AM220MNEPEH - Climatisation SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AM220MNEPEH SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Capacité de refroidissement | 2200 W |
| Type de réfrigérant | R32 |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | Inaudible à 19 dB(A) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déshumidification, mode éco, télécommande |
| Dimensions (L x H x P) | 800 x 290 x 210 mm |
| Poids | 8 kg |
| Installation | Installation murale recommandée |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation électrique | 0.8 kWh |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, isolation électrique |
FOIRE AUX QUESTIONS - AM220MNEPEH SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AM220MNEPEH - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AM220MNEPEH de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI AM220MNEPEH SAMSUNG
- Télécommande laire (en option) p. 12
- AUTRES Annexe p. 16
- Spécication du modèle (poids et dimensions) p. 17
- INSTALLATION Installation du module intérieur p. 18
- Exécution de test de fuite et isolation p. 19
- Installation du conduit et du tuyau d'évacuation p. 21
- Travaux de câblage p. 24
- Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. PRÉPARATION Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html FRANÇAIS-2Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel an d'assurer une utilisation ecace et en toute sécurité de toutes les caractéristiques et fonctions de cet appareil. Dans la mesure où les présentes consignes d'utilisation s'appliquent à plusieurs modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent légèrement varier de celles décrites dans ce manuel. Pour toute question, appelez votre service après-vente ou obtenez de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com. Consignes et symboles de sécurité importants: AVERTISSEMENT Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures personnelles graves ou la mort. ATTENTION Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures personnelles mineures ou des dégâts matériels . Suivez les instructions. Ne PAS faire. S'assurer que l'appareil est mis à la terre pour éviter tout choc électrique. Débrancher la che d'alimentation électrique de la prise murale. Ne PAS démonter. 01 PRÉPARATION p. 27
FRANÇAIS-3POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT Utilisez une installation électrique en conformité avec les spécicités de votre produit et utilisez une prise uniquement dédiée à cet appareil. N'utilisez pas non plus de rallonge. Rallonger votre ligne d'alimentation risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. N'utilisez pas de transformateur électrique. Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Si la tension/la fréquence/l'état du courant assigné dière, cela risque de provoquer un incendie. L'installation de votre appareil doit être eectuée par un technicien qualié ou un centre de services. Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures. Installez un interrupteur et un disjoncteur dédiés à ce climatiseur. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Fixez fermement le module extérieur an que la partie électrique de ce module ne soit pas exposée. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur ou de produits inammables. N'installez pas l'appareil dans un endroit humide, gras ou poussiéreux, ni dans un endroit directement exposé à la lumière du soleil ou à l'eau (gouttes de pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit exposé à des fuites de gaz éventuelles. Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. N'installez jamais le module extérieur sur un mur extérieur élevé d'où elle pourrait tomber. Si le module extérieur tombe, cela peut entraîner des blessures, la mort ou des dégâts matériels. Consignes de sécurité FRANÇAIS-4Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas votre appareil à un tuyau de gaz, une conduite d'eau en plastique ou une ligne téléphonique. Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil ou de provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion. Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas reliée correctement à la terre et assurez-vous que votre installation est conforme aux normes locales et nationales en vigueur. POUR L'INSTALLATION ATTENTION Mettez à niveau votre appareil et installez-le sur un sol ferme capable de supporter son poids. Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil et risque de provoquer des vibrations anormales et du bruit. Installez correctement le tuyau d'évacuation pour que l'eau soit évacuée elle-même correctement. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un trop-plein d'eau et des dégâts matériels. Lors de l'installation du module extérieur, assurez-vous de connecter le tuyau d'évacuation de telle sorte que l'évacuation s'eectue correctement. L'eau pouvant être générée pendant la phase de chauage par le module extérieur peut déborder et provoquer des dégâts matériels. L'hiver en particulier, si un bloc de glace tombe, cela risque d'entraîner des blessures, la mort ou des dégâts matériels. 01 PRÉPARATION
FRANÇAIS-5POUR L'ALIMENTATION
AVERTISSEMENT Si le disjoncteur est endommagé, contactez votre centre de services le plus proche. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas exagérément. Ne tordez et ne nouez pas le cordon d'alimentation. Ne suspendez pas le cordon d'alimentation à un objet métallique, ne placez pas d'objets lourds au-dessus, ne faites pas cheminer le cordon entre des objets et ne poussez pas le cordon dans l'espace vide derrière l'appareil. Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. POUR L'ALIMENTATION ATTENTION En cas de non-utilisation du climatiseur pendant une longue période ou lors d'orages/de tonnerre, coupez le courant au niveau du disjoncteur. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. POUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT Si votre appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de services le plus proche. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Si l'appareil émet un bruit inhabituel, dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la che d'alimentation et contactez votre centre de services le plus proche. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de gaz (tels que gaz propane, gaz de pétrole liquéé, etc.), veuillez aérer immédiatement la pièce sans toucher la ligne électrique. Ne touchez pas l'appareil ni la prise électrique. N'utilisez pas de ventilateur. Consignes de sécurité FRANÇAIS-6 Une étincelle risque de provoquer une explosion ou un incendie. Pour réinstaller votre climatiseur, veuillez contacter votre centre de services le plus proche. Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de provoquer fuite d'eau, choc électrique, incendie. Cet appareil ne bénécie pas d'un service de livraison. Si vous réinstallez votre appareil suite à un déménagement, les frais additionnels d'installation et de travaux éventuels seront à votre charge. Si vous souhaitez en particulier installer votre appareil à un emplacement inhabituel tel qu'une zone industrielle ou, en bordure de mer - l'exposant de fait au sel de l'air marin -, veuillez contacter votre centre de services le plus proche. POUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT Ne touchez pas le disjoncteur si vous avez les mains mouillées. Risque de choc électrique. Ne frappez ni ne tirez jamais sur le climatiseur de manière excessive. Cela risque d'endommager l'appareil ou de provoquer un incendie, des blessures. Ne placez pas d'objets à proximité du module extérieur an d'éviter que les enfants ne s'en servent pour grimper dessus. Ils risquent de se blesser gravement. Ne désactivez pas en cours de fonctionnement le climatiseur depuis le disjoncteur. Désactiver puis réactiver le climatiseur depuis le disjoncteur peut provoquer une étincelle et risque d'entraîner un choc électrique ou un incendie. Après avoir déballé votre climatiseur, conservez soigneusement tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, ces matériaux d'emballage pouvant être dangereux pour eux. Risque d'étouement. 01 PRÉPARATION
FRANÇAIS-7POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENT N'introduisez pas vos doigts ni de substances étrangères dans la sortie d'air lorsque le climatiseur est en cours de fonctionnement ou lors de la fermeture du panneau avant. Veillez tout particulièrement à ce que les enfants n'introduisent pas leurs doigts dans l'appareil. Ne touchez pas le panneau avant avec vos mains ou vos doigts pendant la phase de chauage. Cela risque de provoquer un choc électrique ou des brûlures. N'introduisez pas vos doigts ni de substances étrangères dans la sortie ou l'entrée d'air du climatiseur. Veillez tout particulièrement à ce que les enfants n'introduisent pas leurs doigts dans l'appareil. N'utilisez pas le climatiseur pendant de longues périodes dans des pièces mal aérées ou à proximité de personnes fragiles ou impotentes. Pour éviter tout danger causé par un manque d'oxygène, ouvrez dans ce cas la fenêtre au moins une heure par jour. Si de l'eau ou toute autre substance étrangère pénètre dans l'appareil, coupez le courant en retirant la che d'alimentation et désactivez le disjoncteur avant de contacter votre centre de services le plus proche. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modier vous-même l'appareil. N'utilisez pas de fusibles (de type cuivre, l d'acier, etc.) autres que les fusibles standard. Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de provoquer un choc électrique, un incendie, ou des blessures. Consignes de sécurité
FRANÇAIS-8POUR L'UTILISATION
ATTENTION Ne placez pas d'objets ni d'appareils sur le module intérieur. Si de l'eau s'écoule du module intérieur, cela risque de provoquer un incendie ou des dégâts matériels. Vériez au moins une fois par an que le châssis de montage du module extérieur n'est pas endommagé. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer des blessures, la mort ou des dégâts matériels. Le courant maximum est mesuré selon la norme CEI pour la sécurité et le courant est mesuré selon la norme ISO pour l’ecacité énergétique. N'inigez pas de chocs à la télécommande et ne la démontez pas. Ne touchez pas les conduits reliés à l'appareil. Cela peut provoquer des brûlures ou des blessures. N'utilisez pas le climatiseur pour conserver du matériel de précision, de la nourriture, des animaux, des plantes ou des cosmétiques, ou pour toute autre utilisation. Cela risque d'entraîner des dégâts matériels. N'exposez pas directement et de manière prolongée une personne, un animal ou une plante à l'air généré par le climatiseur. Cela risque de nuire aux hommes, animaux et plantes exposés. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou peu avisées et expérimentées, à moins que celles-ci ne soient supervisées ou guidées dans l'utilisation de l'appareil par une personne responsable et garante de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Pour une utilisation en Europe: Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées et en toute sécurité et s'ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. 01 PRÉPARATION
FRANÇAIS-9POUR LE NETTOYAGE
AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l'appareil en l'aspergeant directement d'eau. N'utilisez pas de benzène, ni de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. Cela risque de provoquer une décoloration, une déformation, des dégâts, un choc électrique ou un incendie. Avant le nettoyage ou avant toute réparation, débranchez le climatiseur de la prise murale et attendez l'arrêt des pales. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
ATTENTION Nettoyez avec précaution la surface de l'échangeur de chaleur du module extérieur car ses bords sont tranchants. Pour éviter de vous couper les doigts, enlez d'épais gants de coton avant de nettoyer l'appareil. Ne nettoyez pas vous-même l'intérieur du climatiseur. Pour eectuer le nettoyage intérieur de l'appareil, veuillez contacter votre centre de services le plus proche. Pour nettoyer le ltre interne, reportez-vous aux descriptions de la section «Nettoyage et entretien du climatiseur». Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Consignes de sécurité FRANÇAIS-10Description du climatiseur Nous vous félicitons pour l'achat de ce climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les caractéristiques de votre climatiseur, qui vous permettra de rester au frais et au chaud selon une ecacité optimale. Avant d'utiliser votre climatiseur et an de l'utiliser au mieux, veuillez lire ce manuel. Type de climatiseur gainable Entrée d'air Sortie d'air
- Selon le modèle, il se peut que votre climatiseur soit légèrement diérent de celui illustré ci-dessus. REMARQUE 01 PRÉPARATION FRANÇAIS-11Télécommande laire (en option) Achage
Bouton d'opération On/Off Indicateur LED (Vert: Normal / Rouge: Vérification à effectuer) Bouton de paramétrage de température ④ ⑤ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬
- Sansouvrirlecapotdevotretélécommandelaire,vouspouvezallumer/éteindrevotre climatiseuretparamétrerlatempératuresouhaitée.
Achage de l'opératiton du climatiseur
Achage de la fonction Silencieuse/Sommeil
Achage de la température intérieure/Paramétrage de la température
Achage de la commande de la température de sortie
/Consommation d'énergie
Achage de la vitesse du ventilateur CA
Ache la sélection de la pale
Achage du jour actuel ( ) ou jour programmé (_)
Achage du numéro de programmation
Achage de la sélection de l'appareil programmé
Achage de l'heure actuelle/de l'heure d"été/de l'heure programmée Informations relatives au ventilateur (ERV)
Achage de la fonction Ventilateur (ERV)
Achage de la vitesse du Ventilateur (ERV) Informations relatives à la fonction courante
Achage d'une fonction invalide/nettoyage du ltre (période de nettoyage du ltre)
Achage de l'alerte de nettoyage/vérication/fermeture incomplète/fermeture complète du caisson à poussières
Ache le capteur de détection Absence/Mouvement/Hotte/commande d'interconnexion externe/nettoyage automatique/humidication/économie d'énergie/entrée d'air extérieure/Contrôle central
Achage de l'ion S-Plasma
Achage de la densité de CO
Achage de l'humidité intérieure
Ache le temps restant de l'heure de l'arrêt automatique / délai d'attente de l'ERV. - Solide : Unité horaire, clignotage : Unité minute
FRANÇAIS-13Télécommande laire (en option) Boutons
Classication Bouton Fonction Informations relatives au climatiseur Bouton d'opération On/OLorsque le climatiseur est allumé/éteint, Bouton de mode Sélectionne la fonction souhaitée du climatiseur Bouton de paramétrage de températureParamètre la température souhaitée Bouton de vitesse du ventilateurChange la vitesse du ventilateur du climatiseur Bouton Balayage d'air. Modie la direction du balayage de l'air vers le haut et vers le bas Bouton de la temp. Vérie la température intérieure Bouton Silencieux/SommeilSélectionne la fonction Silencieuse ou Sommeil du climatiseur Bouton de l'humidité Allume/Eteint la fonction d'humidication de la mini unité intérieure AHU FRANÇAIS-14Classication Bouton Fonction Informations relatives au climatiseur
Bouton de la pale Sélectionne une pale pour une commande individuelle
Bouton Away (Absence) / Motion detect sensor (Capteur de détection de mouvement) Sélectionnez ce bouton lorsque personne n’est détectée dans une zone intérieure, lorsque le climatiseur doit être éteint automatiquement, lorsque l’opération AWAY (ABSENCE) est réglée
Entrée de l'air extérieur Sélectionne la fonction de l'entrée de l'air extérieur de la mini unité intérieure AHU Achage de la fonction spéciale
Bouton de la programmation Sélectionnez la fonction de paramétrage de la programmation
Bouton de paramétrage par l'utilisateur Sélectionne la fonction de paramétrage détaillé
Boutons de navigation Se déplacent entre les articles et changent la valeur des articles
Bouton de paramétrage Sauvegarde vos nouveaux paramétrages
Bouton ESC (ECH) Revient au mode général de la programmation et aux écrans de paramétrage détaillé
Bouton de suppression Annule le paramétrage de la programmation
Bouton de nettoyage automatique Utilise la fonction de nettoyage automatique pour votre climatiseur
/[kWh] Achage de la quantité de CO
et de consommation d'énergie
Bouton de la réinitialisation du ltre Eteint l'achage du nettoyage du ltre (réinitialisation de l'heure d'utilisation du ltre)
Bouton de l'ion S-Plasma Choisit la fonction ion S-Plasma Boutons pour le ventilateur (ERV)
Bouton d'opération On/O Allume/Eteint le ventilateur (ERV)
Bouton de mode Sélectionne la fonction souhaitée pour le ventilateur (ERV)
Bouton de vitesse du ventilateur Change la vitesse du ventilateur (ERV)
Bouton Economie d'énergie lance la fonction d'économie d'énergie
Bouton de nettoyage Sélectionne la purication d'air via les commandes de charge/décharge REMARQUE
Aprèsavoirnettoyéleltre,appuyezsurleboutonFilter Reset (Réinitialisation Filtre). Levoyantlampe ls'éteindraetserallumeralorsdelaprochainepériodedenettoyage.
Sivousappuyezsurunboutondefonctionnonsupportéparl'unitéintérieure,levoyantlampe s'allumera.
Sileparamétragedel'achagedelatempératureestparamétréesurlatempératureintérieurepuis appuyezsurleboutonTemp. (Temp.)L'achageduboutonlampe apparaîtra. (Leparamétrageestdisponibleseradisponiblelorsquevousaurezinstallélatélécommandelaire.)
Sivousappuyezsurlebouton On/O (On/O) lorsquevotreventilateur(ERV)estconnectéàune télécommandelaire,leclimatiseuretleventilateur(ERV)peutalorsfonctionnerous'arrêterenmême tempsousimultanément.LeparamétrageUsineestparamétrésuropération/arrêtsimultané(e). (Leparamétrageestdisponibleseradisponiblelorsquevousaurezinstallélatélécommandelaire.)
Mêmesileclimatiseuretleventilateur(ERV)sontparamétréssuropération/arrêtsimultané(e), vouspouvezcommanderleclimatiseuretleventilateur(ERV),individuellement,àl'aided'une autretélécommande(ex.télécommandelaire,télécommandecentrale,S-netmini),autrequ'une télécommandelaire.
FRANÇAIS-15Annexe Dépannage Pour entretenir correctement votre climatiseur, reportez-vous au tableau suivant. Cela peut vous épargner du temps perdu et des dépenses inutiles.
Le climatiseur ne fonctionne pas automatiquement après avoir été redémarré.
- En raison de son système de protection, l'appareil peut ne pas redémarrer immédiatement an de protéger le module d'une éventuelle surcharge. Le climatiseur redémarre au bout de 3 minutes. Le climatiseur ne fonctionne pas du tout.
- Vériez que la prise d'alimentation soit correctement branchée. Le cas échéant, branchez-la correctement.
- Vériez si le disjoncteur est activé.
- Vériez qu'il n'y ait pas de panne de courant.
- Vériez vos fusibles. Assurez-vous que rien n'ait sauté. La fonction de minuterie n'est pas réglée.
- Vériez si vous avez appuyé sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) de la télécommande après avoir programmé l'heure. Une odeur se répand dans la pièce lors du fonctionnement du climatiseur.
- Vériez que l'appareil ne se situe pas dans une zone enfumée ou que cette odeur ne provient pas de l'extérieur. Faites fonctionner le climatiseur en mode Fan (Ventilation) ou ouvrez les fenêtres pour aérer la pièce. Le climatiseur émet un son de bouillonnement.
- Le passage du uide frigorigène dans le compresseur peut provoquer un son de bouillonnement. Laissez le climatiseur fonctionner dans le mode sélectionné.
- Lorsque vous appuyez sur le bouton (MARCHE/ ARRÊT) de la télécommande, du bruit peut également provenir de la pompe d'évacuation située à l'intérieur du climatiseur. AUTRES
FRANÇAIS-16PROBLÈME SOLUTION
Le climatiseur ne s'allume pas ni ne s'éteint avec la télécommande câblée.
- Vériez si vous avez réglé la télécommande câblée pour un contrôle de groupe. Si la télécommande câblée est utilisée pour le contrôle de groupe, les climatiseurs connectés à cette télécommande câblée s'allument ou s'éteignent en séquence et cela peut prendre un certain temps (32 secondes maximum). La télécommande câblée ne fonctionne pas.
- Vériez si le témoin TEST s'ache sur la télécommande câblée. Si tel est le cas, arrêtez le climatiseur et éteignez le disjoncteur. Contactez votre service après-vente le plus proche. Types de fonctionnement Le tableau suivant indique les plages de températures et d'humidité dans lesquelles le climatiseur peut être utilisé. Reportez-vous à ce tableau pour une utilisation optimale. MODE
FONCTIONNEMENT HUMIDITÉ INTÉRIEURE SI LES CONDITIONS NE SONT PAS RÉUNIES REFROIDISSEMENT 20˚C à 52˚C 80 % maxi. De la condensation peut se déposer sur le module intérieur et provoquer soit un débordement, soit des gouttes d'eau sur le sol. CHAUFFAGE -5˚C à 15˚C - Le système de protection interne se déclenche et le climatiseur s'arrête. VENTILATION 5˚C à 52˚C - - Le mode de protection peut démarrer lorsque la température est supérieure à 48 °C. Le fonctionnement du chauage ou du ventilateur sera arrêté lorsque la température est inférieure à 5 °C. Une gaine d'air frais contrôle la température d'évacuation. Selon la température intérieure/extérieure ou les conditions d’installation, la température d'évacuation réelle peut ne pas être maîtrisée correctement. Spécication du modèle (poids et dimensions) Type Modèle Poids net Dimension nette (L x P x H) Module intérieur AM140MNEPEH/EU 49,0 kg 1210 x 656 x 370 mm AM220MNEPEH/EU 81,5 kg 1360 x 910 x 460 mm AM280MNEPEH/EU 81,5 kg 1360 x 910 x 460 mm 03 AUTRES FRANÇAIS-17Installation du module intérieur
- Levage du module intérieur
1) Veuillez utiliser des outils comme une poulie pour soulever
le module intérieur jusqu'aux boulons de traction
2) Veuillez utiliser des outils comme une jauge de niveau pour
mettre à niveau le module intérieur. Sinon, une fuite d'eau pourrait se produire.
- Lorsque le conduit passe à travers le mur, vous devez utiliser une traversée de mur pour éviter au mur d'endommager l'isolation. Cela pourrait entraîner une faible isolation et une condensation de l'eau. ATTENTION Écrou Rondelle Caoutchouc Serrer l'écrou Béton Boulon de suspension (ø9,52 ou M10) Orice dans l'ancrage Orice dans la che Insérer Support de plafond Port de tuyau d'évacuation
Il est conseillé d'installer le joint en Y avant d'installer le module intérieur.
1. Placez la feuille de gabarit sur le plafond à l'endroit où vous souhaitez installer le
- Ce gabarit étant en papier, il peut légèrement rétrécir ou se détendre avec la température ou l'humidité. Pour cette raison, vériez les mesures entre les repères avant de percer les trous.
- Une feuille modèle est fourni selon le type de modèle. REMARQUE
2. Insérez des ancrages à boulon et utilisez le support de plafond existant ou
construisez un support approprié comme illustré.
3. Installez les boulons de suspension en fonction du type de plafond.
- Assurez-vous que le plafond est susamment résistant pour supporter le poids du module intérieur. Avant d'accrocher le module, testez la résistance de chacun des boulons de suspension posés.
- Si la longueur des boulons de suspension est supérieure à 1,5m, il est nécessaire de prendre des mesures contre les vibrations.
- Si cela n'est pas possible, pratiquez une ouverture dans le faux plafond an de pouvoir exécuter les manipulations requises sur le module intérieur via cette ouverture. ATTENTION
4. Vissez huit écrous sur les boulons de suspension et prévoyez de l'espace pour
pouvoir accrocher le module intérieur.
- Vous devez utiliser plus de quatre boulons de suspension lors de l'installation du module intérieur. ATTENTION
5. Accrochez le module intérieur aux boulons de suspension entre deux écrous.
- La tuyauterie doit être posée et reliée à l'intérieur du plafond lors de l'installation du module intérieur. Si le plafond est déjà construit, posez la tuyauterie en position pour le raccordement au module avant de placer le module à l'intérieur du plafond. REMARQUE
6. Vissez les écrous pour suspendre le module intérieur.
7. Réglez le niveau du module en utilisant la plaque de mesure pour les 4côtés.
- Pour que l'eau de condensation soit bien évacuée, donnez une inclinaison « A » vers la gauche ou vers la droite du module qui sera connecté avec le tuyau d'évacuation, comme indiqué sur le schéma. Inclinez également lorsque vous voulez installer la pompe d'évacuation. REMARQUE INSTALLATION FRANÇAIS-18Exécution de test de fuite et isolation Test de fuite TEST DE FUITE À L'AZOTE (avant d'ouvrir les soupapes) An de détecter des fuites de uide frigorigène simples, l'installateur doit charger tout le système en azote pressurisé (à l'aide d'un régulateur de pression) à plus de 4,1MPa (jauge) avant de recréer le vide et de faire recirculer le uide frigorigèneR-410A. TEST DE FUITE AU R-410A (après avoir ouvert les soupapes) Avant d'ouvrir les soupapes, évacuez tout l'azote contenu dans le système et créez le vide. Après avoir ouvert les soupapes, vériez l'absence de fuites à l'aide d'un détecteur de fuite pour uide frigorigène R-410A.
- Évacuez tout l'azote an de créer un vide et remplissez le système. ATTENTION AM140
Test de fuite Test de fuite Le design et les formes peuvent varier selon les modèles. Isolant Après vous être assuré qu'il n'y a pas de fuite dans le système, vous pouvez isoler les conduits et les exibles.
1. Pour éviter des problèmes de condensation, entourez tous les conduits de
uide frigorigène de caoutchouc acrylonitrile-butadiène de classe T13.0 ou plus épais.
- Orientez toujours les conduits de façon à ce que leur soudure soit orientée vers le haut. REMARQUE
2. Entourez les conduits et le tuyau d'évacuation d'un ruban isolant en évitant de
trop comprimer l'isolation.
3. Entourez ensuite le reste des conduits allant au module extérieur également
4. Les conduits et les câbles électriques reliant le module intérieur au module
extérieur doivent être xés au mur à l'aide des gaines appropriées.
- Toutes les connexions de uide frigorigène doivent être accessibles pour permettre la maintenance du module et son démontage. ATTENTION Pas d'interstice NBR(T13.0 ou plus épais) Veillez à superposer l'isolation Module intérieur Gaine de l'isolant de conduit Isolant de conduit
- Doit épouser le corps sans laisser aucun jeu. ATTENTION 04 INSTALLATION FRANÇAIS-19Exécution de test de fuite et isolation
5. Sélectionnez l'isolation du conduit de uide frigorigène.
Isolez le conduit côté gaz et côté liquide en respectant les épaisseurs en fonction des diamètres de conduit. Une température intérieure de 30°C et une humidité de 85% sont les conditions standard. Si vous eectuez l'installation dans un lieu à forte humidité, utilisez une isolation d'une classe plus épaisse en vous basant sur le tableau ci-dessous. Si vous installez le climatiseur dans un lieu aux conditions moins favorables, utilisez une isolation plus épaisse. L'isolation doit résister à une température supérieure à 120°C. Conduit Taille du conduit Type d'installation (chauage/refroidissement) CommentairesStandard [30°C, 85%] Taux d'humidité élevé [30°C, plus de 85%] EPDM,NBR Conduit de liquide Ø6,35 à Ø9,52 9t
La température intérieure dépasse 120°C. Ø12,7 à Ø50,80 13t
- Installez l'isolation nale et utilisez du ruban adhésif sur la partie connexion an d'éviter l'entrée d'humidité.
- Entourez le conduit de uide frigorigène avec du ruban d'isolation s'il est exposé aux rayons directs du soleil.
- Installez le conduit de uide frigorigène de telle sorte que l'isolation ne devienne pas plus ne sur la partie cintrée ou à l'emplacement des soutiens du conduit.
- Ajoutez une isolation supplémentaire si l'isolation devient plus ne. ATTENTION FRANÇAIS-20Installation du conduit et du tuyau d'évacuation Le tuyau d'évacuation du module intérieur doit être installé avec grand soin pour garantir une évacuation correcte de la condensation. Le tuyau d'évacuation doit être installé sur le côté gauche ou droit du plateau.
1. Réalisez votre installation de sorte que le tuyau d'évacuation soit le
plus court possible.
- An d'évacuer l'eau de condensation, le tuyau d'évacuation doit rester incliné.
- Fixez le tuyau d'évacuation avec le serre-câble an de ne pas l'éloigner du module.
- Le port de raccordement de la pompe d'évacuation est utilisé lors de l'utilisation d'une pompe d'évacuation.
- L'orice de raccordement du tuyau exible et du tuyau de drainage en PVC doit être xé avec un adhésif PVC. Serrez le collier au maximum jusqu'à ce que vous puissiez compter huit lumières. A-A’ Liaison Grande garniture d'étanchéité Collier métallique Manchon d'évacuation Tuyau d'évacuation Serre-câble Tuyauterie d'évacuation Module intérieur
2. Isoler et xer le tuyau de vidange selon la gure.
- Insérez le tuyau de vidange au bas de l'exutoire du bassin d'eau.
- Verrouiller l'anneau en acier de verrouillage du tuyau de vidange en fonction de la gure.
- L'anneau en acier vent et enveloppe et le tuyau de vidange complète avec une éponge d'isolation thermique; xer les deux extrémités de la couche externe avec un ruban pour l'isolation thermique.
- Après avoir été installé, le tuyau de vidange doit être isolé totalement par du matériel d'isolation thermique.(Pour être fournie sur le site.) 04 INSTALLATION FRANÇAIS-21Installation du conduit et du tuyau d'évacuation Connexion du conduit d'évacuation Sans la pompe d'évacuation 1. Installez le conduit d'évacuation horizontal avec une pente de 1/100 ou plus et fixez-le en respectant un espace de 1,0m à 1,5m entre les points de soutien. 2. Installez un siphon en U à l'extrémité du conduit d'évacuation pour éviter que des odeurs n'atteignent le module intérieur.
3. N'installez pas le conduit d'évacuation vers le haut. Cela peut entraîner des reux d'eau vers le module.
1~1,5m H ≥ 50mm Trou de nettoyage du conduit d'évacuation Conduit d'évacuation horizontal pente supérieure à 1/100 Ceiling (Plafond) Soutien Avec la pompe d'évacuation
1. Le conduit d'évacuation doit être installé à une distance de 300 mm à 550 mm du tuyau exible avec une partie
descente de 20 mm ou plus. 2. Installez le conduit d'évacuation horizontal avec une pente de 1/100 ou plus et xez-le en respectant un espace de 1,0m à 1,5m entre les points de soutien. 3. Installez l'évent d'aération dans le conduit d'évacuation horizontal pour éviter des reux d'eau vers le module intérieur.
- Vous ne devrez peut-être pas l'installer si vous avez une pente appropriée dans le conduit d'évacuation horizontale. REMARQUE 4. Le tuyau exible ne doit pas être installé en position ascendante car l'eau peut alors retourner dans le module intérieur. Tuyau exible Évent d'aération 300mm maximum Conduit d'évacuation horizontale (Pente supérieure à 1/100) De 300 à 550 mm 1 à 1,5m 200mm minimum Plafond Soutien 20mm minimum FRANÇAIS-22Évacuation centralisée Sans la pompe d'évacuation 1. Installez le conduit d'évacuation horizontal avec une pente de 1/100 ou plus et xez-le en respectant un espace de 1,0m à 1,5m entre les points de soutien. 2. Installez un siphon en U à l'extrémité du conduit d'évacuation pour éviter que des odeurs n'atteignent le module intérieur. 3. Le conduit d'évacuation ne doit pas être installé en position ascendante car l'eau peut alors retourner dans le module. Ceiling (Plafond) Pente supérieure à 1/100 du conduit d'évacuation horizontal 100mm minimum Avec la pompe d'évacuation 1. Installez l'évent d'aération principal sur l'avant du module intérieur qui est le plus éloigné de l'évacuation principale lorsque plus de 3 modules intérieurs sont installés. 2. Il peut s'avérer nécessaire d'installer des évents d'aération individuels sur le haut de chaque conduit d'évacuation de module intérieur pour éviter que l'eau ne retourne. 550mm maximum 1~1,5m Évent d'aération principal Soutien Évent d'aération individuel Conduit d'évacuation principale Conduit d'évacuation horizontal centralisée (pente supérieure à 1/100) 04 INSTALLATION FRANÇAIS-23Travaux de câblage Connexion des câbles d'alimentation et de communication
1. Avant de procéder aux travaux de câblage, l'alimentation doit être complètement coupée.
2. L'alimentation du module intérieur doit être eectuée via le disjoncteur (MCCB: disjoncteur industriel limiteur moulé, ELB: disjoncteur diérentiel, ELCB: disjoncteur de fuite à la terre) séparément de l'alimentation extérieure. MCCB: protection contre les surintensités ELB: protection contre les fuites à la terre ELCB: protection contre les surintensités + protection contre les fuites à la terre
3. Le câble d'alimentation doit seulement utilisés des câbles en cuivre.
4. Connectez le câble d'alimentation {1(L), 2(N)} entre les modules et les câbles de communication (F1, F2). La longueur maximale des câbles doit être de 1000m.
5. Lors de l'installation de la télécommande câblée, connectez F3 et F4 (pour la communication).
(La carte de circuit imprimé intérieure sera endommagée alors que V1, V2, F3, F4 se court-circuitent mutuellement.)
6. Conditions d'installation pour une télécommande câblée
Une gaine d'air frais et un module intérieur ne doivent pas être installés à l'aide d'une télécommande câblée. La gaine d'air frais a un mode de fonctionnement, un réglage de la température, etc. diérents. Par conséquent, si la gaine d'air frais et des modules intérieurs sont installés, ils ne doivent pas partager une télécommande câblée. Veillez à installer la télécommande câblée séparément pour les gaines d'air frais et les modules intérieurs. L'installation entre des gaines d'air frais peut être contrôlée par une télécommande câblée. Exemple d'installation correcte Installation entre des gaines d'air frais Gaine d'air frais 1 Gaine d'air frais 2 Gaine d'air frais 3Télécommande câblée220V - 240V~ELB (Disjoncteur diérentiel) MCCB ELCB MCCB
ELCB: Installation obligatoire. Module extérieur
- Mise hors tension avant de connecter chaque câble. La carte de circuit imprimé intérieure sera endommagée alors que V1, V2, F3, F4 se court-circuitent mutuellement. AVERTISSEMENT
- L'installation entre des gaines d'air frais peut être contrôlée par une télécommande câblée. REMARQUE
FRANÇAIS-24220V - 240V~
Module intérieur 1 Module intérieur 2 Gaine d'air frais 1 Télécommande câblée ELB (Disjoncteur diérentiel) MCCB ELCB MCCB
ELCB: Installation obligatoire. Module extérieur Télécommande câblée
- Mise hors tension avant de connecter chaque câble. La carte de circuit imprimé intérieure sera endommagée alors que V1, V2, F3, F4 se court-circuitent mutuellement. AVERTISSEMENT
- Si des modules intérieurs ont été installés avec des gaines d'air frais, ils ne doivent pas être contrôlés par télécommande câblée. REMARQUE Exemple d'installation incorrecte Installation entre une gaine d'air frais et un module intérieur Module intérieur 1 Module intérieur 2 Gaine d'air frais 1 Télécommande câblée ELB (Disjoncteur diérentiel) MCCB ELCB MCCB
ELCB: Installation obligatoire. Module extérieur 220V - 240V~
- Mise hors tension avant de connecter chaque câble. La carte de circuit imprimé intérieure sera endommagée alors que V1, V2, F3, F4 se court-circuitent mutuellement. AVERTISSEMENT
- Si des modules intérieurs installés avec des gaines d'air frais sont contrôlés à l'aide d'une télécommande câblée, un problème risque de se produire suite à une diérence dans les spécications de fonctionnement. REMARQUE 04 INSTALLATION FRANÇAIS-25Travaux de câblage Sélection de cosse à anneau embouti Soudure à l'argent Dimensions nominales du câble (mm
Dimension standard (mm) 3,4 4,2 5,6 Tolérance (mm) +0,3 -0,2 +0,3 -0,2 +0,3 -0,2
Dimension standard (mm) 4,3 4,3 4,3 Tolérance (mm) +0,2
t Mini. 0,7 0,8 0,9 Spécications de câble électrique Alimentation MCCB Disjoncteur diérentiel (ELB) ou Disjoncteur de fuite à la terre (ELCB) Câble d'alimentation Câble de mise à la terre Câble de communication Maxi.: 242V Mini.: 198V
Déterminez la capacité de l'ELCB (ou du MCCB+ELB) à l'aide la formule suivante. Les cordons d'alimentation des pièces des appareils pour une utilisation extérieure ne doivent pas être plus légers que le cordon exible avec gaine en polychloroprène. (Désignation du Code CEI: 60245 CEI 57/CENELEC: H05RN-F ou CEI: 60245 CEI 66 / CENELEC: H07RN-F) La capacité de l'ELCB ou MCCB et ELB X[A] = 1,25 X 1,1 X ∑Ai X: La capacité de l'ELCB ou MCCB et ELB ∑Ai: somme des courants nominaux de tous les modules intérieurs. Reportez-vous aux manuels d'installation correspondants pour connaître les courants nominaux des modules intérieurs. Déterminez les caractéristiques et la longueur maximale du câble d'alimentation de sorte que le courant ne chute pas de plus de 10% entre les modules intérieurs.
10% de la tension d'entrée [V]∑ ( ) < 1000×A
: Distance entre les modules individuels [m], A
: Spécication du câble d'alimentation [mm
: courant de fonctionnement de chaque module [A] Posez le câblage de transmission entre les modules intérieur et extérieur, en passant à travers un conduit an d'assurer une protection contre la pression externe, et acheminez le conduit à travers la paroi avec la canalisation de uide frigorigène. FRANÇAIS-26Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation Réglez l'adresse du module intérieur et l'option d'installation avec l'option de la télécommande. Réglez chaque option séparément car vous ne pouvez pas dénir le réglage ADDRESS (ADRESSE) et l’option de réglage d’installation du module intérieur simultanément. Vous devez régler deux fois lorsque vous réglez l’adresse du module intérieur et l’option d’installation. Procédure de réglage de l'option Mode (Mode)Permet de sélectionner le mode de fonctionnement.Sens de circulation de l’air (Gauche et droite)Permet de régler le sens de circulation de l’air vers la gauche et vers la droite.Power (Alimentation)Permet de mettre en marche ou d’arrêter le climatiseur. Temp (Température)Permet de régler la température.Options (Options)Permet de sélectionner les options en cours de fonctionnement.DirectionPermet la sélection et le réglage d’une option.Fan (Vitesse du ventilateur)Permet de régler la vitesse du ventilateur.Sens de circulation de l’air (Haut et bas)Permet de régler le sens de circulation de l’air vers le haut et vers le bas (non applicable aux modèles de type gainable).SET (RÉGLAGE)Permet de sélectionner ou d’annuler une option.Settings (Réglages)Permet de sélectionner les réglages.Timer (Minuterie)Permet de régler l’option de minuterie. Étape 1 Entrée en mode permettant le réglage d'option
1. Retirez les batteries de la télécommande.
2. Insérez les batteries et entrez en mode de réglage d'option tout en appuyant sur le bouton High Temp (Température élevée) et le bouton Low Temp (Température basse).
3. Vériez si vous avez entré l'état de réglage de l'option.
Étape 2 Procédure de réglage de l'option Après avoir entré l'état de réglage de l'option, sélectionnez l'option dans la liste ci-dessous. Le réglage d'option est disponible du SEG1 au SEG24
- SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 ne sont pas réglés en tant qu'option de page.
- Réglez SEG2 à SEG6, SEG8 à SEG12 sur l'état ACTIVÉ et SEG14 à 18, SEG20 à 24 sur l'état DÉSACTIVÉ. SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 Activé (SEG1 à 12) Désactivé (SEG13 à 24) 0 X X X X X 1 X X X X X SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 2 X X X X X 3 X X X X X ATTENTION 04 INSTALLATION FRANÇAIS-27Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation Réglage de l'option État
1. Réglage de l'option SEG2, SEG3
Appuyez sur le bouton Low Fan (Ventilation faible) ( ) pour entrer la valeur SEG2. Appuyez sur le bouton High Fan (Ventilation forte) ( ) pour entrer la valeur SEG3. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, … sera sélectionné en boucle. SEG2 SEG3
2. Réglage du mode Cool (Refroidissement)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode Cool (Refroidissement) à l'état Activé.
3. Réglage de l'option SEG4, SEG5
Appuyez sur le bouton Low Fan (Ventilation faible) ( ) pour entrer la valeur SEG4. Appuyez sur le bouton High Fan (Ventilation forte) ( ) pour entrer la valeur SEG5. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, … sera sélectionné en boucle. SEG4 SEG5
4. Réglage du mode Dry (Séchage)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode DRY (Séchage) à l'état Activé.
5. Réglage de l'option SEG6, SEG8
Appuyez sur le bouton Low Fan (Ventilation faible) ( ) pour entrer la valeur SEG6. Appuyez sur le bouton High Fan (Ventilation forte) ( ) pour entrer la valeur SEG8. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, … sera sélectionné en boucle. SEG6 SEG8
6. Réglage du mode Fan (Ventilation)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode FAN (Ventilateur) à l'état Activé.
7. Réglage de l'option SEG9, SEG10
Appuyez sur le bouton Low Fan (Ventilation faible) ( ) pour entrer la valeur SEG9. Appuyez sur le bouton High Fan (Ventilation forte) ( ) pour entrer la valeur SEG10. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, … sera sélectionné en boucle. SEG9 SEG10
8. Réglage du mode Heat (Chauage)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode HEAT (Chauage) à l'état Activé.
9. Réglage de l'option SEG11, SEG12
Appuyez sur le bouton Low Fan (Ventilation faible) ( ) pour entrer la valeur SEG11. Appuyez sur le bouton High Fan (Ventilation forte) ( ) pour entrer la valeur SEG12. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, … sera sélectionné en boucle. SEG11 SEG12
10. Réglage du mode Auto (Auto)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode AUTO (AUTO) à l'état Désactivé.
11. Réglage de l'option SEG14, SEG15
Appuyez sur le bouton Low Fan (Ventilation faible) ( ) pour entrer la valeur SEG14. Appuyez sur le bouton High Fan (Ventilation forte) ( ) pour entrer la valeur SEG15. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, … sera sélectionné en boucle. SEG14 SEG15
12. Réglage du mode Cool (Refroidissement)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode Cool (Refroidissement) à l'état Désactivé. FRANÇAIS-28Réglage de l'option État
13. Réglage de l'option SEG16, SEG17
Appuyez sur le bouton Low Fan (Ventilation faible) ( ) pour entrer la valeur SEG16. Appuyez sur le bouton High Fan (Ventilation forte) ( ) pour entrer la valeur SEG17. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, … sera sélectionné en boucle. SEG16 SEG17
14. Réglage du mode Dry (Séchage)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode Dry (Séchage) à l'état Désactivé.
15. Réglage de l'option SEG18, SEG20
Appuyez sur le bouton Low Fan (Ventilation faible) ( ) pour entrer la valeur SEG18. Appuyez sur le bouton High Fan (Ventilation forte) ( ) pour entrer la valeur SEG20. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, … sera sélectionné en boucle. SEG18 SEG20
16. Réglage du mode Fan (Ventilation)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode Fan (Ventilateur) à l'état Désactivé.
17. Réglage de l'option SEG21, SEG22
Appuyez sur le bouton Low Fan (Ventilation faible) ( ) pour entrer la valeur SEG21. Appuyez sur le bouton High Fan (Ventilation forte) ( ) pour entrer la valeur SEG22. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, … sera sélectionné en boucle. SEG21 SEG22
18. Réglage du mode Heat (Chauage)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode HEAT (Chauage) à l'état Désactivé.
19. Réglage du mode SEG23, SEG24
Appuyez sur le bouton Low Fan (Ventilation faible) ( ) pour entrer la valeur SEG23. Appuyez sur le bouton High Fan (Ventilation forte) ( ) pour entrer la valeur SEG24. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, … sera sélectionné en boucle. SEG23 SEG24 Étape 3 Vériez l'option que vous avez réglée Après avoir réglé l'option, appuyez sur le bouton pour vérier si le code d'option que vous avez entré est correct ou non.
Étape 4 Entrez l'option Appuyez sur le bouton de fonctionnement avec la direction de la télécommande pour eectuer le réglage. Pour un réglage correcte de l’option, vous devez entrer cette option deux fois. Étape 5 Opération de vérication 1. Réinitialisez le module intérieur en appuyant sur le bouton RESET (Réinitialisation) du module intérieur ou extérieur.
2. Retirez les batteries de la télécommande et insérez-les à nouveau et appuyez sur le bouton de fonctionnement.
04 INSTALLATION FRANÇAIS-29Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation Réglage de l'adresse du module intérieur (MAIN/RMC) (Principale/Télécommande)
1. Vériez si l'alimentation est assurée ou non.
Lorsque le module intérieur n'est pas branché, il doit y avoir une alimentation d'énergie additionnelle dans le module intérieur.
2. Le panneau (achage) doit être connecté à un module intérieur pour recevoir l'option.
3. Avant d'installer le module intérieur, attribuez-lui une adresse en vous conformant au schéma du climatiseur.
4. Attribuez une adresse de module intérieur par la télécommande sans l.
L'état de réglage initial de l'ADRESSE du module intérieur (MAIN/RMC) (Principale/Télécommande) est «0A0000-100000-200000- 300000». N° d'option: 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Explication PAGE MODE Réglage de l'adresse Principale Chire des centaines de l'adresse du module intérieur Chire des dizaines de l'adresse du module intérieur Chire des unités de l'adresse du module intérieur Indication et détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails 0 A
Pas d'adresse principale 0 à 9 Chire des centaines 0 à 9 Chire des dizaines 0 à 9 Chire des unités
Réglage de l'adresse RMC (Télécommande)
Canal du groupe (*16) Adresse du groupe Indication et détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails
Pas d'adresse RMC (Télécommande) RMC1 (Télécommande
0 à F RMC2 (Télécommande
Mode de réglage de l’adresse RMC (Télécommande)
- Lorsqu'une lettre comprise entre «A» et «F» est entrée pour SEG5 à 6, la MAIN ADDRESS (Adresse principale) du module intérieur n'est pas changée.
- Si vous réglez le SEG3 sur 0, le module intérieur maintiendra la MAIN ADDRESS (Adresse principale) précédente même si vous entrez la valeur d'option de SEG5 à 6.
- Si vous réglez le SEG9 sur 0, le module intérieur maintiendra la RMC ADDRESS (Adresse télécommande) précédente même si vous entrez la valeur d'option de SEG11 à 12.
- Vous ne pouvez pas régler SEG11 et SEG12 sur la valeur F simultanément. ATTENTION FRANÇAIS-30Réglage d'une option d'installation de module intérieur (adaptée à l'état de chaque emplacement d'installation)
1. Vériez si l'alimentation est assurée ou non.
Lorsque le module intérieur n'est pas branché, il doit y avoir une alimentation d'énergie additionnelle dans le module intérieur.
2. Le panneau (achage) doit être connecté à un module intérieur pour recevoir l'option.
3. Réglez l'option d'installation en fonction de l'état d'installation du climatiseur.
Le réglage par défaut d'une option d'installation de module intérieur est «020010-100000- 200000-300000». La commande individuelle d'une télécommande (SEG20) est la fonction qui commande un module intérieur individuellement lors de la présence de plusieurs modules intérieurs.
4. Réglez l'option du module intérieur par la télécommande sans l.
Option d’installation de la série 02
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 2 - - Contrôle central -
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1 Pompe d'évacuation - - Intervalle EEV lorsque le chauage s'arrête Maître/Esclave
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 Contrôle externe Sortie de contrôle externe
Heures d'utilisation du ltre
Compensation du réglage de chauage Intervalle EEV du module arrêté durant le mode retour d'huile/ dégivrage
MODÈLE GAINABLE À 1VOIE/2VOIES/4VOIES: Lorsque la valeur de réglage SEG18 n'est pas 2 ou 6, les heures d'utilisation du ltre (SEG18) sont réglés automatiquement sur 1000heures. Lors du réglage d'une option autre que les valeurs SEG ci-dessus, l'option sera réglée comme étant «0». L'option du contrôle central SEG5 est basiquement réglée en tant que 1 (Utilisée), ainsi vous n'avez pas besoin de régler l'option de contrôle central en plus. Cependant, si le contrôle central n'est pas connecté mais qu'il n'indique pas un message d'erreur, vous devez régler l'option de contrôle central en tant que 0 (Non utilisée) pour exclure le module intérieur du contrôle central. 04 INSTALLATION FRANÇAIS-31Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation Option d’installation de la série 02 (détaillée) N° d'option: 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6Explication PAGE MODE Utilisation du contrôle central Indication et détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails
Non utilisé- -1 Utilisé Option SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 Explication PAGEUtilisation de la pompe d'évacuation Intervalle EEV lorsque le chauage s'arrêteMaître/EsclaveIndication et détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails
Valeur par défaut0 esclave1 Utilisé Réglage de la réduction du bruit1 maître Lorsqu'un module intérieur s'arrête, la pompe d'évacuation fonctionne durant 3 minutes. Option SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 Explication PAGEUtilisation du contrôle externe Réglage de la sortie du contrôle externe Heures d'utilisation du ltreIndication et détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails
0 Non utilisé 0Module Thermo activé
1000 heures Contrôle Activé/Désactivé Fonctionnement activé 2000 heures Contrôle Désactivé Contrôle de l'état de la fenêtre (ouverte/fermée) Activé/Désactivé FRANÇAIS-32Option SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 Explication PAGE
Compensation du réglage de chauage Intervalle EEV du module arrêté durant le mode retour d'huile/dégivrage
Indication et détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails
0 Non utilisé 0 Valeur par défaut
Retour d'huile ou réduction du bruit en mode dégivrage 2 5°C Changement d'une option particulière Vous pouvez changer chaque chire d'une option réglée. Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Explication PAGE MODE - - - - Indication et détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails 0 D - - - - - - - -
- Lors du changement d'un chire dans une option de réglage d'adresse de module intérieur, réglez le SEG3 sur «A».
- Lors du changement d'un chire dans l'option d'installation de module intérieur, réglez le SEG3 sur «2». Ex.: lors du réglage de «buzzer control» (commande de l'avertisseur sonore) en état de non-utilisation. Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Explication PAGE MODE Le mode d'option que vous souhaitez changer Le chire des dizaines d'une option SEG que vous souhaitez changer Le chire des unités d'une option SEG que vous souhaitez changer La valeur changée Indication 0 D 2 1 7 1 REMARQUE
- Si vous utilisez le modèle de pompe à chaleur, le mode de fonctionnement mixte (deux modules intérieurs ou plus fonctionnent simultanément dans des modes de fonctionnement diérents) n'est pas disponible lorsque les modules intérieurs sont connectés au même module extérieur. Si vous réglez le module intérieur maître à l'aide d'une télécommande, le module extérieur fonctionnera dans le mode qui a été réglé dans le module intérieur maître. ATTENTION 04 INSTALLATION FRANÇAIS-33
Notice Facile