AM050FNKDEH - Climatisation SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AM050FNKDEH SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur mural SAMSUNG AM050FNKDEH, puissance de refroidissement 5 kW, classe énergétique A++. |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatisation réversible (refroidissement et chauffage). |
| Utilisation | Idéal pour les espaces résidentiels et commerciaux, fonctionnement silencieux. |
| Maintenance | Filtres à nettoyer tous les 3 mois, entretien annuel recommandé par un professionnel. |
| Sécurité | Système de protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Installation par un professionnel recommandée, garantie de 5 ans sur le compresseur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AM050FNKDEH SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AM050FNKDEH - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AM050FNKDEH de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI AM050FNKDEH SAMSUNG
ERV Plus (ERV avec DX-COIL) Manuel d'utilisation et d'installation
AM050FNKDEH / AM100FNKDEH
- Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung.
- Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour pouvoir vous y reporter par la suite. DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 1 2023-03-28 오전 10:29:522 Sommaire Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. UTILISATION Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vérications avant l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Nom des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Nettoyage et entretien du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Entretien de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 INSTALLATION Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Choix du lieu d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Installation du module intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Purge du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Connexion du conduit de frigorigène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Coupe/évasement des conduits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Réalisation du test de fuite et isolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Installation du conduit et du tuyau d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Connexion de conduit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Travaux de câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Réglage du module intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Opération d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Vérications nales et conseils aux utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Fournir des informations à l'utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Mode Installation/Service (Installation/Service) de la télécommande câblée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 2 2023-03-28 오전 10:29:523 Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel an d'assurer une utilisation ecace et en toute sécurité de toutes les caractéristiques et fonctions de cet appareil. Dans la mesure où les présentes consignes d'utilisation s'appliquent à plusieurs modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent légèrement varier de celles décrites dans ce manuel. Pour toute question, appelez votre service après- vente ou obtenez de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com. Consignes et symboles de sécurité importants : AVERTISSEMENT Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures personnelles graves ou la mort. ATTENTION Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures personnelles mineures ou des dégâts matériels . Suivez les instructions. Ne PAS faire. S'assurer que l'appareil est mis à la terre pour éviter tout choc électrique. Coupez l’alimentation électrique. Ne PAS démonter. POUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Utilisez une installation électrique en conformité avec les spécicités de votre produit et utilisez une prise uniquement dédiée à cet appareil. N'utilisez pas non plus de rallonge. Rallonger votre ligne d'alimentation risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. N'utilisez pas de transformateur électrique. Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Si la tension/la fréquence/l'état du courant assigné dière, cela risque de provoquer un incendie. UTILISATION FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 3 2023-03-28 오전 10:29:524 Consignes de sécurité POUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENT L'installation de votre appareil doit être eectuée par un technicien qualié ou un centre de services. Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures. Installez un interrupteur et un disjoncteur dédiés à ce climatiseur. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Fixez fermement le module extérieur an que la partie électrique de ce module ne soit pas exposée. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur ou de produits inammables. N'installez pas l'appareil dans un endroit humide, gras ou poussiéreux, ni dans un endroit directement exposé à la lumière du soleil ou à l'eau (gouttes de pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit exposé à des fuites de gaz éventuelles. Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. N'installez jamais le module extérieur sur un mur extérieur élevé d'où il pourrait tomber. Si le module extérieur tombe, cela peut entraîner des blessures, la mort ou des dégâts matériels. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas votre appareil à un tuyau de gaz, un conduit d'eau en plastique ou une ligne téléphonique. Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil ou de provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion. Assurez-vous qu’elle est conforme aux codes locaux et nationaux. DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 4 2023-03-28 오전 10:29:525 POUR L'INSTALLATION ATTENTION Installez votre appareil sur un sol ferme et de niveau capable de supporter son poids. Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil et risque de provoquer des vibrations anormales et du bruit. Installez correctement le tuyau d'évacuation pour que l'eau soit évacuée elle-même correctement. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un trop-plein d'eau et des dégâts matériels. Lors de l'installation du module extérieur, assurez-vous de connecter le tuyau d'évacuation de telle sorte que l'évacuation s'eectue correctement. L'eau pouvant être générée pendant la phase de chauage par le module extérieur peut déborder et provoquer des dégâts matériels. L'hiver en particulier, si un bloc de glace tombe, cela risque d'entraîner des blessures, la mort ou des dégâts matériels. Évitez que l'air évacué n'entre à nouveau dans le module intérieur à travers son orice d'aspiration d'air. Cela peut contaminer l'air intérieur. Ne reliez pas le chaue-eau électrique à l'appareil. Accrochez un grillage anti-oiseaux devant la gaine d'aspiration d'air extérieur. Si un objet, par exemple un nid d'oiseaux, bloque la gaine d'aspiration d'air, il y a un risque de manque d'oxygène à l'intérieur. POUR L'ALIMENTATION AVERTISSEMENT Si le disjoncteur est endommagé, contactez votre centre de services le plus proche. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas excessivement. Ne tordez ni ne nouez pas le cordon d'alimentation. Ne suspendez pas le cordon d'alimentation à un objet métallique, ne placez pas d'objets lourds au-dessus, ne faites pas cheminer le cordon entre des objets et ne poussez pas le cordon dans l'espace vide derrière l'appareil. Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 5 2023-03-28 오전 10:29:526 Consignes de sécurité POUR L'ALIMENTATION ATTENTION En cas de non-utilisation du climatiseur pendant une longue période ou lors d'orages/d'éclairs, coupez le courant au niveau du disjoncteur. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. POUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT Si votre appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de services le plus proche. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Si l’appareil produit un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, coupez immédiatement l’alimentation électrique et contactez le centre d’entretien le plus proche. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de gaz (tels que gaz propane, gaz de pétrole liquéé, etc.), veuillez aérer immédiatement la pièce sans toucher la ligne électrique. Ne touchez pas l'appareil ni la prise électrique. N'utilisez pas de ventilateur. Une étincelle risque de provoquer une explosion ou un incendie. Pour réinstaller votre climatiseur, veuillez contacter votre centre de services le plus proche. Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de provoquer fuite d'eau, choc électrique, incendie. Cet appareil ne bénécie pas d'un service de livraison. Si vous réinstallez votre appareil suite à un déménagement, les frais additionnels d'installation et de travaux éventuels seront à votre charge. Si vous souhaitez en particulier installer votre appareil à un emplacement inhabituel tel qu'une zone industrielle ou, en bordure de mer, l'exposant de fait au sel de l'air marin, veuillez contacter votre centre de services le plus proche. DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 6 2023-03-28 오전 10:29:527 POUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT Ne touchez pas le disjoncteur si vous avez les mains mouillées. Risque de choc électrique. Ne frappez ni ne tirez jamais sur le climatiseur de manière excessive. Cela risque d'endommager l'appareil ou de provoquer un incendie, des blessures. Ne placez pas d'objets à proximité du module extérieur an d'éviter que les enfants ne s'en servent pour grimper dessus. Ils risquent de se blesser gravement. Ne désactivez pas en cours de fonctionnement le climatiseur depuis le disjoncteur. Désactiver puis réactiver le climatiseur depuis le disjoncteur peut provoquer une étincelle et risque d'entraîner un choc électrique ou un incendie. Après avoir déballé votre climatiseur, conservez soigneusement tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, ces matériaux d'emballage pouvant s'avérer dangereux pour eux. Risque d'étouement. N'introduisez pas vos doigts ni de substances étrangères dans la sortie ou l'entrée d'air du climatiseur. Veillez tout particulièrement à ce que les enfants n'introduisent pas leurs doigts dans l'appareil. N'utilisez pas le climatiseur pendant de longues périodes dans des pièces mal aérées ou à proximité de personnes fragiles ou impotentes. Pour éviter tout danger causé par un manque d'oxygène, ouvrez dans ce cas la fenêtre au moins une heure par jour. Si un corps étranger, comme de l’eau, a pénétré dans l’appareil, coupez l’alimentation électrique et contactez le service d’entretien le plus proche. Dans le cas contraire, il pourrait s’ensuivre un risque d’électrocution ou d’incendie FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 7 2023-03-28 오전 10:29:528 Consignes de sécurité POUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier par vous-même votre appareil. N'utilisez pas de fusibles (de type cuivre, l d'acier, etc.) autres que les fusibles standard. Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de provoquer un choc électrique, un incendie, ou des blessures. POUR L'UTILISATION ATTENTION Ne placez pas d'objets ni d'appareils sur le module intérieur. Si de l'eau s'écoule du module intérieur, cela risque de provoquer un incendie ou des dégâts matériels. Vériez au moins une fois par an que le châssis de montage du module extérieur n'est pas endommagé. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer des blessures, la mort ou des dégâts matériels. Le courant maximum est mesuré selon la norme CEI pour la sécurité et le courant est mesuré selon la norme ISO pour l’ecacité énergétique. Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets dessus (ex. : linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc). Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de provoquer un choc électrique, un incendie, ou des blessures. Ne manipulez pas l'appareil si vous avez les mains mouillées. Risque de choc électrique. Ne vaporisez aucune substance volatile (ex. : insecticide) à même l’appareil. Vous risqueriez de contaminer votre environnement, d'endommager l'appareil ou de provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne buvez pas l'eau du climatiseur. Cette eau peut être nocive pour l'homme. DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 8 2023-03-28 오전 10:29:529 POUR L'UTILISATION ATTENTION N'inigez pas de chocs à la télécommande et ne la démontez pas. Ne touchez pas les conduits reliés à l'appareil. Cela peut provoquer des brûlures ou des blessures. N'utilisez pas le climatiseur pour conserver du matériel de précision, de la nourriture, des animaux, des plantes ou des cosmétiques, ou pour toute autre utilisation. Cela risque d'entraîner des dégâts matériels. N'exposez pas directement et de manière prolongée une personne, un animal ou une plante à l'air généré par le climatiseur. Cela risque de nuire aux hommes, aux animaux et aux plantes exposés. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou peu avisées et expérimentées, à moins que celles-ci ne soient supervisées ou guidées dans l'utilisation de l'appareil par une personne responsable et garante de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Pour une utilisation en Europe: Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées et en toute sécurité et s’ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 9 2023-03-28 오전 10:29:5310 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l'appareil en l'aspergeant directement d'eau. N'utilisez pas de benzène, ni de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. Cela risque de provoquer une décoloration, une déformation, des dégâts, un choc électrique ou un incendie. Avant de nettoyer ou de procéder à la maintenance, coupez l’alimentation électrique et attendez que le ventilateur s’arrête. Dans le cas contraire, il pourrait s’ensuivre un risque d’électrocution ou d’incendie.
ATTENTION Nettoyez avec précaution la surface de l'échangeur de chaleur du module extérieur en raison de ses bords tranchants. Pour éviter de vous couper les doigts, enlez d'épais gants de coton avant de nettoyer l'appareil. Ne nettoyez pas l'intérieur du climatiseur par vous-même. Pour eectuer le nettoyage intérieur de l'appareil, veuillez contacter votre centre de services le plus proche. Pour nettoyer le ltre interne, reportez-vous aux descriptions de la section « Nettoyage et entretien du climatiseur ». Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 10 2023-03-28 오전 10:29:5311 Vérications avant l'utilisation Vérication de l'alimentation auxiliaire L'alimentation auxiliaire est un dispositif destiné à éviter toute fuite électrique en raison d'une surintensité. Installez l'alimentation auxiliaire séparément à proximité du module et éteignez-la lorsque vous nettoyez le module ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
- Allumez l'alimentation auxiliaire installée séparément. - L'alimentation auxiliaire n'est pas fournie avec le module. Vous devez l'acquérir séparément. REMARQUE Lorsqu'un disjoncteur (MCCB, ELB) est installé, l'installation d'une alimentation auxiliaire n'est pas obligatoire. Plages d'installation et de fonctionnement Conditions d'installation Condition de l'air extérieur Condition de l'air intérieur 0 à 40 °C, humidité inférieure à 80 % (HR) -15 à 40 °C, humidité inférieure à 80 % (HR) 0 à 40 °C, humidité inférieure à 80 % (HR) REMARQUE
- Lorsque le module est utilisé dans des conditions autres que celles indiquées, il risque de ne pas fonctionner en raison du dispositif de protection intégré. En particulier, lorsque la température extérieure est inférieure à -15 °C, le module ne fonctionne pas du tout.
- Ne manipulez pas le module à l'approche d'un cyclone tropical. De l'eau peut pénétrer dans la pièce à travers le module en raison de la pluie et des vents violents.
- Évitez d'utiliser le module à l'intérieur ou à l'extérieur avec une température et une humidité élevées car de la rosée peut se former sur les parties internes de l'appareil, y compris l'échangeur de chaleur. En particulier, évitez de l'utiliser pendant une longue période de pluie en été. FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 11 2023-03-28 오전 10:29:5312 Vérications avant l'utilisation Entretien de l'appareil Protections internes via le système de commande du module
- Ce mode de protection interne se déclenche si une erreur interne survient dans l'appareil. Type Description Contre l'air froid Le ventilateur intérieur se désactive au contact de l'air froid quand la pompe à chaleur chaue. Cycle de dégivrage Le ventilateur intérieur se désactive au contact de l'air froid quand la pompe à chaleur chaue. Anti-protection de la batterie interne Le compresseur se désactive an de protéger la batterie interne lorsque l'appareil fonctionne en mode Cool (Air frais). Protection du compresseur L'appareil ne commence pas à fonctionner immédiatement an de protéger le compresseur du module extérieur après sa mise en marche. REMARQUE
- Si la pompe à chaleur fonctionne en mode Heat (Chauage), le cycle de dégivrage se déclenche pour retirer l'éventuel givre déposé sur le module extérieur par temps froid. Le ventilateur interne s'arrête automatiquement et redémarre uniquement lorsque le cycle de dégivrage est terminé. Lorsque la température d'aspiration d'air extérieur devient inférieure à -10 °C, le module passe en fonctionnement intermittent pour éviter que l'échangeur de chaleur ne gèle et que de la condensation ne se forme à l'intérieur du module. DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 12 2023-03-28 오전 10:29:5313 Conseils pour l'utilisation de l'appareil Voici quelques conseils à suivre lors de l'utilisation de votre appareil. ACTION RECOMMANDATION Mode Heat-EX (Échangeur de chaleur)
- La perte d'énergie est minimisée en récupérant l'énergie rejetée lors du chauage et du refroidissement de l'intérieur. Mode Quiet (Silencieux)
- Cela vous permet de dormir dans un environnement silencieux et de bénécier d'air frais durant votre sommeil.
- Le voyant de fonctionnement ERV sera également moins lumineux. Mode Away (Absence)
- Il vous permet de faire fonctionner le module ERV pendant que vous n'êtes pas à votre domicile.
- Lorsque l’état de fonctionnement est modié par une autre commande, le mode Away (Absence) est annulé. Mode By-Pass (Dérivation)
- La méthode de ventilation est utilisée lorsque la diérence de température entre l'intérieur et l'extérieur est faible.
- L'air extérieur pénètre à l'intérieur. Mode automatique
- L'air est automatiquement changé en fonction du degré de pollution dans l'air intérieur. (Disponible uniquement lorsque le capteur de CO
supplémentaire est installé.) Économie d'énergie
- Permet la mise en place des conditions de fonctionnement pour une économie d'énergie optimale. FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 13 2023-03-28 오전 10:29:5314 Vérications avant l'utilisation ACTION RECOMMANDATION Nettoyage
- Il empêche les odeurs et la poussière provenant d'autres pièces, comme la salle de bain et la cuisine, de pénétrer dans la pièce en utilisant un plus grand volume d'air d'alimentation que d'air d'évacuation. (Vous pouvez inverser cette procédure en utilisant un plus grand volume d'air d'évacuation que d'air d'alimentation.) Refroidissement/ Chauage
- Le refroidissement et le chauage sont possibles via le module DX-COIL.
- Ce module doit être utilisé avec des climatiseurs. La climatisation est impossible avec ce module seul car il ne dispose pas de fonction de contrôle de la température. (Sa capacité est trop petite pour contrôler la température de la pièce entière.) Ce module doit être utilisé en combinaison avec des modules intérieurs standard.
- Lorsqu'une télécommande est uniquement reliée au module ERV avec DX-COIL, un fonctionnement indépendant est possible. Cependant, la température ne peut pas être réglée par télécommande.
- Ce fonctionnement de marche/d'arrêt par thermostat dépend du réglage d'origine par défaut. Cependant, cette valeur peut être modiée en mode Installation/Service (Installation/Service) sur site. DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 14 2023-03-28 오전 10:29:5315 ACTION RECOMMANDATION Gelée et dégivrage
- Lorsque l'appareil fonctionne en mode Heat (Chauage), du givre peut se former en fonction de la diérence de température entre le module et l'air extérieur. Si cela se produit : - L'appareil ne chaue plus. - Le mode De-ice (Dégivrage) de l'appareil se déclenchera automatiquement, pendant 10 minutes. - La vapeur d'eau libérée par le module extérieur en mode De-ice (Dégivrage) est sans danger.
- Aucune intervention de votre part n'est nécessaire ; au bout de 10 minutes environ, l'appareil se remet en marche normalement. REMARQUE Le module ne fonctionne pas lorsqu'il commence à dégivrer. Températures intérieure et extérieure élevées
- Si les températures intérieure et extérieure sont élevées et si l'appareil fonctionne en mode Heat (Chauage), le ventilateur du module extérieur et le compresseur peuvent s’arrêter momentanément. Ceci est normal ; attendez simplement jusqu’à la remise en marche de l'appareil. Coupure de courant
- En cas de panne de courant pendant le fonctionnement de l'appareil, ce dernier stoppe immédiatement et se met hors tension. Lorsque le courant est rétabli, l'appareil se remet automatiquement en marche. Mécanisme de protection
- Une fois le compresseur arrêté ou l'alimentation coupée, le compresseur ne fonctionne pas pendant 3 minutes an de le protéger ; l'air chaud/froid ne sortira donc pas immédiatement du module. FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 15 2023-03-28 오전 10:29:5316 Nom des composants Pièces principales Échangeur de chaleur Filtre à air (intérieur) Boîtier des composants électriques DX-COIL Panneau d'accès Air extérieur Air d'alimentation Air d'évacuation Air de retour Ouverture d'inspection Accès pour l'inspection/l'entretien
Modèle « A » (mm) AM050FNKDEH 450 x 450 AM100FNKDEH 550 x 550
- Il est nécessaire de prévoir un accès pour l'inspection/l'entretien et le nettoyage du ltre à air et de l'échangeur de chaleur.
- L'absence d'espaces pour l'installation et l'entretien peut conduire à des blessures et un dysfonctionnement.
- Il est également nécessaire de prévoir un accès pour l'inspection/l'entretien du serpentin à expansion directe (DX-coil) et de l'humidicateur. DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 16 2023-03-28 오전 10:29:5317 Pour des instructions détaillées, reportez-vous au manuel d'utilisation de la télécommande câblée.
- Télécommande câblée (non fournie)
- Modèle : MWR-WE10N Achage
Bouton de marche/d'arrêt Couleur de la DEL (Verte : normal / Rouge : erreur) Bouton de réglage de la température
FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 17 2023-03-28 오전 10:29:5318 Nom des composants Catégorie Indication Fonction Informations relatives à l'appareil
Permet d'acher le fonctionnement du système.
Permet d'acher le fonctionnement Quiet/Sleep (Silencieux/Veille).
Permet d'acher la température intérieure/température réglée.
Permet d'acher le contrôle de la température d'évacuation.
Permet d'acher le CO
/la consommation électrique.
Permet d'acher la vitesse du ventilateur CA.
Permet d'acher la sélection Blade (Lame).
Permet d'acher le balayage d'air (haut/bas). Informations relatives à la programmation
Achages des réglages de la programmation hebdomadaire et des vacances.
Permet d'acher le jour actuel () ou le jour programmé (_).
Permet d'acher le numéro de programmation.
Permet d'acher la sélection du dispositif programmé.
Permet d'acher l'heure actuelle/l'heure d'été/l'heure programmée. Informations relatives au ventilateur (ERV)
Permet d'acher le fonctionnement du ventilateur (ERV).
Permet d'acher le nettoyage.
Permet d'acher la vitesse du ventilateur (ERV). Informations relatives aux fonctions communes
Permet d'acher le fonctionnement non valide/le nettoyage de ltre (période de nettoyage de ltre).
Permet d'acher les fonctions suivantes : avertissement de nettoyage de la boîte à poussière/vérication/verrouillage partiel/verrouillage complet.
Permet d’acher les fonctions suivantes : Away (Absence)/Motion detect sensor (Capteur de détection de mouvement)/Range hood (Hotte)/External interconnection control (Contrôle d’interconnexion externe)/Auto clean (Nettoyage automatique)/Humidifying (Humidication)/Energy saving (Économie d’énergie)/Outdoor air supply intake (Entrée d’air extérieur)/Central control (Commande centralisée)
Permet d'acher la fonction S-Plasma Ion (Ions S-Plasma).
Permet d'acher la densité de CO
Catégorie Bouton Fonction Informations relatives au module
Bouton de marche/ d'arrêt Permet de mettre l'appareil sous/hors tension.
Bouton Mode (Mode) Permet de sélectionner le fonctionnement souhaité du module.
Bouton de réglage de la température Permet de régler la température souhaitée. FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 19 2023-03-28 오전 10:29:5520 Nom des composants Catégorie Bouton Fonction Informations relatives au module
Bouton de vitesse du ventilateur Permet de modier la vitesse du ventilateur du module.
Bouton de balayage d'air Permet de modier le sens de circulation d'air (vers le haut ou vers le bas).
Bouton Temp. (Température) Permet de vérier la température intérieure.
Bouton Quiet/Sleep (Silencieux/Veille) Permet de sélectionner le fonctionnement Quiet (Silencieux) ou Sleep (Veille) pour le module.
Bouton Humidity (Humidité) Permet d'activer/de désactiver la fonction d'humidication AHU.
Bouton Blade (Lame) Permet de sélectionner une lame pour le contrôle individuel.
Bouton Away (Absence) / Motion detect sensor (Capteur de détection de mouvement) Sélectionnez ce bouton lorsque personne n’est détectée dans une zone intérieure, lorsque le climatiseur doit être éteint automatiquement, lorsque l’opération AWAY (ABSENCE) est réglée
OA Intake (Entrée de l'air extérieur) Permet de sélectionner la fonction d'entrée extérieure AHU. Achages des fonctions spéciales
Bouton Schedule (Programmation) Permet de sélectionner la fonction de réglage de la programmation.
Bouton User Set (Réglage de l'utilisateur) Permet de sélectionner la fonction de réglage détaillé.
Boutons de navigation Permet de vous déplacer entre les éléments ou de changer la valeur d'un élément.
Bouton Set (Réglage) Permet d'enregistrer vos nouveaux réglages.
Bouton ESC (Echap) Permet de quitter les écrans de programmation et de réglages détaillés et de retourner en mode général.
Bouton Delete (Supprimer) Permet d'annuler le réglage de la programmation.
Bouton Auto Clean (Nettoyage automatique) Permet d'utiliser la fonction d'autonettoyage pour votre module.
ainsi que la consommation électrique.
Bouton Filter Reset (Réinitialisation du ltre) Permet de désactiver les achages du nettoyage de ltre (réinitialisation du temps d'utilisation du ltre).
Bouton d'ions S-Plasma Permet de choisir la fonction S-Plasma Ion (Ions S-Plasma). DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 20 2023-03-28 오전 10:29:5621 Catégorie Bouton Fonction Boutons relatifs au ventilateur (ERV)
Bouton de marche/ d'arrêt Permet d'activer/de désactiver le ventilateur (ERV).
Bouton Mode (Mode) Permet de sélectionner le fonctionnement souhaité pour le ventilateur (ERV).
Bouton de vitesse du ventilateur Permet de modier la vitesse du ventilateur (ERV).
Bouton E.Saver (Économie d'énergie) Permet de démarrer le fonctionnement en économie d'énergie.
Bouton Clean Up (Nettoyage) Permet de sélectionner la purication d'air via les commandes de charge d'entrée/de sortie. REMARQUE
- Après avoir nettoyé le ltre, appuyez sur le bouton Filter Reset (Réinitialisation du ltre). Le voyant s'éteint et se rallume dès que le ltre doit être nettoyé à nouveau.
- Si vous appuyez sur un bouton fonctionnel non pris en charge par le module, le voyant s'allume.
- Lorsque le réglage de l'achage de la température est déni sur la température intérieure et si vous appuyez sur le bouton Temp. (Température), le voyant s'allume. (Lorsque vous installez la télécommande câblée, le réglage est disponible.)
- Si vous appuyez sur le bouton de marche/d'arrêt alors que le ventilateur (ERV) est connecté à la télécommande câblée, le climatiseur et le ventilateur (ERV) peuvent fonctionner ou s'arrêter simultanément ou seul le climatiseur peut fonctionner ou s'arrêter. Par défaut, le réglage est déni sur le fonctionnement/l'arrêt simultané. (Lorsque vous installez la télécommande câblée, le réglage est disponible.)
- Même si le climatiseur et le ventilateur (ERV) sont réglés sur le fonctionnement/l'arrêt simultané, vous pouvez contrôler de façon individuelle le climatiseur et le ventilateur (ERV) à l'aide d'une autre commande (par ex. télécommande sans l, contrôleur central, commande S-net Mini) à l'exception d'une télécommande câblée. FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 21 2023-03-28 오전 10:29:5622 Fonctionnement de base Les fonctionnements de base peuvent être sélectionnés après avoir appuyé sur le bouton Mode (Mode). Lorsqu'une télécommande câblée est simultanément connectée à un module ERV avec DX-COIL et un climatiseur Lors du contrôle d'un module ERV avec DX-COIL Appuyez sur le bouton pour démarrer le ventilateur (ERV). Appuyez sur le bouton pour sélectionner le fonctionnement souhaité. Appuyez sur le bouton pour modier la vitesse du ventilateur. Heat-EX (Échangeur de chaleur) (Élevée) (Turbo) (Moyenne) Quiet (Silencieux) Il est impossible de modier la vitesse du ventilateur. Away (Absence) (Moyenne) By-Pass (Dérivation) (Élevée) (Turbo) (Moyenne) Auto (Automatique) (Élevée) (Turbo) (Moyenne)
- Après avoir installé un capteur de CO
dans votre ventilateur (ERV), vous pouvez eectuer une sélection parmi les vitesses suivantes : (Élevée) (Turbo) (Automatique) (Moyenne). (Exception : fonction Quiet (Silence), fonction Away (Absence)) DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 22 2023-03-28 오전 10:29:5723 Lors du contrôle d'un climatiseur Appuyez sur le bouton pour démarrer le fonctionnement des climatiseurs. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le fonctionnement souhaité. Appuyez sur le bouton pour sélectionner la vitesse du ventilateur. Auto (Automatique) (Automatique) Cool (Air frais) (Faible), (Moyenne), (Élevée), (Automatique) Dry (Séchage) (Automatique) Fan (Ventilation) (Faible), (Moyenne), (Élevée) Heat (Chauage) (Faible), (Moyenne), (Élevée), (Automatique) Appuyez sur le bouton pour régler la température souhaitée. Auto (Automatique) La température peut être réglée par incrément de 1 °C dans la plage 18 °C à 30 °C. Cool (Air frais) La température peut être réglée par incrément de 1 °C dans la plage 18 °C à 30 °C. Dry (Séchage) La température peut être réglée par incrément de 1 °C dans la plage 18 °C à 30 °C. Fan (Ventilation) Vous ne pouvez pas modier la température souhaitée. Heat (Chauage) La température peut être réglée par incrément de 1 °C dans la plage 16 °C à 30 °C. FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 23 2023-03-28 오전 10:29:5824 Fonctionnement de base Lors du contrôle simultané d'un module ERV avec DX-COIL et un climatiseur
- Utilisez le module ERV avec DX-COIL et les climatiseurs séparément en vous référant au fonctionnement seul du module ERV avec DX-COIL et au fonctionnement seul du climatiseur. REMARQUE
- Lorsque vous n'utilisez qu'un module ERV avec DX-COIL, le refroidissement et le chauage sont impossibles.
- Lorsque vous utilisez un module ERV avec DX-COIL et des climatiseurs en même temps, le module ERV avec DX- COIL suit le fonctionnement du climatiseur. Lorsque la télécommande câblée est uniquement connectée à un module ERV avec DX-COIL Lorsque vous utilisez le ventilateur d'un module ERV avec DX-COIL uniquement Appuyez sur le bouton pour démarrer le ventilateur (ERV). Appuyez sur le bouton pour sélectionner le fonctionnement souhaité. Appuyez sur le bouton pour modier la vitesse du ventilateur. Lorsque vous utilisez les fonctions de refroidissement et de chauage d'un module ERV avec DX-COIL
Appuyez sur le bouton (A ou C) pour démarrer le ventilateur (ERV). Appuyez sur le bouton (D) pour sélectionner le fonctionnement souhaité du ventilateur (ERV). Appuyez sur le bouton (E) pour modier la vitesse du ventilateur. Appuyez sur le bouton (B) pour sélectionner le fonctionnement de refroidissement et de chauage. REMARQUE
- Il est impossible de régler la température uniquement à l'aide d'un module ERV avec DX-COIL.
- Il est impossible de sélectionner le fonctionnement en mode séchage lorsque vous utilisez un module ERV avec DX-COIL uniquement. DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 24 2023-03-28 오전 10:29:5825 Nettoyage et entretien du module Nettoyage du ltre à air Nettoyez les ltres à air au moins deux fois par an. Toutefois, la fréquence peut varier selon l'utilisation et l'environnement. Nettoyez les ltres à air plus souvent dans des lieux poussiéreux. Assurez-vous que l'alimentation électrique est déconnectée avant de nettoyer le module.
1. Retirez 2 vis sur le panneau d'accès.
2. Retirez le panneau d'accès du module.
Détachez les ltres à air en les tirant vers l'avant.
- Il y a au total 4 ltres à air sur les deux côtes de l'échangeur de chaleur. Filtre à air
3. Retirez toute poussière sur les ltres à air à l'aide d'un aspirateur
4. Réassemblez les ltres à air et le panneau d'accès.
- Veillez à insérer les ltres à air correctement. Si les ltres à air ne sont pas correctement insérés, de la poussière peut s'accumuler sur l'échangeur de chaleur réduisant ainsi ses performances. REMARQUE
- Remplacez les ltres à air tous les deux ans. Toutefois, la fréquence de remplacement peut varier selon la période et les conditions d'utilisation.
- Si le ltre à air est endommagé, achetez-en un individuellement dans un service client ou au magasin dans lequel vous avez acheté l'appareil.
- Veillez à mettre le module hors tension. FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 25 2023-03-28 오전 10:29:5926 Nettoyage et entretien du module Nettoyage de l'échangeur de chaleur Nettoyez l'échangeur de chaleur au moins deux fois par an. Toutefois, la fréquence peut varier selon l'utilisation et l'environnement. Nettoyez l'échangeur de chaleur plus souvent dans des lieux poussiéreux. Assurez-vous que l'alimentation électrique est déconnectée avant de nettoyer le module.
1. Retirez 2 vis sur le panneau d'accès.
2. Retirez le panneau d'accès du module.
Détachez les 2 échangeurs de chaleur dans l'ordre.
- L'échangeur de chaleur est un élément lourd. Veillez à ne pas le laisser tomber.
- Il y a 2 échangeurs de chaleur dans le module. Veillez à les nettoyer immédiatement. Échangeur de chaleur
3. Retirez toute poussière et particules sur les échangeurs de chaleur avec la
buse d'un aspirateur.
- Veuillez à ne pas approcher la buse trop près. Vous pourriez endommager l'échangeur de chaleur.
4. Réassemblez les échangeurs de chaleur et le panneau d'accès.
- Si l'échangeur de chaleur est endommagé, achetez-en un individuellement dans un service client ou au magasin dans lequel vous avez acheté l'appareil.
- Veillez à mettre le module hors tension.
- Ne lavez pas l'échangeur de chaleur. Cela peut diminuer son ecacité. ATTENTION DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 26 2023-03-28 오전 10:29:5927 Entretien de l'appareil Intervalles de remplacement et de nettoyage Pièces de base Pièces Remplacement Nettoyage Raisons du remplacement ou du nettoyage Filtre à air 2 ans 6 mois Obstruction par de la poussière, diminution des performances Échangeur de chaleur - 6 mois Obstruction par de la poussière Plateau de récupération - 1 an Pollution REMARQUE
- La durée de vie et la durée d'utilisation de l'appareil peuvent varier du tableau ci-dessus en fonction des conditions d'installation et de la manière dont l'entretien est eectué. Le tableau ci-dessus s'applique lorsque l'ERV est utilisé dans le respect des instructions, dans les conditions de climatisation générales et dans la mesure où les entretiens réguliers sont eectués. (Lorsque l'ERV est utilisé 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, l'intervalle de remplacement est réduit à 1/3 à 2/5.) FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 27 2023-03-28 오전 10:29:5928 Annexe Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous au tableau suivant. Cela peut vous épargner du temps perdu et des dépenses inutiles.
L'appareil ne fonctionne pas immédiatement après avoir été redémarré.
- En raison de son système de protection, l'appareil ne redémarre pas immédiatement an de protéger le module d'une éventuelle surcharge. L'appareil démarrera dans 3 minutes. L'appareil ne fonctionne pas du tout.
- Vériez que la prise d'alimentation soit correctement branchée. Le cas échéant, branchez- la correctement.
- Vériez si le disjoncteur est activé.
- Vériez si l'alimentation auxiliaire est activée.
- Vériez qu'il n'y ait pas de panne de courant.
- Vériez vos fusibles. Assurez-vous que rien n'ait sauté. L'air froid (ou chaud) ne sort pas de l'appareil.
- Vériez si la température de consigne du climatiseur connecté est plus élevée (ou plus basse) que la température actuelle.
- Vériez si l'appareil ne vient pas d'être mis en service. Si tel est le cas, patientez 3 minutes. L'air froid ne sort pas immédiatement an de protéger le compresseur du module extérieur.
- Vériez si l'appareil n'est pas directement exposé aux rayons du soleil de par son emplacement. Dans ce cas, installez des rideaux aux fenêtres pour dynamiser l'ecacité de refroidissement de votre appareil.
- Vériez si rien ne couvre ou ne vient perturber le module extérieur.
L’air froid (ou chaud) ne sort pas de l’appareil.
- Vériez si l’appareil est uniquement disponible en mode Cool (Air frais).
- Vériez si la télécommande est uniquement disponible pour un modèle de refroidissement. La vitesse du ventilateur ne change pas.
- Vériez si vous avez sélectionné le mode Quiet (Silencieux). L'appareil ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur sur Auto (Automatique) en mode Quiet (Silencieux). La fonction de minuterie n'est pas réglée.
- Vériez si vous avez appuyé sur le bouton Power (Marche) de la télécommande après avoir programmé l'heure. Une odeur se répand dans la pièce lors du fonctionnement du climatiseur.
- Vériez que l'appareil ne se situe pas dans une zone enfumée ou que cette odeur ne provient pas de l'extérieur. Faites fonctionner l'appareil en mode Fan (Ventilation) ou ouvrez les fenêtres pour aérer la pièce. L'appareil émet un son de bouillonnement.
- Le passage du uide frigorigène dans le compresseur peut provoquer un son de bouillonnement. Laissez l'appareil fonctionner dans le mode sélectionné.
- Lorsque vous appuyez sur le bouton Power (Marche) sur la télécommande, du bruit peut également provenir de la pompe d'évacuation située à l'intérieur de l'appareil. De l'eau s'écoule des pales de circulation d'air.
- Vériez si l'appareil a refroidi pendant un long moment avec les pales de circulation d'air orientées vers le bas. De la condensation peut se former en raison de la diérence de température. L'appareil ne s'allume pas ni ne s'éteint avec la télécommande câblée.
- Vériez si vous avez réglé la télécommande câblée pour un contrôle de groupe. FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 29 2023-03-28 오전 10:29:5930 Annexe
La télécommande câblée ne fonctionne pas.
- Vériez si le témoin TEST s'ache sur la télécommande câblée. Si tel est le cas, arrêtez le module et éteignez le disjoncteur. Contactez votre service après-vente le plus proche. Les témoins de l'achage numérique clignotent.
- Appuyez sur le bouton Power (Marche) de la télécommande pour éteindre le module et coupez le disjoncteur. Ensuite, rallumez-le. L'air froid ne sort pas de la sortie d'air.
- Vériez si le ltre à air ou l'échangeur de chaleur est obstrué par de la poussière. En cas d'accumulation de poussière, l'ecacité du ventilateur peut diminuer. Nettoyez le ltre à air et l'échangeur de chaleur régulièrement.
- Vériez si l'entrée ou la sortie d'air est obstruée par de la poussière. Retirez toute poussière dans l'entrée d'air. De l'eau s'écoule de l'entrée d'air.
- Vériez si le ventilateur est utilisé en mode By-Pass (Dérivation) pendant le chauage. Lors du chauage, assurez-vous de faire fonctionner le ventilateur en mode Heat-EX (Échangeur de chaleur). Spécication du modèle (poids et dimensions) Modèle Poids net Dimension nette (L x P x H) AM050FNKDEH/EU 61,0 kg 1 553 x 270 x 1 000 mm AM100FNKDEH/EU 90,0 kg 1 763 x 340 x 1 135 mm DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 30 2023-03-28 오전 10:29:5931 Consignes de sécurité Veillez à respecter les consignes indiquées ci-dessous car elles sont essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement. AVERTISSEMENT
- Débranchez toujours le climatiseur de l'alimentation avant de le réparer ou d'accéder à ses composants internes.• Assurez-vous que l'installation et les procédures d'essai sont réalisées par un personnel qualié.• Assurez-vous que le climatiseur n'est pas installé dans une zone trop facilement accessible. Informations générales X Lisez attentivement ce manuel avant d'installer l'appareil et rangez-le dans un lieu sûr an de pouvoir vous y référer après l'installation. X Pour une sécurité maximale, les installateurs sont tenus de lire attentivement les avertissements suivants. X Rangez le manuel d'utilisation et d'installation dans un lieu sûr et pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de revente ou de transfert de l'appareil. X Ce manuel explique comment installer un module intérieur avec un système bibloc composé de deux modules SAMSUNG. L'utilisation d'autres types de modules avec des systèmes de commande diérents est susceptible d'endommager les modules et d'invalider la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant de l'utilisation de modules non conformes. X Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas de dommages résultant de modications non autorisées ou d'un branchement électrique ou hydraulique incorrect. Le non-respect des consignes et conditions mentionnées dans le tableau « Limites d'utilisation » de ce manuel entraînera immédiatement l'annulation de la garantie. X L'appareil doit être utilisé uniquement dans les applications pour lesquelles il a été conçu : le module intérieur ne doit pas être installé dans une buanderie. X N'utilisez pas les modules endommagés. En cas de problème, éteignez le module et débranchez-le de l'alimentation. X An d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure, éteignez le module, désactivez le commutateur de protection et contactez l'assistance technique SAMSUNG si le module émet des bruits anormaux ou de la fumée ou si le câble d'alimentation est anormalement chaud ou endommagé. X Veillez à vérier régulièrement le module, les branchements électriques, les tubes frigoriques et les protections. Ces opérations doivent être réalisées uniquement par un personnel qualié. X Ce module contient des pièces mobiles et doit toujours être placé hors de portée des enfants. X N'essayez pas de réparer, déplacer, modier ou réinstaller le module. Si ces opérations sont réalisées par un personnel non autorisé, elles comportent un risque d'électrocution ou d'incendie. X Ne posez aucun objet sur le module (ex. : récipients contenant du liquide). X Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et l'emballage de l'appareil sont recyclables. X L'appareil contient un uide frigorigène devant être éliminé avec les déchets spéciaux. Une fois sa n de vie atteinte, le climatiseur devra être éliminé dans un centre agréé ou retourné au revendeur an qu'il l'élimine correctement et en toute sécurité. X Portez un équipement de protection (comme des gants de sécurité, des lunettes de protection et un casque) pendant les travaux d’installation et de maintenance. Un équipement de protection inadapté ou incomplet représente un risque de blessure pour les techniciens d’installation/réparation. INSTALLATION FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 31 2023-03-28 오전 10:29:5932 Consignes de sécurité Installation du module IMPORTANT : lors de l'installation du module, veillez à toujours connecter les tubes de uide frigorigène d'abord, puis les lignes électriques. Débranchez toujours les lignes électriques avant les tubes de uide frigorigène. X À la réception de l'appareil, assurez-vous qu'il n'ait pas été endommagé durant le transport. Si le produit vous semble endommagé, NE L'INSTALLEZ PAS et signalez immédiatement les dommages au transporteur ou au revendeur (si l'installateur ou le technicien agréé a retiré le produit auprès du revendeur). X Une fois l'installation terminée, procédez toujours à un essai de fonctionnement et fournissez les consignes d'utilisation de l'appareil à l'utilisateur. X N'utilisez pas l'appareil dans un environnement contenant des substances dangereuses ou à proximité d'un appareil produisant une amme nue, an d'éviter tout risque d'incendie, d'explosion ou de blessure. X L'appareil doit être utilisé uniquement dans les applications pour lesquelles il a été conçu : le module intérieur ne doit pas être installé dans une buanderie. X Nos modules doivent être installés en respectant les espaces indiqués dans le manuel d'installation an d'en assurer l'accès de chaque côté et de permettre les opérations d'entretien courant et de réparation. Les composants des modules doivent être accessibles et peuvent être désassemblés sous conditions de totale sécurité pour les personnes et les biens matériels. Pour cette raison, en cas de non-respect des indications portées dans le manuel d'installation, le coût nécessaire pour atteindre et réparer le module (en toute sécurité, tel que l'exigent les règlements en vigueur) avec des élingues, camions, échafaudages ou tout autre moyen de levage ne sera pas considéré comme intégré à la garantie et sera facturé à l'utilisateur nal. X Accrochez un grillage anti-oiseaux devant la gaine d'aspiration d'air extérieur. Si un objet, par exemple un nid d'oiseaux, bloque la gaine d'aspiration d'air, il y a un risque de manque d'oxygène à l'intérieur. Ligne d'alimentation, fusibles ou disjoncteur X Assurez-vous toujours que l'alimentation est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Installez toujours l'appareil conformément aux normes de sécurité locales actuelles. X Vériez toujours qu'une prise de terre adaptée est disponible. X Vériez que la tension et la fréquence d'alimentation sont conformes aux spécications et que l'alimentation est susante pour garantir le fonctionnement de tous les autres appareils du domicile connectés aux mêmes lignes électriques. X Vériez toujours que l'interrupteur et le commutateur de protection sont correctement dimensionnés. X Vériez que l'appareil est connecté à l'alimentation conformément aux instructions fournies dans le schéma de câblage gurant dans le manuel. X Vériez toujours que les connexions électriques (entrée de câble, section de conducteurs, protections, etc.) sont conformes aux spécications électriques et instructions gurant sur le schéma de câblage. Vériez toujours que toutes les connexions sont conformes aux normes applicables à l'installation des appareils. X Veillez à ne pas modier le câble d’alimentation, à ne pas eectuer un câblage à rallonge et à ne pas connecter plusieurs câbles. - Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie en raison d’une mauvaise connexion ou d’une mauvaise isolation, ou un surpassement de la limite de courant. - En cas de câblage à rallonge en raison de dommages sur la ligne d’alimentation, consultez « Comment connecter vos rallonges de câble d’alimentation » dans le manuel d’installation. DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 32 2023-03-28 오전 10:29:5933
- Assurez-vous que les câbles sont bien mis à la terre. - Ne branchez pas le l de terre sur un conduit de gaz ou d'eau, un paratonnerre ou un l de téléphone. Une mise à la terre incomplète entraîne des risques de choc électrique ou d'incendie.
- Installez le disjoncteur. - Si le disjoncteur n'est pas installé, des chocs électriques ou des incendies risquent de se produire.
- Assurez-vous que l'eau de condensation qui s'écoule du tuyau d'évacuation est éliminée correctement et en toute sécurité.
- Installez le câble d'alimentation et le câble de communication des modules intérieurs et extérieurs à au moins 1 m d'un appareil électrique.
- N'installez pas l'appareil dans les lieux suivants : - Lieu contenant de l'huile minérale ou de l'acide arsénique. Risque d'inammation des composants en résine, de chute des accessoires ou de fuite d'eau. La capacité de l'échangeur de chaleur risque d'être altérée ou l'appareil risque de tomber en panne. - Lieu où du gaz corrosif comme notamment du gaz acide sulfureux émane du tuyau de ventilation ou de la sortie d'air. Le conduit en cuivre ou le conduit de connexion peut se corroder, ce qui est susceptible d'entraîner des fuites du uide frigorigène. - Lieu contenant une machine générant des ondes électromagnétiques. Le système de commande risque de compromettre le fonctionnement de l'appareil. - Lieu pouvant contenir du gaz combustible, des bres de carbone ou de la poussière inammable. Lieu dans lequel des solvants ou de l'essence sont manipulés. Cela comporte un risque de fuite de gaz et, par conséquent, d'incendie.
- N'installez pas le module dans un climat ayant une température et une humidité élevées. Des gouttes de rosée pourraient se former à l'intérieur du module et de l'échangeur de chaleur. - Plages d'installation et de fonctionnement Conditions d'installation Condition de l'air extérieur Condition de l'air intérieur 0 à 40 °C, humidité inférieure à 80 % (HR) -15 à 40 °C, humidité inférieure à 80 % (HR) 0 à 40 °C, humidité inférieure à 80 % (HR)
- Si une grande quantité d'air est rejetée, le bruit peut augmenter. Assurez-vous d'installer le conduit sur la base du volume d'air standard. Si nécessaire, contrôlez le volume d'air en installant un régulateur de débit. Si le bruit persiste, installez une chambre d'atténuation sonore ou un réducteur de bruit exible en complément. (Le régulateur de débit, la chambre d'atténuation sonore et le réducteur de bruit exible sont en option.)
- Lorsque de l'air froid pénètre dans l'appareil, du givre peut se former à l'intérieur de ce dernier. Assurez-vous donc qu'il y a au moins 1,5 m de distance entre la sortie du climatiseur et le diuseur RA (air de la pièce).
- Installez la grille externe (hotte) conçue pour éviter la pénétration de l'eau de pluie. (Accessoire fortement recommandé)
- Il est impératif d'installer un registre électrique sur le côté OA (air extérieur) et un registre antirefoulement sur le côté EA (air d'échappement). Il est également recommandé d'installer ces dispositifs sur le côté RA (air de la pièce) et le côté SA (air d'alimentation). Vous pouvez empêcher la formation de rosée à l'intérieur de l'appareil qui se produit en raison de l'entrée de l'air extérieur ou de la diérence de température entre l'intérieur et l'extérieur. (Le registre électrique et le registre antirefoulement doivent être achetés séparément.)
- Le conduit d’admission d’air extérieur installé doit avoir une longueur d’au moins 3 m. ATTENTION FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 33 2023-03-28 오전 10:30:0034 Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le module intérieur. Le type et la quantité peuvent varier en fonction des spécications. Manuel d'utilisation et d'installation Entrée de gaine de l'isolant de conduit Sortie de gaine de l'isolant de conduit Évacuation isolante Gaine de l'isolant du tuyau d'évacuation Isolant de conduit Serre-câble Tuyau exible Collier de serrage DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 34 2023-03-28 오전 10:30:0035 Choix du lieu d'installation
- Aucun obstacle ne doit se trouver à proximité de l'entrée ou de la sortie d'air.
- Installez le module intérieur sur un plafond capable de supporter son poids.
- Maintenez susamment d'espace libre autour du module intérieur.
- Assurez-vous que l'eau qui s'écoule du tuyau d'évacuation est éliminée correctement et en toute sécurité.
- Le module intérieur doit être installé de manière à ne pas être accessible au public. (Il ne doit pas pouvoir être touché).
- Après avoir connecté une chambre, isolez la pièce de raccordement entre le module intérieur et la chambre avec une isolation t10 ou plus épaisse. Sinon, il peut y avoir une fuite d'air ou de la condensation à partir de la pièce de raccordement.
- Mur solide sans vibrations.
- Pas d'exposition directe au soleil.
- Emplacement où les pièces de rechange (ltre à air, échangeur de chaleur) peuvent être démontées et nettoyées facilement. Exigences en matière d'espace Ouverture d'inspection (« E » mm) pour DX-COIL Ouverture d'inspection (« E » mm) pour ltre, échangeur de chaleur, ventilateur, moteur et registre « B » mm « A » mm « D » mm Air de retour Air d'évacuation Air d'alimentation Air extérieur « C » mm Modèle « A » « B » « C » « D » « E » AM050FNKDEH 1000 1553 600 200 450 x 450 minimum AM100FNKDEH 1135 1763 800 300 550 x 550 minimum
- Le ventilateur doit être installé dans un plafond disposant de susamment d'espace au-dessus comme indiqué sur l'illustration. 20 mm mini. 20 mm mini. « A » mm Espace pour l'installation : « B » mm Modèle « A » « B » AM050FNKDEH 320 600 AM100FNKDEH 440 800 FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 35 2023-03-28 오전 10:30:0036 Choix du lieu d'installation Dimensions du module intérieur (Unité : mm)
Modèle A B C D E F G H I AM050FNKDEH 1036 1000 987 1553 270 99 130 253 135 AM100FNKDEH 1183 1135 1189 1763 340 84 160 362 170 N° Nom Description 1 Connexion du conduit de liquide ø6,35 2 Connexion du conduit de gaz ø12,70 3 Connexion du conduit d'évacuation VP25 (DE ø32, DI ø25) 4 Diamètre nominal pour le conduit AM050FNKDEH ø200 AM100FNKDEH ø250 DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 36 2023-03-28 오전 10:30:0037 Installation du module intérieur Il est conseillé d'installer le joint en Y avant d'installer le module intérieur.
1. Insérez des ancrages à boulon et utilisez les supports de plafond existants ou
construisez un support approprié comme illustré. Béton Boulon de suspension (ø9,52 ou M10) Orice dans l'ancrage Orice dans l'obturateur Insérer
2. Installez les boulons de suspension en fonction du type de plafond.
- Assurez-vous que le plafond est susamment résistant pour supporter le poids du module intérieur. Avant d'accrocher le module, testez la résistance de chacun des boulons de suspension.
- Si la longueur des boulons de suspension est supérieure à 1,5 m, il est nécessaire de prendre des mesures contre les vibrations.
- Si cela n'est pas possible, pratiquez une ouverture dans le faux plafond an de pouvoir exécuter les manipulations requises sur le module intérieur via cette ouverture. ATTENTION Support de plafond
3. Placez deux écrous sur chaque tige de suspension en laissant un espace entre
eux pour le module intérieur.
- Vous devez utiliser plus de quatre boulons de suspension lors de l'installation du module intérieur. ATTENTION
4. Accrochez le module intérieur aux boulons de suspension entre deux écrous.
5. Serrez les écrous fermement pour attacher les supports au module et éviter
un déplacement. Caoutchouc Écrou Écrou Rondelle Rondelle Écrou
6. Réglez le niveau du module en utilisant la plaque de mesure pour les 4 côtés.
- Pour que l'eau de condensation soit correctement évacuée, donnez une inclinaison de 1° maxi. vers le côté du module qui sera connecté avec le tuyau d'évacuation, comme indiqué sur le schéma. FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 37 2023-03-28 오전 10:30:0138 Purge du module Lors de la livraison, le module intérieur est chargé avec du gaz inerte. Ce gaz doit donc être purgé avant de procéder au câblage. Pour purger le gaz inerte, procédez comme suit. Dévissez la partie pincée à l'extrémité de chaque conduit de uide frigorigène. Résultat : Tout le gaz inerte s'échappe du module intérieur. REMARQUE
- An d'éviter que des corps étrangers et de la saleté ne pénètrent dans les conduits pendant l'installation, ne libérez PAS complètement la partie pincée du conduit jusqu'à ce que vous soyez prêt à connecter les conduits. La conception et les formes peuvent varier selon les modèles. DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 38 2023-03-28 오전 10:30:0139 Connexion du conduit de frigorigène L'appareil possède deux conduits de frigorigène de diamètre diérent :
- Un plus petit conduit pour le frigorigène liquide
- Un plus grand pour le frigorigène gazeux
- L'intérieur du conduit en cuivre doit être propre et dépourvu de poussière. La procédure de connexion des conduits de frigorigène varie selon la position de sortie des conduits par rapport au module intérieur, comme indiqué lorsque vous regardez le module intérieur du côté « A ».
- Orice du frigorigène liquide
- Orice du frigorigène gazeux
- Port de tuyau d'évacuation
1. Retirez la partie pincée des conduits, connectez les conduits d'assemblage du
module à chaque conduit et serrez les écrous, tout d'abord manuellement, puis à l'aide d'une clé dynamométrique ou d'une clé en appliquant le couple de serrage suivant. Diamètre extérieur (mm) Couple kgf•cm N•m 6,35 140~180 14~18 9,52 350~430 34~42 12,70 500~620 49~61 15,88 690~830 68~82 REMARQUE
- Appliquez de l'huile frigorigène sur la partie évasée pour éviter toute fuite. Huile frigorigène Clé dynamométrique Raccord conique Raccord-union Clé
2. Assurez-vous qu'il n'y a ni ssure ni pli sur les coudes de conduit.
Port de raccordement du tuyau d'évacuation Orice du frigorigène gazeux Orice du frigorigène liquide
La conception et les formes peuvent varier selon les modèles. FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 39 2023-03-28 오전 10:30:0140 Coupe/évasement des conduits
1. Préparez les outils requis. (coupe-tube, alésoir, outil à évaser et porte-tube).
2. Pour raccourcir le conduit, coupez-le à l'aide d'un coupe-tube en vous
assurant que le bord coupé soit à 90° par rapport au côté du conduit. Des exemples de coupes correctes et incorrectes gurent ci-dessous. 90° Oblique Rugueux Bavure Coupe-tube Conduit 3. An d'éviter toute fuite de gaz, veillez à ce qu'aucune bavure ne penètre dans le conduit et nettoyez la partie évasée.
4. Procédez à l'évasement à l'aide d'un outil à évaser comme indiqué ci-dessous.
Outil à évaser Type à accouplement Type à écrou à oreilles
Matrice Conduit en cuivre Étrier Matrice Conduit en cuivre Raccord conique Évasement Conduit Diamètre extérieur [D (mm)] Profondeur [A (mm)] Outil à évaser pour type à accouplement R-410A Outil à évaser classique Type à accouplement Type à écrou à oreilles 6,35 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0 9,52 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0 12,70 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0 15,88 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0 DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 40 2023-03-28 오전 10:30:0141 5. Assurez-vous que le conduit est correctement évasé (voir ci-dessous les exemples des conduits non correctement évasés). InclinéCorrect Surface endommagée Craquelé Épaisseur inégale
6. Alignez les conduits et serrez les raccords coniques d'abord manuellement,
puis à l'aide d'une clé dynamométrique en appliquant le couple suivant. Diamètre extérieur (D mm) Couple de connexion Dimension d'évasement (A mm) Forme d'évasement (mm) kgf•cm N•m 6,35 140~180 14~18 8,70~9,10 R 0,4 à 0,8
- Lors du brasage, il est nécessaire de purger le système à l'aide d'azote sans oxygène. ATTENTION FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 41 2023-03-28 오전 10:30:0142 Réalisation du test de fuite et isolation Test de fuite TEST DE FUITE À L'AZOTE (avant d'ouvrir les soupapes) An de détecter des fuites de frigorigène simples, eectuez un test de pression du système à 4,1 MPa avec de l'azote sans oxygène avant de générer le vide dans le système. TEST DE FUITE AU R410A (après avoir ouvert les soupapes) Une fois les soupapes ouvertes et le manomètre déconnecté, vériez l'absence de fuites à l'aide d'un détecteur de fuite.
- Libérez l'azote doucement et en toute sécurité avant de connecter les manomètres à la pompe à vide. ATTENTION Vérication de fuite éventuelle La conception et les formes peuvent varier selon les modèles. Isolation
1. Pour éviter des problèmes de condensation, entourez tous les conduits de
frigorigène de caoutchouc acrylonitrile-butadiène de classe T13.0 ou plus épais. REMARQUE
- Orientez toujours les conduits de façon à ce que leur soudure soit orientée vers le haut.
- Tout joint dans l'isolation doit être collé à l'aide de rubans adhésifs ou de colle. Pour cela, utilisez des matériaux approuvés pour éviter toute fuite d'eau. Pas d'interstice NBR(T13.0 ou plus épais)
2. Entourez les conduits et le tuyau d'évacuation d'un ruban isolant en évitant
de trop comprimer l'isolation. Gaine de l'isolant de conduit Module intérieur Veillez à superposer l'isolation Isolant de conduit
- Doit épouser le corps sans laisser aucun jeu. ATTENTION
3. Entourez ensuite le reste des conduits allant au module extérieur également
4. Les conduits et les câbles électriques reliant le module intérieur au module
extérieur doivent être xés au mur à l'aide des gaines appropriées. DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 42 2023-03-28 오전 10:30:0243
5. Sélection de l'isolation pour les conduits de frigorigène
- Isolez le conduit côté gaz et côté liquide en respectant les épaisseurs en fonction des diamètres de conduit.
- L'épaisseur de l'isolant (qui dépend du diamètre du conduit) est une condition standard pour une température intérieure de 27 °C et un taux d'humidité de 80 %. Si vous installez l'appareil dans un lieu aux conditions moins favorables, utilisez une isolation plus épaisse.
- L'isolation doit résister à une température supérieure à 120 °C. Taille du conduit (mm) Épaisseur minimale de l'isolant (mm) Commentaires Mousse Mousse EPDM Ø6,35 à Ø15,88 13 10 Si vous installez le conduit en sous-sol, en bord de mer, dans un spa ou sur un lac, augmentez l'épaisseur d'un degré. - 25 19 Conduit de uide frigorigène avant le kit EEV et le microcontrôleur ou sans kit EEV et microcontrôleur
- Vous pouvez mettre en contact les conduits côté gaz et côté liquide mais évitez toute pression excessive.
- Si le conduit côté gaz et le conduit côté liquide sont en contact, utilisez une isolation d'une catégorie plus épaisse. Conduit de gaz Conduit de liquide Isolation Isolation FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 43 2023-03-28 오전 10:30:0244 Réalisation du test de fuite et isolation Conduit de uide frigorigène après le kit EEV et le microcontrôleur
- Installez les conduits côté gaz et côté liquide en laissant 10 mm entre eux.
- Si le conduit côté gaz et le conduit côté liquide sont en contact, utilisez une isolation d'une catégorie plus épaisse. Conduit de gaz 10 mm10 mm 10 mm Conduit de liquide
- Installez l'isolation nale et utilisez du ruban adhésif sur la partie connexion an d'éviter l'entrée d'humidité.
- Entourez le conduit de uide frigorigène avec du ruban d'isolation s'il est exposé aux rayons directs du soleil.
- Installez le conduit de uide frigorigène de telle sorte que l'isolation ne devienne pas plus ne sur la partie cintrée ou à l'emplacement des soutiens du conduit.
- Ajoutez une isolation supplémentaire si l'isolation devient plus ne.
- Assurez-vous que l'isolation des conduits n'est pas écrasée (au niveau des coudes, en cas de soutien par des crochets de suspension, en cas d'utilisation de serre-câbles, etc.). Isolation supplémentaire Soutien Isolation du conduit du uide frigorigène a×3
ATTENTION DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 44 2023-03-28 오전 10:30:0245 Installation du conduit et du tuyau d’évacuation
1. Dévissez les 4 vis taraudées pour retirer la protection du port de
raccordement du tuyau d'évacuation. Port de raccordement du tuyau d'évacuation
2. Insérez le tuyau exible sur le port du tuyau d'évacuation.
- Fixez fermement le tuyau exible sur le module intérieur avec le collier de câble fourni. (Utilisez un tournevis pour xer fermement le tuyau exible.) Collier de câble
3. Installez le tuyau d'évacuation an que sa longueur soit la plus courte
possible. Le diamètre interne du tuyau d'évacuation doit être le même ou légèrement plus grand que le diamètre externe du port du tuyau d'évacuation.
- Diamètre intérieur du tuyau d'évacuation 32 mm (Diamètre intérieur) REMARQUE
- Installez le tuyau d'évacuation en pente en s'éloignant du module pour que l'eau de condensation soit correctement évacuée.
- Fixez fermement le tuyau exible sur le PVC avec le serre-câble fourni. Module intérieurCollierGaine de l'isolant du tuyau d'évacuationIsolant de tuyau d'évacuationSerre-câble
- Doit épouser le corps sans laisser aucun jeu. ATTENTION Pas d'interstice
4. Entourez le tuyau d'évacuation avec son isolant comme indiqué sur le schéma
et sécurisez-le. FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 45 2023-03-28 오전 10:30:0246 Installation du conduit et du tuyau d’évacuation Connexion du conduit d'évacuation 1. Installez le conduit d'évacuation horizontal avec une pente de 1/100 ou plus et xez-le en respectant un espace de 1,0 m à 1,5 m entre les points de soutien. 2. Installez un siphon en U à l'extrémité du conduit d'évacuation pour éviter que des odeurs désagréables n'atteignent le module intérieur.
3. N'installez pas le conduit d'évacuation vers le haut. Cela peut entraîner des reux d'eau vers le module.
1 à 1,5m Pente supérieure à 1/100 du conduit d'évacuation horizontal Plafond Soutien Tuyau exible REMARQUE
- N'utilisez pas de pompe d'évacuation mais permettez une évacuation naturelle. Évacuation centralisée 1. Installez le conduit d'évacuation horizontal avec une pente de 1/100 ou plus et xez-le en respectant un espace de 1,0 m à 1,5 m entre les points de soutien. 2. Installez un siphon en U à l'extrémité du conduit d'évacuation pour éviter que des odeurs désagréables n'atteignent le module intérieur. 100 mm minimum Plafond Pente supérieure à 1/100 du conduit d'évacuation horizontal REMARQUE
- N'utilisez pas de pompe d'évacuation mais permettez une évacuation naturelle. DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 46 2023-03-28 오전 10:30:0247 Contrôle de l'évacuation Préparez environ 5 litres d'eau.
1. Versez l'eau dans le plateau du module intérieur suivant les indications de la
2. Conrmez que l'eau s'écoule par le conduit d'évacuation.
3. Vériez que des gouttes d'eau d'évacuation s'écoulent à l'extrémité du
conduit d'évacuation.
4. Vériez l'absence de fuites d'eau au niveau des joints dans l'installation
5. Remettez le cache de l'entrée de l'alimentation en eau.
Conduit d'évacuation Gouttes d'eau d'évacuation FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 47 2023-03-28 오전 10:30:0348 Connexion de conduit Assurez-vous d'isoler le conduit en vous référant à l'illustration.
- Enroulez la bande d'aluminium fermement autour de la connexion du conduit pour empêcher toute fuite d'air du conduit.
- Pour éviter la pénétration de l'eau de pluie dans la connexion de conduit, installez les deux conduits extérieurs (OA, EA) en pente.
- Pour éviter la formation de condensation, isolez les trois conduits. (Conduits extérieurs et conduit d'air d'alimentation intérieur) (Matériau : laine de verre d'une épaisseur de 25 mm)
- Le conduit d’admission d’air extérieur installé doit avoir une longueur d’au moins 3 m.
- Installez le registre électrique et le registre antirefoulement pendant l'installation du conduit. Matériau d'isolation (acheté par le client) Conduit d'air extérieur, conduit d'air d'échappement Bande d'aluminium (achetée par le client) Bande d'aluminium (achetée par le client) Inclinaison (1/50~1/20) Conduit d'air d'alimentation REMARQUE
- Il est conseillé d'utiliser un tuyau souple en bre de verre pour minimiser le bruit. Installez également le conduit à au moins 3 m pour diminuer le bruit.
- Si le conduit n'est pas correctement et fermement attaché, cela risque de provoquer un dysfonctionnement.
- Pour éviter un court-circuit, installez l'entrée d'air intérieur aussi loin que possible de la sortie d'air. Exemples d'installation incorrecte du conduit Courbure extrême Courbures multiples Restriction de diamètre sur la pièce de raccordement Coude à angle droit près de la sortie DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 48 2023-03-28 오전 10:30:0349 Travaux de câblage Connexion des câbles d'alimentation et de communication
1. Avant de procéder aux travaux de câblage, l'alimentation doit être complètement coupée.
2. L'alimentation du module intérieur doit être eectuée via le disjoncteur (ELCB ou MCCB+ELB), séparément de l'alimentation extérieure. ELCB (disjoncteur de fuite à la terre) MCCB : disjoncteur industriel limiteur moulé ELB : disjoncteur diérentiel
3. Utilisez uniquement des câbles en cuivre pour le câble d'alimentation.
4. Connectez le câble d'alimentation {1(L), 2(N)} entre les modules en respectant la longueur maximale et le câble de
communication (F1, F2).
5. Connectez F3, F4 (pour la communication) lors de l’installation de la télécommande câblée.
N L N L N L N L ELCB MCCB+ ELB V1 V2 Module intérieur 1 Module intérieur 2 ERV avec DX-COIL Module intérieur 4 Module intérieur 5 Module intérieur 6 Module extérieur Commande à distance câblée Kit EEV ❈ Module intérieur à montage mural, au plafond 220 à 240V~ ❈ELCB (Disjoncteur diérentiel) : Installation obligatoire Sélection de cosse à anneau embouti Soudure à l'argent Dimensions nominales du câble (mm
0,7 2,5 4 6,6±0,2 4,2 +0,3 -0,2 2,3 ±0,2 6 6 17,5 4,3 +0,2
0,8 4 8,5 4 4 9,5 ±0,2 5,6 +0,3 -0,2 3,4 ±0,2 6 5 20 4,3 +0,2
0,9 FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 49 2023-03-28 오전 10:30:0350 Travaux de câblage Spécications de câble électronique Alimentation MCCB Disjoncteur diérentiel (ELB) ou Disjoncteur de fuite à la terre (ELCB) Câble d'alimentation Câble de mise à la terre Câble de communication Maxi. : 242 V Mini. : 198 V
- Déterminez la capacité de l'ELCB (ou du MCCB+ELB) à l'aide la formule suivante. Capacité de l'ELCB (ou du MCCB+ELB) X [A] = 1,25 X 1,1 X ΣAi ✴ X : Capacité de l'ELCB (ou du MCCB + ELB). ✴ ΣAi : somme des courants nominaux de tous les modules intérieurs. ✴ Reportez-vous aux manuels d'installation correspondants pour connaître les courants nominaux des modules intérieurs. ✴ Courant nominal Modèle Courant nominal
- Déterminez les caractéristiques et la longueur maximale du câble d'alimentation de sorte que le courant ne chute pas de plus de 10 % entre les modules intérieurs. ✴ Coef : 1.55 ✴ Lk : Distance entre les modules intérieurs individuels [m] Ak : Spécication du câble d'alimentation [mm
ik : courant de fonctionnement de chaque module [A]
10 % de la tension d'entrée [V] 1000 × Ak DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 50 2023-03-28 오전 10:30:0351 Exemple d'installation - Longueur totale du câble d'alimentation L = 100 (m), courant de fonctionnement de chaque module 1 [A] - Au total, 10 modules intérieurs ont été installés 10 [A] Module intérieur 10 20 [m]10 [m]0 [m] 9 [A] 1 [A] 100 [m] Module intérieur 2Module intérieur 1 ELCB (Disjoncteur diérentiel)
MCCB + Disjoncteur diérentiel
- Appliquez l'équation suivante.
10 % de la tension d'entrée [V] 1000 × Ak ❈ Calcul
- Installation à l'aide de câbles de taille unique. 220 [V] -2,2 [V] -2,0 [V]
- Installation à l'aide de câbles de deux tailles. 220 [V] -1,4 [V] -1,2 [V]
- Sélectionnez le câble d'alimentation conformément aux réglementations locales et nationales.
- Les dimensions des câbles doivent être conformes aux réglementations locales et nationales.
- Les cordons d’alimentation ou partie d’appareils pour une utilisation extérieure ne peuvent être plus légers qu’un cordon exible gainé en polychloroprène. (Désignation de code IEC:60245 IEC 57 / CENELEC: H05RN-F ou IEC:60245 IEC 66 / CENELEC: H07RN-F)
- Vous devez brancher le câble d'alimentation aux bornes qui lui sont destinées et le serrer à l'aide d'un collier.
- Le déséquilibre de puissance ne doit pas s'écarter de plus de 10 % de l'alimentation nominale au niveau de tous les modules intérieurs.
- Si la puissance est très déséquilibrée, la durée de vie du condenseur peut en être aectée. Si le déséquilibre de puissance dépasse de plus de 10 % l'alimentation nominale, le module intérieur est protégé et arrêté ; le mode d'erreur s'ache.
- Pour protéger le produit de l'eau et des éventuels chocs, il est recommandé de conserver le câble d'alimentation et le cordon de raccordement des modules intérieurs et extérieurs dans un conduit métallique.
- Branchez le câble d'alimentation au disjoncteur auxiliaire. Le câblage xe (≥3 mm) doit être pourvu d'un dispositif de déconnexion tous-pôles de l'alimentation électrique.
- Les câbles doivent être installés dans un tube de protection.
- Respectez une distance d'au moins 50 mm entre le câble d'alimentation et le câble de communication.
- Les longueurs maxi. des câbles d'alimentation sont déterminées de sorte que les chutes de courant n'excèdent pas 10 %. En cas d'excès, vous devez choisir une autre méthode d'alimentation électrique.
- Le disjoncteur (ELCB ou MCCB+ELB) doit avoir une capacité supérieure si plusieurs modules intérieurs sont branchés sur un même disjoncteur.
- Utilisez des bornes à pression rondes pour les connexions au bornier.
- Pour le câblage, utilisez le câble d'alimentation spécié et branchez-le correctement. Puis, sécurisez-le pour éviter qu'une pression extérieure ne soit exercée sur le bornier.
- Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. Un tournevis avec une petite tête sera endommagé et rendra le serrage correct impossible.
- Si vous serrez exagérément les vis des bornes, vous risquez de les briser.
- Reportez-vous au tableau ci-dessous pour le couple de serrage des vis des bornes. Couple de serrage M 4 12,0à18,0kgf•cm 1,2à1,8N•m ATTENTION DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 52 2023-03-28 오전 10:30:0353 Réglage du module intérieur Connexion des câbles d'alimentation et de communication Avant d'installer le module intérieur, attribuez-lui une adresse en vous conformant au schéma du climatiseur. Spécication de base de l’achage Par ex. SEG1 : Il ache « U » lorsqu’un module intérieur communique avec une télécommande câblée. SEG2 : Il ache un chire de l’adresse RMC (Télécommande). (0 à F) SEG3/SEG4 : Il ache deux chires de l’adresse principale. Dans le cas de l'état initial, U0 00 est aché comme indiqué dans l’exemple ci-dessus. (Communication avec une télécommande : Activé, adresse RMC (Télécommande) : « 0 », adresse MAIN (PRINCIPALE) : “00”) REMARQUE
- Le contenu ci-dessus s’achera avec erreur, mode fonctionnement d’essai/VIEW (AFFICHER) et RESET (RÉINITIALISATION).
- L'achage « U » qui signie si la communication d’une télécommande câblée pour SEG1 est activée ou non peut être retardé de 2 à 3 minutes en raison de la diérence de temps au niveau de la communication. FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 53 2023-03-28 오전 10:30:0354 Réglage du module intérieur Comment prolonger les câbles d’alimentation
1. Préparez les outils suivants.
Outils Pinces à sertir Gaine de connexion (mm) Ruban d'isolation Tube de contraction (mm) Spéc. MH-14 20xØ6,5 (HxDE) Largeur 19 mm 70xØ8,0 (LxDE) Forme
2. Comme illustré sur la gure, dénudez les gaines du caoutchouc et du l du
câble d’alimentation. - Dénudez 20 mm des gaines de câble du tube préinstallé.
- Pour plus d'informations sur les spécications du câble d'alimentation pour les unités intérieures et extérieures, consultez le manuel d'installation.
- Après avoir dénudé les ls du câble insérez le tube de contraction. ATTENTION Câble d'alimentation
Fourreau préinstallé pour le câble d'alimentation (Unité: mm)
3. Insérez les deux côtés du l de base du câble d'alimentation dans la gaine de
Méthode 1 Poussez le câble de base dans la gaine des deux côtés. Gaine de connexion
Méthode 2 Tordez les deux câbles de base ensemble et poussez-les dans la gaine. Gaine de connexion
- Si des câbles sont raccordés sans utiliser de manchon de raccordement, leur zone de contact est réduite et de la corrosion se forme sur les surfaces extérieures des ls (ls de cuivre) au bout d'un certain temps. Cela peut provoquer l'augmentation de la résistance (réduction du courant) et ainsi causer un incendie. ATTENTION
4. À l’aide d’un outil à sertir, compressez les deux points et retournez pour presser deux extrémités au même endroit.
- La dimension de compression doit être de 8,0. - Après compression, tirez sur les deux côtés du l pour vous assurer qu’il est fermement compressé. Dimension de compression
Méthode 1 5 mm Compressez 4 fois.
5. Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour le contracter.
Méthode 1 Tube de contraction
Méthode 2 Tube de contraction 6. Enveloppez-le avec la bande d’isolation deux fois ou plus et placez le tube de contraction au centre du ruban d’isolation. ▶ Méthode 1 40 mm Ruban d'isolation ▶ Méthode 2 Ruban d'isolation 35 mm
7. Une fois le travail de contraction du tube terminé, enveloppez-le dans le ruban isolant pour nir.
Il faut au moins trois couches d’isolation.
Méthode 1 Ruban d'isolation
Méthode 2 Ruban d'isolation
- Assurez-vous que les parties de connexion ne sont pas exposés.
- Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube de contraction en matériaux isolants renforcés et approuvés ayant le même niveau de tension de tenue que le câble d'alimentation. (Respectez les réglementations locales.) ATTENTION
- En cas de rallonge de l électrique, n'utilisez PAS de prise pressée de forme ronde. - Une connexion incomplète du l peut provoquer un risque d'électrocution ou un incendie. AVERTISSEMENT FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 55 2023-03-28 오전 10:30:0456 Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation Réglez l’adresse du module intérieur et l’option d’installation avec l’option de la télécommande. Réglez chaque option séparément car vous ne pouvez pas dénir le réglage ADDRESS (ADRESSE) et l’option de réglage d’installation du module intérieur simultanément. Vous devez régler deux fois lorsque vous réglez l’adresse du module intérieur et l’option d’installation. Procédure de réglage de l’option MR-DC00, MR-DH00 Bouton High Temp (Température élevée)Bouton High Fan (Ventilation forte)Changement de mode Bouton Low Temp (Température basse)Bouton Low Fan (Ventilation faible)Entrée en mode permettant le réglage d’optionMode de réglage d’option MR-EC00, MR-EH00 Bouton High Temp (Température élevée)Bouton High Fan (Ventilation forte)Changement de mode Bouton Low Temp (Température basse)Bouton Low Fan (Ventilation faible)Entrée en mode permettant le réglage d’optionMode de réglage d’option Étape 1. Entrée en mode permettant le réglage d’option
8. Retirez les batteries de la télécommande.
9. Insérez les batteries et entrez en mode de réglage d’option tout en appuyant sur le bouton High Temp (Température élevée) et le bouton Low Temp (Température basse).
10. Vériez que vous avez entré l’état de réglage de l’option.
Étape 2. La procédure de réglage de l’option Après être entré en état de réglage de l’option, sélectionnez l’option dans la liste ci-dessous. Le réglage d’option est disponible du SEG1 au SEG24
- SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 ne sont pas réglés en tant qu’option de page.
- Réglez SEG2 à SEG6, SEG8 à SEG12 sur l’état ACTIVÉ et SEG14 à 18, SEG20 à 24 sur l’état DÉSACTIVÉ. SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12Activé (SEG1 à 12)Désactivé (SEG13 à 24)0 X X X X X 1 X X X X XSEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG242 X X X X X 3 X X X X XATTENTION DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 56 2023-03-28 오전 10:30:0557 Réglage de l'option État
1. Réglage de l'option SEG2, SEG3
Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG2. Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG3. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ... sera sélectionné en boucle. SEG2 SEG3
2. Réglage du mode Cool (Refroidissement)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode Cool (Refroidissement) à l'état Activé.
3. Réglage de l'option SEG4, SEG5
Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG4. Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG5. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ... sera sélectionné en boucle. SEG4 SEG5
4. Réglage du mode Dry (Séchage)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode DRY (Séchage) à l'état Activé.
5. Réglage de l'option SEG6, SEG8
Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG6. Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG8. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ... sera sélectionné en boucle. SEG6 SEG8
6. Réglage du mode Fan (Ventilation)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode FAN (Ventilation) à l'état Activé.
7. Réglage de l'option SEG9, SEG10
Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG9. Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG10. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ... sera sélectionné en boucle. SEG9 SEG10
8. Réglage du mode Heat (Chauage)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode HEAT (Chauage) à l'état Activé.
9. Réglage de l'option SEG11, SEG12
Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG11. Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG12. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ... sera sélectionné en boucle. SEG11 SEG12
10. Réglage du mode Auto (Auto)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode AUTO (AUTO) à l'état Désactivé.
11. Réglage de l'option SEG14, SEG15
Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG14. Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG15. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ... sera sélectionné en boucle. SEG14 SEG15
12. Réglage du mode Cool (Refroidissement)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode Cool (Refroidissement) à l'état Désactivé. FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 57 2023-03-28 오전 10:30:0658 Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation Réglage de l'option État
13. Réglage de l'option SEG16, SEG17
Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG16. Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG17. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ... sera sélectionné en boucle. SEG16 SEG17
14. Réglage du mode Dry (Séchage)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode DRY (Séchage) à l'état Désactivé.
15. Réglage de l'option SEG18, SEG20
Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG18. Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG20. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ... sera sélectionné en boucle. SEG18 SEG20
16. Réglage du mode Fan (Ventilation)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode Fan (Ventilation) à l'état Désactivé.
17. Réglage de l'option SEG21, SEG22
Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG21. Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG22. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ... sera sélectionné en boucle. SEG21 SEG22
18. Réglage du mode Heat (Chauage)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode HEAT (Chauage) à l'état Désactivé.
19. Réglage du mode SEG23, SEG24
Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG23. Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG24. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ... sera sélectionné en boucle. SEG23 SEG24 Étape 3. Vériez l’option que vous avez réglée Après avoir réglé l’option, appuyez sur le bouton pour vérier si le code d’option que vous avez entré est correct ou non.
Étape 4. Entrez l’option Appuyez sur le bouton de fonctionnement avec la direction de la télécommande pour eectuer le réglage. Pour un réglage correcte de l’option, vous devez entrer cette option deux fois. Étape 5. Vériez le fonctionnement 1. Réinitialisez le module intérieur en appuyant sur le bouton RESET (Réinitialisation) du module intérieur ou extérieur.
2. Retirez les batteries de la télécommande et insérez-les à nouveau et appuyez sur le bouton de fonctionnement.
- Pour le réglage de l’option par MWR-WE10N (télécommande câblée), reportez-vous au manuel de la télécommande câblée ou aux pages 59 et 60 du présent manuel. DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 58 2023-03-28 오전 10:30:0759 Réglage de l'adresse du module intérieur (MAIN/RMC) (Principale/Télécommande)
1. Le module récepteur d’une télécommande sans l est à la phase PBA (carte de circuit imprimé).
(Le module récepteur est uniquement destiné au réglage de l’option, et non au fonctionnement de l’ERV+.) Vous pouvez régler ou vérier l’adresse MAIN (PRINCIPALE) ou RMC (TÉLÉCOMMANDE) avec le menu principal 4 de la télécommande câblée.
2. Adresse Main (Principale)
- Il est possible que vous n'ayez pas à régler l'adresse Main (Principale) si vous choisissez le réglage automatique de l'adresse par le module extérieur.
- Vous pouvez régler l'adresse Main (Principale) de « 00 » à « 79 ». Si vous réglez une adresse au-delà de 80, elle sera ignorée.
- Les adresses Main (Principales) sont diérentes les unes des autres.
3. Adresse RMC (Télécommande)
- Vous n'avez pas besoin de régler l'adresse RMC (Télécommande) lorsque vous n'utilisez pas la commande centralisée.
- Vous pouvez régler l'adresse Main (principale) de « 00 » à « F ». N° d'option : 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Explication PAGE MODE Réglage de l'adresse Principale Chire des centaines de l'adresse du module intérieur Chire des dizaines de l'adresse du module intérieur Chire des unités de l'adresse du module intérieur Achage de la télécommande Indication et détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails 0 A
Pas d'adresse principale 0~9 Chire des centaines 0~9 Chire des dizaines 0~9 Chire des unités
Mode de réglage de l’adresse MAIN (principale) Option SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 Explication PAGE RÉSERVÉ Réglage de l'adresse RMC (Télécommande) RÉSERVÉ Canal du groupe (*16) Adresse du groupe Achage de la télécommande Indication et détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails
Pas d'adresse RMC (Télécommande) RMC1 (Télécommande
0 à F RMC2 (Télécommande
Mode de réglage de l’adresse RMC (Télécommande)
- Lorsqu'une lettre comprise entre « A » et « F » est entrée pour SEG5 à 6, la MAIN ADDRESS (Adresse principale) du module intérieur n'est pas changée.
- Si vous réglez le SEG3 sur 0, le module intérieur maintiendra la MAIN ADDRESS (Adresse principale) précédente même si vous entrez la valeur d'option de SEG5 à 6.
- Si vous réglez le SEG9 sur 0, le module intérieur maintiendra la RMC ADDRESS (Adresse télécommande) précédente même si vous entrez la valeur d'option de SEG11 à 12.
- Vous ne pouvez pas régler SEG11 et SEG12 sur la valeur F simultanément. ATTENTION FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 59 2023-03-28 오전 10:30:1060 Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation Réglage d'une option d'installation de module intérieur (adaptée à l'état de chaque emplacement d'installation)
1. Le module récepteur d’une télécommande sans l est à la phase PBA (carte de circuit imprimé).
(Le module récepteur est uniquement destiné au réglage de l’option, et non au fonctionnement de l’ERV+.) Vous pouvez régler ou vérier l’option d’installation MAIN (PRINCIPALE) avec le menu principal 4 et le sous-menu 4 d’une télécommande câblée.
2. Réglez l'option d'installation en fonction de l'état d'installation du climatiseur.
- Le réglage par défaut d'une option d'installation de module intérieur est « 020010-100000-200000-300000 » et « 050000- 100000-200000-300000 ». Option d’installation de la série 02
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 2 - Capteur de température ambiante extérieure / Minimisation du fonctionnement du ventilateur lorsque le thermostat est désactivé Contrôle central Compensation FAN RPM (Vitesse ventilateur)
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1 Pompe d'évacuation Chaue-eau - Intervalle EEV lorsque le chauage s'arrête
2 Contrôle externe Sortie de contrôle externe / Signal d’activation ou de désactivation du chauage externe Ions S-Plasma Avertisseur sonore Nombre d'heures d'utilisation du ltre
Contrôle individuel d'une télécommande Compensation du réglage de chauage / Retrait de l’eau de condensation en mode chauage Intervalle EEV du module arrêté durant le mode retour d'huile/ dégivrage Capteur de détection de mouvement
- Lors du réglage d’une option autre que les valeurs SEG ci-dessus, l’option sera réglée comme étant « 0 ».
- L'option du contrôle central SEG5 est basiquement réglée en tant que 1 (Utilisée), ainsi vous n'avez pas besoin de régler l'option de contrôle central en plus. Cependant, si le contrôle central n'est pas connecté mais qu'il n'indique pas un message d'erreur, vous devez régler l'option de contrôle central en tant que 0 (Non utilisée) pour exclure le module intérieur du contrôle central.
- La sortie du chaue-eau en SEG9 est générée à partir de la partie du serpentin chaude du bornier dans les modèles gainables.
COMMUNICATION EXTÉRIEURE Télécommande câblée 12 V CC
- La sortie de la borne du serpentin d’eau chaude est de 220 V CA / 230 V (Identique à l’alimentation d’entrée du module intérieur) COM1 COM2 (+) L N (-)
- La sortie externe de SEG15 est générée par la connexion MIM-B14. (Reportez-vous au manuel de MIM-B14.) DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 60 2023-03-28 오전 10:30:1061 Option d’installation de la série 02 (détaillée) N° d'option : 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Explication PAGE MODE RÉSERVÉ Utilisation du capteur de température ambiante extérieure / Minimisation du fonctionnement du ventilateur lorsque le thermostat est désactivé Utilisation du contrôle central RÉSERVÉ Achage de la télécommande Indication et détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Utilisation du capteur de température ambiante extérieure Minimisation du fonctionnement du ventilateur lorsque le thermostat est désactivé
0 Non utilisé Non utilisé 0 Non utilisé 1 Utilisé Non utilisé 2 Non utilisé Utilisé (*1) 1 Utilisé 3 Utilisé Utilisé (*1) Option SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 Explication PAGE RÉSERVÉ Utilisation du chaue-eau Intervalle EEV lorsque le chauage s'arrête Achage de la télécommande Indication et détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails
Valeur par défaut 1 Utilisé (*2)
3 Utilisé (*2) 1 Réglage de la réduction du bruit Option SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 Explication PAGE Utilisation du contrôle externe Réglage de la sortie du contrôle externe / Signal d’activation/de désactivation du chauage externe Ions S-Plasma RÉSERVÉ Nombre d'heures d'utilisation du ltre Achage de la télécommande Indication et détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Réglage de la sortie du contrôle externe Signal d'activation/de désactivation du chauage externe
0 Non utilisé 0 Module Thermo activé - 0 Non utilisés 2 1000 heures
Contrôle Activé/ Désactivé
Fonctionnement activé
1 Utilisés 6 2000 heures
Contrôle de l'état de la fenêtre (ouverte/ fermée) Activé/ Désactivé
FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 61 2023-03-28 오전 10:30:1062 Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation Option SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 Explication PAGE RÉSERVÉ Compensation du réglage de chauage / Retrait de l’eau de condensation en mode chauage Intervalle EEV du module arrêté durant le mode retour d'huile/dégivrage
Achage de la télécommande Indication et détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Compensation du réglage de chauage Retrait de l'eau de condensation en mode chauage
0 Valeur par défaut (*4) Non utilisé 0 Valeur par défaut 1 2 °C Non utilisé 2 5 °C Non utilisé
Retour d'huile ou réduction du bruit en mode dégivrage 3 Valeur par défaut (*4) Utilisé (*5) 4 2 °C Utilisé (*5) 5 5 °C Utilisé (*5) (*1) Minimisation du fonctionnement du ventilateur lorsque le thermostat est désactivé - Le ventilateur fonctionne pendant 20 secondes sur un intervalle de 5 minutes en mode chauage. (*2) 1 : Le ventilateur est allumé continuellement lorsque le chaue-eau est allumé, 3 : Le ventilateur est éteint lorsque le chaue-eau est allumé avec le module intérieur en refroidissement uniquement Module intérieur en refroidissement uniquement : Pour utiliser cette option, installez le commutateur de sélection de mode (MCM-C200) sur le module extérieur et placez-le en mode refroidissement. (*3) Lorsque le 2 ou 3 suivant est utilisé en tant que signal d’activation/de désactivation du chauage externe, le signal de surveillance du contrôle du contact externe ne sera pas émis. 2 : Le ventilateur est allumé continuellement lorsque le chauage externe est allumé, 3 : Le ventilateur est éteint lorsque le chauage externe est allumé avec le module intérieur en refroidissement uniquement Module intérieur en refroidissement uniquement : Pour utiliser cette option, installez le commutateur de sélection de mode (MCM-C200) sur le module extérieur et placez-le en mode refroidissement. ❈ Si le module intérieur en refroidissement uniquement du ventilateur est éteint avec le réglage SEG9=3 ou SEG15=3, vous devez utiliser un capteur externe ou un capteur de télécommande câblée pour détecter exactement la température intérieure. (*4) Valeur de réglage par défaut - Cassette à 4 voies, Cassette mini à 4 voies : 5 °C - Autres modules intérieurs : 2 °C (*5) Cette fonction est applicable uniquement aux Cassette à 4 voies et Cassette mini à 4 voies. Si le climatiseur fonctionne en mode chauage juste après la n du mode refroidissement, l’eau de condensation dans le plateau de récupération se transforme en vapeur d’eau en raison de la chaleur de l’échangeur de chaleur du module intérieur. Étant donné que la vapeur d’eau peut être condensée sur le module intérieur, qui peut tomber dans un espace de vie, utilisez cette fonction pour vous débarrasser de la vapeur d’eau se trouvant à l’extérieur du module intérieur en faisant fonctionner le ventilateur (pendant 20 minutes maximum) même si le module intérieur est désactivé après que le mode refroidissement est passé en mode chauage.
- N’installez pas le chauage électronique dans le canal d’écoulement du ventilateur du module intérieur. Circulation de l’air Côté aspirationCôté évacuation Le chauage électronique ne doit pas être installé. Module intérieur gainable ATTENTION DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 62 2023-03-28 오전 10:30:1163 Option d’installation de la série 05
Option de compensation pour Conduit long ou diérence de hauteur entre les modules intérieurs - Nettoyage
Registre extérieur - Les variables de commande lors de l’utilisation de l’eau chaude / du chauage externe
- Lors du réglage d'une option autre que les valeurs SEG ci-dessus, l'option sera réglée comme étant « 0 ». Option d’installation de la série 05 (détaillée) N° d'option : 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Explication PAGE MODE RÉSERVÉ RÉSERVÉ RÉSERVÉ RÉSERVÉ Achage de la télécommande Indication et détails Indication Détails Indication Détails
Option de compensation pour Conduit long ou diérence de hauteur entre les modules intérieurs
Achage de la télécommande Indication et détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails
Utilisation de la valeur par défaut
Exhaustion airRPM (TR/MIN air échappement) est xé comme Quiet mode RPM (TR/MIN du mode Silencieux)
est supérieure à 30 m
est supérieure à 110 m
est comprise entre 15 et 30 m
est comprise entre 50 et 110 m
Supply air RPM (TR/MIN air alimentation) est xé comme Quiet mode RPM (TR/ MIN du mode Silencieux) FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 63 2023-03-28 오전 10:30:1164 Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation Option SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
Registre extérieur RÉSERVÉ Les variables de commande lors de l’utilisation de l’eau chaude / du chauage externe Achage de la télécommande Indication et détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Température réglée pour l'activation/la désactivation du chauage Temporisation pour l'activation du chauage
En même temps que l'activation du thermostat Aucun délai
En même temps que l'activation du thermostat 10 minutes
En même temps que l'activation du thermostat 20 minutes 3 1,5 °C Aucun délai 4 1,5 °C 10 minutes 5 1,5 °C 20 minutes 6 3,0 °C Aucun délai 7 3,0 °C 10 minutes 1 Utilisé 1 Utilisé 8 3,0 °C 20 minutes 9 4,5 °C Aucun délai A 4,5 °C 10 minutes B 4,5 °C 20 minutes C 6,0 °C Aucun délai D 6,0 °C 10 minutes E 6,0 °C 20 minutes Option SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 Explication PAGE RÉSERVÉ RÉSERVÉ RÉSERVÉ RÉSERVÉ RÉSERVÉ Achage de la télécommande Indication et détails Indication Détails
1) Diérence de hauteur : La diérence de hauteur entre le module intérieur correspondant et le module intérieur installé à l'emplacement le plus bas. Par exemple, lorsque le module intérieur est installé 40 m plus haut que le module intérieur situé à l'emplacement le plus bas, sélectionnez l'option « 1 ». 2) Distance : La diérence entre la longueur du conduit du module intérieur situé à l'emplacement le plus éloigné d'un module extérieur et la longueur du conduit du module intérieur correspondant par rapport à ce module extérieur. Par exemple, lorsque la longueur du conduit du module intérieur le plus éloigné est de 100 m et celle du module intérieur correspondant est de 40 m par rapport à un module extérieur, sélectionnez l'option « 2 ». (100 - 40 = 60 m)
Le fonctionnement du chauage lorsque le SEG9 de l’option d’installation de la série 02 est réglé sur l’utilisation du chaue-eau ou lorsque SEG15 est réglé sur l’utilisation du chauage externe ex. 1) Réglage de SEG9 =”1” de la série 02 / Réglage de SEG18 = “0” de la série 05 : Le chaue-eau est allumé en même temps que le thermostat de chauage est allumé, et éteint lorsque le thermostat de chauage est éteint. ex. 2) Réglage de SEG15 =”2” de la série 02 / Réglage de SEG18 = “A” de la série 05 : Température ambiante ≤ température réglée + f(température de compensation du chauage) - Le chauage externe est allumé lorsque la température est maintenue sur 4,5 °C pendant 10 minutes. Température ambiante > température réglée + f(température de compensation du chauage) - Le chauage externe est allumé lorsque la température est maintenue sur 4,5 °C + 1 °C (1 °C est l’hystérésis pour la sélection de l’activation/la désactivation.) DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 64 2023-03-28 오전 10:30:1165 SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9 information supplémentaire Lorsque le SEG 3 est réglé sur « 1 » et suivi du Changement automatique pour le fonctionnement HR uniquement, il fonctionnera comme suit. A : Réglé avec SEG4 (˚C) B : Réglé avec SEG5 (˚C) C : Réglé avec SEG6 (˚C) D : Réglé avec SEG8 (˚C) Module Thermo de refroidissement désactivé Module Thermo de chauage désactivé Module Thermo de refroidissement activé Module Thermo de chauage activé
Temp. standard pour le mode Heating (Chauage) Temp. standard pour le mode Cooling (Refroidissement) Temp. standard pour le mode Heating (Chauage) Cooling (Refroidissement) Temp. standard pour le mode Cooling (Refroidissement) Heating (Chauage) Temp. réglée pour le mode Auto Le mode Cooling/Heating (Refroidissement/Chauage) peut être changé lorsque l'état Thermo O (module Thermo désactivé) est maintenu durant le temps réglé sur SEG9. FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 65 2023-03-28 오전 10:30:1166 Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation Changement d'une option particulière Vous pouvez changer chaque chire d'une option réglée. Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Explication PAGE MODE Le mode d'option que vous souhaitez changer Le chire des dizaines d'une option SEG que vous souhaitez changer Le chire des unités d'une option SEG que vous souhaitez changer La valeur changée Achage de la télécommande Indication et détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails 0 D Mode d'option 1~6 Le chire des dizaines du SEG 0~9 Le chire des unités du SEG 0~9 La valeur changée 0 à F REMARQUE
- Lors du changement d'un chire dans une option de réglage d'adresse de module intérieur, réglez le SEG3 (mode Option) sur « A ».
- Lors du changement d'un chire dans une option de réglage d'installation de module intérieur, réglez le SEG3 (mode Option) sur « 2 » ou « 5 ». Ex. : lors du réglage de « buzzer control » (commande de l'avertisseur sonore) en état de non-utilisation. Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Explication PAGE MODE Le mode d'option que vous souhaitez changer Le chire des dizaines d'une option SEG que vous souhaitez changer Le chire des unités d'une option SEG que vous souhaitez changer La valeur changée Indication 0 D 2 1 6 1 DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 66 2023-03-28 오전 10:30:1267 Fonctions complémentaires Contrôle externe Utilisez un contrôle externe pour contrôler par interverrouillage le ventilateur et le périphérique externe ou le point de contact externe. HOTTE EXT1 Hotte de cuisine Contrôle externe 1 Point de contact de l'alimentation auxiliaire
- Le contrôle est connecté aux deux extrémités EXT1. - 1 seul module peut être connecté.
- L'image reète la situation où le contrôleur externe, la hotte de cuisine et le capteur d’humidité sont connectés. Si le contrôleur externe 1 est réglé sur la position ON (ACTIVÉ), le ventilateur fonctionne dans le dernier état utilisé.
- Dans le cas d'une hotte de cuisine, l'air d'alimentation fonctionne en vitesse de ventilateur Turbo (Turbo) et l'air rejeté fonctionne en vitesse de ventilateur Low (Faible). FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 67 2023-03-28 오전 10:30:1268 Opération d'essai Lorsque vous actionnez le bouton de fonctionnement d'essai (KEY1), le module fonctionne comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
TACT S/W PUSH (PRESSION SUR
LE BOUTON-POUSSOIR) (KEY1) Fonctionnement Achage Une fois Ne fonctionne pas 1SOL Deux fois Fonctionnement du registre
- Il s’ouvre et se ferme une fois 2DAM Trois fois Fonctionnement du VENTILATEUR d’alimentation/ d’échappement
- La brise Turbo est générée 3FAN Quatre fois Le fonctionnement d'essai est annulé Retour à l’état original
- Le fonctionnement d'essai s’arrête après un maintien du fonctionnement durant 30 minutes et l’achage revient à l’état précédent.
- KEY 1 est inopérant durant le fonctionnement SET normal. DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 68 2023-03-28 오전 10:30:1269 Appuyez sur le bouton KEY 2 pour indiquer la spécication ci-dessous sur l’achage. Nombre de pressions Élément aché Achage Exemple d’indication
FAN RPM of air exhaust(Actual operation RPM) (TR/MIN du ventilateur d’échappement d’air (TR/MIN de fonctionnement réel))
1200RPM (1200 TR/MIN) (Indique uniquement trois chires à partir du chire des milliers)
FAN RPM of air supply(Actual operation RPM) (TR/MIN du ventilateur d’alimentation d’air (TR/ MIN de fonctionnement réels))
900RPM (900 TR/MIN) (Indique uniquement trois chires à partir du chire des milliers)
3 INSIDE_TEMP (TEMP. INTÉRIEURE) 3025
25°C (Indique uniquement trois chires à partir du chire des centaines)
4 OUTSIDE_TEMP (TEMP. EXTÉRIEURE) 4010
10°C (Indique uniquement trois chires à partir du chire des centaines)
5 COND_TEMP (TEMP. COND) 5065
65°C (Indique uniquement trois chires à partir du chire des centaines)
6 EVA_IN_TEMP (TEMP. ENT EVA) 6035
35°C (Indique uniquement trois chires à partir du chire des centaines)
7 EVA_OUT_TEMP (TEMP. SOR. EVA) 7020
20°C (Indique uniquement trois chires à partir du chire des centaines)
sensor value (Valeur du capteur de CO
1350PPM (Indique uniquement trois chires à partir du chire des milliers) 9 EEV opening (Ouverture EEV) 9048 480STEP (INTERV 480) (Indique uniquement trois chires à partir du chire des milliers)
- Lorsque vous pressez et maintenez appuyé le commutateur KEY2 au-delà de 3 secondes, le circuit imprimé est réinitialisé (en 40 secondes). AFFICHAGE OU BOUTON-POUSSOIR (KEY1, KEY2) FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 69 2023-03-28 오전 10:30:1270 Vérications nales et conseils aux utilisateurs Pour terminer l'installation, eectuez les vérications suivantes et assurez-vous que l'appareil fonctionne correctement. Vériez les points suivants.
- Résistance de l'emplacement d'installation
- Étanchéité des connexions des conduits pour détecter d'éventuelles fuites de gaz
- Connexions des câbles électriques
- Isolation résistante à la chaleur des conduits
- Connexion du câble de mise à la terre
- Fonctionnement correct (respectez les points ci-dessous)
- Isolation Fournir des informations à l'utilisateur Après avoir terminé l'installation de l'appareil, expliquez les points suivants à l'utilisateur. Reportez-vous aux pages concernées dans le manuel d'installation et le manuel d'utilisation.
1. Comment démarrer et arrêter l'appareil
2. Comment sélectionner les modes et les fonctions
3. Comment ajuster la température et la vitesse du ventilateur
4. Comment ajuster la direction du ux d'air
5. Comment régler les minuteries
6. Comment nettoyer et remplacer les ltres
- Lorsque vous avez terminé l'installation, remettez le manuel d'utilisation et le manuel d'installation à l'utilisateur pour qu'il puisse les ranger dans un endroit sûr et facile d'accès. DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 70 2023-03-28 오전 10:30:1271 Dépannage Si une erreur se produit durant le fonctionnement, la télécommande câblée ache ce mode d'erreur. - Si des ERREURS liées au fonctionnement de refroidissement et de chauage se produisent, le ventilateur (ERV) continue à fonctionner normalement. - Si des ERREURS liées au ventilateur (ERV) se produisent, il cesse de fonctionner. AFFICHAGE DE CODE D'ERREUR sur la télécommande câblée Code d'erreur Explication Catégories E101 Aucune communication entre les modules intérieur et extérieur Erreurs relatives au refroidissement et au chauage E102 Le module intérieur reçoit l'erreur de communication du module extérieur E122 Capteur de température d'entrée EVA (court-circuit/ouverture) E123 Capteur de température de sortie EVA (court-circuit/ouverture) E128 Rupture du capteur d'entrée EVA E129 Rupture du capteur de sortie EVA E174 Capteur d'air d'entrée EVA (court-circuit/ouverture) E151 Erreur suite à l'ouverture de la valve EEV E152 Erreur suite à la fermeture de la valve EEV E161 Erreur de fonctionnement mixte E201 Erreur de communication du module extérieur en raison d'une non- correspondance des numéros de communication et des numéros installés après l'achèvement du suivi E121 Capteur de température intérieure (ouverture/court-circuit) Erreurs relatives au fonctionnement du ventilateur (ERV) E175 Capteur de température extérieure (ouverture/court-circuit) E139 Capteur de CO
(ouverture/court-circuit)
E163 Erreur de réglage de l'option EEPROM E186 Erreur SPI E561 Erreur du moteur du ventilateur de l'air d'alimentation E562 Erreur du moteur du ventilateur de l'air d'échappement E654 ERREUR de registre (lorsqu'il n'y a aucune entrée du commutateur pendant 100 secondes lors de la surveillance du registre) FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 71 2023-03-28 오전 10:30:1272 Mode Installation/Service (Installation/Service) de la télécommande câblée Fonctions supplémentaires de la télécommande câblée REMARQUE
- « NONE » (AUCUN) s'ache si le module intérieur ne prend pas en charge la fonction. Dans certains cas, le réglage peut ne pas être possible ou peut ne pas être appliqué bien qu'il soit réglé sur le module.
- Si une initialisation de la communication est nécessaire après le réglage, le système réinitialise automatiquement et la communication est initialisée. Menu principal Sous- menu Fonction Bit de données Réglage d'origine par défaut Description Unité
Réglage/vérication des options de la télécommande sans l (1) Sélection de refroidissement/ chauage
Utilisation de la télécommande sans l 2 1 0 – Non utilisée, 1 - Utilisée - Télécommande câblée MAIN/SUB (PRINCIPALE/AUXILIAIRE)
Réglage/vérication des options de la télécommande sans l (2) Sélection du capteur de température
0 – Module intérieur 1 – Télécommande câblée
Utilisation de la température moyenne 2 0 0 – Non utilisée, 1 - Utilisée - Utilisation du mode Auto (Automatique) 3 1 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé - Achage de la température 4 0 0 – Température réglée
1 - Température ambiante
Fonction du bouton de marche/ d'arrêt CA
0 – Module intérieur + ERV, 1 – Module intérieur seulement, 2 – ERV seulement
Option ERV Réglage/vérication Utilisation du mode By-Pass (Dérivation) 1 0 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé - Utilisation du mode Auto (Automatique) 2 0 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé - Utilisation du mode Air Purication (Purication de l'air) 3 0 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé - Utilisation du contrôle externe 4 0 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
Compensation de la température ambiante Référence de contrôle de la température 1,2,3 0 -9 à 40 °C(15 à 104 °F) 0,1 °C Valeur de compensation de la température 4,5,6 0 -9,9 à 9,9°C 0,1 °C
Nombre de modules connectés Nombre de modules intérieurs 1,2 - 0 ~ 16 - Nombre de modules ERV 3,4 - 0 ~ 16 - 7 Augmentation/réduction de température (°C seulement) 1 0 0 à 1 °C, 1 à 0,5 °C, 2 à 0,1 °C -
Réglage/Contrôle du fonctionnement en économie d'énergie ERV Sélection du fonctionnement en économie d'énergie individuel
fonctionnement alterné,
1 - Refroidissement de l'air
extérieur pour un réglage de température diérent
Température minimale du refroidissement de l'air extérieur 3,4 15 5 à 15 °C (41 à 59 °F) ˚C 0 Réglage des options par défaut 1 0 0 – Non modié 1 – Réglage d'origine par défaut
1 Code du logiciel 1~6 - Code du logiciel - 2 Version du logiciel 1~6 - Version du logiciel - DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 72 2023-03-28 오전 10:30:1273 Menu principal Sous- menu Fonction Bit de données Réglage d'origine par défaut Description Unité
1 Température ambiante du module intérieur 1,2,3 - Température ambiante ˚C 2 Température d'entrée EVA du module intérieur 1,2,3 - Température d'entrée EVA ˚C 3 Température de sortie EVA du module intérieur 1,2,3 - Température de sortie EVA ˚C 4 Intervalle EEV du module intérieur 1,2,3 - Intervalle EEV -
Vérication de l'option du module intérieur (1) Utilisation du contrôle central 1 - 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé - Utilisation de la pompe d'évacuation
2 - 0 – Non utilisée, 1 - Utilisée -
Utilisation du chauage électrique 3 - 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé - Utilisation du serpentin d'eau chaude
4 - 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
Vérication de l'option du module intérieur (2) Utilisation du contrôle externe 1 - 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé - Utilisation de la compensation TR/ MIN
2 - 0 – Non utilisée, 1 - Utilisée -
Durée du ltre 3 - 0 - 2 000 heures, 1 - 1 000 heures - Compensation de la température de chauage
4 - 0 -2 °C, 1 -5 °C -
Intervalle d'arrêt EEV lors du chauage
Réglage de l’option du module intérieur 2)* Adresse principale du module intérieur 1,2 - Adresse principale (00H à 4FH) - Adresse de conguration du module intérieur (adresse principale du réglage manuel) 3,4 - Adresse principale (00H à 4FH) - Adresse RMC (télécommande) du module intérieur 5,6 - Adresse principale (00H à FEH) -
Code d’option de BASE du module intérieur 1)* - Code d’option du module intérieur
Option INSTALL (INSTALLER) du module intérieur 1)* - Pour les détails, reportez-vous au manuel d'installation du module intérieur
Option INSTALL (INSTALLER) du module intérieur (2) 1)* - -
Réglage/ vérication AHU Réglage/vérication TR/MIN 3,4 - 0 à 31 paliers 1 palier
Module intérieur, réglage/vérication de la température d’évacuation AHU Utilisation du contrôle de la température d'évacuation
1 - 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
Température d'évacuation de refroidissement 3,4 - 8 à 18 °C (46 à 64 °F) 1°C Température d'évacuation de chauage 5,6 - 30 à 43 °C (86 à 109 °F) 1°C
Vérication de la température d'évacuation de la gaine d'air frais Température d'évacuation de refroidissement 1,2 - 15 à 25 °C (59 à 77 °F) 1°C Température d'évacuation de chauage 3,4 - 18 à 30 °C (64 à 86 °F) 1°C
Réglage/vérication du module ERV Plus Utilisation de la prévention d'air froid
1 - 0 – Non utilisée, 1 - Utilisée -
Utilisation du ventilateur lors du dégivrage
3 - 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
Réglage/vérication de la température du module ERV Plus Refroidissement 1,2 - 15 à 30 °C (59 à 86 °F) 1°C Chauage 3,4 - 15 à 30 °C (59 à 86 °F) 1°C FRANÇAIS DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 73 2023-03-28 오전 10:30:1274 Mode Installation/Service (Installation/Service) de la télécommande câblée Menu principal Sous- menu Fonction Bit de données Réglage d'origine par défaut Description Unité
Réglage/vérication de la température du module ERV Plus en mode Auto (Automatique) Température réglée 1,2 - 15 à 30 °C (59 à 86 °F) 1°C Diérence de température réglée 3,4 - 5 à 15 °C (41 à 59 °F) 1°C
Réglage/vérication de la température de compensation A sous le contrôle de chauage EEV pour le module ERV Plus 1,2 - 0 à 10 °C 1°C Vérication de la température de compensation B sous le contrôle de chauage EEV pour le module ERV Plus
0 – Aucune utilisation de l'humidicateur (0 °C/32 °F) 1 – Utilisation de l'humidicateur (10 °C/50 °F)
Réglage/vérication des tours par minute du ventilateur du module ERV Plus Tours par minute de l'alimentation d'air 1,2 - 10 à 27 paliers 1 palier Tours par minute de l'évacuation d'air 3,4 - 10 à 27 paliers 1 palier
Réglage/vérication Maître (Module intérieur maître ligne F3F4) Réglage/vérication Module intérieur en tant que maître 123456 - adresse -
Réglage/vérication Module ERV en tant que maître 123456 - adresse -
Réglage/vérication Module intérieur en tant que maître (Module intérieur maître ligne F1F2) 3)* Vérication Module intérieur en tant que maître 123456 - adresse -
Réglage Module intérieur en tant que maître
0-Non utilisé, 1-Utilisé, 2-Désactivé
Réinitialisation Réglage d'origine par défaut 1 0 0-Non utilisé, 1-Réinitialisation -
Réinitialisation de l’alimentation maître 4)* 1 0 0-Non utilisée, 1-Réinitialisation - 3 Réinitialisation de l’adressage 1 0 0-Non utilisée, 1-Réinitialisation - 1)* Au total, les codes d'option ont 24 chires. Vous pouvez dénir six chires à la fois distingués par numéro de page. Appuyez sur le bouton [>] pour accéder à la page suivante.
Code d'option Numéro de page
Numéro de page ❈ Indépendamment du réglage Celsius ou Fahrenheit, le réglage du mode Service (Service) est uniquement disponible avec Celsius. 2)* Si vous entrez dans le Main menu #4 (Menu principal N°4), vous devez sélectionner l’adresse du module intérieur ciblé, puis sélectionner le sous-menu. 3)* Setting (Réglage) est disponible dans le cas où il y a 1 seule connexion de module intérieur et lorsque le fonctionnement du module intérieur n’est pas en cours. 4)* Power Master Reset (Réinitialisation alimentation maître) est un réglage nécessaire pour fournir une alimentation optimisée à la télécommande câblée lorsque plusieurs modules intérieurs sont connectés en un groupe à la télécommande câblée. DB68-03865A-12_IBIM_DVM S ERV Plus_TK_FR.indd 74 2023-03-28 오전 10:30:1275 Exemple de la méthode de réglage de l'option ERV PLUS
1. Appuyez simultanément sur les boutons Set (Régler) et ESC (Echap) pendant plus de
- (Main menu) (Menu Principal) s'ache ; appuyez ensuite sur le bouton [ ]/[ ] pour sélectionner le numéro 6.
2. Appuyez sur le bouton [>] pour sélectionner le numéro à dénir.
- Appuyez sur le bouton [ ]/[ ] et sélectionner le numéro 1.
3. Appuyez sur le bouton [>] pour accéder à l'étape de réglage des données.
- Lorsque vous accédez à l'étape de réglage, la valeur du réglage actuel s'ache.
Bit de données Donnée 1 : aucune utilisation de la prévention d'air froid Donnée 2 : prévention d'air froid : aucune utilisation de l'humidication lors de la désactivation du module thermo de chauage Donnée 3 : aucun fonctionnement pour le ventilateur d'alimentation d'air de l'opération de dégivrage Donnée 4 : aucune utilisation de l'humidication lors du chauage Exemple de l'achage de l'étape de réglage de données
4. Appuyez sur le bouton [<]/[>] pour sélectionner la donnée 1 souhaitée.
- Appuyez sur le bouton [<]/[>] pour sélectionner le numéro 1.
- L'option de télécommande câblée est modiée de « Aucune utilisation de la prévention d'air froid » à « Utilisation de la prévention d'air froid ».
5. Appuyez sur le bouton Set (Régler) pour terminer le réglage des options.
- Enregistrez la valeur de réglage et quittez le sous-menu.
Notice Facile