GE GE30T08BAM - Chaudière

GE30T08BAM - Chaudière GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GE30T08BAM GE au format PDF.

📄 54 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GE GE30T08BAM - page 19
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Chaudière à gaz, type de combustion : étanche, puissance : 30 kW
Dimensions Largeur : 600 mm, Hauteur : 850 mm, Profondeur : 400 mm
Poids Poids : 50 kg
Utilisation Chauffage central et production d'eau chaude sanitaire
Rendement Rendement énergétique : jusqu'à 90%
Entretien Entretien annuel recommandé par un professionnel, vérification des brûleurs et des échangeurs
Réparation Réparations à effectuer par un technicien qualifié, pièces de rechange disponibles
Sécurité Système de sécurité intégré, détection de surchauffe et de pression
Garantie Garantie constructeur de 2 ans sur les pièces
Informations Générales Installation par un professionnel recommandée, conformité aux normes en vigueur

FOIRE AUX QUESTIONS - GE30T08BAM GE

Pourquoi ma chaudière ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que l'alimentation électrique est bien connectée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le thermostat est réglé correctement.
Comment réinitialiser ma chaudière GE GE30T08BAM ?
Pour réinitialiser la chaudière, localisez le bouton de réinitialisation sur le panneau de contrôle et appuyez dessus pendant 5 secondes.
Que faire si la pression de l'eau est trop basse ?
Vérifiez le manomètre. Si la pression est en dessous de 1 bar, ouvrez la vanne de remplissage pour ajouter de l'eau jusqu'à atteindre une pression adéquate, généralement entre 1 et 1,5 bar.
Comment purger les radiateurs ?
Utilisez une clé de purge pour ouvrir la vanne de purge sur le radiateur. Laissez l'air s'échapper jusqu'à ce que de l'eau commence à couler, puis refermez la vanne.
Que faire si ma chaudière fait du bruit ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer une accumulation de calcaire ou d'air dans le système. Il est recommandé de purger les radiateurs et de vérifier la pression. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment puis-je augmenter l'efficacité de ma chaudière ?
Assurez-vous que vos radiateurs sont bien purgés et que les filtres sont propres. Un entretien régulier par un professionnel peut également améliorer l'efficacité.
Que faire si le voyant de la chaudière clignote ?
Un voyant clignotant peut indiquer une erreur. Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur correspondant et suivez les instructions pour résoudre le problème.
Comment savoir si ma chaudière a besoin d'entretien ?
Si vous constatez des fuites, des bruits étranges, une faible pression ou une diminution de la chaleur, il est temps d'envisager un entretien professionnel.

Questions des utilisateurs sur GE30T08BAM GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GE30T08BAM - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GE30T08BAM de la marque GE.

MODE D'EMPLOI GE30T08BAM GE

Pour une version français de ce manuel d'utilisation, veuillez visiter notre site web à l'adresse GEAppliances.com.

ESPAÑOL

Inscrivez les numéros de modèle et de série ici :

No de modèle ____

No de série ____

Vous trouverez ces numéros sur l'étiquette apposée à l'avant de votre chauffe-eau.

GE GE30T08BAM - ESPAÑOL - 1

Modèles de commande de thermostat de marque GE avec raccordements d'eau supérieurs ou latéraux

NOUS VOUS REMERCIONS D'ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS

Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu'il s'agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.

Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et de l'esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l'enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.

Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant. Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d'utilisation. Vous pouvez aussi poster la fiche de garantie pré-imprimée incluse dans l'emballage.

GE GE30T08BAM - NOUS VOUS REMERCIONS D'ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS - 1

GE APPLIANCES

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL

▲ AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité, vous devez suivre les instructions contenues dans ce manuel pour réduire les risques d'incendie ou d'explosion, d'électrocution ou pour prévenir les dommages matériels, les blessures ou la mort.

Assurez-vous de lire et de comprendre tout le manuel de l'utilisateur avant de tenter d'installer ou de faire fonctionner ce chauffe-eau. Vous sauverez du temps et de l'argent. Accordez une attention toute particulière aux directives de sécurité. Tout manquement à ces avertissements peut occasionner des blessures graves ou la mort. Si vous avez de la difficulté à comprendre les instructions contenues dans ce manuel ou si vous avez des questions, ARRÊTEZ et demandez de l'aide à un technicien qualifié ou à votre fournisseur d'électricité.

▲AVERTISSEMENT

Risque d'incendie - NE stockez PAS et N'utilisez PAS d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre. Gardez les chiffons et combustibles à l'écart.

AVERTISSEMENT

Si le chauffe-eau a été soumis à une inondation, un incendie ou à des dommages matériels, coupez l'alimentation du chauffe-eau en électricité et en eau. Ne pas utiliser le chauffe-eau tant qu'il n'a pas été complètement vérifié par un technicien de service qualifié.

Précautions de sécurité

A. Coupez l'alimentation au chauffe-eau si celui-ci a été soumis à une surchauffe, un incendie, une inondation ou des dommages physiques.
B. Ne rallumez pas le chauffe-eau s'il n'est pas rempli pas d'eau.
C. Ne rallumez pas le chauffe-eau si le robinet d'alimentation d'eau froide est fermé.
REMARQUE : Des vapeurs inflammables provenant des zones environnantes peuvent être amenées par des courants d'air jusqu'au chauffe-eau.
D. Si vous éprouvez des difficultés à comprendre les instructions d'utilisation suivantes ou la section d'entretien et nettoyage, nous vous suggérons de faire appel à une personne qualifiée pour accomplir le travail. the work.

ATTENTION

Risque d'incendie - L'essence ainsi que d'autres substances et liquides inflammables (adhésifs, solvants, etc.) et les émanations qu'ils produisant sont extrêmement dangereux. NE PAS manipuler, utiliser ou entreposer de l'essence ou d'autres substances inflammables ou combustibles près d'un chauffe-eau. L'arc électrique à l'intérieur de la commande du chauffe-eau peut allumer ces émanations. Le manquement à cette directive peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.

⚠️ POUR INSTALLATIONS DANS L'ÉTAT DE CALIFORNIE

Les lois de la Californie exigent que les chauffe-eau résidentiels soient fixés, ancrés ou attachés pour qu'ils ne tombent pas et qu'ils résistent aux mouvements horizontaux causés par les tremblements de terre. Pour les chauffe-eau résidentiels d'une capacité inférieure à 197 litres (52 gallons), vous pouvez vous procurer une brochure avec des instructions génériques de fixation pour les tremblements de terre en vous adressant à : Office of the State Architect, 400 P Street, Sacramento, CA 95814 ou vous pouvez téléphoner au 916.324.5315 ou demander à un distributeur de chauffe-eau.

Cependant, ce sont les codes municipaux applicables qui régissent l'installation. Pour les chauffe-eau résidentiels d'une capacité supérieure à 197 litres (52 gallons), adressez-vous aux autorités municipales pour connaître les procédures de fixation acceptables.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL

GE GE30T08BAM - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL - 1

text_image DANGER CHAUD BRÛLURE

L'eau à une température supérieure à 52 °C (125 °F) peut causer instantanément des brûlures graves ou la mort par ébouillantage.

Le réglage de la commande électronique de température est habituellement proche de la température de l'eau au robinet. Toutefois, certains facteurs peuvent causer une hausse de la température de l'eau pouvant aller jusqu'à 71 °C, peu importe le réglage de la commande. Touchez toujours l'eau avant de vous baigner ou de prendre votre douche.

Les enfants et les personnes handicapées ou âgées sont plus à risque de s'ébouillanter.

Consultez les instructions contenues dans ce manuel avant de régler la température du chauffe-eau.

Touchez l'eau avant de vous baigner ou de prendre votre douche.

Des valves de limitation de la température sont vendues; consultez ce manuel.

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE L'EAU

La sécurité, la conservation d'énergie et la capacité d'eau chaude sont des facteurs à considérer lors du réglage de la température de l'eau du chauffe-eau. Une température de l'eau supérieure à 52 °C (125 °F) peut causer des brûlures graves ou la mort par ébouillantage. Assurez-vous de lire et de suivre les avertissements exposés sous l'image de l'étiquette ci-dessous. Cette étiquette est également sur le chauffe-eau près du dessus du réservoir.

Relation température/temps pour les brûlures

TempératureTemps pour produire une brûlure grave
49°C (120°F)Plus de 5 minutes
52°C (125°F)1-1/2 à 2 minutes
44°C (130°F)Environ 30 secondes
57°C (135°F)Environ 10 secondes
60°C (140°F)Moins de 5 secondes
63°C (145°F)Moins de 3 secondes
66°C (150°F)Environ 1-1/2 secondes
68°C (155°F)Environ 1 seconde

Tableau courtoisie du Shriners Burn Institute

Le tableau ci-dessus peut servir de guide pour déterminer la température de l'eau de votre domicile.

DANGER

Il existe une possibilité de s'ébouillanter si le

chauffe-eau est réglé à une température trop élevée. Les ménages avec des petits enfants ou des personnes handicapées ou âgées peuvent nécessiter un réglage du thermostat à 49 °C (120 °F) ou moins pour prévenir le contact avec de l'eau TROP CHAUDE.

Le thermostat a été réglé à l'usine à 49 °C (120 °F) afin de réduire le risque d'ébouillantage. Il s'agit du réglage de température initial recommandé, mais on peut changer cette valeur entre 38 °C et 60 °C (100 °F et 140 °F).

Réglage de la température de l'eau

La température de l'eau dans le chauffe-eau peut être contrôlée en réglant le cadran de température sur le ou les thermostats réglables montés sur la surface et situés derrière le ou les panneaux d'accès de l'enveloppe. Les

éléments chauffants doubles sont dotés de 2 thermostats.

L'illustration montre le cadran de réglage de température utilisé pour régler la température de l'eau.

Reportez-vous aux instructions de fonctionnement de ce manuel pour des instructions détaillées sur le réglage des thermostats.

▲DANGER

L'eau plus chaude

augmente la probabilité d'échaudure par eau très chaude.

Bouton de réinitialisation

Index du cadran du thermostat

Couvercle protecteur du thermostat

GE GE30T08BAM - ▲DANGER - 1

text_image TURN OFF POWER BEFORE SERVICING

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL

DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ

Le chauffe-eau est équipé d'un thermostat combiné à un coupe-circuit thermique de limite haute (ECO) situé au-dessus de l'élément chauffant en contact avec la surface du réservoir. Si pour une raison quelconque la température de l'eau devient excessivement élevée, le coupe-circuit de limite haute (ECO) coupe le circuit de l'élément chauffant. Une fois le coupe-circuit ouvert, il doit être réinitialisé. La réinitialisation du coupe-circuit doit être effectuée pour un technicien qualifié.

ATTENTION

La cause de la température élevée

doit être déterminée par un technicien qualifié et des mesures de correction doivent être prises avant la remise en service du chauffe-eau.

Pour réinitialiser la commande de limitation de température:

  1. Coupez l'alimentation électrique du chauffe-eau.
  2. Retirez le(s) panneau(x) d'accès et l'isolation. Le couvercle de protection du thermostat ne doit pas être retiré.
  3. Appuyez sur le bouton rouge marqué RESET (réinitialiser).
  4. Replacez l'isolant et le/les panneau(x) d'accès avant de reconnecter le chauffe-eau à l'alimentation électrique.
  5. Assurez-vous que le chauffe-eau fonctionne correctement une fois le dispositif ECO réinitialisé.

Consignes d'utilisation

Capacité du chauffe-eau et augmentation du point de réglage de la température:

Le réglage de la température du chauffe-eau impacte fortement la quantité d'eau chaude disponible pour la douche ou le bain.

  • La réglementation de sécurité exige que le réglage
    d'usine de tous les nouveaux chauffe-eau soit inférieur ou égal à 125 °F (52 °C). Par conséquent, si votre vieux chauffe-eau était réglé à une température plus chaude que le nouveau dont le point de réglage d'usine est de 120 °F (49 °C), ce dernier peut sembler fournir une capacité moindre que le vieux.
    Vous pouvez corriger cela en augmentant le point de réglage de la température.
  • On peut prolonger la durée d'un contenu d'eau chaude de 25 % en passant de 120 °F à 135 °F (49 °C à 57 °C) car moins d'eau chaude sera mélangée au robinet ou au pommeau.
  • Augmenter le réglage de température peut améliorer l'efficacité de lavage du lave-vaisselle ou de la machine à laver.
  • L'utilisateur peut donc régler la température selon ses besoins. Lisez et assimilez toujours les instructions de sécurité du manuel d'utilisation avant de régler la température.

Si une modification de la température est nécessaire...

  1. Coupez l'alimentation électrique au chauffe-eau.
  2. Enlevez le ou les panneaux d'accès de l'enveloppe et l'isolant afin d'exposer le ou les thermostats. Il ne faut pas retirer le couvercle de protection du thermostat.
  3. À l'aide d'un petit tournevis, réglez le ou les cadrans de thermostat à la température désirée. Réglez les thermostats supérieur et inférieur à la même température afin de maximiser la disponibilité d'eau chaude.
  4. Replacez l'isolant et le ou les panneaux d'accès de l'enveloppe.

Rétablissez l'alimentation électrique au chauffe-eau.

GE GE30T08BAM - Si une modification de la température est nécessaire... - 1

text_image Bouton de réinitialisation Index du cadran du thermostat Couvercle de protection du thermostat TURN OFF POWER BEFORE SERVICING

Robinets mélangeurs

- Des robinets mélangeurs servant à réduire la température de l'eau au point d'utilisation en mélangeant l'eau chaude et froide aux embranchements des conduites d'eau sont offerts dans le commerce. Contactez un plombier agréé ou l'autorité locale en matière de plomberie pour plus d'information.

Périodes d'arrêt prolongé

Si vous prévoyez ne pas utiliser le chauffe-eau durant une longue période, coupez l'alimentation électrique et de l'eau à l'appareil et vidangez le chauffe-eau afin de conserver l'énergie et prévenir l'accumulation dangereuse de l'hydrogène. Cet appareil n'étant pas muni d'un interrupteur, il faut couper l'alimentation électrique au disjoncteur ou au sectionneur.

Il faut vidanger le chauffe-eau et la tuyauterie s'ils risquent d'être exposés au gel.

Après une longue période d'arrêt, un technicien qualifié doit vérifier le fonctionnement et les commandes du chauffe-eau. Assurez-vous de remplir le chauffe-eau complètement avant de le faire fonctionner.

REMARQUE: Lisez la mise en garde relative à l'hydrogène dans les instructions de fonctionnement (voir la page 3).

Surfaces Extérieures

Nettoyez à la main à l'aide d'un linge humide imbibé d'eau tiède seulement. Séchez en essuyant avec un linge sec et propre.

Entretien préventif régulier

DANGER

Risque d'échaudure - Avant de manipuler la soupape de décharge, assurez-vous que personne n'est exposé à l'eau très chaude évacuée par le robinet. L'eau peut s'avérer suffisamment chaude pour poser un risque d'échaudure. L'eau doit être évacuée dans un drain approprié afin de prévenir les blessures et les dommages.

REMARQUE : Si la soupape de décharge et de sécurité thermique se décharge périodiquement, cela peut être causé par la dilatation thermique se produisant dans un système d'eau fermé. Contactez le fournisseur d'eau ou le plombier pour corriger la situation. Ne bouchez pas l'orifice de sortie de la soupape de décharge.

Correctement entretenu, votre chauffe-eau vous procurera de nombreuses années de service sans soucis. Nous vous suggérons d'établir le programme d'entretien préventif annuel suivant.

  1. Inspection de la soupape de décharge et de sécurité thermique.
  2. Inspection des éléments chauffants, du dispositif ECO et du câblage de chacun.
  3. Vidange et rinçage du réservoir du chauffe-eau.
  4. Retrait et inspection de la tige d'anode.

Température et soupape de décharge:

Une fois l'an, nous recommandons de lever et relâcher le levier de la soupape de décharge et de sécurité thermique située sur le côté avant droit du chauffe-eau afin de vérifier qu'elle fonctionne librement. Laissez plusieurs gallons s'écouler par le tuyau de vidange jusque dans un drain ouvert.

Éléments chauffants et dispositif ECO:

Une fois l'an, nous recommandons d'inspecter les éléments chauffants, le dispositif ECO et le câblage de chacun. L'inspection doit être réalisée par un technicien qualifié en réparation d'appareils électriques.

Même neufs, tous les appareils électriques émettent des sons lorsqu'ils fonctionnent. Un sifflement ou un bourdonnement excessif peut indiquer la nécessité de nettoyer l'élément chauffant. Contactez un installateur ou un plombier qualifié pour inspection.

Vidange et rinçage du chauffe-eau

ATTENTION

Risque de choc électrique – Coupez

l'alimentation électrique au chauffe-eau avant de vidanger l'eau.

DANGER

Risque de brûlure – Avant d'utiliser la soupape de sécurité, assurez-vous que personne ne

sera exposé à l'eau chaude évacuée par la soupape. L'eau évacuée du réservoir peut être suffisamment chaude pour poser un risque de brûlure et elle doit être dirigée vers un drain approprié afin de prévenir les blessures et les dommages.

Un réservoir de chauffe-eau peut agir comme un décanteur de solides en suspension dans l'eau. Il n'est donc pas rare de voir s'accumuler des dépôts d'eau dure dans le fond du réservoir.

Pour éliminer ces dépôts du réservoir, nous recommandons de vidanger et rincer le réservoir une fois l'an. Pour drainer le chauffe-eau, suivez ces étapes :

  1. Coupez l'alimentation électrique à l'appareil. Les éléments chauffants seront endommagés s'ils fonctionnent sans eau.
  2. Fixez un tuyau d'arrosage au robinet de vidange situé au bas de l'appareil et dirigez-le vers un drain.

  3. Fermez l'alimentation en eau froide.

Utiliser un tournevis à lame plate pour tourner le robinet de vidange en laiton ou une clé à molette pour tourner la pièce noire sur le robinet de vidange en plastique.

Robinet de vidange en laiton droit

GE GE30T08BAM - DANGER - 1

text_image ou une clé à molette ner la pièce noire sur le ve vidange en plastique. Robin laiton
  1. Introduisez de l'air dans le réservoir en ouvrant le robinet d'eau chaude ou en levant la poignée de la soupape de sécurité.
  2. Ouvrez le robinet de vidange

Rinçage du réservoir :

  1. Suivez les étapes ci-dessus pour vidanger le chauffe-eau.
  2. Une fois le chauffe-eau vidé, avec robinet de vidange ouvert et tuyau d'arrosage fixé au robinet de vidange, ouvrez l'alimentation en eau froide.
  3. Laissez plusieurs litres couler par le robinet de vidange et le tuyau d'arrosage jusqu'à un drain ouvert.
  4. Fermez l'alimentation en eau froide et attendez que l'eau qui reste dans le réservoir se vidange totalement.
  5. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que l'eau de vidange devienne limpide.
  6. Fermez le robinet de vidange et remplissez le réservoir avant de rétablir l'électricité à l'appareil. Le réservoir est plein lorsque de l'eau s'écoule d'un robinet d'eau chaude à proximité.

Le rinçage doit être effectué dans un réservoir vide pour susciter le nettoyage de sédiments additionnels.

Remarque : Allez à la page 11 pour voir le diagramme du produit.

Entretien et nettoyage

Entretien préventif régulier

Tige d'anode

Les tiges d'anode sont conçues et installées pour protéger les réservoirs d'eau domestiques et augmenter leur longévité.

La tige d'anode doit être retirée du réservoir du chauffe-eau et inspectée une fois l'an; elle doit être remplacée lorsque plus de 15,2 cm (6 po) de son âme sont exposés à l'un ou l'autre bout de la tige.* REMARQUE : L'eau adoucie artificiellement usera la tige d'anode plus rapidement.

Afin de prévenir les risques de choc électrique et de fuite d'eau accidentelle, cette inspection doit être effectuée par un technicien ou un plombier qualifié et elle nécessite de couper les alimentations électrique et en eau froide avant de réparer la tige d'anode.

AVIS : Ne retirez pas la tige d'anode du réservoir du chauffe-eau sauf pour inspection ou remplacement, puisque le fonctionnement sans tige d'anode raccourcira la longévité du réservoir vitrifié et annulera la garantie.

L' hydraulicité de certaines régions peut développer une odeur dans le chauffe-eau. Des anodes de rechange avec un alliage d'aluminium et de zinc sont offertes pour ce genre de problème.

*REMARQUE : L'omission de remplacer une tige d'anode usée peut mener à l'annulation de la garantie couvrant le réservoir. Dans le cas de tous les autres composants, la garantie demeure valide sans être soumise à cette mesure d'entretien. L'inspection d'usure et la tige d'anode de remplacement ne sont pas couvertes par la garantie.

Entretien et réparation de la tige d'anode

ATTENTION-CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Cette information est destinée aux personnes qui possèdent une compétence adéquate en électricité, électronique et mécanique. Toute tentative de réparer un gros appareil peut causer des blessures corporelles et des dommages aux biens. Le fabricant ou le vendeur ne peuvent être tenus responsables de l'interprétation ou de l'utilisation de cette information.

Outils requis :

• Tournevis à lame plate.
• Clé à douille/dynamométrique
• Douille 1 1/16 po
• Pâte à joint ou ruban pour joint fileté
•. Tige d'anode si nécessaire.
* Voir la page 8 pour la commande de pièces.

Pour réparer la tige d'anode:

  1. Coupez l'alimentation électrique, fermez l'alimentation d'eau et vidangez un ou deux gallons du chauffe-eau par le robinet de drainage inférieur.
  2. Retirez le capuchon d'anode et l'isolant en mousse dans le trou à l'aide d'un tournevis à lame plate afin d'exposer le raccord d'anode comme indiqué sur l'illustration A.

GE GE30T08BAM - Pour réparer la tige d'anode: - 1

text_image HOT COLD

l'illustration A

  1. À l'aide d'une douille 1 1/16 po, dévissez la tige d'anode, puis soulevez-la pour inspection comme indiqué sur l'illustration B.
  2. Inspectez et remplacez-la si nécessaire.
  3. Pour installer la tige d'anode, scellez le filetage à l'aide de pâte à joint ou de ruban pour joint fileté, vissez dans l'orifice et utilisez la clé dynamométrique pour serrer au couple de 50 ± 5 lb-pi.
  4. Rétablissez l'alimentation d'eau, ouvrez un robinet pour expulser l'air dans le système de plomberie, vérifiez l'absence de fuites, replacez le capuchon d'anode et rétablissez l'alimentation électrique.

GE GE30T08BAM - Pour réparer la tige d'anode: - 2

text_image Remplacer la tige d'anode si son âme est exposée sur plus de 15,2 cm (6 po). HOT A COLD l'illustration B

l'illustration B

Instructions d'installation

L'emplacement choisi pour le chauffe-eau doit prendre en considération les éléments suivants:

RÈGLEMENTS MUNICIPAUX RELATIFS AUX INSTALLATIONS

Ce chauffe-eau doit être installé conformément à ces instructions, aux codes municipaux, aux codes des services publics, selon les exigences de la compagnie ou, en l'absence de réglementation municipale, conformément au Code national de l'électricité. Il est disponible dans certaines librairies ou peut être acheté auprès de l'association nationale de la prévention d'incendie (Batterymarch park, Quincy, MA 02169, USA, comme feuillet ANSI/NFPA 70).

EXIGENCES EN MATIÈRE D'ALIMENTATION ELECTRIQUE

Vérifiez les inscriptions sur la plaque signalétique du chauffe-eau pour vous assurer que l'alimentation électrique correspond aux exigences du chauffe-eau.

REMARQUE : Les installations à 208V peuvent avoir des performances moindres.

EMPLACEMENT

Le chauffe-eau et les conduites d'eau doivent être protégés du gel et des atmosphères hautement corrosives. N'installez pas le chauffe-eau en extérieur ou dans des zones exposées.

Localisez le chauffe-eau dans un endroit propre et sec aussi proche que possible de la zone de plus forte demande en eau chaude. De longues conduites d'eau chaude non isolées vont gaspiller de l'énergie et l'eau. L'appareil doit être installé dans un endroit de niveau. Si nécessaire, mettez l'appareil de niveau en ajoutant des cales sous sa base afin qu'il fonctionne bien.

REMARQUE : Cet appareil est conçu pour une installation intérieure normale.

Une installation correcte fait en sorte que les panneaux frontaux sont accessibles pour entretenir ou réparer le chauffe-eau. Les instructions d'installation de référence se trouvent dans le présent manuel.

Le déplacement du chauffe-eau ou d'autres appareils afin de procurer un service de réparation du chauffe-eau n'est pas couvert par la garantie.

ATTENTION

Risque de dommage matériel

- Le chauffe-eau doit être placé dans un endroit où les fuites d'eau provenant du réservoir ou des raccords n'endommageront pas la zone autour de l'appareil ou les étages inférieurs. Lorsque que de tels emplacements ne peuvent être évités, il est recommandé d'installer un bac de récupération d'eau avec un système d'évacuation approprié en dessous de l'appareil.

EMPLACEMENT (Suite)

Dégagements nécessaires:

Un dégagement suffisant doit se trouver entre tout objet et le dessus, l'arrière et les côtés du chauffe-eau dans l'éventualité d'une intervention. L'accès aux commandes et au drain devant l'appareil doit être libre pour le fonctionnement et l'entretien ou la réparation. Les installations qui exigent un dégagement minimal sur les côtés ou l'arrière du chauffe-eau pour les sangles antisismiques sont aussi acceptables. Dans ces cas, il faut allouer un dégagement supplémentaire du côté opposé de l'appareil pour l'accès de service. Pour cette situation, un espace libre additionnel doit être pourvu sur le côté opposé de l'appareil pour offrir un accès lors des réparations.

INSTALLATION DU BAC DE RÉCUPÉRATION (si requis)
GE GE30T08BAM - Dégagements nécessaires: - 1

text_image Tuyau de la soupape de surpression Égouttoir Évacuation de l'égouttoir (jusqu'à un drain approprié)

REMARQUE : Le bac de récupération de l'eau doit être conforme aux codes municipaux. Des nécessaires d'installation de bac de récupération sont disponibles auprès du détaillant où le chauffe-eau a été acheté, un magasin de matériaux de construction ou un revendeur de chauffe-eau. L'égouttoir doit être d'une largeur supérieure de 5,1 cm (2 po), au minimum, par rapport au diamètre de la base du chauffe-eau. Pour prévenir la corrosion et améliorer l'accès à la soupape de surpression, il est recommandé de placer le chauffe-eau sur des espaceurs à l'intérieur de l'égouttoir.

EXPANSION THERMIQUE

La présence d'un clapet antiretour sur la conduite d'eau d'admission crée un « système fermé ». Chauffer de l'eau dans un système fermé augmente la pression car celle-ci ne peut se dissiper dans la conduite d'alimentation principale. Désignée « expansion thermique », l'accroissement rapide de pression peut déclencher la soupape de sécurité (évacuant de l'eau) pendant chaque cycle de chauffage, ce qui peut causer une défaillance prématurée de la soupape ou même du chauffe-eau. La méthode suggérée pour contrôler l'expansion thermique consiste à installer un réservoir d'expansion sur la conduite d'eau froide entre le chauffe-eau et le clapet antiretour, comme montré dans les illustrations suivantes. Communiquez avec votre installateur, votre fournisseur d'eau ou l'inspecteur en plomberie pour de plus amples renseignements.

RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION EN EAU

Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour une suggestion d'installation. Les raccords d'eau CHAUDE (Hot) et FROIDE (Cold) sont clairement identifiés et mesurent 3/4 po NPT sur tous les modèles. Lors du raccordement sur les orifices d'entrée ou de sortie, l'utilisation de raccords à filetage conique femelles 3/4 po NPT avec scellant à filetage est recommandé. L'installation de raccords-unions est recommandé pour le raccordement à l'eau chaude et froide de façon à pouvoir débrancher le chauffe-eau aisément dans l'éventualité d'une réparation. La tuyauterie doit être disposée de façon à permettre le retrait de la tige d'anode.

REMARQUE: Installez un robinet d'arrêt dans la conduite d'alimentation d'eau froide près du chauffe-eau. Ceci permettra plus tard de faciliter l'entretien ou la maintenance de l'appareil.

IMPORTANT: N'appliquez pas de chaleur aux raccords d'eau FROIDE ou CHAUDE. Si des raccords soudés à l'étain sont utilisés, soudez le tuyau à l'adaptateur avant de fixer l'adaptateur aux raccords d'eau froide sur le chauffe-eau. Toute application de chaleur sur les raccords d'eau froide ou chaude peut endommager de façon permanente le revêtement interne en plastique des ces orifices.

Installez une soupape casse-vide et/ou ou un dispositif antisiphon lorsque le code local l'exige.

INSTALLATION TYPIQUE AVEC RACCORDEMENT SUR LE DESSUS
GE GE30T08BAM - RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION EN EAU - 1

text_image Conduite vers la boîte de jonction électrique (utiliser des conducteurs de cuivre seulement) Sortie d'eau chaude vers les usages Unions Réservoir à dilatation thermique si nécessaire (installer selon les instructions du fabricant). Robinet de sectionnement Vers l'alimentation d'eau froide Soupape de décharge et de sécurité thermique Évacuation de la soupape de décharge à moins de 15,2 cm (6 po) du plancher mais pas à moins de 2 fois le diamètre du tuyau selon le code local. Robinet de vidange L'aspect des modèles peut varier

INSTALLATION TYPIQUE AVEC RACCORDEMENT SUR LE CÔTÉ (autrement identique à l'installation sur le dessus)
GE GE30T08BAM - RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION EN EAU - 2

text_image Conduite vers la boîte de jonction électrique utiliser des conducteurs de cuivre seulement) Sortie d'eau chaude vers les usages Vers l'alimentation d'eau froide Unions Robinet de sectionnement L'aspect des modèles peut varier Soupape de décharge et de sécurité thermique Robinet de vidange Évacuation de la soupape de décharge à moins de 15,2 cm (6 po) du plancher mais pas à moins de 2 fois le diamètre du tuyau selon le code local.

INSTALLATION D'ISOLANT DE TUYAUX D'EAU CHAUDE ET FROIDE (si fournis avec le produit)

Pour améliorer l'efficacité énergétique, certains chauffe-eau sont livrés avec deux sections d'isolant de 61 cm (24 po) pour tuyaux.

Configuration typique de tuyauterie verticale
GE GE30T08BAM - INSTALLATION D'ISOLANT DE TUYAUX D'EAU CHAUDE ET FROIDE (si fournis avec le produit) - 1

text_image Configuration typique de tuyauterie latérale

Veuillez installer l'isolant selon l'illustration ci-dessus qui répond le mieux à vos besoins.

SOUPAPE DE SECURITE

AVERTISSEMENT

Risque de dommage pour

l'appareil - La pression nominale de la soupape de sécurité ne doit pas dépasser 150 lb/po² (1,03 kPa), la pression de fonctionnement maximale du chauffe-eau indiquée sur la plaque signalétique.

Une nouvelle soupape de sécurité de pression et de température, conforme aux normes Relief Valves and Automatic Gas Shutoff Devices for Hot Water Supply Systems (ANSI Z21.22) est fournie. Elle doit être installée dans l'orifice prévue à cet effet sur le chauffe-eau. Aucune soupape de quelque nature que ce soit ne doit être installée entre la soupape de sécurité et le réservoir. Les codes municipaux doivent toujours régir l'installation de soupapes de sécurité.

La valeur Btu/h de la soupape de sécurité ne doit pas être inférieure à la valeur nominale d'entrée du chauffe-eau, comme ceci est inscrit sur l'étiquette à l'avant du chauffe-eau (1 watt = 3,412 Btu/h).

Branchez la sortie de la soupape de sécurité à une bonde ouverte de telle façon que l'eau évacuée ne puisse entrer en contact avec les parties électriques ou des personnes et de façon à éliminer tout dégât d'eau potentiel.

La tuyauterie utilisée doit être agréée pour la distribution d'eau chaude. Le tuyau de vidange ne doit pas être d'une dimension inférieure à la sortie de la soupape et doit être incliné vers la bonde pour assurer une vidange complète (par gravité) de la soupape et du tuyau de vidange. L'extrémité du tuyau de vidange ne doit pas être filetée ou dissimulée et doit être protégée contre le gel. Aucune soupape, restricteur ou réducteur ne doit jamais être installé sur le tuyau de vidange.

GE GE30T08BAM - AVERTISSEMENT - 1

Isolant de la soupape de décharge

ATTENTION

Pour réduire les risques de pression et de température excessives dans ce chauffe-eau, installez l'équipement de protection de température et de pression exigé par les codes municipaux et, au moins, une soupape de sécurité (pression et température) certifiée par un laboratoire d'essai indépendant reconnu à l'échelle nationale et qui effectue des inspections périodiques de l'équipement ou des matériaux inscrits qui disent se conformer aux exigences relatives aux Relief Valves and Automatic Gas Shutoff Devices for Hot Water Supply Systems(ANSI Z21.22). Cette soupape doit être marquée avec une pression maximale qui ne doit pas dépasser la pression maximale de fonctionnement indiquée pour le chauffe-eau. Installez la soupape dans l'ouverture prévue à cet effet sur le chauffe-eau et orientez-la (ou ajoutez un tuyau) de manière à ce que tout liquide soit évacué par la soupape à une hauteur maximale de 6 po (15,2 cm) du plancher, et qu'il n'entre en contact avec aucune partie électrique. En aucune circonstance, l'ouverture pour l'évacuation ne doit pas être bouchée ou de taille réduite.

REMLISSAGE DU CHAUFFE-EAU

AVERTISSEMENT

Risque de dommage pour

l'appareil - Le réservoir doit être plein d'eau avant de mettre le chauffe-eau en marche. La garantie de chauffe-eau ne couvre pas les dommages ou défaillances résultant d'un fonctionnement avec un réservoir vide ou partiellement vide.

Assurez-vous que le robinet de vidange est complètement fermé.

Ouvrez le robinet sur la conduite d'alimentation en eau froide.

Ouvrez chaque robinet d'eau chaude doucement pour permettre à l'air de s'évacuer du chauffe-eau et des tuyauteries.

Un débit d'eau constant du/des robinet(s) d'eau chaude indique un chauffe-eau plein.

De la condensation peut se former sur le réservoir et les raccords lors du premier remplissage d'eau. De la condensation peut aussi se former lors d'un retrait d'eau important et d'une température d'eau d'admission très froide.

Cette condition n'est pas inhabituelle et disparaîtra une fois l'eau chauffée. Si la condition persiste, examinez les raccords pour de possibles fuites ou nécessité de réparation, au besoin.

▲ AVIS

Ne faites pas d'erreur de raccordements électriques. Une tension de CA de 240V ou 208V doit être appliquée aux fils L1 et L2 comme indiqué sur diagramme « boîte de jonction du chauffe-eau ».

Si un câble à 4 fils est amené au chauffe-eau, isolez (capuchon) le neutre et branchez les autres fils comme illustré.

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES

Un circuit de dérivation distinct avec des conducteurs en cuivre, un dispositif de protection contre les surtensions et des moyens appropriés pour déconnecter le chauffe-eau doivent être fournis par un électricien qualifié.

Le câblage doit être conforme aux codes et règlements municipaux ou, en leur absence, à la dernière édition du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70.

Le chauffe-eau est complètement raccordé à la boîte de jonction par le dessus du chauffe-eau. Une ouverture pour un raccord électrique d'1/2 po est fournie pour les connexions à faire sur place.

Les besoins en tension et puissance du chauffe-eau sont précisées sur l'étiquette signalétique apposée sur le devant du chauffe-eau.

Le câblage du circuit de dérivation doit inclure:

  1. Un conduit métallique ou un câble métallique gainé approuvé pour une utilisation comme conducteur de mise à la masse et installé avec des raccords adaptés à cet usage.
  2. Un câble gainé non métallique, un conduit métallique ou un câble gainé métallique non approuvé pour une utilisation comme conducteur de mise à la masse doit comprendre un conducteur distinct de mise à la masse. Il doit être raccordé aux bornes de mise à la masse du chauffe-eau et à la boîte de distribution électrique.

Branchement de l'alimentation électrique au chauffe-eau:

  1. Coupez l'alimentation.
  2. Retirez le(s) vis maintenant le couvercle de la boîte de jonction.
  3. Connectez L1 à L1, L2 à L2 et le fil de terre sur le couvercle de la boîte de jonction posée, selon l'illustration ci-dessous.
  4. Réinstallez toutes les vis qui fixent les couvercles de boîte de jonction.

GE GE30T08BAM - Le câblage du circuit de dérivation doit inclure: - 1

text_image Couvercle de boîte de jonction Boîte de jonction du chauffe-eau Couvercle de boîte de jonction Fil de terre du domicile (vert) L1 (noir) L2 (rouge) Fil de terre de l'usine

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie ou de décharge

électrique. Assurez-vous que les deux couvercles de boîte de jonction et les vis de terre sont fixés solidement pour une mise à la terre correcte.

REMARQUE : Faites les raccordements électriques conformément aux codes or à la dernière édition du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70.

AVERTISSEMENT

Un bon raccordement à la

terre est essentiel. La présence d'eau dans les tuyauteries et le chauffe-eau ne fournit pas une conduction suffisante pour une masse adéquate. La tuyauterie non métallique, les raccords diélectriques ou flexibles, etc., peuvent isoler électriquement le chauffe-eau. Ne déconnectez pas la mise à la terre faite en usine.

La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages ou défauts causés par l'installation, le branchement ou l'utilisation de tout dispositifs d'économie d'énergie ou d'autres dispositifs non autorisés (autres que ceux autorisés par le fabricant) avec le chauffe-eau. L'utilisation de dispositifs d'économie d'énergie non autorisés peut réduire la durée de vie du chauffe-eau et peut mettre en danger la vie et provoquer des dommages matériels.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de pertes ou blessures résultant de l'utilisation de ces dispositifs non autorisés.

Si les codes municipaux exigent la pose extérieure de couvertures isolantes, les instructions du fabricant fournies avec le nécessaire d'isolation doivent être suivies à la lettre.

La pose de tout isolant externe, de couverture ou d'isolant à tuyauterie avec ce chauffe-eau doit être effectuée en portant une attention particulière aux points suivants :

  • Ne couvrez pas la soupape de sécurité (température et pression)
  • Ne couvrez pas les panneaux d'accès aux éléments chauffants.
  • Ne couvrez pas la boîte de jonction du chauffe-eau.
  • Ne couvrez pas les étiquettes d'utilisation ou de mise en garde apposées au chauffe-eau. N'essayez pas de les déplacer sur l'extérieur de la couverture isolante.

REMARQUE : Ce guide recommande un circuit de dérivation minimal basé sur le Code national de l'électricité. Reportez-vous aux schémas de câblage dans ce manuel pour les raccordements à effectuer sur place.

GUIDE DE DIMENSIONNEMENT DE CIRCUIT DE DÉRIVATION

Puissance totale du chauffe-eauProtection de surintensité recommandée (capacité du fusible ou du disjoncteur)Calibre de fil de cuivre, basé sur tableau N.E.C. 310-16 (167°F/75°C)
@240V 208-240V 208-240V
3,000 20 12
4,000 25 10
4,500 25 10
5,000 30 10
5,500 30 10
6,000 35 8
8,000 45 8
9,000 50 8
10,000 --
11,000 --
12,000 --

Conseils de dépannage

Économisez temps et argent! Consultez d'abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service.

ATTENTION

Pour votre propre sécurité, N'ESSAYEZ PAS de réparer le câblage électrique, les commandes, les éléments s dispositifs de sécurité. Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié.

Problème Causes Possibles Solution

FONCTIONNEMENT ET RENDEMENT
Quantité insuffisante d'eau ou pas d'eau chaudeLa température de réglage de l'eau est peut-être trop basse.Consultez les sections Réglage de la température de l'eau et Capacité du chauffe-eau (pages 4 et 6).
La température d'entrée de l'eau peut être plus froide pendant la saison hivernale.Ceci est normal. Une eau très froide est plus longue à. réchauffer.Envisagez un réglage de température plus élevé, tel que décrit dans la section Réglage de la température de l'eau.
Robinets d'eau chaude qui fuient ou sont ouverts.S'assurer que tous les robinets sont fermés.
Des parcours longs de tuyauterie d'eau chaude sont exposés ou sont à l'extérieur du mur.Isoler la tuyauterie.
Tube plongeur endommagé • Appelez un technicien.
Un fusible est grillé, le disjoncteur est déclenché ou le service électrique du domicile est interrompu.Remplacer le fusible ou enclencher le disjoncteur.Communiquer avec le fournisseur local d'électricité.
Câblage inadéquat • Consultez les Instructions d'installation.
Limite de réinitialisation manuelle.Consultez la section Commandes de sécurité à la page 5.
Raccords d'eau vers l'appareil inversés.Corriger les raccords de tuyauterie.
Perturbation causée par le système de recirculation (s'il est installé)Vérifiez que le réglage du débit n'est pas trop élevé.Isolez la tuyauterie.
L'eau est trop chaudeLe réglage de la température est trop élevé.Consultez la section portant sur le réglage de la température de l'eau.
Défaillance de la commande électronique.Appelez un technicien.

AUTRES

Bruit de gargouillement L’état de l’eau de votre domicile a causé une accumulation de tartre ou de dépôts minéraux sur les éléments chauffants• Retirez et nettoyez les éléments chauffants. Cela doit être effectué seulement par un technicien ou un plombier qualifiés.
De l’eau dégoutte sur l’extérieur du chauffe-eauLes raccords d’eau chaude/froide ou d’autres pièces sont desserrées• Tighten the loose connections. This should only be done by a qualified service person or plumbing contractor.
Relief valve producing popping sound or drainingPressure buildup caused by thermal expansion to a closed system• Serrez les raccords desserrés. Cela doit être effectué seulement par un technicien ou un plombier qualifiés.
La soupape de décharge émet un bruit sec ou se déchargeCertaines alimentations d’eau à teneur élevée en sulfate vont réagir avec la tige d’anode qui se trouve dans tous les chauffe-eau et dont le rôle est de protéger le réservoir contre la corrosion• On peut réduire ou éliminer l’odeur dans la plupart des chauffe-eau en remplaçant la tige d’anode par un modèle moins réactif. Dans certains cas, il peut être nécessaire de chlorer le chauffe-eau et toutes les conduites d’eau chaude, contactez un spécialiste ou un plombier pour les solutions. Composez le 1.800-952-5039 pour guider votre achat d’une tige d’anode de rechange. Un réparateur ou un plombier qualifiés doivent effectuer le remplacement. L’utilisation d’une tige d’anode non approuvée par GE Appliances ou du chauffe-eau avec une telle tige d’anode ANNULERA la garantie.• Dans certains cas, augmenter la température jusqu’à 60 °C (140 °F) peut réduire ce problème. Voyez la section Réglage de la température de l’eau de ce manuel pour connaître la procédure et le risque d’échaudure. On peut installer des limiteurs de température pour réduire le risque d’échaudure.

Pièces de rechange

Pour les modèles standard contrôlés par thermostat dotés de deux éléments.

Instructions pour passer une commande de pièces

Pour placer une commande au moyen d'une carte Visa/MasterCard ou Discover, visitez GEApplianceparts.com ou composez le 877.959.8688.

Toutes les commandes de pièces doivent inclure :

  1. Le modèle et le numéro de série du chauffe-eau inscrits sur la plaque signalétique.
  2. La tension (volts) et la puissance (watts) inscrits sur la plaque signalétique.
  3. La description (comme indiqué ci-dessous) et le numéro des pièces désirées.

ATTENTION

Pour votre sécurité, NE tentez PAS de réparer le câblage

électrique, les thermostats, les éléments chauffants ou les commandes de fonctionnement. Faites-les réparer par un technicien qualifié.

GE GE30T08BAM - ATTENTION - 1

text_image ENTION Pour votre sécurité, NE tentez PAS de réparer le câblage , les thermostats, les éléments chauffants ou les commandes de ement. Faites-les réparer par un technicien qualifié. TIGE D'ANODE TUYAUX D'ENTRÉE/DE SORTIE D'EAU ET PIÈGE À CHALEUR TUBE À DIP & JOINT COUVERCLES DE BOÎTE DE JONCTION ET VIS INSIGNE THERMOSTAT SUPÉRIEUR PINCE À RESSORT ÉLÉMENT CHAUFFANT ET JOINT D'ÉTANCHÉITÉ THERMOSTAT INFÉRIEUR BARRIÈRE DIÉLECTRIQUE SUPÉRIEURE BARRIÈRE DIÉLECTRIQUE INFÉRIEURE ROBINET DE VIDANGE GRAND ISOLANT GRAND COUVERCLE ET VIS PETIT COUVERCLE ET VIS SOUPAPE DE DÉCHARGE ET DE SÉCURITÉ THERMIQUE ISOLANT DE LA SOUPAPE DE DÉCHARGE ET DE SÉCURITÉ THERMIQUE TUBE PLONGEUR ET JOINT D'ÉTANCHÉITÉ ISOLATION T&P VALVE T&P VALVE

L'aspect peut varier selon le modèle.

GE GE30T08BAM - ATTENTION - 2

text_image NOIR ROUGE Capuchons de connexion RUPTEUR THERMIQUE ET THERMOSTAT SUPÉRIEUR JAUNE ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR JUSQU'À PINCE À RESSORT DU THERMOSTAT JUSQU'À PINCE À RESSORT DU THERMOSTAT VERT JUSQU'À L'ENVELOPPE COUVERCLE DE BOÎTE DE JONCTION (FIXÉ) L1 L2 G CIRCUIT DE DÉRIVATION JUSQU'AU PANNEAU DE DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE Fiel de terre de l'usine Fiel de terre du domicile

Garantie Limitée du chauffe-eau GE Appliances

Toutes les réparations sur garantie sont fournies par notre Réseau de service autorisé.

Pour la période d’: Nous remplacerons:
Un AnÀ partir de la date d’achat initialeToute pièce du chauffe-eau défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication. Au cours de cette garantie limitée d’un an, GE Appliances remboursera les prestataires de service enregistrés, ou les consommateurs qui ont documenté les frais déboursés pour les pièces et/ou la main-d’œuvre par un professionnel en réparation selon un taux prédéterminé énuméré sur le site Web de GE Appliances : GEAppliances.com/waterheater, sauf si nous déterminons que le service fourni pour remplacer les pièces défectueuses est le résultat d’une installation ou d’un entretien incorrects.
Deuxième année jusqu’à la huitième ou dixième annéeÀ partir de la date d’achat initialeToute pièce du chauffe-eau défectueuse en raison d’un vice de matière ou de main-d’œuvre. Au cours de cette deuxième année jusqu’à la fin de la période de garantie limitée, les frais de main-d’œuvre et de services associés pour remplacer la pièce défectueuse ne sont pas inclus.*La durée de garantie est basée sur le 6e et le 7e chiffre du numéro de modèle situé sur la plaque signalétique (p.ex.: GE50T08BAM dispose d’une garantie sur pièces de 8 ans).

Ce qui n'est pas compris:

■ Les déplacements à votre domicile pour vous expliquer l'utilisation de ce produit.
■ Une installation, livraison ou maintenance défectueuse.
- Une panne du produit par abus d'utilisation, par mauvaise utilisation, par modification, ou s'il a été utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été fabriqué.
■ L'utilisation de ce produit avec une eau microbiologiquement insalubre ou de qualité inconnue sans désinfection adéquate en amont ou en aval du système.
■ Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement du disjoncteur du domicile.
■ Tout dommage causé par accident, par la foudre, par un incendie, par inondation ou par une catastrophe naturelle.
■ Les dommages directs et indirects, causés par des défaillances possibles de l'appareil, de son installation ou de sa réparation.
■ PTout produit auquel il n'est pas possible d'accéder pour effectuer les réparations nécessaires. Les installations dans un grenier nécessitent un plancher approprié et un accès par des escaliers.
■ Si le produit ou un autre appareil déménagé doit être déplacé pour procéder aux réparations.
■ Si le produit est retiré de son emplacement original.

■ Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l'utilisation d'un service de réparation non approuvé par GE Appliances.
■ Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l'utilisation de pièces ou de composants non autorisés.
■ Consommation et remplacement de la tige d'anode.
■ Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l'utilisation du chauffe-eau à thermopompe sans tige d'anode.
■ Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l'utilisation de la thermopompe avec un réservoir vide ou partiellement vide.
■ Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par des pressions dans le réservoir supérieures à celles indiquées sur la plaque signalétique.
■ Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l'utilisation du chauffe-eau à thermopompe avec des tensions dépassant les tensions inscrites sur la plaque signalétique
■ Une défaillance du chauffe-eau en raison de l'utilisation de l'appareil dans une atmosphère corrosive.
Si ce chauffe-eau sert à un usage autre que résidentiel et familial, la garantie ne couvrira pas la main-d'œuvre et elle sera réduite à 1 an à partir de la date d'achat pour les pièces.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d'adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.

Cette garantie limitée s'étend à l'acheteur initial et à tout propriétaire ultérieur pour les appareils achetés pour un usage au Canada ou aux Etats-Unis. Si le produit est situé dans un endroit où la réparation par un installateur, un plombier ou une agence de service précédemment approuvée n'est pas disponible, il se peut que vous deviez assumer les frais de déplacement jusqu'à un prestataire en réparation.

Certains États ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dommages directs ou indirects. La présente garantie limitée vous donne des droits juridiques particuliers, mais vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. Pour connaître vos droits, appelez le bureau de la protection du consommateur de votre localité, de votre État ou de votre province ou le procureur général de votre État.

En cas de produit acheté en dehors des États-Unis, contacter le lieu d'achat pour des renseignements de réparation et de garantie.

Garant pour les produits achetés aux États-Unis:

Soutien au consommateur

Enregistrez votre électroménager

Enregistrez votre nouvel électroménager en ligne au moment qui vous convient le mieux! L'enregistrement de votre produit dans les plus brefs délais permet une meilleure communication et un service rapide en vertu de votre garantie, le cas échéant.

- Numérisez le code QR affiché sur la carte d'enregistrement du produit ou sur le produit

GE GE30T08BAM - Enregistrez votre électroménager - 1

REMARQUE : Ceci n'est qu'un exemple représentant un code QR.

• Ou allez sur GEAppliances.com/register
- Ou mettez à la poste la carte d'enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l'emballage.

Services au consommateur

Pour toute question ou besoin d'assistance concernant votre nouveau chauffe-eau relativement aux réglages, aux réparations ou à l'entretien périodique :

  • Relisez les sections sur les conseils de dépannage ou l'entretien et le nettoyage de ce manuel d'utilisation.
  • Contactez votre installateur, votre plombier ou votre agence de service précédemment approuvée.

REMARQUE : Il se peut que le numéro de téléphone de votre installateur se trouve sur l'étiquette du produit.

Si le problème persiste, contactez le soutien à la clientèle GEA sur GEAppliances.com/waterheater.

Prolongation de garantie

Procurez-vous une prolongation de garantie GE Appliances et informez-vous sur les rabais spéciaux en vigueur pendant la durée de votre garantie. Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps. Les services GE Appliances seront toujours disponibles après l'expiration de la garantie.

Aux États-Unis :

GEAppliances.com/extended-warranty ou composez le 800.626.2224 pendant les heures normales de bureau.

Pièces et accessoires

Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs appareils peuvent recevoir directement à la maison des pièces ou des accessoires (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour en tout temps.

Aux États-Unis, visitez GEApplianceparts.com

Communiquez avec nous

Communiquez avec nous

Si vous n'êtes pas satisfait du service que vous recevez, communiquez avec nous via notre site Web en fournissant tous les détails, y compris votre numéro de téléphone, ou écrivez à :

Aux États-Unis : General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225

Consignes d'utilisation

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : GE30T08BAM

Catégorie : Chaudière