Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX-PF42X20 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX-PF42X20 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX-PF42X20 de la marque PANASONIC.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
●Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un signal qui ne correspond pas aux normes DVB-T ou DVB-C. ●Toutes les fonctions ne sont pas disponibles selon le pays, la région, le diffuseur et le prestataire de services. ●Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter votre prestataire de services à propos des modules IC disponibles. ●Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de services. ●Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services. ●La compatibilité avec les futurs services DVB n’est pas garantie. ●Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.jp/support/global/cs/
Sections à lire impérativement ● Mesures de sécurité ··············································· 4 (Avertissement / Attention) ● Remarques ····························································· 5 ● Utiliser les fonctions du menu ······························ 25
●Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. ●Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation
• Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre. ●Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) ●Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. (Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter.) ●N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) • Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. • Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. • Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. • Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. • N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
●Ne pas enlever le couvercle postérieur du téléviseur pour
Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) ●Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.
●Ne pas exposer la TV à la pluie ou une humidité
électrique ou un incendie. Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer la TV à des projections d’eau.
●Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
étrangers dans le téléviseur
●Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
équipements de montage spécifiques
à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. ●Utilisez des piédestaux (p. 7) / appliques de fixation au mur (p. 6) approuvés.
■Transportez uniquement à la verticale
L’image demeurerait en permanence sur l’écran plasma (“rémanence”). Cela n’est pas considéré comme un dysfonctionnement et n’est pas couvert par la garantie. Types d’image statique ●Numéros de programme et autres logos ●Image affichée en mode 4:3 ●Jeu vidéo ●Image d’ordinateur
éviter les blessures causées par la chute ou le basculement du téléviseur.
●Le téléviseur passe automatiquement en mode de
• aucun signal n’est reçu et aucune opération n’est effectuée en mode de télévision analogique pendant 30 minutes • “Minuterie veille” est réglé dans Configuration (p. 17) • aucune opération n’est réalisée pendant la période sélectionnée dans “Mise en veille automatique” (p. 31) ●Cette fonction n’a pas d’influence sur Programmation minuterie.
●Appareil électronique
électromagnétiques pourraient déformer les images / le son.) ●Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges. (Ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil.)
●Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture.
●Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC. Ceci pourrait altérer le fini de la surface.
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.
Applique de suspension au mur reportez-vous au manuel d’installation de l’applique de suspension au mur. ●TY-WK4P1RW Arrière du téléviseur Vis de fixation du téléviseur sur les appliques de fixation au mur (non fournies avec le téléviseur) 400 mm Profondeur de vissage : minimum 15 mm, maximum 30 mm 300 mm
●Manipulez soigneusement le téléviseur lors de l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est soumis à des chocs ou autres forces. ●Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y accrocher l’applique. ●Dans le cas où vous n’utiliseriez pas depuis assez longtemps la TV, il faut la démonter du support suspendu pour éviter la chute et les blessures.
●N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse). ●N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). ●Évitez de brûler ou de casser les piles.
Avertissement Évitez de démonter ou de modifier le piédestal. ●Sinon, le téléviseur risque de tomber et d’être abîmé, et il y a risque de blessure.
●Le filetage des vis de montage foirera si vous les forcez dans le mauvais sens. ●Les symboles “L” (gauche) et “R” (droite) sont respectivement apposés au bas des tiges.
●Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est endommagé, il y a risque de blessure. Contactez sans tarder votre revendeur Panasonic. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. ●Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le poids du téléviseur ; il risquera de tomber et d’être endommagé, et il y a risque de blessure. Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas. ●Si le téléviseur est heurté ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur y est installé, ce dernier risque de tomber et il y a risque de blessure. Il faut le concours d’au moins deux personnes pour installer ou retirer le téléviseur. ●En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur risque d’être échappé et il y a risque de blessure.
Vue du bas Son et Configuration
●Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le rapport de format désiré
●Appuyez après la sélection des positions de
à l’utilisation des diverses fonctions
●En mode de veille, allume le téléviseur
●Affiche la liste des chaînes
“Mode Eco” du Menu Image est réglée sur “Activé” (p. 26)
●Volume / Contraste / Luminosité / Couleur / Netteté /
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran. ■Utiliser la télécommande Déplacez le curseur / Sélectionnez l’option de menu Accédez au menu / mémorisez les réglages effectués ou les options sélectionnées
Sélectionnez parmi une plage d’options
Mode sonore Grave Aigu Balance Vers le bas
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, vous devez absolument débrancher d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Raccorder une antenne
Poussez jusqu’à ce que les languettes des deux côtés émettent un bruit de déclic
Cordon d’alimentation (fourni) ●Effectuez les connexions (p. 10 et p. 11) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.
Les chaînes stockées et leur ordre varient en fonction du pays, de la région, du système de diffusion et des conditions de réception du signal. ●Si le réglage échoue, vérifiez la connexion du câble RF, puis suivez les instructions à l’écran.
Dans ce cas, la fréquence d’accueil et l’ID réseau sont automatiquement réglés.
“Téléchargement” (p. 28)
“Magasin” (uniquement pour un affichage en magasin)
Sélectionnez l’environnement “Maison” à utiliser dans votre foyer. ●Vous pouvez revenir à l’écran de sélection de l’environnement de visionnement à l’étape de l’écran de confirmation Magasin et à l’écran de sélection Démo automatique Désactivé / Activé.
●Il est aussi possible de sélectionner le mode en appuyant plusieurs fois sur la touche TV de la télécommande ou du panneau latéral du téléviseur. (p. 9)
Affichez la bannière d’informations si elle n’est pas déjà affichée
Affichez le Guide des programmes
Position et nom de la chaîne
Normalement, les programmes ont un signal de commande de rapport de format (signal d’écran large, etc.), et le téléviseur choisit automatiquement le rapport de format en fonction du signal de commande de rapport de format (p. 60).
Affichez la liste Sélection d’aspect
Affiche l’image telle quelle en 16:9, sans déformation (anamorphosée).
L’allongement n’est visible que sur les bords gauche et droit.
2,35:1 (anamorphosée) en plein écran sans déformation. À 16:9, affiche l’image à sa taille maximale (en l’allongeant légèrement).
●Non disponible en mode de service télétexte. ●Le mode de rapport de format peut être mémorisé séparément pour les signaux SD (définition standard) et HD (haute définition)
(s’il est disponible)
Sélectionne le mode de son multiplex (s’il est disponible) Son (p. 27)
Permet de sélectionner le sous-canal d’un programme à plusieurs canaux (si disponible) ●La saisie ou la mise à jour du code postal peut être requise pour utiliser le système GUIDE Plus+ selon le pays que vous sélectionnnez.
●La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le Guide des programmes peut mettre un certain temps à apparaître complètement.
Date et heure actuelles programmes Date du Guide des programmes Exemple : Programme
Si vous sélectionnez “Liste des chaînes”, la liste des chaînes s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche GUIDE. Classement 123…
Sélectionnez le programme à venir
(Rappel ou Enr. ext.) Programmation minuterie (Écran Programmation de la minuterie)
RETURN Un écran de confirmation s’affiche et vous invite à le regarder ou à l’enregistrer. Sélectionnez “Programmation minuterie” pour enregistrer depuis l’heure à partir de laquelle vous terminez le réglage de la programmation de la minuterie. Das Erste 19:30- 20:00 Voir programme Lorsqu’arrive l’heure de démarrage, la chaîne est automatiquement commutée et aucun signal n’est envoyé depuis les bornes. Enr. ext. : pour enregistrer le programme sur l’enregistreur Lorsqu’arrive l’heure de démarrage, la chaîne est automatiquement commutée et les signaux audio et vidéo sont émis. Pour vérifier / changer / annuler un événement de la programmation de la minuterie “Programmation minuterie” (p. 39)
●Un message de rappel s’affiche 2 min. avant l’heure de démarrage si vous regardez la télévision. ●Lors de l’enregistrement de programmes, veillez à procéder au réglages appropriés sur l’enregistreur raccordé au téléviseur. Si un enregistreur compatible Q-Link, VIERA Link ou de technologies similaires est raccordé au téléviseur (p. 52 et p. 53) et que les “Réglage des liens” (p. 28) sont terminés, aucun réglage de l’enregistreur n’est requis. Consultez aussi le manuel de l’enregistreur.
Suivant le pays sélectionné, ce téléviseur prend en charge le système GUIDE Plus+ en mode DVB-T ou analogique. La saisie ou mise à jour du code postal est requise. Suivez les instructions du message.
“Mise à jour” / “Code postal” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 31)
●La programmation de la minuterie ne fonctionne pas de manière appropriée si le téléviseur ne peut pas
●Survol rapide des informations de télétexte disponibles ●Sélection facile du sujet, étape par étape ●Informations d’état de page au bas de l’écran Page du haut / bas disponible Rouge Vert
<< 01 02 03 04 05 06 07 ●Le réglage d’usine est “P103”.
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps MENU
Avec une Touche de page affichée couleur correspondante
Saisissez un nouveau numéro de page abc
Apparaît au haut de l’écran
Regardez une image TV pendant la recherche d’une page de télétexte
Passe temporairement à l’écran TV Affichez la page mise à jour P108
●Vérifiez la configuration de l’équipement.
●Pour permuter entre AV2 et AV2S, déplacez l’indicateur en appuyant sur les touches de curseur gauche et droite. ●Vous pouvez nommer ou ignorer chacun des modes d’entrée “Noms d’entrée” (p. 42) Les entrées ignorées ne seront pas affichées lors de la pression sur la touche AV.
Lecture Faites la lecture d’une cassette vidéo ou d’un disque DVD Arrêt Arrêtez les opérations Recul rapide / Saut / Recherche Magnétoscope : Rembobinez, faites reculer l’image rapidement tout en l’affichant DVD : Sautez à la plage précédente ou au titre précédent Appuyez de manière continue pour faire une recherche vers l’arrière
Pause / Reprise DVD : Appuyez de manière continue pour faire la lecture à vitesse lente Changez le code en fonction de l’appareil que vous désirez commander. Si vous utilisez l’appareil raccordé en mode VIERA Link (p. 56), sélectionnez le code “73”.
●Il se peut que certaines commandes ne soient pas possibles sur certains modèles d’appareil.
●Pour réinitialiser à la fois les réglages d’image et de son N Le niveau du volume et le mode de rapport de format sont aussi réinitialisés ●Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” dans le menu Configuration (p. 31)
Saisissez les caractères un à la fois
Nom A U a u ●Effectuez le réglage pour chaque signal d’entrée. Dynamique : Fournit un contraste et une netteté d’image supérieurs lors du visionnement dans une pièce très éclairée. Normal : Recommandé pour le visionnement dans une pièce aux conditions d’éclairage normales. Cinéma : Pour regarder des films dans une pièce sombre avec un contraste et une reproduction des noirs et de la couleur améliorés. Vrai cinéma : Reproduit avec précision la qualité originale de l’image sans aucune révision. Jeux : Signal de réponse rapide conçu spécialement pour offrir une image adéquate pendant l’exécution des jeux ●Non valide en mode TV ●Un enregistrement continu du temps écoulé en mode Jeux peut être affiché dans le coin supérieur droit de l’écran “Affichage du temps de jeu” (p. 30)
Couleur, Netteté Réglez sur “Activé” pour afficher les couleurs avec plus de netteté et de fidélité. ●S’applique uniquement à la réception d’un signal PAL ou NTSC
●Le son est activé même si l’écran est éteint. ●Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer l’écran. ●Cette fonction est efficace pour réduire la consommation électrique pour écouter le son sans regarder l’écran du téléviseur.
V-Audio : Fournit un rehausseur dynamique de la largeur pour simuler des effets spatiaux évolués V-Audio Surround : Fournit un rehausseur dynamique de la largeur et de la profondeur pour simuler des effets spatiaux évolués Règle le volume d’une chaîne donnée ou le mode d’entrée Règle les sons de basse fréquence (Plus de 30 cm / Moins de 30 cm) ●Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est supérieur à 30 cm, l’option “Plus de 30 cm” est recommandée. ●Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est inférieur à 30 cm, l’option “Moins de 30 cm” est recommandée. Sélectionne le mode de son multiplex (s’il est disponible) ●En temps normal : Stéréo ●Si le signal stéréo ne peut être reçu : Mono ●M1 / M2 : Disponible pendant la transmission d’un signal monaural ●Mode analogique uniquement Sélectionne le réglage initial pour les plages audio (Automatique / MPEG) Automatique : Sélectionne automatiquement les pistes audio si le programme comporte plus de deux pistes. L’ordre de priorité est le suivant : Dolby Digital Plus, HE-AAC, Dolby Digital, MPEG. MPEG : Si le programme contient une piste audio MPEG, la priorité est accordée à MPEG. ●Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont des méthodes de codage des signaux numériques développées par Dolby Laboratories. Outre l’audio stéréo (2 canaux), ces signaux peuvent être de type audio multicanal. ●HE-AAC est une méthode de codage sensorielle utilisée pour comprimer l’audio numérique en vue d’un stockage et d’une transmission efficaces. ●MPEG est une méthode de compression audio qui permet de réduire la taille des données sans perte significative de la qualité audio. ●Dolby Digital Plus et HE-AAC sont des technologies pour programmes HD (haute définition). ●Mode DVB uniquement SPDIF : Un format de fichier de transfert audio standard Sélectionne le réglage initial pour le signal de sortie audio numérique de la borne DIGITAL AUDIO OUT (Automatique / PCM) Automatique : Les signaux Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont émis en Dolby Digital Bitstream. Les signaux HE-AAC (48 kHz) sont émis en DTS. Les signaux MPEG sont émis en PCM. PCM : Le signal de sortie numérique est verrouillé sur PCM. ●Pour le mode DVB ou Mode Vidéo (p. 48) Ajustez le niveau audio de la sortie MPEG à partir de la borne DIGITAL AUDIO OUT comme réglage initial (0 / -2 / -4 / -6 / -8 / -10 / -12dB) ●Normalement, le son MPEG est plus élevé que celui des autres types de plage audio. ●Mode DVB uniquement Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Numérique / Analogique) (p. 63) Numérique : Connexion par câble HDMI Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI ●Mode d’entrée HDMI uniquement Ajuste la durée du délai de la sortie sonore de la borne DIGITAL AUDIO OUT si le son n’est pas synchronisé avec l’image ●Mode DVB uniquement Appuyez sur la touche OK pour initialiser Mode Son, Balance, Ecouteurs et Surround à leurs réglages par défaut
●La sélection n’est possible que parmi les choix disponibles.
●Sélectionnez la fréquence et modifiez le niveau de fréquence à l’aide de la touche de curseur. ●Si vous souhaitez améliorer les sons graves, augmentez le niveau des fréquences les plus basses. Si vous souhaitez améliorer les sons aigus, augmentez le niveau des fréquences les plus élevées. ●Pour réinitialiser les niveaux de chaque fréquence à leurs réglages par défaut, sélectionnez “Réinitialiser par défaut” à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur la touche OK. Règle le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Parole : Améliore la qualité sonore pour regarder des informations, des feuilletons, etc. ●En mode Musique et Parole, vous pouvez ajuster les réglages “Grave”et “Aigu” qui seront mémorisés pour chaque mode. Utilisateur : Ajuste manuellement le son en utilisant l’égaliseur afin de convenir à votre qualité sonore préférée. ●Pour le mode Utilisateur, “Equalizer” s’affiche dans le menu Son au lieu de “Grave” et “Aigu”. Sélectionnez “Equalizer” et ajustez la fréquence. “Equalizer” (dessous) Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave ou plus profonde
“Arrêt simultané” est réglé sur “Activé”.
●Pour l’utiliser, reportez-vous aux opérations “Configuration auto” lors de la première utilisation du téléviseur (p. 12 et p. 13).
●Pour l’utiliser, reportez-vous aux opérations “Configuration auto” lors de la première utilisation du téléviseur (p. 12 et p. 13).
●Pour l’utiliser, reportez-vous aux opérations “Configuration auto” lors de la première utilisation du téléviseur (p. 12 et p. 13).
Sélectionne le type de guide des programmes par défaut lorsque vous appuyez sur la touche GUIDE (Guide TV / Liste des chaînes) Guide TV : Le guide électronique des programmes (EPG) est disponible. ●Pour utiliser l’EPG p. 18 Liste des chaînes : L’EPG n’est pas disponible et la liste de chaînes s’affiche à la place.
●Cette fonction est disponible lorsque “Jeux” est sélectionné dans “Mode Image” (p. 26).
●Cette fonction est efficace pour réduire la consommation électrique lors de l’écoute d’une station de radio.
●Cette fonction est disponible lorsque le rapport de format est réglé sur Automatique (signal 16:9 uniquement) ou 16:9. ●Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (définition standard) et HD (haute définition).
●Réglez sur “Automatique” pour que le temps se règle automatiquement sur celui de votre zone.
●Le niveau des noirs pour le signal d’entrée HDMI est automatiquement ajusté.
●Le message de notification s’affiche 3 minutes avant de passer en mode veille.
●Seules les chaînes DVB-C sont réglées de nouveau. ●Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés. ●Si un numéro de verrouillage parental a été défini (p. 40 et p. 41), il doit être saisi.
“Automatique” s’affiche et vous n’avez pas à les saisir.
Règle automatiquement de nouveau toutes les chaînes DVB-T ou analogiques captées dans la zone. ●La configuration automatique DVB-T est disponible si le réglage de chaîne DVB-T est déjà exécuté. ●Seules les chaînes DVB-T sont réglées de nouveau en mode DVB-T. ●Seules les chaînes analogiques sont réglées de nouveau en mode Analogique. ●Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés. ●Si un numéro de verrouillage parental a été défini (p. 40 et p. 41), il doit être saisi.
Liste des chaînes Configuration auto Réglage manuel Actualiser liste chaînes Mettre à jour la liste des chaînes DVB-T Progression
CH Nom de la chaîne
Etat du signal DVB-T Nom de la chaîne Qualité du signal Niveau du signal taux d'erreur bits Nom du réseau Paramètre
Créez vos listes de chaînes favorites pour divers diffuseurs (jusqu’à 4 : Favori 1 à 4). Les listes de favoris DVB sont disponibles sous “Catégorie” dans la bannière d’informations (p. 15) et le Guide des programmes (p. 18).
Édition des favoris DVB-C
Sélectionnez le champ de Favoris à éditer, puis :
●Pour supprimer toutes les chaînes
●Toutes les chaînes trouvées seront ajoutées à la Liste des chaînes. DVB-C : DVB-T : Saisissez la Cherchez fréquence Recherche manuelle DVB-C Fréquence Débit Service ID Qualité du signal Niveau du signal No.
Sélectionnez une chaîne pour l’afficher ou la cacher afficher / cacher
1 BBC1 2 ***** Nom de la chaîne
Edition du nom de la chaîne Nom A U a u
●Si un magnétoscope est raccordé uniquement au moyen du câble RF, sélectionnez la position de chaîne “0”. Recherche manuelle analog. 1 BBC1 Réglage fin Vous pouvez aussi utiliser le guide des programmes pour régler la programmation de la minuterie (p. 19).
●La programmation de la minuterie ne fonctionne pas de manière appropriée si le téléviseur ne peut pas correctement acquérir les données horaires à partir du signal TV.
●Vous ne pouvez sélectionner aucune autre chaîne lorsque la programmation de la minuterie est en cours. ●Il peut s’avérer impossible d’enregistrer un programme crypté (protégé contre la copie). ●Lors de l’enregistrement de programmes, veillez à procéder au réglages appropriés sur l’enregistreur raccordé
Si un enregistreur compatible Q-Link, VIERA Link ou de technologies similaires est raccordé au téléviseur (p. 52 et p. 53) et que les “Réglage des liens” (p. 28) sont terminés, aucun réglage de l’enregistreur n’est requis. Consultez aussi le manuel de l’enregistreur. ●Si l’enregistreur n’est pas compatible avec Q-Link, VIERA Link des technologies similaires, réglez “Q-Link” dans le menu Configuration (p. 28) sur la borne connectée (AV1 ou AV2), et procéder à la programmation de la minuterie de l’enregistreur. Pour la préparation de l’enregistreur, veuillez consulter son manuel. ●L’enregistrement est possible en vidéo composite uniquement via SCART, y compris du contenu HD. INPUT TV
Rappel : pour rappeler de regarder le programme Lorsqu’arrive l’heure de démarrage, la chaîne est automatiquement commutée et aucun signal n’est envoyé depuis les bornes. Enr. ext. : pour enregistrer le programme sur l’enregistreur Lorsqu’arrive l’heure de démarrage, la chaîne est automatiquement commutée et les signaux audio et vidéo sont émis.
Réglez les options dans l’ordre de à .
●À chaque fois que vous appuyez :
événement de la programmation de la minuterie commence et se termine conformément à la programmation. L’événement suivant de la programmation de la minuterie peut alors démarrer. ●Un message de rappel s’affiche 2 min. avant l’heure de démarrage si vous regardez la télévision. • Pour supprimer le message et démarrer la programmation • Pour annuler la programmation
Dans ce cas, l’enregistrement Pause Live TV est annulé.
Si les infos d’âge du programme DVB spécifient un âge plus élevé que celui sélectionné, il faudra saisir le numéro PIN pour visionner le programme (suivant le diffuseur). Sélectionnez “Evaluation parentale” et spécifiez un âge pour la restriction des programmes.
Bien que le module IC puisse permettre d’accéder à certains services, ce téléviseur ne garantit pas l’accès à tous les services (comme par exemple la télévision payante). Utilisez uniquement le module IC approuvé par le diffuseur. Pour plus d’informations et pour connaître les conditions de service, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic ou des diffuseurs. Fente IC ●Retirez le couvercle avant d’utiliser la fente IC.
d’abord le lecteur de carte, puis insérez la carte dans ce dernier. ●Insérez le module dans le bon sens.
Configuration Il se peut qu’une nouvelle version du logiciel soit parfois disponible en téléchargement, pour améliorer le fonctionnement ou les commandes du téléviseur. Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque la chaîne a des informations de mise à jour.
●Si vous choisissez de ne pas télécharger
• Veille (téléviseur éteint avec la télécommande) • Timer Programming ou l’enregistrement Direct TV ne sont pas en cours. Si une Mise à jour système est exécutée, le logiciel sera mis à jour (il se peut que cela modifie les fonctions du téléviseur). Si vous ne désirez pas que cela se produise, réglez “Recherche auto Màj en veille” sur “Désactivé”. validez sélectionnez
●Il se peut que le message soit une notification affichée à l’avance. Dans ce cas, la date à laquelle la nouvelle version peut être utilisée
●Pour plus de détails sur les cartes SD p. 61
●Pour modifier la musique de fond “Configuration Photo” (p. 47) ●Pour afficher les informations de la photo mise en surbrillance
Diaporama ●Pour afficher / masquer le guide d’utilisation
Multi : Affichage divisé en 9, comme une mosaïque Collage: Une photo est affichée à une position et à une échelle aléatoires. Sélectionne l’effet de la couleur des photos pour la visualisation unique et pour le diaporama (Désactivé / Sepia / Niveaux de gris) Sélectionne l’effet de transition pour la commutation des photos pendant le diaporama (Désactivé / Atténué / Glissé / Fondu / Mouvement / Aléatoire) Atténué : La photo suivante s’atténue graduellement. Glissé Mouvement : La photo est remplacée par une photo agrandie, réduite, déplacée vers le haut ou vers le bas. Aléatoire : Sélectionne chacun des effets de manière aléatoire. ●Cette fonction est disponible lorsque “Image” est réglé sur “Désactivé”. Sélectionne une vue agrandie ou normale pour la visualisation unique et le diaporama (Normal / Zoom) ●Selon la taille de la photo, il est possible que celle-ci ne puisse pas être agrandie. Sélectionne l’intervalle du diaporama (Court / Normal / Long) Répétition du diaporama (Désactivé / Activé)
Vous pouvez commuter le Mode Vidéo du Lecteur multimédia à partir de la miniature. Lorsque la vignette est affichée, affichez la sélection du contenu
Lecteur multimédia Classer par mois
●Les fichiers qui ne se
●“Inconnu” s’affiche pour le
●Pour afficher les informations du titre mis en surbrillance
Sélectionnez le titre
PCM : Le signal de sortie numérique est verrouillé sur PCM.
Configuration du réglage pour le mode Video. Affichez le menu
“Configuration vidéo” Répéter Répétition de lecture dans le titre (Désactivé / Activé)
Vous pouvez commuter le Mode Photo du Lecteur multimédia à partir de la miniature. Lorsque la vignette est affichée, affichez la sélection du contenu
Lecteur multimédia Vous pouvez utiliser simultanément les fonctions Q-Link et VIERA Link.
∗3 : Disponible avec les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 4 ou plus” récente. ∗4 : Disponible avec les enregistreurs DIGA équipés d’un disque dur. ∗5 : pendant la lecture d’un disque ∗6 : sauf pour visionner un disque ∗7: Si l’appareil raccordé dispose d’une fonction “HDAVI Control 5”, il n’est pas nécessaire d’utiliser ce câble audio (câble audio numérique optique, câble RCA ou câble SCART). Dans ce cas, raccordez l’appareil à la borne HDMI2 du téléviseur via un câble HDMI. Contrôle VIERA Link de l’appareil compatible (Contrôle VIERA Link p. 56) ●Le tableau ci-dessous affiche le nombre maximal d’appareils compatibles qui peuvent être contrôlés par un contrôle VIERA Link. Ceci comprend les connexions à l’appareil déjà raccordé au téléviseur. Par exemple, un enregistreur DIGA raccordé à un amplificateur qui est raccordé au téléviseur via un câble HDMI.
Entrée externe de l’enregistreur Sortie d’écran TV
Déverrouillez le tuner Tuner verrouillé Lorsque la lecture est lancée sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope, ou lorsque vous activez le Navigateur direct ou le menu de fonctions pour l’appareil raccordé, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée permute automatiquement pour que vous puissiez visionner le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Pour utiliser cette fonction, réglez Arrêt simultané sur “Activé” dans le menu Configuration “Arrêt simultané” (p. 28) Lorsque le téléviseur entre en mode de veille, l’enregistreur entre lui aussi en mode de veille automatiquement. (Uniquement lorsque aucune opération n’est en cours sur la cassette vidéo ou sur le disque.)
• “Easy Link” (une marque de commerce de Philips Corporation) • “SMARTLINK” (une marque de commerce de Sony Corporation)
●Reportez-vous aux modes d’emplois respectifs des appareils d’autres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link. ●Pour connaître les appareils Panasonic compatibles, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic.
●Fonctions de liaison (Q-Link / VIERA Link)
• RP-CDHS15 (1,5 m) ●Téléchargez les réglages prédéfinis de chaîne, langue, pays / zone “Téléchargement prédéfini” (voir ci-dessous) ●Réglez VIERA Link sur Activé dans le menu Configuration “VIERA Link” (p. 28) ●Configurez le téléviseur Une fois le raccordement effectué, allumez l’appareil, puis le téléviseur. Réglez le mode d’entrée sur HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 (p. 22), puis assurez-vous que l’image s’affiche bien. Cette configuration doit être effectuée chaque fois qu’une des conditions suivantes s’applique : • première utilisation • lorsque vous ajoutez ou reconnectez un appareil • lorsque vous modifiez la configuration
Téléchargement prédéfini ●Il n’est pas possible de télécharger les réglages de chaîne DVB-C. Pour réduire la consommation d’énergie de l’appareil raccordé lorsqu’il est en mode de veille, elle est ajustée vers le haut ou le bas selon que le téléviseur est allumé ou éteint. Lorsque le téléviseur entre en mode de veille, l’appareil raccordé entre automatiquement en mode de veille et sa consommation est automatiquement réduite au minimum. Lorsque le téléviseur s’allume, l’appareil raccordé demeure en mode de veille mais sa consommation d’énergie augmente pour lui permettre de démarrer plus rapidement. ●Cette fonction est efficace si l’appareil raccordé peut modifier sa consommation d’énergie en mode de veille et s’il est réglé sur une consommation plus élevée. ●Cette fonction est opérante lorsque “Arrêt simultané” est réglé sur “Activé”.
Pour utiliser cette fonction, réglez Mode veille intelligent sur “Activé (avec rappel)” ou “Activé (sans rappel)” dans le menu Configuration “Mode veille intelligent” (p. 28) Lorsque le téléviseur est allumé, les appareils non visionnés ou non utilisés entrent automatiquement en mode de veille pour réduire la consommation d’énergie. Par exemple, lorsque le mode d’entrée est changé depuis HDMI, ou lorsque la sélection haut-parleurs est changée pour “TV” (sauf pour visionner un disque). ●Si vous sélectionnez “Activé (avec rappel)”, un message sur écran s’affichera pour vous informer avant d’activer cette fonction. ●Suivant l’appareil raccordé, il se peut que cette fonction n’opère pas correctement. Si nécessaire, réglez sur “Désactivé”.
Enregistrer le programme actuel immédiatement sur l’enregistreur DIGA.
HDMI1 et HDMI2 pour deux enregistreurs, raccordez l’enregistreur DIGA à la borne HDMI1. ●Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les réglages et l’appareil. “Aperçu des fonctions Q-Link et VIERA Link” (p. 50 et p. 51), “Préparatifs” (p. 53) ●Si vous souhaitez enregistrer le programme que l’enregistreur DIGA ne prend pas en charge, une connexion SCART est nécessaire et le programme est enregistré via la fonction Q-Link (p. 52). ●Selon les programmes, il est possible qu’une connexion SCART soit nécessaire pour l’enregistrement. ●Il est possible de changer de chaîne ou d’éteindre le téléviseur pendant que l’enregistreur enregistre depuis son propre tuner. ●Il n’est pas possible de changer de chaîne pendant que l’enregistreur enregistre depuis le tuner du téléviseur.
●Si vous raccordez en même temps divers enregistreurs, incluant ceux d’autres fabricants, raccordez
Par exemple, si vous utilisez les bornes HDMI1 et HDMI2 pour deux enregistreurs, raccordez à la borne HDMI1 l’enregistreur DIGA équipé d’un disque dur. ●Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les réglages et l’appareil. “Aperçu des fonctions Q-Link et VIERA Link” (p. 50 et p. 51), “Préparatifs” (p. 53)
●Le programme de télévision diffusé en direct est enregistré sur le disque dur à partir du point de la pause. ●Si l’image de téléviseur en pause disparaît après quelques minutes. OPTION
●Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les réglages et l’appareil.
Accédez au menu de l’appareil et utilisez-le INPUT TV AV ASPECT MENU
Suivez les instructions du guide d’utilisation
Rouge Vert Jaune Bleu
Commande de haut-parleurs Sélection haut-parleurs Vous pouvez commander les enceintes Home cinéma à l’aide de la télécommande du téléviseur (pointez la télécommande vers le capteur de signal du téléviseur).
Affichez “Menu VIERA Link” INPUT TV AV ASPECT MENU Pour profiter du son multicanal d’un enregistreur DIGA, raccordez l’enregistreur DIGA à l’amplificateur au moyen d’un câble HDMI (p. 51).
Home cinéma Blu-ray Disc ou de l’amplificateur. Lisez le mode d’emploi de l’appareil.
“Informations système” (p. 31)
Décodeur Câble péritel de type “fully wired”
Pour les raccordements, consultez le mode d’emploi de l’appareil en question et de l’amplificateur.
Pour visionner des diffusions par satellite (Décodeur) Pour jouer (Console de jeu) Pour utiliser un amplificateur avec système d’enceintes Q-Link VIERA Link
Le rapport de format changera aussi pour le format d’écran large approprié : 16:9 ou 14:9. Cette fonction sera opérante quel que soit le mode de rapport de format. Borne d’entrée
Si aucun signal de rapport de format n’est détecté, le mode automatique améliore l’image pour un confort visuel optimal.
●Ne touchez pas les broches au dos de la carte. ●Ne soumettez pas la carte à une pression élevée ou à un choc. ●Insérez la carte dans le bon sens (autrement, vous risquez d’endommager la carte). ●Le brouillage électrique, l’électricité statique ou une opération erronée peuvent endommager les données ou la carte.
Résolution d’image - 8 × 8 à 30 719 × 17 279 pixels ●Video : Fichiers compatibles avec la norme SD-Vidéo Ver. 1,2 [MPEG-2 (format PS )] et la norme AVCHD, avec un format audio MPEG-1/Layer-2 ou Dolby Digital (Les fichiers enregistrés avec une fréquence verticale de plus de 50 Hz sont pris en charge. Il se peut que les données modifiées sur un ordinateur ne s’affichent pas correctement.) ●Format de carte : Carte SDXC - exFAT Carte SDHC / Carte SD - FAT16 ou FAT32 ●Types de carte conformes (capacité maximale) : carte SDXC (64 Go), carte SDHC (32 Go), carte SD (2 Go), carte miniSD (2 Go) (un adaptateur miniSD est nécessaire) ●Si vous utilisez une carte miniSD, insérez-la et retirez-la avec l’adaptateur. ●Consultez le site Web suivant pour les plus récentes informations sur les types de carte. (Uniquement en anglais) http://panasonic.jp/support/global/cs/
●L’image peut mettre un certains temps à s’afficher lorsqu’il y a beaucoup de fichiers et de dossiers. ●Cette fonction ne permet pas l’affichage des images animées Motion JPEG et des images fixes non formatées en JPEG (c’est-à-dire TIFF et BMP).
●Les images importées d’un ordinateur doivent être compatibles avec EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1, caméra vidéo numériques utilisés.
●La carte risque de devenir inutilisable sur ce téléviseur si les noms de fichier ou de dossier sont modifiés.
Pas de carte SD insérée
Appuyez plusieurs fois sur la touche numérique jusqu’à ce que vous atteigniez le caractère désiré. abc def ●Le caractère est automatiquement validé si vous le laissez tel quel pendant une seconde. ghi jkl mno pqrs tuv wxyz ●Vous pouvez aussi valider le caractère en appuyant sur la touche OK ou sur une autre touche numérique dans la seconde qui suit.
Nom Un équipement compatible HDMI(∗1) disposant d’une borne de sortie HDMI ou DVI, tel qu’un lecteur DVD, un décodeur ou une console de jeux, peut être connecté à la borne HDMI à l’aide d’un câble conforme HDMI (fully wired). Pour les raccordements, voir “Appareil externe” (p. 58).
●Signal d’entrée audio (∗3) : Audio Return Channel (ARC) est une fonction qui permet d’envoyer des signaux sonores numériques via un câble HDMI.
Un blocage du son, une image gelée ou qui disparaît se produit en mode DVB / Des points blancs ou une image fantôme surviennent en mode analogique / Certaines chaînes ne peuvent pas être réglées ●Vérifiez la position, l’orientation et la connexion de l’antenne.
●Les conditions météorologiques affecteront la réception du signal (forte averse de pluie, neige, etc.), en particulier dans les zones où la réception est mauvaise. Même par beau temps, une pression atmosphérique élevée peut affecter la réception de certaines chaînes. ●En raison des technologies de réception numérique impliquées, la qualité des signaux numériques peut être relativement basse dans certains cas même si les chaînes analogiques sont bien captées. ●Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le. ●Si le problème persiste, consultez votre revendeur local ou votre fournisseur de services pour connaître les services disponibles.
●Assurez-vous que le bon mode d’entrée AV est sélectionné.
●Vérifiez le menu Image (p. 26) et le volume. ●Assurez-vous que tous les câbles requis sont installés et que toutes les connexions sont fermement établies.
●Appuyez sur la touche ASPECT pour changer le rapport de format manuellement (p. 16).
●Assurez-vous que la sortie de l’appareil
Si la sortie de l’appareil externe est réglée sur S-Vidéo, le téléviseur doit aussi être réglé sur S-Vidéo (p. 22).
Le mode d’entrée, par exemple EC/AV1 demeure à l’écran ●Appuyez sur la touche
Appuyez encore une fois pour les afficher de nouveau.
●Vérifiez le câble péritel et la connexion.
Configuration (p. 28).
●Allumez l’appareil raccordé, puis le téléviseur. (p. 53)
●Vérifiez les réglages de l’enregistreur. Pour plus de détails, lisez le mode d’emploi de l’enregistreur.
• pas de signal en mode DVB ou AV • chaîne verrouillée sélectionnée • chaîne non valide sélectionnée • chaîne radio sélectionnée Son
●Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le.
●L’option “Coupure du son” est-elle activée ? (p. 8) ●Le volume est-il réglé au minimum ? ●Il se peut que la réception du signal sonore soit mauvaise. ●Réglez “MPX” (p. 27) sur “Mono” dans le menu Son. (Mode analogique uniquement)
●En cas de problème de connexion du son numérique, sélectionnez la connexion de son analogique. (p. 63)
●Éteignez le téléviseur et l’appareil raccordé, puis rallumez-les. ●Vérifiez le signal d’entrée de l’appareil raccordé. (p. 63) ●Utilisez un appareil conforme à EIA/CEA-861/861B.
“Mode de veille”
●Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou autres sources de lumière intense, pour éviter qu’elles ne brillent sur le capteur de signal de télécommande du téléviseur.
●Si le problème persiste, consultez votre distributeur local Panasonic
●Le logo SDXC Logo est une marque de commerce de SD-3C, LLC. ●HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. ●HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. ●“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. ●x.v.Colour™ est une marque de commerce. ●Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. ●Fabriqué sous licence du brevet américain n° 5 451 942 et d’autres brevets déposés ou en instance aux ÉtatsUnis et dans le monde. DTS et le symbole sont des marques déposées et DTS Digital Out ainsi que les logos DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. Le produit comprend des logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés. ●GUIDE Plus+ est (1) une marque déposée ou une marque de, (2) fabriquée sous licence de et (3) l’objet de divers brevets internationaux et de dépôts de brevets sous licence ou propriétés de, Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées.
Sortie audio Casque DVB-C Services de télévision numérique par câble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)) Pays dans lesquels DVB-C est disponible : Allemagne, Suisse, Danemark, Suède, Norvège, Finlande, Pays-Bas ●Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.jp/support/global/cs/ VHF / UHF Température : 0 °C à 35 °C Humidité : HR 20 % à 80 % (pas de condensation) Borne à 21 broches (entrée audio/vidéo, sortie audio/vidéo, entrée RVB, Q-Link) Borne à 21 broches (entrée audio/vidéo, sortie audio/vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link) RCA à broche × 1 1,0 V[c-c] (75 Ω) RCA à broche × 2 Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
ET/OU SES FILIALES NE PEUVENT ETRE TENUES RESPONSABLES POUR UNE PERTE DE BENEFICES, D’ACTIVITES COMMERCIALES OU D’AUCUNE SORTE DE PREJUDICES OU DE CONSEQUENCES, DIRECTS OU INDIRECTS, EN RELATION AVEC LA FOURNITURE OU L’UTILISATION DE QUELQUE INFORMATION QUE CE SOIT, EQUIPEMENT OU SERVICE DU SYSTEME GUIDE PLUS+. http://www.europe.guideplus.com/
Si vous souhaitez obtenir un exemplaire de la DoC de ce téléviseur, veuillez accéder au site Web suivant : http://www.doc.panasonic.de Représentant agréé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Numéro de modèle