibles de poser problème sont les suivants : Sous tension Clavier Ecran interne Si la température de l'unité centrale dépasse un certain niveau de température avec ces fonctions activées, le système sera arrêté automatiquement en raison du risque de dommages. Les données stockées dans la mémoire vive seront alors perdues.

Manuel de l'utilisateur

à l'adaptateur secteur, vérifiez l'état du voyant Entrée adaptateur/Batterie. Consultez la section Descriptions des conditions d'alimentation pour plus de détails. Problème

Si l'adaptateur secteur n'alimente toujours pas l'ordinateur, contactez le service d'assistance TOSHIBA ou votre revendeur.

Si vous pensez que la batterie présente un dysfonctionnement, vérifiez l'état du voyant Entrée adaptateur/Batterie. La batterie ne se charge pas quand l’adaptateur secteur est branché.

Si la batterie est complètement déchargée, elle ne se recharge pas immédiatement. Attendez quelques minutes. Si la batterie ne se charge toujours pas, vérifiez que l'adaptateur secteur est bien sous tension. Pour ce faire, branchez une lampe, par exemple.

Manuel de l'utilisateur

Cochez l'option Economie dans la section Sélectionner un profil d'alimentation de la fenêtre Options d'alimentation.

Horloge RTC Problème

Tapez l'heure dans le champ System Time.

Appuyez sur la touche F10. Un message de confirmation s'affiche. Appuyez sur la touche Enter. Le programme de configuration du BIOS se ferme et redémarre l'ordinateur.

Les problèmes de clavier peuvent provenir de la configuration de l'ordinateur. Consultez la Clavier pour plus d'informations. Problème Si vous ne parvenez toujours pas à utiliser le clavier, contactez le service d'assistance TOSHIBA ou votre revendeur.

Les problèmes d'affichage peuvent être dus à la configuration de l'ordinateur. Manuel de l'utilisateur

Elles peuvent provenir d'un contact avec le clavier ou le TouchPad lors de la fermeture de l'écran.

Essayez de nettoyer ces marques en essuyant doucement l'écran ACL avec un tissu sec et propre ou, si cela ne suffit pas, avec un produit de nettoyage de bonne qualité. Dans ce cas, respectez toujours les instructions relatives au produit de nettoyage et vérifiez que l'écran est propre et sec avant de le rabattre à nouveau.

Problèmes Setting (Paramètres de démarrage) dans TOSHIBA HWSetup.

En dernier recours, reformatez le disque dur, puis réinstallez le système d'exploitation et les autres fichiers nécessaires. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre problème, contactez le service d'assistance de TOSHIBA ou votre revendeur.

Lecteur de disques optiques

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Concepts de base.

Manuel de l'utilisateur

Assurez-vous que le tiroir du lecteur est correctement fermé. Dans le cas contraire, exercez une légère pression pour le refermer. Ouvrez le tiroir et assurez-vous que le disque est inséré correctement. Il doit être à plat, la face imprimée vers le haut. Un objet quelconque infiltré dans le tiroir peut empêcher la lecture laser du disque. Assurez-vous qu'aucun objet ou particule n'obstrue la fente d'insertion. Retirez tous les objets étrangers. Assurez-vous que le disque est propre et non poussiéreux. Le cas échéant, essuyez-le avec un chiffon propre humecté d'eau ou d'un détergent non corrosif.

Pour plus de détails, consultez la section Concepts de base. Problème

Il se produit une erreur de carte mémoire

Retirez la carte de l'ordinateur et insérez-la à nouveau pour vérifier que ses contacts sont bien connectés.

Si le problème persiste, consultez la documentation de votre carte mémoire pour plus d'informations.

Retirez la carte mémoire de l'ordinateur et vérifiez parvient pas à écrire qu'elle n'est pas protégée en écriture. sur une carte mémoire. Impossible de lire un Vérifiez que le fichier recherché se trouve bien sur fichier la carte mémoire insérée dans l'ordinateur. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre problème, contactez le service d'assistance de TOSHIBA ou votre revendeur.

Périphérique de pointage

Si vous utilisez une souris USB, reportez-vous à la section Souris USB et à la documentation de votre souris.

Manuel de l'utilisateur

Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Matériel et audio -> Souris.

Le pointeur à l'écran Dans ce cas le système peut être occupé ne répond pas au

Essayez de déplacer la souris après un court mouvement du instant. périphérique de pointage. Le fait d'appuyer deux fois ne produit aucun résultat

Essayez de changer le paramètre de vitesse du double-clic dans l'utilitaire de contrôle de la souris.

3. Matériel et audio -> Souris. Dans la boîte de dialogue des propriétés de la souris, cliquez sur l'onglet Boutons. Changez la vitesse du double-clic, puis cliquez sur OK.

Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur

Démarrer -> Panneau de configuration -> Matériel et audio -> Souris. Dans la boîte de dialogue des propriétés de la souris, cliquez sur l’onglet Options du pointeur. Changez la vitesse du pointeur, puis cliquez sur OK.

Réglez la sensibilité à la pression.

Pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Matériel et audio > Souris. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre problème, contactez le service d'assistance de TOSHIBA ou votre revendeur.

Manuel de l'utilisateur

Débranchez la souris de l'ordinateur et reconnectez-la à un port USB pour vérifier qu'elle est bien détectée.

Le double-clic ne fonctionne pas

Essayez de changer le paramètre de vitesse du double-clic dans l'utilitaire de contrôle de la souris.

3. Matériel et audio -> Souris. Dans la boîte de dialogue des propriétés de la souris, cliquez sur l'onglet Boutons. Changez la vitesse du double-clic, puis cliquez sur OK.

Essayez de changer le paramètre de vitesse du double-clic dans l'utilitaire de contrôle de la souris.

Dans la boîte de dialogue des propriétés de la souris, cliquez sur l’onglet Options du pointeur.

Changez la vitesse du pointeur, puis cliquez sur OK.

Les éléments de la souris responsables de la souris se déplace de détection des mouvements sont peut-être sales. manière irrégulière Consultez la documentation de la souris pour toutes instructions de nettoyage. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre problème, contactez le service d'assistance de TOSHIBA ou votre revendeur.

Périphérique USB Outre les informations de cette section, consultez aussi la documentation de votre périphérique USB.

Manuel de l'utilisateur

Fonction Veille et charge Pour plus d'informations et des options de configuration, consultez la section Veille et charge. Problème

Je ne parviens pas à La fonction Veille et charge est peut-être utiliser la fonction désactivée.

Veille et charge. Activez la fonction Veille et charge dans TOSHIBA HWSetup. En cas de surintensité provenant des périphériques externes connectés aux ports compatibles, il est possible que l'alimentation du bus USB soit interrompue pour des raisons de sécurité. Si le cas se produit, et si des périphériques externes sont connectés à l'ordinateur, déconnectez l'un d'entre eux. Mettez ensuite l'ordinateur sous tension pour restaurer la fonction. Si cette fonction ne peut toujours pas être utilisée, même si un seul périphérique externe est connecté, arrêtez d'utiliser ce périphérique externe, car sa consommation dépasse la valeur acceptable par l'ordinateur. Certains périphériques externes peuvent ne pas être en mesure d’utiliser la « fonction Sleep and Charge ». Dans ce cas, essayez l'une des méthodes suivantes : Éteignez l'ordinateur pendant que des périphériques externes lui sont connectés. Connectez les périphériques externes après avoir éteint l'ordinateur. Si cette fonction est toujours inopérante, désactivez-la et cessez de l’utiliser.

Manuel de l'utilisateur

Certains périphériques externes peuvent ne pas fonctionner lorsqu’ils sont connectés à un port compatible lorsque la fonction Veille et charge est activé.

« Réactivation USB » ne fonctionne pas.

Lorsque la fonction Veille et charge est activée, la fonction Réactivation ne fonctionne pas sur les ports compatibles avec la fonction Veille et charge

Connectez l'ordinateur à son adaptateur secteur ou modifiez le paramétrage de la fonction Veille et charge en le désactivant.

Reconnectez le périphérique externe après avoir mis l'ordinateur en marche.

Si le périphérique externe ne fonctionne toujours pas, connectez-le à un port qui n'est pas doté de l'icône de compatibilité avec cette fonction ou désactivez la fonction Veille et charge.

Dans ce cas, utilisez un port qui n'est pas doté de la fonction Veille et charge USB, ou désactivez la fonction Veille et charge USB.

En complément des informations de cette section, veuillez consulter la documentation de votre périphérique audio. Problème Réglez le niveau du volume à partir du pilote audio. Assurez-vous que l'option Muet est désactivée Si nécessaire, vérifiez la connexion du casque. Consultez le Gestionnaire de périphériques de Windows pour vous assurer que le périphérique audio est activé et fonctionne correctement.

Manuel de l'utilisateur

Vous subissez un effet Larsen dû au microphone interne ou externe. Consultez la section Système audio et mode vidéo pour plus de détails. Il n'est pas possible de régler le volume pendant le démarrage ou l'arrêt de Windows. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre problème, contactez le service d'assistance de TOSHIBA ou votre revendeur.

Consultez également la section Concepts de base et la documentation de l'écran pour plus d'informations. L'écran n'affiche rien Essayez de régler le contraste et la luminosité de l'écran externe. Appuyez sur la touche de fonction pour changer la priorité de l'affichage et vous assurer que l'écran interne n'est pas sélectionné en affichage seul. Assurez-vous que l'écran externe est connecté. Lorsque l'écran externe est défini en tant qu'écran principal en mode bureau étendu, l'écran externe ne s'affiche pas lorsque vous désactivez le mode Veille si l'écran externe est déconnecté alors que le mode Veille de l'ordinateur était actif. Pour prévenir cette situation, ne déconnectez pas l'écran externe pendant que l'ordinateur est en mode Veille ou Veille prolongée. Vous devez mettre l'ordinateur hors tension avant de déconnecter l'écran externe. Lorsque les écrans externe et interne sont réglés en mode clonage, et s'ils sont arrêtés automatiquement, l'écran externe risque de rester en veille lorsque vous réactivez l'ordinateur. Dans ce cas, appuyez sur la touche de fonctions pour rétablir le mode clonage des deux écrans.

Manuel de l'utilisateur

Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre problème, contactez le service d'assistance de TOSHIBA ou votre revendeur.

Assurez-vous que l'adaptateur secteur est branché. La fonction Wake-up on LAN consomme de l'électricité même lorsque le système est hors tension. Si le problème persiste, contactez votre administrateur réseau.

Manuel de l'utilisateur

Si le problème persiste, contactez votre administrateur de réseau.

Assurez-vous que Bluetooth Manager est actif et que le périphérique Bluetooth est sous tension. Assurez-vous qu'aucune carte Bluetooth n'est installée dans l'ordinateur. En effet, la fonction Bluetooth intégrée et la carte PC Bluetooth en option ne peuvent fonctionner conjointement. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre problème, contactez le service d'assistance de TOSHIBA ou votre revendeur.

Assistance TOSHIBA Si les problèmes persistent lors de l'utilisation de votre ordinateur, alors que vous avez suivi les recommandations indiquées dans ce chapitre, vous devez faire appel à votre revendeur TOSHIBA.

Si le problème survient lors de l'utilisation d'une application, consultez d'abord la documentation accompagnant le produit en question, et contactez le support technique de l'éditeur du logiciel.

Consultez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'ordinateur. Il est le mieux placé pour vous renseigner sur ce qu'il convient de faire.

Assistance technique de TOSHIBA Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème et pensez qu'il est d'origine matérielle, lisez le livret de garantie fourni avec l'ordinateur ou consultez le site Web d'assistance technique Toshiba. http://pcsupport.toshiba.eu.

Manuel de l'utilisateur

6-15P (250 V) ou 5-15P (125 V) comme indiqué dans le code U.S. National Electrical ou dans le Code d'électricité canadien Section II. Les illustrations suivantes présentent les formes de prise aux Etats-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en Australie, en Europe et en Chine.

Manuel de l'utilisateur

Le réseau sans fil avec les autres systèmes réseau DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum - Etalement du spectre en séquence directe)/ OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing - multiplexage orthogonal en répartition de fréquence) et est conforme aux certifications suivantes : La norme IEEE 802.11 pour les réseaux sans fil (Révision a/b/g/n ou b/g/n), telle que définie et approuvée par l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers). Les cartes Bluetooth® sont conçues pour être compatibles avec n'importe quel produit ayant recours à la technologie sans fil Bluetooth. Cette dernière repose sur la technologie de spectre étalé à sauts de fréquence et est conforme à : Spécification Bluetooth (selon le modèle acheté), telle que définie et approuvée par le Bluetooth Special Interest Group. la certification de conformité avec le logo Bluetooth, définie par le Bluetooth Special Interest Group. Ce produit Bluetooth n'est pas compatible avec les périphériques utilisant les spécifications Bluetooth Version 1.0B. Nous n'avons pas été en mesure de tester la connexion et l'utilisation de nos périphériques sans fil avec l'ensemble des périphériques susceptibles d'utiliser cette technologie.

Manuel de l'utilisateur

Consultez le site http://www.pc.support.global.toshiba.com si vous avez des questions concernant les réseaux sans fil ou les cartes Bluetooth de TOSHIBA. En Europe, consultez le site http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/ bluetooth.htm

Les périphériques sans fil et votre santé

Les produits sans fil, comme tous les autres appareils émetteurs de fréquences radio, émettent de l'énergie électromagnétique. Le niveau d'énergie émis par les produits sans fil reste cependant nettement inférieur à celui qui est émis par d'autres appareils sans fil, tels que les téléphones portables. Dans la mesure où les produits sans fil respectent les normes et les recommandations relatives à la sécurité des fréquences radio, TOSHIBA déclare que le présent produit sans fil ne présente pas de risque. Ces normes et recommandations tiennent compte de l'état actuel des connaissances et proviennent de panels de délibération et de comités scientifiques. Dans certaines situations ou dans certains environnements, l'utilisation de produits sans fil peut être restreinte par le propriétaire du bâtiment ou les responsables de l'organisation. Ces situations peuvent inclure par exemple : l'utilisation de produits sans fil à bord d'avions, ou dans tout autre environnement où le risque de provoquer des interférences à l'encontre d'autres équipements ou services est considéré comme dangereux. Si vous avez des doutes concernant les règles qui s'appliquent à l'utilisation d'appareils sans fil dans un environnement spécifique (tel qu'un aéroport), il est fortement recommandé d'obtenir une autorisation avant d'utiliser ces appareils.

Technologie LAN sans fil

Votre ordinateur prend en charge les communications sans fil avec certains types de périphériques. Seuls certains modèles disposent à la fois de fonctions réseau sans fil et Bluetooth. Manuel de l'utilisateur

Il peut ne pas être possible d'effectuer une connexion à un réseau spécifique à l'aide de la méthode de mise en réseau ad hoc. Dans ce cas, le nouveau réseau (*) doit être configuré pour tous les ordinateurs connectés afin de pouvoir réactiver les connexions réseau. * Vous devez utiliser un nouveau nom de réseau.

TOSHIBA recommande fortement d'activer la fonctionnalité de chiffrement, sinon votre ordinateur est exposé aux accès indésirables lorsqu'il est connecté au réseau sans fil. En effet, quelqu'un peut se connecter de façon non autorisée au système, consulter son contenu, voire effacer ses données. TOSHIBA ne saurait être tenu pour responsable de dommages dus à un accès non autorisé par l'intermédiaire du réseau sans fil.

Type La portée de vos périphériques sans fil peut être affectée si les antennes sont placées près de surfaces métalliques ou de matériaux solides de densité élevée. Cette plage est aussi affectée par les obstacles situés sur le trajet du signal, obstacles qui peuvent soit absorber le signal, soit le réfléchir.

Technologie sans fil Bluetooth

Certains ordinateurs de cette série sont équipés des fonctionnalités Bluetooth. Cette technologie permet d'échanger sans câble des données entre des ordinateurs et des périphériques, des imprimantes et des téléphones portables. Lorsque cette fonctionnalité est activée, Bluetooth met en place un environnement personnel sans fil sûr et fiable, de façon simple et rapide. Vous ne pouvez pas utiliser simultanément les fonctions intégrées Bluetooth et un adaptateur Bluetooth externe. La technologie sans fil Bluetooth regroupe les fonctions suivantes :

Deux mécanismes de sécurité avancés assurent un haut niveau de sécurité : La procédure d'authentification empêche l'accès aux données critiques et la falsification de l'origine d'un message. Le chiffrement prévient les écoutes non autorisées et préserve le caractère privé des liaisons.

Disponibilité à l'échelle mondiale

Les transmetteurs et les émetteurs radio Bluetooth fonctionnent dans la bande de 2,4 GHz, qui ne fait pas l'objet de licence et est compatible avec les systèmes radio de la plupart des pays. Manuel de l'utilisateur

Ce périphérique est limité à l’utilisation en intérieur, car sa plage de fréquences va de 5,15 à 5,25 GHz.

Bluetooth Stack for Windows par TOSHIBA Ce logiciel a été conçu spécifiquement pour les systèmes d'exploitation cidessous :

Windows 7 Vous trouverez ci-dessous un supplément d'information sur son utilisation avec ces systèmes d'exploitation, et des détails figurent dans les fichiers d'aide qui accompagnent les logiciels. Cette de Bluetooth Stack repose sur la spécification Bluetooth Version . La spécification exacte dépend du modèle choisi. TOSHIBA ne peut pas garantir la compatibilité de l'ensemble des produits PC et/ou des autres appareils électroniques ayant recours à Bluetooth. Seuls les ordinateurs portables TOSHIBA ont été testés.

Notes de parution liée à Bluetooth Stack for Windows de

Toshiba 1. Bluetooth, les utilisateurs connectés au même ordinateur ne pourront pas utiliser sa fonctionnalité Bluetooth.

Assistance produit :

Pour les toutes dernières informations sur les systèmes d'exploitation et les langues prises en charge ou pour en savoir plus sur les mises à jour disponibles, veuillez accéder à notre site Web, à l'adresse suivante : http:// www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm, pour l'Europe, ou www.pcsupport.toshiba.com pour les Etats-Unis.

Le périphérique sans fil doit être installé et utilisé en stricte conformité avec les instructions du fabricant figurant dans la documentation utilisateur fournie avec le produit. Le présent produit est conforme aux normes de fréquence radio et de sécurité suivantes.

Manuel de l'utilisateur

2 454 à 2 483,5 MHz.

Utilisation de radiorepérage militaire. La bande de 2,4 GHz a fait l'objet de réformes continues au cours des dernières années, de façon à simplifier son utilisation et une norme plus définitive est prévue courant 2012.

Manuel de l'utilisateur

Autorisé pour l'accès aux réseaux sans fil publics embarqués pour les vols à moins de 3 000 m d'altitude.

Limites d'utilisation des fréquences 5 470 à 5 725 MHz en Europe

Autorisé pour l'accès aux réseaux sans fil publics embarqués pour les vols à moins de 3 000 m d'altitude.

Afin d’assurer la conformité aux règlements européens relatifs au spectre d’utilisation du réseau sans fil, les limitations propres aux canaux de 2,4 et

5 GHz ci-dessus s’appliquent également à l’utilisation en extérieur. L’utilisateur doit exécuter l’utilitaire de gestion du LAN sans fil pour déterminer le canal d’utilisation. Lorsque cette opération tombe en dehors des fréquences autorisées pour l’usage en extérieur, comme indiqué cidessus, l’utilisateur doit contacter l’organisme compétent afin d’acquérir une licence d'usage à l'extérieur. Manuel de l'utilisateur

équipement signifie uniquement le respect des spécifications techniques d'Industrie Canada.

Etats-Unis - FCC (Federal Communications Commission)

Cet équipement a été testé et est conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe A, conformément à l'article 15 des règlements FCC. Ces limites ont été conçues pour protéger les installations domestiques contre les interférences néfastes. Consultez la section FCC pour plus de détails. Le taux de radiation du périphérique sans fil est nettement en dessous des limites imposées par la FCC. Néanmoins, le périphérique sans fil doit être installé de façon à réduire autant que possible les contacts avec une personne pendant l'utilisation. Avec la configuration opérationnelle habituelle, la distance entre l'antenne et l'utilisateur ne doit pas dépasser 20 cm. Consultez le manuel de l'utilisateur de l'ordinateur pour plus de détails concernant le positionnement de l'antenne. L'installateur de cet équipement radio doit s'assurer que l'antenne est située ou dirigée de telle façon qu'elle n'émette pas de champ de fréquence radio au-delà des limites spécifiées par Santé Canada. Consultez le Code de sécurité 6, disponible sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/237

Les périphériques radio de faible puissance doivent respecter les restrictions en vigueur et ne pas causer d'interférences sur les périphériques à ondes radio ISM.

Utilisation de cet équipement au Japon

Au Japon, la bande passante comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz des systèmes de communication de données à faible puissance de deuxième génération tels que celui-ci chevauche celle des systèmes d'identification des objets mobiles (postes radio et postes radio de faible puissance spécifiés). 1. Avis important

La bande de fréquence de cet équipement est compatible avec celle des appareils industriels, scientifiques, médicaux, des fours à micro-ondes, des stations radio sous licence ou stations spécifiques de faible puissance et sans licence pour les systèmes d'identification d'objets mobiles (RFID) utilisés dans les lignes de production industrielles (autres stations radio).

1. 2. Voyants pour le réseau sans fil

Les indications suivantes figurent sur l'équipement.

: Cet équipement utilise une largeur de bande de fréquences comprise entre 2 400 MHz et 2 483,5 MHz. Il est possible d'éviter la bande des systèmes d'identification d'objets mobiles.

3. Indication pour Bluetooth

Les indications suivantes figurent sur l'équipement.

Regulation Conformity Certification) et appartient à la classe d'équipements radio de communication de données de faible puissance stipulée par la loi sur les télécommunications professionnelles du Japon.

Intel® Centrino® Wireless-N 2230 Wireless LAN et Bluetooth Nom de l’équipement radio : 2230BNHMW DSP Research, Inc. Numéro d'agrément : D111287003

Manuel de l'utilisateur

N'installez pas le module sans fil intégré dans un autre périphérique.

Approbations radio des périphériques sans fil

Le tableau suivant énumère les pays/régions où l'équipement a été agréé par les autorités compétentes. Si vous utilisez cet équipement dans les pays/régions qui ne figurent pas dans la liste ci-dessous, contactez le service d'assistance de TOSHIBA. Depuis mai 2013 Autriche

Les performances du processeur peuvent également varier en fonction de la configuration du système. Dans certaines circonstances, votre ordinateur peut s'éteindre automatiquement. Il s'agit d'une mesure de protection visant à réduire les risques de perte de données ou de détérioration du produit lorsque les conditions d'utilisation ne sont pas respectées. Pour ne pas perdre vos données, effectuez régulièrement des copies de sauvegarde sur un support externe. Afin de garantir des performances optimales, respectez toujours les recommandations d'utilisation. Consultez les restrictions supplémentaires dans la documentation de votre produit. Contactez votre revendeur Toshiba, reportez-vous à la section relative à l'assistance technique TOSHIBA pour plus de détails.

Manuel de l'utilisateur

Processeur sur 64 bits, jeu de composants et eBIOS (Basic Input/ Output System) Pilotes de périphériques 64 bits Une partie de la mémoire principale peut être exploitée par le système graphique pour améliorer ses performances, ce qui peut réduire la mémoire disponible pour les autres applications. La quantité de mémoire système attribuée aux tâches graphiques dépend du système, des applications, de la mémoire système et autres facteurs. Si votre ordinateur est configuré avec plus de 3 Go de mémoire, la mémoire affichée peut n'être que de 3 Go (selon les spécifications matérielles de l'ordinateur). Ceci est correct dans la mesure où seule la mémoire disponible s'affiche et non pas la mémoire physique (RAM) de l'ordinateur. Différents composants (comme les processeurs graphiques de cartes vidéo ou les périphériques PCI tels que LAN sans fil, etc.) exigent leur propre espace mémoire. Dans la mesure où un système d'exploitation 32 bits ne peut pas attribuer d'adresses à plus de 4 Go de mémoire, ces ressources système viennent se superposer à la mémoire physique. En raison de limitations techniques, la mémoire superposée n'est pas disponible pour le système d'exploitation. Certains outils affichent la mémoire physique de votre ordinateur, cependant la mémoire disponible au système d'exploitation sera environ de 3 Go. Seuls les ordinateurs dotés d'un système d'exploitation 64 bits peuvent adresser 4 Go ou plus de mémoire système.

Durée de vie de la batterie

La durée de vie de la batterie varie considérablement selon le modèle, la configuration, les applications, les paramètres de gestion système et les fonctions utilisées, ainsi que selon les variations de performance naturelles liées à la conception des composants. La durée de vie nominale correspond à des modèles sélectionnés et des configurations testées par

Manuel de l'utilisateur

La capacité de recharge de la batterie se dégrade au cours des cycles de chargement et consommation, ce qui implique le remplacement de la batterie lorsque les performances de cette dernière deviennent insuffisantes. Cette limitation s'applique à tous les types de batterie. Pour acheter une nouvelle batterie, consultez les informations relatives aux accessoires livrés avec votre ordinateur.

Capacité du lecteur de disque dur (DD)

1 giga-octets (Go) correspond à 109 = 1 000 000 000 octets à la puissance 10. Le système d'exploitation de l'ordinateur, cependant, utilise un système binaire pour la définition d'1 Go = 230 = 1 073 741 824 octets, ce qui peut donner l'impression d'une capacité de stockage inférieure. La capacité de stockage disponible dépend également du nombre de systèmes d'exploitation pré-installés, ainsi que du nombre d'application et de fichiers de données. La capacité après formatage réelle peut varier.

Ecran ACL Au fil du temps, et selon l'utilisation de l'ordinateur, la luminosité de l'écran interne se détériore. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.

La luminosité maximum implique une connexion au secteur. L'écran s'assombrit lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie.

Processeur graphique (« GPU »)

Les performances de l'unité de traitement graphique (« GPU ») peuvent varier selon le modèle du produit, la configuration, les applications, les paramètres de gestion de l'énergie et fonctions utilisées. Les performances de la GPU sont optimisées lors de l'utilisation sur secteur et risquent de se dégrader rapidement lors de l'exploitation sur batterie. Le total de mémoire graphique supplémentaire correspond au total, si applicable, de la mémoire vidéo dédiée, de la mémoire vidéo système et de la mémoire système partagée. La mémoire système partagée peut varier en fonction de la taille de la mémoire système et autres facteurs.

La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau dépendent de l'environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d'accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles. La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse théorique.

Manuel de l'utilisateur