GE GE40T10BLM - Chaudière

GE40T10BLM - Chaudière GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GE40T10BLM GE au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GE GE40T10BLM - page 25
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de chaudière Chaudière à gaz
Puissance nominale 40 kW
Rendement énergétique Supérieur à 90%
Dimensions (L x l x H) 1200 x 600 x 800 mm
Poids 150 kg
Type de combustible Gaz naturel ou propane
Utilisation Chauffage central et production d'eau chaude
Entretien recommandé Vérification annuelle par un professionnel
Système de sécurité Protection contre la surchauffe et le manque d'eau
Normes de sécurité Conforme aux normes européennes en vigueur
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GE40T10BLM GE

Comment puis-je allumer ma chaudière GE GE40T10BLM ?
Assurez-vous que le robinet de gaz est ouvert, puis tournez le bouton de commande sur 'On' et appuyez sur le bouton d'allumage. Suivez les instructions du manuel pour le processus d'allumage.
Que faire si ma chaudière ne chauffe pas l'eau ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à une température suffisante. Assurez-vous également que le gaz ou l'électricité est alimenté. Si le problème persiste, consultez le manuel pour le dépannage.
Pourquoi ma chaudière émet-elle des bruits étranges ?
Des bruits peuvent être causés par de l'air dans le système ou par des dépôts de calcaire. Il est recommandé de purger les radiateurs et de vérifier la pression de l'eau. Si le bruit persiste, contactez un professionnel.
Comment puis-je réduire la consommation d'énergie de ma chaudière ?
Réglez votre thermostat à une température confortable mais pas excessive, isolez les tuyaux et vérifiez l'étanchéité des fenêtres et portes pour éviter les déperditions de chaleur.
Que faire si la pression de l'eau de ma chaudière est trop basse ?
Vérifiez le manomètre sur la chaudière. Si la pression est inférieure à 1 bar, utilisez le robinet de remplissage pour ajouter de l'eau jusqu'à atteindre la pression recommandée, généralement entre 1 et 1,5 bar.
Comment nettoyer ma chaudière GE GE40T10BLM ?
Éteignez la chaudière et débranchez-la. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Pour l'intérieur, il est conseillé de faire appel à un professionnel pour un entretien annuel.
Quand devrais-je faire entretenir ma chaudière ?
Il est recommandé de faire entretenir votre chaudière au moins une fois par an pour garantir son bon fonctionnement et sa sécurité.
Que faire si le voyant d'alerte s'allume ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du voyant. En général, cela indique un problème qui nécessite une attention immédiate. Si nécessaire, contactez un technicien.
Comment réinitialiser ma chaudière ?
Pour réinitialiser la chaudière, localisez le bouton de réinitialisation sur le panneau de contrôle et appuyez dessus. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.

Questions des utilisateurs sur GE40T10BLM GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GE40T10BLM - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GE40T10BLM de la marque GE.

MODE D'EMPLOI GE40T10BLM GE

Pour une version français de

ce manuel d'utilisation, veuillez

visiter notre site web à l'adresse

GEAppliances.com.

ESPANOL

Panneau de commande 7

Modes fonctionnement 8

Selection de capacité flexible d'eau chaude

(certains modèles) 8

COMMUNICATION AVEC LES

ÉLECTROMENAGERS 9

ENTRETIEN ET NETTOYAGE...10

INSTRUCTIONS

D'INSTALLATION 14

CONSEILS DE DÉPANNAGE...18

Codes d'anomalie 19

Scheme de cablage 19

GARANTIE LIMITEE 21

SOUTIEN

AU CONSOMMATEUR 22

Inscrivez les nombres de modèle et de série ici :

No de modulo

No de série

Voutrouvrez ces numeros sur l'etiquette apposoed a I'avant de voitrichechauffe-eau.

MANUEL D'UTILISATION

Modèle à commande électronique de marque GE

GE30S**BLM

GE30S**BMM

GE30T**BLM

GE40S**BLM

GE40S**BMM

GE40T**BLM

GE50S**BLM

GE50S**BMM

GE50T**BLM

GE GE40T10BLM - MANUEL D'UTILISATION - 1

Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu'il s'agisse de votre première acquisition, nous sommes heures de vous accueillir dans notre famille.

Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et de l'esthetique qui composent chaque apparéil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l'enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.

Enregistrez votre electroménager GE en ligne des maintainant. Des sites Web et des numérios de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d'utilisation. Vous pouvez aussi poster la fiche de garantie pré-imprimée incluse dans l'emballage.

GE GE40T10BLM - MANUEL D'UTILISATION - 2

GE APPLIANCES

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL

AVENTISSEMENT

Pour vous securite, you've deuve suire les instructions contuenes dans ce manuel pour reduire les risques d'incendie ou d'explosion, d'electrocution ou pour prevenir les dommages matériels, les blessures ou la mort.

Assurez-vous de dire et de comprendre tout le manuel de l'utilisateur avant de tenter d'installer ou de faire fonctionner ce chauffeur. Vous sauvrez du temps et de l'argent. Accordez une attention toute particulière aux directives de sécurité. Tout manquement à ces avertissements peut occasionner des blessures graves ou la mort. Si vous avez de la difficulté à comprendre les instructions containues dans ce manuel ou si vous avez des questions, ARRÉTEZ et demandez de l'aide à un technicien qualifié ou à votre fournisseur d'électricité.

AVENTISSEMENT

Risque d'incendie - NE stockez PAS et N'utilisez PAS d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximate de cet apparéil ou de tout autre. Gardez les chiffons et combustibles à l'écart.

AVERTISSEMENT

Si le chauffe-eau a eté soumis à une inondation, un incendie ou à des dommages matériels, foupez l'alimentation du chauffe-eau en électricité et en eau.

Ne pas utiliser le chauffe-eau tant qu'il n'a pas eté complètement vérifié par un technicien de service qualifié.

Précautions de sécurité

A. Coupez l'alimentation au chauffe-eau si celui-ci a ete sourmis a une surchauffe, un incendie, une inondation ou des dommages physiques.
B. Ne rallumez pas le chauffe-eau s'il n'est pas rempli pas d'eau.
C. Ne rallumez pas le chauffe-eau si le robinet d'alimentation d'eau froide est fermé.

REMARQUE : Des vapeurs inflammables provenant des zones environnantes peuvent etre amenées par des courants d'air jusqu'au chauffe-eau.
D. Si vous éprouvez des difficultés à comprendre les instructions d'utilisation suivantes ou la section d'entretien et nettoyage, nous vous suggérons de faire appel à une personne qualifiée pouraccomplir le travail. the work.

A ATTENTION

Risque d'incendie - L'essence ainsi que d'autres substances et liquides inflammables (adhesifs, solvents, etc.) et les émanations qu'ils produits sont extrémement dangereux. NE PAS manipuler, utiliser ou entreposer de l'essence ou d'autres substances inflammables ou combustibles près d'un chauffe-eau. L'arc électrique à l'intérieur de la commande du chauffe-eau peut allumer ces émanations. Le manquement à cette directive peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.

A POUR INSTALLATIONS DANS L'ETAT DE CALIFORNIE

Les lois de la Californie exigent que les chauffe-eau résidentiels soient fixés, ancrés ou attachés pour qu'ils ne tombent pas et qu'ils résistant aux mouvements horizontally causés par les tremblements de terre. Pour les chauffe-eau résidentiels d'une capacité inférieure à 197 litres (52 gallons), vous pouvez vous procurar une brochure avec des instructions génériques de fixation pour les tremblements de terre en vous adressant à : Office of the State Architect, 400 P Street, Sacramento, CA 95814 ou vous pouvez téléphoner au 916.324.5315 ou demander à un distributeur de chauffe-eau.

Cependant, ce sont les codes municipaux applicables qui regissant l'installation. Pour les chauffe-eau résidentiels d'une capacité supérieure à 197 litres (52 gallons), adressez-vous aux autorités municipales pour connaître les procédures de fixation acceptables.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL

GE GE40T10BLM - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL - 1

L'eau à une température supérieure à 52 °C (125 °F) peut cause instantanement des brûlures graves ou la mort par ébouillantage.

Le réglage de la commande électronique de température est habituèlement proche de la température de l'eau au robinet. Toutefois, certains facteurs peuvent cause une hausse de la température de l'eau pouvant aller jusqu'à 71 °C (160 °F), peu importe le réglage de la commande. Touchez plusieurs l'eau avant de vous baigner ou de prendre votre douche.

Les enfants et les personnes handicapées ou âgées sont plus à risque de s'ébouillanter.

Consultez les instructions contenues dans ce manuel avant de regler la temperture du chauffe-eau.

Touchez l'eau avant de vous baigner ou de prendre votre douche.

Des valves de limitation de la température sont vendues; consultez ce manuel.

RéGLAGE DE LA TEMPERATURE DE L'EAU

La sécurité, la conservation d'énergie et la capacité d'eau chaude sont des facteurs à considérer lors du réglage de la température de l'eau du chauffe-eau. Une/température de l'eau supérieure à 52^ (125°F) peut cause des brûlures graves ou la mort par ébouillantage. Assurez-vous de dire et de suivre les avertissements exposés sous l'image de l'étiquette ci-dessous. Cette étiquette est également sur le chauffe-eau pres du dessus du réservoir.

Relation température/temps pour les brûlures

TempératureTemps pour produit une brûlure grave
49°C (120°F)Plus de 5 minutes
52°C (125°F)1-1/2 à 2 minutes
44°C (130°F)Environ 30 secondes
57°C (135°F)Environ 10 secondes
60°C (140°F)Moins de 5 secondes
63°C (145°F)Moins de 3 secondes
66°C (150°F)Environ 1-1/2 secondes
68°C (155°F)Environ 1 seconde

Tableau courtoisie du Shriners Burn Institute

Le tableau ci-dessus peut servir de guide pour déterminer la température de l'eau de votre domicile.

DANGER

Il existe une possibilité d'échaudure par

eau très chaude si le réglage de la température de l'eau au thermostat est trop élevé. Les menages avec enfants en bas âge, personnes âgées ou handicapées peuvent nécessiter un réglage de thermostat à 120 °F (49 °C) ou inférieur afin de prévenir le contact avec l'eau « TRES CHAUDÉ »

La commande a ete reglee a l'usine a 120 F (49 C) afin de reduire le risque de blessure par echaudure. Il s'agit du reglage de tempereature initial recommande mais on peut aussi regler la temperature entre 100^ et 140^ (38 °C et 60 °C).

Pour régler la température

Suivez ces étapes :

  1. Appuyez sur le bouton + ou - sur le clavier du panneau de commande pour régler la température désirée.
  2. Appuyez sur ENTER pour accepter le nouveau réglage.

REMARQUE : Pour basculer entre °F et °C, maintenez une pression sur MODE.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL

DISPOSITIFS DE SECURITE

Le chauffe-eau est équipé d'un thermostat combiné à un coupe-circuit thermique de limite haute (ECO) situé au-dessus de l'objet chauffant en contact avec la surface du réservoir. Si pour une raison quelconque la température de l'eau devient excessivement élevée, le coupe-circuit de limite haute (ECO) coupe le circuit de l'objet chauffant. Une fois le coupe-circuit ouvert, il doit être réinitialisé. La réinitialisation du coupe-circuit doit être effectuee pour un technicien qualifié.

ATTENTION

La cause de la température élevée

doit etre déterminée par un technicien qualifié et des mesures de correction doivent etre prises avant la remise en service du chauffe-eau.

Pour réinitialiser la commande de limitation de température:

  1. Coupe l'alimentation électrique du chauffe-eau.
  2. Retirez le(s) panneau(x) d'accès et l'isolement. Le couvercle de protection du thermostat ne doit pas etre retire.
  3. Appuyez sur le bouton rouge marqué RESET (réinitialiser).
  4. Replacez l'isolant et le/les panneau(x) d'accès avant de reconnectcer le chauffe-eau à l'alimentation électrique.
  5. Assurez-vous que le chauffe-eau fonctionne correctement une fois le dispositif ECO réinitialisé.

  6. à l'aide d'un tournevis à lame plate, abaisser le boitier de la commande d'environ 1/8 po (3 mm) à l'encochrome du haut afin de permettre la rotation de la commande pour l'ouverture.

  7. Une fois l'alimentation électrique coupée au disjoncteur, retirez la vis à la base du boîtier de la commande à l'aide d'un tournevis à tête cruciforme.

GE GE40T10BLM - Pour réinitialiser la commande de limitation de température: - 1
3. On peut maintainer faire pivoter la commande vers le bas afin d'acceder au bouton de réinitialisation ECO (sous l'insertion isolante).

Consignes d'utilisation

Capacité du chauffe-eau et augmentation du point de réglage de la température (pour chauffe-eau sans robinet mélangeur intégré):

Le réglage de la température du chauffe-eau a un impact important sur la quantité d'eau chaude disponible pour la douche ou le bain.

  • Les tests de consommation/d'économie d'énergie et d'efficacité des chauffe-eaux sont réalisés conformément aux exigences du Département of Energy (DOE) spécifiées à la date de fabrication.
  • La réglementation de sécurité exige que le réglage d'usine de tous les nouveaux chauffe-eau soit inférieur ou égal à 125 °F (52 °C).

Par conséquent, si vous vieux chauffe-eau était régé à une température plus chaude que le nouveau dont le point de réglage d'usine est de 120^ (49^) , le nouveau peut sembler fournir une capacité moindre que le valeurs. Vous pouvez corriger cela en augmentant le point de réglage de la température.

  • On peut prolonger la durée d'un contenu d'eau chaude de 25% en passant de 120^ à 135^ ( 49^ à 57^ ) car moins d'eau chaude sera mélangée au robinet ou au pommeau.
  • Augmenter le réglage de température peut améliorer l'efficacité de lavage du lave-vaisse ou de la machine à laver.
  • L'utilisateur peut donc régler la température selon ses besoin.
    Lisez et assimiliez toujours les instructions de sécurité du manuel d'utilisation avant de régler la température.

Robinets melangeurs

  • Avec les modèles à robinet mélangeur électronique intégré, on peut augmenter la capacité d'eau chaude en modifiant le réglage de capacité sur la commande, tout en conservant la température d'eau à la sortie. Voyez la page 8 pour des instructions sur l'augmentation de la capacité d'eau chaude.
  • Si votre modèle n'est pas équipé d'un robinet mélangeur électronique intégré : on peut trouver dans le commerce un robinet mélangeur servant à réduire la température de l'eau au point d'utilisation par mélange de l'eau chaude et froide provenant des conduites secondaires. Contactez un plombier/agree ou l'autorité locale en matière de plomberie pour plus d'information.

Périodes d'arrêt prolongé

Si vous prévoyez ne pas utiliser le chauffe-eau durant une longue période, coupez l'alimentation électric et de l'eau à l'appareil et vidangez le chauffe-eau afin de conserver l'énergie et prévenir l'accumulation dangereuse de l'hydrogène. Cet apparéil n'était pas muni d'un interrupteur, il faut couper l'alimentation électric au disjoncteur ou au sectionneur.

Il faut vidanger le chauffe-eau et la tuyauterie s'ils risquent d'être exposés au gel.

Après une longue période d'arrêt, un technician qualifié doit vérifier le fonctionnement et les commandes du chauffe-eau. Assurez-vous de replir le chauffe-eau complètement avant de le faire fonctionner.

REMARQUE: Lisez la mise en garde relative à l'hydrogène dans les instructions de fonctionnement (voir la page 3).

Affichage du point de réglage de la température

La commande affichera le réglage de température sur pression de n'importe quel bouton de la commande. Àpès 30 secondes d'inactivité, l'afficheur redevient vierge. Notez que la seLECTION du mode et de la capacité (si présents) va demeurer illuminée en mode de veille. Pour activer la commande à tout moment pour voir le réglage de temperature, appuyez sur n'importe quel bouton de la commande.

Mise sous tension du chauffe-eau

Cet apparéil ne compteaucun bouton de mise sous tension. Il se mettra en marche une fois câblé et alimenté par le courant électrique. L'afficheur indiquera le réglage de température d'eau actuel.

Pour satisfaire la reglementation de sécurité, la commande est prérgée en usine à 120^ (49^)

Réglage de la température

Suivez ces étapes :

  1. Appuyez sur le bouton + ou - sur le clavier du panneau de commande pour régler la température désirée.
  2. Appuyez sur ENTER pour accepter le nouveau réglage.

REMARQUE: Pour basculer entre ^ F et ^ C , maintenez une pression sur le bouton de selection du mode.

GE GE40T10BLM - Réglage de la température - 1

Fonctions de la commande

  1. Afficheur
  2. Bouton de selection de mode et voyant de mode

Utilisez ce bouton pour alterner entre les modes Normal et Vacation (vacances). Il faut presser la touche Enter pour confirmer la seLECTION.
3. Bouton de selection de la capacité du réservoir et voyant d'etat (certaines modèles)
Utilisez ce bouton pour alterner entre les capacités Normal (normale), High (elevée) et X-High (très élevé). Il faut presser la touche Enter pour confirmer la sélection.
4. Bouton de seLECTION +
Utilisez ce bouton pour augmenter le réglage de température ou le nombre de jours de vacances.
5. Bouton de selection -
Utilisez ce bouton pour diminuer le réglage de température ou le nombre de jours de vacances.
6. Touche Enter (entrer)
Utilissez ce bouton pour confirmer le réglage de température après l'avoir saisi.
7. Réinitialisation de l'anode et voyant de remplacement (si équipé)

49-6000226 Rev.1 7

Lorsque le texte de l'anode est illuminé et l'anomalie F70 affichée, le système signale que la tige d'anode approche de sa fin de vie et qu'il est recommandé de la replacer. Appuyez sur le bouton une fois pour faire taïre l'alarme. Maintenez une pression durant 5 secondes pour réinitialiser l'alarme de l'anode après son remplacement. Appelez l'installateur pour replacer la tige d'anode. Les coordonnées de l'installateur/ réparateur sont situées prés de la plaque signalétique de l'appareil, ou contactez l'assistance à la clientèle GE Appliances sur GEAppliances.com/waterheater. L'omission de replacer la tige d'anode annulera la garantie et peut occasionally une fuite du réservoir. (Voyez la page 12 pour des instructions sur le remplacement de la tige d'anode.)
8. Voyant Wi-Fi

S'allume lorsque la connexion est établie, clignote durant le mode de configuration.
9. Port du module de communication de l'électroménager Pour utilisation avec les modules de service et d'accessoires en option. Visitez GEAppliances.com/waterheaters pour plus de renseignements.

Modes fonctionnement

Par défaut, ce chauffe-eau s'active dans le mode de fonctionnement Normal.

Pour selectionner le mode Vacation :

  1. Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à voir Vacation (vacances) s'illuminer.
  2. Appuyez sur Enter pour confirmer la selection.
  3. Pour revenir en mode Normal, repêze les étapes 1 et 2 une fois le mot « Normal » illumine.

Mode Vacation (vacances)

Cette fonction est recommandee lorsque vous etes loin de.
votre domicile pendant longtemps, sans necessite de maintainir
I'eau chaude.Dans ce mode, l'appareil abaisse le reglage de
la temperature de I'eau a 50^ (10^) and utilise le mode de
chauffage le plus efficace pour economiser I'energie pendant
que le chauffe-eau est inactif.L'appareil va redemarrer le
chauffage normal une journee avant votre retour afin que de
I'eau siffisamment chaude soit disponible.

Pour régler le mode Vacation :

  1. Sélectionnez Vacation en appuyant sur le bouton MODE.

  2. Entrez le nombre total de jours où vous serez absent en appuyant sur le bouton +/-. La valeur par défaut est 7 jours, la valeur maximale est 199, ou vous pouvez demeurer dans le mode Vacation indéfiniment en selectionnant « --- »

  3. Appuyez sur Enter pour confirmer la selection

Par exemple, si vous partez durant 14 jours, reglez le mode Vacation mode pour 14 jours en suivant les étapes ci-dessus. Le réglage de température sera automatiquement abaisé à 50^ (10^) durant 13 jours. À la fin du 13e jour, l'appareil returnera dans le mode de fonctionnement normal et le réglage de température sera réinitialisé pour assurer la disponibilité d'eau chaude à votre retour.

Selection de capacité flexible d'eau chaude (certains modèles)

Lorsqu'elle est activée, cette fonction stocke l'eau à des températures d'eau plus élevées. À mesure que l'eau très chaude stockée quitter le réservoir, de l'eau froide y est mélangee afin de maintainir le point de réglage désiré. Ce mélange augmente la disponibilité d'eau chaude. Par défaut, le chauffe-eau s'active avec le réglage de capacité d'eau chaude Normal, lequel est utilisé pour calculer le coût de fonctionnement annuel (avec un réglage de sortie d'eau à 125 °F).

Pour modifier le réglage de capacité du réservoir :

  1. Appuyez sur le bouton Capacity jusqu'à voir High (élevée), X-High (très élevé) ou Normal s'illuminer.
  2. Confirmez la selection en appuyant sur la touche Enter.

Options de capacité (basée sur un réglage de température à la sortie de 120^ par défaut et une température de 58^ à l'entrée):

Normal : Aucune augmentation de capacité d'eau chaude au réglage de l'eau de sortie.

High: Augmente la capacité d'eau chaude de 40% .

X-High: Augmente la capacité d'eau chaude de 60% .

GE GE40T10BLM - Selection de capacité flexible d'eau chaude (certains modèles) - 1

Communication avec les électroménagers

Connexion Wi-Fi GE Appliances (clients aux États-Unis)

Compatibilite de connexion Wi-Fi aux electromagners GE* - Si voire chauffe-eau est muni d'une etiquette d'information sur la connexion d'electromagners située sur l'extérieur comme illustré ci-dessous, alors votre modele est compatible avec la connexion Wi-Fi GE. Une carte de communication WiFi est integree dans sua produit, lui permettant de communier avec voire tellephone intelligent pour surveillance, controle et notification a distance. Veuillez visiter GEAppliances.com /connect pour obtenir plus d'informations sur les fonctions de connexion pour electromagners et les applications compatibles avec voire tellephone intelligent. *Cerains modules seulement

GE GE40T10BLM - Connexion Wi-Fi GE Appliances (clients aux États-Unis) - 1

GE GE40T10BLM - Connexion Wi-Fi GE Appliances (clients aux États-Unis) - 2

Connectivite WiFi : Pour obtenir de l'assistance concernant votre electromenager ou la connectivité en réseau ConnectPlus (pour modèles à fonctionnalité WiFi intégrée ou optionnelle), veuillez composer le 1-800-220-6899.

RENSEIGNEMENTS RÉGLEMENTAIRES

Déclaration de conformité de la FCC/IC :

Cet appeareil est conforme aux prescriptions de la partie 15 des regles de la FCC. Le fonctionnement de cet équipement est assujetti aux deux conditions suivantes :

  1. Cet apparéil ne doit pascauseir brouillage préjudiciable.
  2. Cet appeareil doit accepter tout brouillage qu'il recoit, y compris celui pouvant entrainer un fonctionnement indesirable.

Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limites imposées pour un appeareil numérique de Classe B, conformement à la partie 15 de la reglementation FCC. Ces limites sont conques pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation residentielle. Cet équipement genere, utilise et emet des fréquences radio qui, en cas d'une installation erronee ou d'une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel d'utilisation peuvent causer un brouillage nuisible aux communications radio. Il n'y a cependant aucune garantie qu'un brouillage nuisible ne se produira pas dans une installation donnée. Si cet équipement cause un brouillage nuisible sur votre poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en eteignant et en rallumant libretement librement, il est conseilé à l'utiliseur d'essayer de pallier a ce brouillage nuisible en prerant l'une ou l'autre des mesures suivantes :

  • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'équipement dans une prise d'un circuit qui diffère de celui auquel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien en radio-television experimenté pour obtenir de l'aide.

Étiquetage : Les modifications non explicitement approuvées par le fabricant peuvent annuler le droit de l'utilisateur de se servir de cet équipement.

Ce produit est doté d'une capacité Wi-Fi et nécessite une connexion Internet et un routeur sans fil pour permettre l'interconnexion avec un système de gestion d'énergie et/ou d'autres périhériques, systèmes or applications extérieurs.

Entretien et nettoyage

Surfaces Exterierures

Nettoyaz a la main a l'aide d'un linghe humide imbibed eau tiede单独ement. Sechez en essuyant avec un linge sec et propre.

Entretien préventif régulier

DANGER

Risque d'échaudure - Avant de

manipuler la soupape de décharge, assurez-vous que personne n'est exposé à l'eau très chaude evacuée par le robinet. L'eau peut s'avérer suffisamment chaude pour poser un risque d'échaudure. L'eau doit être evacuée dans un drain approprié afin de prévenir les blessures et les dommages.

REMARQUE: Si la soupape de décharge et de sécurité thermique se décharge périodiquement, cela peut être cause par la dilatation thermique se produit dans un système d'eau fermé. Contactez le fournisseur d'eau ou le plombier pour corriger la situation. Ne bouchez pas l'orifice de sortie de la soupape de décharge.

Correctement entretenu, votre chauffe-eau vous procurera de nombreuses années de service sans soucis. Nous vous suggérons d'établier le programme d'entretien préventif annuel suivant.

  1. Inspection de la soupape de décharge et de sécurité thermique.
  2. Inspection des éléments chauffants, du dispositif ECO et du câblage de chacun.
  3. Vidange et rincege du réservoir du chauffe-eau.
  4. Retrait et inspection de la tige d'anode.

Température et soupape de décharge:

Une fois l'an, nous recommendons de lever et relâcher le levier de la soupape de décharge et de sécurité thermique située sur le côte avant droit du chauffe-eau afin de vérifier qu'elle fonctionne librement. Laissez plusieurs gallons s'écouler par le tuyau de vidange jusqu'à dans un drain ouvert.

Éléments chauffants et dispositif ECO:

Une fois I'an, nous recommendons d'inspector les éléments chauffants, le dispositif ECO et le cablage de chacun. L'inspection doit être réalisée par un technicien qualifié en réparation d'appareils électriques.

Meme neufs, tous les apparciels électriques émettent dessons lorsqu'ils fonctionnent. Un sifflement ou un bourdonnement excessif peut indiquer la nécessite de nettoyer l'élement chauffant. Contactez un installateur ou un plombier qualifié pour inspection.

Vidange et rincage du chauffe-eau

ATTENTION

Risque de chocolélectrique -Coupez

l'alimentation electrique au chauffe-eau avant de vidanger l'eau.

DANGER

Risque de brûlure - Avant d'utiliser

la soupape de sécurité, assurez-vous que personne ne

sera exposé à l'eau chaude evacuée par la soupape. L'eau evacuée du réservoir peut être suffisamment chaude pour poser un risque de brûlure et elle doit être dirigée vers un drain approprié afin de prévenir les blessures et les dommages.

Un réservoir de chauffe-eau peut agir comme un decanteur de solides en suspension dans l'eau. Il n'est donc pas rare de voir s'accumuler des dépôts d'eau dure dans le fond du réservoir.

Pour éliminer ces dépôts du réservoir, nous recommendons de vidanger et rincer le réservoir une fois l'an. Pour drainer le chauffe-eau, suivez ces étapes :

  1. Coupe l'alimentation électrique à l'appareil. Les éléments chauffants seront endommages s'ils fonctionnent sans eau.
  2. Fixez un tuyau d'arrosage au robinet de vidange situé au bas de l'appareil et dirigez-le vers un drain.
  3. Fermez l'alimentation en eau froide.
  4. Introduisez de l'air dans le réservoir en ouvrant le robinet d'eau chaude ou en levant la poignée de la soupape de sécurité.
  5. Ouvrez le robinet de vidange Utiliser un tournevis à lame plate pour runnerer le robinet de vidange en laiton ou une clé à molette pour runner la pièce noire sur le robinet de vidange en plastique.

GE GE40T10BLM - DANGER - 1

Rinçage du réservoir :

  1. Suivez les étapes ci-dessus pour vidanger le chauffe-eau.
  2. Une fois le chauffe-eau vide, avec robinet de vidange ouvert et tuyau d'arrosage fixé au robinet de vidange, ouvre l'alimentation en eau froide.
  3. Laissez plusieurs litres couler par le robinet de vidange et le tuyau d'arrosage jusqu'à un drain ouvert.
  4. Fermez l'alimentation en eau froide et attendez que l'eau qui reste dans le réservoir se vidange totalement.
  5. Repetez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que l'eau de vidange devienne limpide.
  6. Fermez le robinet de vidange et replisssez le réservoir avant de rétablit l'électricité à l'appareil. Le réservoir est plein lorsque de l'eau s'écoule d'un robinet d'eau chaude à proximé.

Entretien préventif régulier

Tige d'anode

Les tiges d'anode sont conçues et installées de façon à protégger et augmenter la durée de vie des réservoir d'eau résidentiels.

La tige d'anode doit être retiree du réservoir du chauffe-eau et inspectee annuellement, et replacee lorsque plus de 6 po (15,2 cm) de son fil central est exposé à l'une ou l'autre extrémité de la tige.* REMARQUE : L'eau adoucie artificielle causera une consommation plus rapide de la tige d'anode.

Afin de prévenir les décharges électriques et les fuites d'eau accidentelles, cette inspection doit être réalisée par un réparateur ou un plombier qualifié, et nécessite de couper l'alimentation électrique et d'eau froide avant le travail sur la tige d'anode.

AVIS: Ne retirez pas la tige d'anode du réservoir du chauffe-eau sauf pour inspection et/ou remplacement, puisque le fonctionnement sans tige d'anode réduira la durée de vie du réservoir à revétement en verre et annulera la garantie.

Certaines régions comportent des conditions d'eau susceptibles de développer une oedur dans le chauffe-eau. Des tiges composées d'un alliage spécial sont offertes pour solutionner cette condition.

*REMARQUE: L'omission de replacer l'anode lorsqu'elle est consumée annulera la garantie du réservoir. Pour tous les autres composants, la couverture sous garantie demeure intacte, sans être modifiée par cette exigence d'entretien. L'inspection d'usure et la tige d'anode de rechange ne sont pas couvertes par la garantie.

Information supplémentaire pour les modèles avec détéction d'usure d'anode (bouton Anode sur la commande de ces modèles):

Lorsque la tige d'anode avec détction d'usure approche de sa fin de vie, le mot ANODE s'illumine et la commande émet un bip et affiche F70. Lorsque cela se produit, il faut inspector et replacer la tige d'anode si le fil central dans le haut de l'anode est exposé.* On recommende de replacer la tige d'anode des que possible pour continuer d'assurer la protection du réservoir contre la corrosion. Appelez l'installateur ou un réparateur pour commander la tige d'anode et la re replacer. (Voyez la page 12 pour des instructions sur le remplacement de la tige d'anode.)

Appuyez sur le bouton ANODE une fois pour faire taïre l'alarme. Une fois remplaceé, réinitialisez l'alarme en maintainant une pression sur le bouton ANODE durant 5 secondes jusqu'à ce que la commande émette des bips et le voyant Anode s'éteigne.

Si vous installez une tige d'anode en alliage spécial pour résoudre le problème d'odeur de l'eau, vous doivent désactiver la fonction de détction d'usure de l'anode. Dans ce cas, une inspection annuelle est requise puisque le chauffe-eau n'est plus en mesure de détecter une tige d'anode consumée.

Pour désactiver cette fonction :

  1. Lors de la mise sous tension suivant l'installation de la tige d'anode en alliage spécial, une alarme retentira et le code F41 s'affichera. Appuyez sur le bouton ANODE pour faire taire l'alarme.

  2. Appuyez 3 fois sur le bouton ANODE. Le mot « Off » ou « On » s'affichera pour confirmer la désactivation ou l'activation de la fonction.

Pour activer la fonction après l'installation d'une nouvelle tige d'anode avec détéction d'usure, suivez l'Étape 2 ci-dessus.

Remarque: Si l'afficheur est vierge, appuyez sur n'importe.
quel bouton pour activer la commande avant d'entrée une combinaison de boutons.

REMARQUE: L'installation d'un dispositif qui coupe périodiquement le courant au chauffe-eau peut avoir une incidence sur la précision de la fonction de détction d'usure de la tige d'anode de sorte qu'il faudra inspecter cette dernière tous les 2 à 3 ans.

Si lechauffe-eau restera inactif durant une longue période sans qu'il soit drainé, on recommende de le laisser sous tension en mode Vacation (vacances) pour s'assurer que la fonction continue de fonctionner correctement tout en economisant l'énergie.

REMARQUE : Lisez la mise en garde relative à l'hydrogène dans les instructions de fonctionnement (voir la page 3).

Entretien et réparation de la tige d'anode

ATTENTION-CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Cette information est destinée aux personnes qui possèdent une compétence ajustée en électricité, électronique et mécanique. Toute tentative de réparer un gros apparéil peut causeer des blessures corporelles et des dommages aux biens. Le fabricant ou le vendeur ne peuvent être tenus responsables de l'interprétable ou de l'utilisation de cette information.

Outils requis :

  • Tournevis à lame plate.
  • Clé à douille/dynamométrique
  • Douille 1 1/16 po (27 mm)
    Pate à joint ou ruban pour joint fileté
    Tige d'anode si nécessaire.
  • Voir la page 8 pour la commande de pieces.

Pour réparer la tige d'anode:

  1. Coupez l'alimentation electrique, fermez l'alimentation d'eau et vidangez un ou deux gallons du chauffe-eau par le robinet de drainage inférieur.
  2. Retirez le capuchon d'anode et l'isolant en mousse dans le trou à l'aide d'un tournevis à lame plate afin d'exposer le raccord d'anode comme indiqué sur l'illustration A.

GE GE40T10BLM - Pour réparer la tige d'anode: - 1
Illustration B (l'aspect varie selon le modele)

  1. À l'aide d'une douille 1 1/16 po (27 mm), dévissez la tige d'anode, puis soulevez-la pour inspection comme indiqué sur l'illustration B.

REMARQUE : Pour les modèles avec fonction d'anode de détction, le raccord d'anode est déjà exposé (voir illustration C). Le fil attaché au raccord d'anode doit être détached avant l'étape suivante.

GE GE40T10BLM - Pour réparer la tige d'anode: - 2
Illustration C (l'aspect varie selon le modele)

  1. À l'aide d'une douille ou clé 1 1/16 po (27 mm), dévissez la tige d'anode, puis soulevez-la pour inspection comme indiqué sur l'illustration D.

GE GE40T10BLM - Pour réparer la tige d'anode: - 3
Illustration D (l'aspect varie selon le modele)

Entretien et réparation de la tige d'anode

  1. Remplacez la tige d'anode (avec une anode du même type que celle retiree — soit a detection d'usure ou standard) si plus de 6 po du fil central est exposé. Contactez l'instandateur ou le réparateur pour remplacer correctement l'anode ou contactez l'assistance clientèle GEA sur GEAppliances.com/waterheater.
  2. Pour installer la tige d'anode
    a. Scellez le filetage à l'aide d'une pâté à joint ou de ruban scellant pour tuyaux.
    b. Vissez la tige dans l'orifice et serrez avec une clé dynamométrique à 50 +/- 5 Ib-pi (68 +/- 7 N-m).
  3. Ouvrez l'alimentation d'eau, ouvrez un robinet pour expulser l'air emprisonné dans les conduites d'eau et vérifie l'absence de fuites. Réparez toute fuite avant de continuer.
  4. Reconnectez le fil sur le raccord d'anode (pour les modèles avec détéction d'usure de l'anode) ou replacez le capuchon d'anode (pour les modèles standard sans détéction).

  5. Remontez la coiffe frontale precedemment retirees à l'objet 2, si présente.

  6. Mettez l'appareil sous tension. Si l'anode avec détction d'usure a été remplacée par une tige sans détction en alliage spécial, il faut désactiver la fonction de détction d'usure de l'anode et enrober l'extrémité non attaché du fil avec du ruban électrique. Voyez la page 12 pour des instructions sur l'activation ou la désactivation de l'anode à détction d'usure.
  7. Réinitialisez levoyant de remplacement ANODE (si équipé) enmaintenant une pression sur le bouton ANODE durant 10 secondes pour indiquer qu'une nouvelle tige d'anode à détction d'usure est installee.

Instructions d'installation

L'emplacement choisi pour le chauffe-eau doit prendre en considération les éléments suivants:

RÉGEMENTS MUNICIPAUX RELATIFS AUX INSTALLATIONS

Ce chauffe-eau doit être installé conformément à ces instructions, aux codes municipaux, aux codes des services publics, selon les exigencies de la compétie ou, en l'absence de réglementation municipale, conformément au Code national de l'électricité. Il est disponible dans certaines librairies ou peut être acheté auprès de l'association nationale de la prévention d'accendie (Batterymarch park, Quincy, MA 02169, USA, comme feuillet ANSI/NFPA 70).

EXIGENCES EN MATIÈRE D'ALIMENTATION ELECTRIQUE

Vérifiez les inscriptions sur la plaque signalétique du chauffe-eau pour vous assurer que l'alimentation électrique correspond aux exigences du chauffe-eau.

REMARQUE: Les installations à 208V peuvent avoir des performances moindres.

EMPLACEMENT

Le chauffe-eau et les conduites d'eau doivent être protégés du gel et des atmospheres hautement corrosives. N'installez pas le chauffe-eau en extérieur ou dans des zones exposées.

Localisez le chauffe-eau dans un endroit propre et sec aussi proche que possible de la zone de plus forte demande en eau chaude. De longues conduites d'eau chaude non isolées vont gaspiller de l'énergie et l'eau. L'appareil doit être installé dans un endroit de niveau. Si nécessaire, mettez l'appareil de niveau en ajoutant des cales sous sa base afin qu'il fonctionne bien.

REMARQUE: Cet apparéil est concu pour une installation interieure normale.

Une installation correcte fait en sorte que les panneaux frontaux sont accessibles pour entrenir ou réparer le chauffe-eau. Les instructions d'installation de referencia se trouvent dans leprésent manuel.

Le déplacement du chauffe-eau ou d'autres appareils afin de procurer un service de réparation du chauffe-eau n'est pas couvert par la garantie.

ATTENTION

Risque de dommage matériel

  • Le chauffe-eau doit être place dans un endroit où les fuites d'eau provenant du réservoir ou des raccords n'endommageront pas la zone autour de l'appareil ou les étages inférieurs. Lorsque que de tels emplacements ne peuvent être évités, il est recommendé d'installer un bac de récapération d'eau avec un système d'évacuation approprié en dessous de l'appareil.

EMPLACEMENT (Suite)

Dégagements nécessaires:

Un dégagement suffisant doit se couver entre tout objet et le dessus, l'arrière et les côtes du chauffe-eau dans l'éventualité d'une intervention. L'accès aux commandes et au drain devant l'appareil doit être libre pour le fonctionnement et l'entretien ou la réparation. Les installations qui exigent un dégagement minimal sur les côtes ou l'arrière du chauffe-eau pour les sangles antisismiques sont aussi acceptables. Dans ces cas, il faut allouer un dégagement supplémentaire du côté opposé de l'appareil pour l'accès de service. Pour cette situation, un espace libre additionnel doit être pourvu sur le côté opposé de l'appareil pour offrir un accès lors des réparations.

INSTALLATION DU BAC DE RÉCUPÉRATION (si requis)

GE GE40T10BLM - INSTALLATION DU BAC DE RÉCUPÉRATION (si requis) - 1

REMARQUE: Le bac de récapération de l'eau doit être conforme aux codes municipaux. Des nécessaires d'installation de bac de récapération sont disponibles auprès du détaillant où lechauffe-eau a été acheté, un magasin de matérielux de construction ou un revendeur de chauffe-eau. L'égouttoir doit être d'une largeur supérieure de 5,1 cm (2 po), au minimum, par rapport au diamètre de la base du chauffe-eau. Pour prévenir la corrosion et améliorer l'accès à la soupape de surpression, il est recommendé de placer le chauffe-eau sur des espacesurs à l'intérieur de l'égouttoir.

EXPANSION THERMIQUE

La presence d'un clapet antiretour sur la conduite d'eau d'admission cree un « système fermé ». Chauffer de l'eau dans un système fermé augmente la pression car celle-ci ne peut se dissiper dans la conduite d'alimentation principale. Désignée « expansion thermique », l'accroissement rapide de pression peut déclencher la soupape de sécurité (evacuant de l'eau) pendant chaque cycle de chauffage, ce qui peut cause une défaillance prematurée de la soupape ou même du chauffe-eau. La méthode suggérée pour contrôler l'expansion thermique consiste à installer un réserveur d'expansion sur la conduite d'eau froide entre le chauffe-eau et le clapet antiretour, comme montré dans les illustrations suivantes. Communiquez avec votre installer, votre fournisseur d'eau ou l'inspecteur en plomberie pour de plus amples renseignements.

RACCORDEMENT A L'ALIMENTATION EN EAU

Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour une suggestion d'installation. Les racords d'eau CHAUBE (Hot) et FROIDE (Cold) sont clairment identifiés et mesure 3/4 po NPT sur tous les modèles. Lors du raccordement sur les orifices d'entrée ou de sortie, l'utilisation de racords à filage conique fémelles 34 po NPT avec scellant à filage est recommendé. L'installation de racords-unions est recommendé pour le raccordement à l'eau chaude et froide de façon à pouvoir débrancher le chauffe-eau aisément dans l'éventualité d'une réparation. La tuyauterie doit être disposée de façon à permettre le retrait de la tige d'anode.

REMARQUE: Installez un robinet d'arrêt dans la conduite d'alimentation d'eau froide pres du chauffe-eau. Ceci permettra plus tard de facilititer l'entretien ou la maintenance de l'appareil.

IMPORTANT: N'appliquez pas de chaleur aux raccords d'eau FROIDE ou CHAUBE. Si des raccords soudes à l'étain sont utilisés, soudez le tuyau à l'adaptateur avant de fixer l'adaptateur aux raccords d'eau froide sur le chauffe-eau. Toute application de chaleur sur les raccords d'eau froide ou chaleur peut endommager de façon permanente le revêtement interne en plastique des ces orifices.

Installez une soupape casse-vide et/ou ou un dispositif antisiphon lorsque le code local l'exige.

GE GE40T10BLM - RACCORDEMENT A L'ALIMENTATION EN EAU - 1
Illustration E (l'aspect varie selon le modele)

INSTALLATION D'ISOLANT DE TUYAUX D'EAU CHAUBE ET FROIDE (si fournis avec le produit)

Pour améliorer l'efficacité énergétique, certains chauffe-eau sont livrés avec deux sections d'isolant de 61 cm (24 po) pour tuyaux.

Veuillez installer l'isolant selon l'illustration ci-dessus qui répond le mieux à vos besoin.

GE GE40T10BLM - INSTALLATION D'ISOLANT DE TUYAUX D'EAU CHAUBE ET FROIDE (si fournis avec le produit) - 1
Disposition typique de tuyauterie verticale

GE GE40T10BLM - INSTALLATION D'ISOLANT DE TUYAUX D'EAU CHAUBE ET FROIDE (si fournis avec le produit) - 2
Disposition typique de tuyauterie horizontale

Instructions d'installation

SOUPAPE DE SECURITE

AVENTISSEMENT

Risque de dommage pour

I'appareil - La pression nominale de la soupape de sécurité ne doit pas depasser 150 Ib/ po^2 (1,03 MPa), la pression de fonctionnement maximale du chauffe-eau indiquée sur la plaque signalétique.

Une nouvelle soupape de sécurité de pression et de température, conforme aux normes Relief Valves and Automatic Gas Shutoff Devices for Hot Water Supply Systems (ANSI Z21.22) est fournie. Elle doit être installée dans l'orifice prévue à cet effet sur le chauffe-eau. Aucune soupape de chaque nature que ce soit ne doit être installée entre la soupape de sécurité et le réservoir. Les codes municipaux doivent toujours régir l'installation de soupapes de sécurité.

La valeur Btu/h de la soupape de sécurité ne doit pas etre inférieure à la valeur nominale d'entree du chauffe-eau, comme ceci est inscrit sur I'etiquette a I'avant du chauffe-eau (1 watt = 3,412 Btu/h).

Branchez la sortie de la soupape de sécurité à une bonde ouverte de telle façon que l'eau evacuée ne puisse entrer en contact avec les parties électriques ou des personnes et de façon à eliminer tout dégât d'eau potentiel.

La tuyauterie utilisée doit être agrée pour la distribution d'eau chaude. Le tuyau de vidange ne doit pas être d'une dimension inférieure à la sortie de la soupape et doit être incliné vers la bonde pour assurer une vidange complète (par gravité) de la soupape et du tuyau de vidange. L'extremité du tuyau de vidange ne doit pas être filtée ou dissimulée et doit être protégée contre le gel. Aucune soupape, restricuteur ou réducteur ne doit jamais être installé sur le tuyau de vidange.

GE GE40T10BLM - AVENTISSEMENT - 1
l'apparence du modele peut varier
Isolant de la soupape de décharge

A ATTENTION

Pour réduire les risques de pression et de température excessives dans ce chauffe-eau, installez l'équipement de protection de température et de pression exigé par les codes municipaux et, au moins, une soupape de sécurité (pression et température) certifiée par un laboratoire d'essai independant reconnu à l'échelle nationale et qui effectue des inspections périodiques de l'équipement ou des matériaux inscrites qui disent se conformer aux exigences relatives aux Relief Valves and Automatic Gas Shutoff Devices for Hot Water Supply Systems(ANSI Z21.22). Cette soupape doit être marquée avec une pression maximale qui ne doit pas dépasser la pression maximale de fonctionnement indiquée pour le chauffe-eau. Installez la soupape dans l'ouverture prévue à cet effet sur le chauffe-eau et orientez-la (ou ajoutez un tuyau) de manière à ce que tout liquide soit evacué par la soupape à une hauteur maximale de 6 po (15,2cm) du plancher, et qu'il n'entre en contact avec aucune partie électrique. En aucune circonstance, l'ouverture pour l'évacuation ne doit pas être bouchée ou de taille réduite.

REMLISSAGE DU CHAUFFE-EAU

AVERTISSEMENT

Risque de dommage pour

l'appareil - Le réservoir doit être plein d'eau avant demettre le chauffe-eau en marche. La garantie de chauffe-eau ne couvre pas les dommages ou defaillances résultat d'un fonctionnement avec un réservoir vide ou partiellement vide.

Assurez-vous que le robinet de vidange est complètement fermé.

Ouvrez le robinet sur la conduite d'alimentation en eau froide.

Ouvrez chaque robinet d'eau chaude doucement pour permettre à l'air de s'évacuer du chauffe-eau et des tuyauteries.

Un débit d'eau constant du/des robinet(s) d'eau chaude indique unchauffe-eau plein.

De la condensation peut se former sur le réserve et les raccords lors du premier replissage d'eau. De la condensation peut aussi se former lors d'un retrait d'eau important et d'une température d'eau d'admission très froide.

Cette condition n'est pas inhabituelle et disparaître une fois l'eau chauffée. Si la condition persiste, examinez les raccords pour de possibles fuites ou nécessité de réparation, au besoin.

AVIS

Ne faites pas d'erreur de raccordements électriques. Une tension de CA de 240V ou 208V doit être appliquée aux fils L1 et L2 comme indiqué sur diagramme « boîte de jonction du chauffe-eau »

Si un cable à 4 fils est amné au chauffe-eau, isolez (capuchon) le neutre et branchez les autres fils comme illustré.

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES

Un circuit de dérivation distinct avec des conducteurs en cuivre, un dispositif de protection contre les surtensions et des moyens appropriés pour déconnecter le chauffe-eau doivent être fournis par un électricien qualifié.

Le câblage doit être conforme aux codes et règlements municipaux ou, en leur absence, à la dernière édition du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70.

Le chauffe-eau est complètement raccordé à la boîte de jôction par le dessus du chauffe-eau. Une ouverture pour un raccord électrique d'1/2 po est fournie pour les connexions à faire sur place.

Les besoin en tension et puissance du chauffe-eau sont précises sur l'étiquette signalétique apposée sur le devant du chauffe-eau.

Le câblage du circuit de dérivation doit inclure:

  1. Un conduit métallique ou un cable métallique gainé approuve pour une utilisation comme conducteur de mise à la masse et installé avec des raccords adaptés à cet usage.
  2. Un cable gainé non métallique, un conduit métallique ou un cable gainé métallique nonapprovéd pour une utilisation comme conducteur de mise à la masse doit comprendre un conducteur distinct de mise à la masse. Il doit être raccordé aux bornes de mise à la masse du chauffe-eau et à la boîte de distribution électrique.

Branchement de l'alimentation électrique au chauffe-eau:

  1. Coupe l'alimentation.
  2. Retirez le(s) vis maintainant le couvercle de la boite de jonction.
  3. Connectez L1 à L1, L2 à L2 et le fil de terre sur le couvercle de la boîte de jonction posée, selon l'illustration ci-dessous.
  4. Réinstallé toutes les vis qui fixent les couvercles de boîte de jôction.

GE GE40T10BLM - Le câblage du circuit de dérivation doit inclure: - 1

AVENTISSEMENT

Risque d'incendie ou de décharge

electrique. Assurez-vous que les deux couvercles de boite de jonction et les vis de terre sont fixés solidement pour une mise à la terre correcte.

REMARQUE: Faites les raccordements électriques conformément aux codes or à laforthème édition du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70.

AVENTISSEMENT

Un bon raccordement à la

terre est essentiel. La presence d'eau dans les tuyauteries et le chauffe-eau ne fournit pas une conduction suffisante pour une masse adequate. La tuyauterie non métallique, les raccords dielectriques ou flexibles, etc., peuvent isoler electriquement le chauffe-eau. Ne déconnectez pas la mise à la terre faite en usine.

La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages ou defaults causés par l'installation, le branchement ou l'utilisation de tout dispositifs d'économie d'énergie ou d'autres dispositifs non autorisés (autres que ceux autorisés par le fabricant) avec le chauffe-eau. L'utilisation de dispositifs d'économie d'énergie non autorisés peut réduire la durée de vie du chauffe-eau et peutmettre en danger la vie et provoquer des dommages matériels.

Le fabricant decline toute responsabilité en cas de pertes ou blessures résultat de l'utilisation de ces dispositifs non autorisés.

Si les codes municipaux exigent la pose extérieure de couvertures isolantes, les instructions du fabricant fournies avec le nécessaire d'iso1ation doivent etre suivies a la lecture.

La pose de tout isolant externe, de couverture ou d'isolant à tuyauterie avec ce chauffe-eau doit être effectue en portant une attention particulière aux points suivants :

  • Ne couvrez pas la soupape de sécurité (température et pression)
  • Ne couvre pas les panneaux d'accès aux éléments chauffants.
  • Ne couvre pas la boite de jonction du chauffe-eau.
  • Ne couvre pas les étiquettes d'utilisation ou de mise en garde apposées au chauffe-eau. N'essayez pas de les déplacer sur l'extérieur de la couverture isolante.

REMARQUE: Ce guide recommende un circuit de dérivation minimal basé sur le Code national de l'électricité. Reportez-vous aux schémas de cablage dans ce manuel pour les raccordements à effectuer sur place.

GUIDE DE DIMENSIONNEMENT DE CIRCUIT DE DÉRIVATION

Puisance totale du chauffe-eauProtection de surintensité recommangée (capacité du fusible ou du disjoncteur)Calibre de fil de cuivre, basé sur tableau N.E.C. 310-16 (167°F/75°C)
@240V 208-240V 208-240V
3,000 20 12
4,000 25 10
4,500 25 10
5,000 30 10
5,500 30 10
6,000 35 8
8,000 45 8
9,000 50 8
10,000 --
11,000 --
12,000 --

Conseils de dépannage

Economise temps et argent! Consultez d'abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service.

ATTENTION

Pour cette propre sécurité, N'ESSAYEZ PAS de réparer le cablage électrique, les commandes, les éléments

chauffants et autres dispositifs de sécurité. Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié.

Problème Causes Possibles Solution

FONCTIONNEMENT ET RENDEMENT
Quantité insuffisante d'eau ou pas d'eau chaudeLa température de réglage de l'eau est peut-être trop BASSE.• Consultez les sections Réglage de la température de l'eau et Capacité du chauffe-eau (pages 4 et 6). Si le produit est doté d'un robinet mélangeur intégré, réglez la capacité jusqu'à « High » (élevée) ou « X-High » (très élevé) afin d'augmenter la capacité d'eau chaude disponible.
La température d'entrée de l'eau peut être plus froide pendant la saision hivernale.• Ceci est normal. Une eau très froide est plus longue à réchauffer. • Envisagez un réglage de température plus élevé, tel que décrit dans la section Réglage de la température de l'eau.
Robinets d'eau chaude qui fuient ou sont ouverts.• S'assurer que tous les robinets sont fermés.
Des parcours longs de tuyauterie d'eau chaude sont exposés ou sont à l'extérieur du mur.• Isoler la tuyauterie.
Tube plongeur endommagé • Appelez un technicien.
Un fusible est grillé, le disjoncteur est déclenché ou le service électrique du domicile est interrompu.• Remplacer le fusible ou enclencher le disjoncteur. • Communiquer avec le fournisseur local d'électricité.
Câblage inadéquat • Consultez les Instructions d'installation.
Limite de réinitialisation manuelle.• Consultez la section Commandes de sécurité à la page 5.
Raccords d'eau vers l'appareil inversés.• Corriger les raccords de tuyauterie.
Perturbation causée par le système de recirculation (s'il est installé)• Vérifie que le réglage du début n'est pas trop élevé. • Isolez la tuyauterie.
L'eau est trop chaudeLe réglage de la température est trop élevé.• Consultez la section portant sur le réglage de la température de l'eau.
Défaillance de la commande électronique.• Appelez un technicien.
Panneau de contrôle
Le chauffe-eau émet des bips, le témoin d'anode est allumé (certains modèles), et l'afficheur dit F70La tige d'anode approche sa fin de vie et on recommate de la remplaçer afin de continuer à offrir une protection contre la corrosion.• Faites un appel de service ou suivez les instructions sur la façon de replacer la tige d'anode à la page 12. Assurez-vous que la tige d'anode à détction d'usure ou une autre tige d'anode approuvée GE Appliances est installée. L'installation d'une tige d'anode non approuvée ANNULERA la garantie.
Le chauffe-eau émet des bips et l'afficheur dit F41La tige d'anode n'est pas connectée correctement et le chauffe-eau peut ne pas être protégé contre la corrosion.• Vérifiez si le réserveit est complètement remplit d'eau. • Si le réserveit est plein d'eau et que le code F41 persiste, contactez le service GE Appliances. • Presseze le bouton de l'anode pour faire taïre l'alarme.
Le chauffe-eau émet des bips et l'écran clignole, F78.L'apparil ne recoit pas une alimentation de 240 VCC comme prévu.• Coupe l'alimentation au chauffe-eau (généralement au panneau du disjoncteur). Puis lisé la section sur les branchements électriques dans les instructions d'installation, voir la page 17, puis contactez l'installateur pour vérifier la tension d'entrée au chauffe-eau.
AUTRES
Bruit de gargouillageL'état de l'eau de votre domicile a causé une accumulation de tartre ou de dépôts mineraux sur les élémentsychants• Retirez et nettoyez les élémentsychants. Cela doit être effectué seulement par un technicien ou un plombier qualifiés.
De l'eau dégoutte sur l'extérieur du chauffe-eauLes raccords d'eau chaude/ froide ou d'autres pièces sont desserrées• Tighten the loose connections. This should only be done by a qualified service person or plumbing contractor.
Relief valve producing popping sound or drainingPressure buildup caused by thermal expansion to a closed system• Serrez les raccords desserrés. Cela doit être effectué seulement par un technicien ou un plombier qualifiés.

Problème Causes Possibles Solution

La soupape de décharge émet un bruit sec ou se décharge

Certaines alimentations d'eau à teneur élevée en sulfate vont réagir avec la tige d'anode qui se trouve dans tous les chauffe-eau et dont le role est de protéger le réservoir contre la corrosion

  • On peut réduire ou éliminer l'odeur dans la plupart des chauffe-eau en remplaçant la tige d'anode par un modele moins reactif. Dans certains cas, il peut être nécessaire de chlorer le chauffe-eau et toutes les conduites d'eau chaude, contactez un spécialiste ou un plombier pour les solutions. Composez le 1.800-952-5039 pour guider votre achat d'une tige d'anode de rechange. Un réparateur ou un plombier qualifiés doivent effectuer le remplacement. L'utilisation d'une tige d'anode non approuvée par GE Appliances ou du chauffe-eau avec une telle tige d'anode ANNULERA la garantie.
  • Dans certains cas, augmenter la température jusqu'à 60^ (140 °F) peut réduire ce problème. Voyez la section Réglage de la température de l'eau de ce manuel pour connaître la procédure et le risque d'échaudure. On peut installer des limiteurs de température pour réduire le risque d'échaudure.

Codes d'anomalie

Code d'anomalie affchéCondition Action
F10 ou F12Défaillance de l'élement chauffant inférieurFaites un appel de service pour remplaner l'élement chauffant.
F11 ou F13Défaillance de l'élement chauffant supérieurFaites un appel de service pour remplaner l'élement chauffant.
F16* Rupteur thermique (TCO) CC de la sortie du robinet mélangeur déclenchéFaites un appel de service pour corriger le problème à la source de l'anomalie et remplaner le TCO.
F17Fil de cavalier absent sur les modèles sans robinet mélangeurFaites un appel de service pour confirmer le problème et installer la fiche du fil de cavalier.
F18*, F63* ou F64*Défaillance du robinet mélangeurFaites un appel de service pour le diagnostic et la réparation.
F19 Source de chaleur incontrollable Faites un appel de service pour la réparation.
F30 Défaillance du capteur de température de réservoir (T1) (ouvert/court-circuit).Faites un appel de service pour remplaner le capteur.
F31 Défaillance du capteur de température de réservoir (T2) (ouvert/court-circuit).Faites un appel de service pour remplaner le capteur
F32 ou F33Défaillance du capteur de température de réservoir (T1 ou T2)Faites un appel de service pour remplaner le capteur approprié.
F38* Défaillance du capteur de température à la sortie du robinet mélangeur (T6)Faites un appel de service pour remplaner le capteur approprié.
F39* Défaillance du capteur de température à la sortie du robinet mélangeur (T7)Faites un appel de service pour remplaner le capteur approprié.
F40Défaillance du capteur de courantFaites un appel de service pour le diagnostic et la correction.
F41#Mauvais filage de l'anode à détention d'usureConfirmez que le fil est connecté à la borne de l'anode à détention. Autrement, faites un appel de service.
F44 ou F45Micro-anomalieFaites un appel de service pour la réparation.
F61Anomalie de régulation du réservoirFaites un appel de service pour la réparation.
F70#Anode consuméeFaites un appel de service pour remplaner l'anode à détention d'usure (voir la section sur le remplacement de l'anode dans le manuel).
F71Transformateur de courant CA mal câbléFaites un appel de service pour le diagnostic et la réparation.
F76Tension trop BASSEFaites un appel de service pour le diagnostic et la réparation
F77Défaillance de touche bloquéeFaites un appel de service pour le diagnostic et la réparation
F90Module E2 débranché ou endommagéFaites un appel de service pour le diagnostic et la réparation
F94Défaillance de carte Wi-Fi (icône Wi-Fi foncée)Faites un appel de service pour le diagnostic et la réparation
  • S'applique aux modeles avec robinet mélangeur intégré.
    S'applique aux modeles avec anode à détention d'usure.

Scheme de câblage

GE GE40T10BLM - Scheme de câblage - 1

Garantie Limitée du chauffe-eau GE Appliances

Toutes les réparations sur garantie sont fournies par notre Résseau de service autorisé.

Pour la période d': Nous remplacerons:
Un An À partir de la date d'achat initialeToute piece du chauffe-eau défectueuse en raison d'un vice de matière ou de fabrication. Au cours de cette garantie limite d'un an, GE Appliances rembourse les prestataires de service enregistrés, ou les consommateurs qui ont documenté les frais déboursés pour les pieces et/ou la main-d'oeuvre par un professionnel en réparation selon un taux prédéterminé spécifique sur le site Web de GE Appliances : GEAppliances.com/waterheater, sauf si nous déterminons que le service fourni pour remplaçer les pieces défectueuses est le résultat d'une installation ou d'un entretien incorrectly.
La deuxieme année jusqu'à la huitieme, dixieme ou douzième année à partir de la date d'achat initialToute piece du chauffe-eau défectueuse en raison d'un vice de matière ou de main-d'oeuvre. Au cours de cette deuxieme année jusqu'à la fin de la période de garantie limitée, les frais de main-d'oeuvre et de services associés pour remplaçer la piece défectueuse ne sont pas inclus. *La durée de garantie est basée sur le 6e et le 7e chiffre du numéro de modèle situé sur la plaque signalétique (p.ex.: GE50S10BMM dispose d'une garantie sur pieces de 10 ans).

Ce qui n'est pas compris:

  • Les déplacements à votre domicile pour vous expliquer l'utilisation de ce produit.
    Une installation, livraison ou maintenance defectuese.
  • Une panne du produit par abus d'utilisation, par mauvaise utilisation, par modification, ou s'il a ete utilise dans un but autre que celui pour lequel il a ete fabriqué.
    L'utilisation de ce produit avec une eau microbiologiquement insalubre ou de qualite inconnue sans désinfection adequate en amont ou en aval du système.
    Le remplacement des fusibles ou le réenclement du disjoncteur du domicile.
    Tout dommage causé par accident, par la foudre, par un incendie, par inondation ou par une catastrophe naturelle.
  • Les dommages directs et indirects, causés par des défaillances possibles de l'appareil, de son installation ou de sa réparation.
  • PTout produit auquel il n'est pas possible d'acceder pour effectuer les réparations nécessaires. Les installations dans un grenier nécessitant un plancher approprié et un accès par des escaliers.
    Si le produit ou un autre apparéil déménagé doit être déplace pour procéder aux réparations.
    Si le produit est retire de son emplacement original.

  • Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l'utilisation d'un service de réparation non approvéd par GE Appliances.

  • Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l'utilisation de pieces ou de composants non autorisés.
    Consommation et remplacement de la tige d'anode.
  • Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l'utilisation du chauffe-eau à thermopompe sans tige d'anode.
  • Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l'utilisation de la thermopompe avec un réservoir vide ou partiellement vide.
  • Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par des pressions dans le réserve supérieures à celles indiquées sur la plaque signalétique.
  • Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l'utilisation du chauffe-eau à thermopompe avec des tensions dépassant les tensions inscrites sur la plaque signalétique
  • Une défaillance du chauffe-eau en raison de l'utilisation de l'appareil dans une atmophère corrosive.
    Si ce chauffe-eau sert à un usage autre que résidentiel et familial, la garantie ne couvrira pas la main-d'oeuvre et elle sera réduite à 1 an à partir de la date d'achat pour les pieces.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Notre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commerciaité et d'adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.

Cette garantie limitee s'etend a lacheteur initialet et a tout proprieteur ulterieur pour les appareils achetes pour un usage au Canada ou aux Etats-Unis. Si le produit est situé dans un endroit ou la réparation par un installerateur, un plombier ou une agence de service precedemment approvée n'est pas disponible, il se peut que vous deviez assumer les frais de déplacement jusqu'à un prestataire en réparation.

Certains Etats ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dommages directs ou indirects. La presente garantie limitée vous donne des droits juridiques particuliers, mais vous pouze avoir d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. Pour connaître vos droits, appelez le bureau de la protection du consommateur de votre localité, de votre État ou de votre province ou le procureur général de votre État.

En cas de produit acheté en dehors des États-Unis, contacter le lieu d'achat pour des renseignements de réparation et de garantie.

Garant pour les produits achetés aux États-Unis:

Soutien au consommateur

Enregistrez votre électroménager

Enregistrez cette nouvelle électroménager en ligne au moment qui vous convient le mieux! L'enregistrement de chaque produit dans les plus brefs déliés permet une meilleure communication et un service rapide en vertu de toute garantie, le cas échéant.

  • Numériquez le code QR affiché sur la carte d'enregistrement du produit ou sur le produit

GE GE40T10BLM - Enregistrez votre électroménager - 1

REMARQUE: Ceci n'est qu'un exemple représentant un code QR.

  • Ou allez sur GEAppliances.com/register
  • Ou mettez à la poste la carte d'enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l'emballage.

Services au consommateur

Pour toute question ou besoin d'assistance concernant votre nouveau chauffe-eau relativement aux réglages, aux réparations ou à l'entretien périodique :

  • Relisez les sections sur les conseils de dépannage ou l'entretien et le nettoyage de ce manuel d'utilisation.
  • Contactez votre installer, votre plombier ou votre agence de service precedemment approuvée.

REMARQUE : Il se peut que le numero de téléphone de votre installer se trouve sur l'étiquette du produit.

Si le problème persiste, contactez le soutien à la clientèle GEA sur GEAppliances.com/waterheater.

Prolongation de garantie

Procurez-vous une prolongation de garantie GE Appliances et informez-vous sur les rabais spéciaux en vigueur pendant la durée de votre garantie. Vous pouze vous la procurer en ligne en tout temps. Les services GE Appliances seront toujours disponibles après l'expiration de la garantie.

Aux États-Unis :

GEAppliances.com/extended-warranty ou composez le 800.626.2224 pendant les heures normales de bureau.

Pieces et accessoires

Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs apparciels peuvent receivevoir directement à la maison des pieces ou des accessoires (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour en tout temps.

Aux États-Unis, visitez GEApplianceparts.com

Communiquez avec nous

Communiquez avec nous

Si vous n'etes pas satisfait du service que vous receivez, communiquez avec nous via notre site Web en fournissant tous les détails, y compris votre numero de téléphone, ou écrire à :

Aux Etats-Unis : General Manager, Customer Relations |GE Appliances, Appliance Park |Louisville, KY 40225

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : GE40T10BLM

Catégorie : Chaudière