Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX-PF37X10 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX-PF37X10 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX-PF37X10 de la marque PANASONIC.
● Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays. ● Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays. ● Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles avec certains fournisseurs de télévision par câble. ● Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. La prise en charge des futurs services DVB ne peut toutefois pas être garantie.
Sections à lire impérativement
(Avertissement / Attention) ●Afficher le télétexte ·········································· 20 ●Regarder les appareils raccordés aux entrées
Le temps que met l’écran pour atteindre ce niveau peut varier suivant le contenu de l’image et l’environnement d’utilisation du téléviseur. La rémanence et les dysfonctionnements ne sont pas pris en compte.
● Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. ● Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation est bien branchée. ● Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre. ● Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) ● Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. (Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter.) ● N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) ● Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. ● Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. ● Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. ● Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. ● N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même
Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. ● Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.
● Ne pas exposer la TV à la pluie ou une humidité
électrique ou un incendie. Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer la TV à des projections d’eau.
● Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons
● Ne laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers
● Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
équipements de montage spécifiques
à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. ● Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 6).
son excessif des écouteurs irréversibles de l’ouïe.
tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.
être manipulé par 2 personnes ou plus. Soutenez-le de la manière illustrée pour éviter les blessures causées par la chute ou le basculement du téléviseur.
● Si vous utilisez une applique de suspension au mur, suivez son mode d’emploi.
L’image demeurerait en permanence sur l’écran plasma (“rémanence”). Cela n’est pas considéré comme un dysfonctionnement et n’est pas couvert par la garantie. Types d’image statique ● Numéros de programme et autres logos ● Image affichée en mode 4:3 ● Jeu vidéo Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil).
Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau claire ou d’un détergent neutre dilué dans l’eau (rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. ● Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances volatiles. (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) ● Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances volatiles. (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). ● Evitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
● Vous devez lire attentivement les instructions qui accompagnent le piédestal, et prendre les mesures nécessaires pour empêcher le téléviseur de basculer. ● Manipulez soigneusement le téléviseur lors de l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est soumis à des chocs ou autres forces. ● Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y accrocher l’applique. ● Dans le cas où vous n’utiliseriez pas depuis assez longtemps la TV, il faut la démonter du support suspendu pour éviter la chute et les blessures.
● N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse). ● N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). ● Évitez de brûler ou de casser les piles.
● Le filetage des vis de montage foirera si vous les forcez dans le mauvais sens. ● Les symboles “L” (gauche) et “R” (droite) sont respectivement apposés au bas des tiges.
● Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est endommagé, il y a risque de blessure. Contactez sans tarder votre revendeur Panasonic. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. ● Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le poids du téléviseur ; il risquera de tomber et d’être endommagé, et il y a risque de blessure. Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas. ● Si le téléviseur est heurté ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur y est installé, ce dernier risque de tomber et il y a risque de blessure. Il faut le concours d’au moins deux personnes pour installer ou retirer le téléviseur. ● En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur risque d’être échappé et il y a risque de blessure.
Vue du bas Capteur C.A.T.S. (système de suivi automatique du contraste)
TEXT STTL INDEX HOLD
● Servent à la sélection, à la navigation et
● Accède au Menu VIERA Link ● Valide les sélections et choix ● Appuyez après la sélection des
● Permute en son Surround PROGRAMME
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, vous devez absolument débrancher d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Raccorder une antenne
Assurez-vous que le que les languettes des cordon d’alimentation deux côtés émettent un est inséré à fond. bruit de déclic
Appuyez sur les deux languettes et tirez sur le connecteur d’alimentation principal pour libérer languettes
(fourni) ● Effectuez les connexions (p. 10 et p. 11) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.
● Si un enregistreur compatible avec Q-Link,
“Régler et éditer les canaux” (p. 32 - 35)
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran. ■ Utiliser la télécommande Déplacez le curseur / Sélectionnez l’option de menu
Sélectionnez parmi une plage d’options
■ La configuration auto varie suivant le pays sélectionné ● Sélection du réseau favori
Pour revenir à l’environnement de visionnement “Maison”, réinitialisez tous les réglages en accédant à Réglage usine. “Réglage usine” (p. 39)
de chaîne à plus de deux chiffres, par exemple 399
Pendant que la bannière s’affiche, sélectionnez la chaîne sélectionnez une chaîne visionnez
Position et nom de la chaîne
● Pour regarder la chaîne qui figure dans la bannière
Changez le rapport de format (taille d’image)
Normalement, les programmes ont un signal de commande de rapport de format (signal d’écran large, etc.), et le téléviseur choisit automatiquement le rapport de format en fonction du signal de commande de rapport de format (p. 56).
Affichez la liste Sélection d’aspect
Affiche l’image telle quelle en 16:9, sans déformation (anamorphosée).
L’allongement n’est visible que sur les bords gauche et droit.
2,35:1 (anamorphosée) en plein écran sans déformation. À 16:9, affiche l’image à sa taille maximale (en l’allongeant légèrement).
● Seuls “16:9” et “4:3” sont disponibles en mode d’entrée PC. ● Non disponible lorsque la fonction de sous-titres est activée. ● Non disponible en mode de service télétexte. ● Le mode de rapport de format peut être mémorisé séparément pour les signaux SD (définition standard) et HD (haute définition).
Permet de sélectionner la langue pour l’affichage des sous-titres (si disponible)
Règle le volume d’une chaîne donnée ou le mode d’entrée
● Les canaux DVB-T et analogiques s’affichent sur le même écran de Guide des programmes.
● La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le Guide des programmes peut mettre un certain temps à apparaître complètement. INPUT TV AV ASPECT MENU
Date du Guide des programmes Exemple : Programme
● Pour changer les publicités
● Utiliser le guide des programmes
Qu’est-ce que le mode FLOF (FASTEXT) ?
● Survol rapide des informations de télétexte disponibles ● Sélection facile du sujet, étape par étape ● Informations d’état de page au bas de l’écran Page du haut / bas disponible Rouge Vert
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps
Activé ou Désactivé
Saisissez un nouveau numéro de page
Apparaît au haut de l’écran
Regardez une image TV pendant la recherche d’une page de télétexte
Passe temporairement à l’écran TV Affichez la page mise à jour P108
■ Si le mode d’entrée ne permute pas automatiquement Exécutez et ● Vérifiez la configuration de l’équipement.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée. ● Pour permuter entre AV2 / AV3 et AV2S / AV3S, déplacez l’indicateur en appuyant sur les touches de curseur gauche et droite. ● Vous pouvez nommer ou ignorer chacun des modes d’entrée “Noms d’entrée” (p. 37) Les entrées ignorées ne seront pas affichées lors de la pression sur la touche AV.
Avance rapide / Saut / Recherche Magnétoscope : Avancez rapidement, faites avancer l’image rapidement tout en l’affichant DVD : Sautez à la plage suivante ou au titre suivant Appuyez de manière continue pour faire une recherche vers l’avant Pause Pause / Reprise DVD : Appuyez de manière continue pour faire la lecture à vitesse lente PROGRAMME Chaîne Haut / Bas Sélectionnez une chaîne REC Enregistrement Lancez l’enregistrement ● Il se peut que certaines commandes ne soient pas possibles sur certains modèles d’appareil.
Si vous utilisez l’appareil raccordé en mode VIERA Link (p. 52), sélectionnez le code “73”.
Les divers menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et autres fonctions. INPUT TV AV ASPECT MENU
● Pour réinitialiser uniquement les réglages de son “Réinitialiser par défaut” dans le menu Son (p. 27) ● Pour réinitialiser à la fois les réglages d’image et de son N
( Lerapport de format sont aussi réinitialisés)
“Réglage usine” dans le menu Configuration (p. 29)
Saisissez les caractères un à la fois
Entrée HDMI1 Réinitialiser par défaut Normal : Recommandé pour le visionnement dans une pièce aux conditions d’éclairage normales Cinéma : Pour regarder des films dans une pièce sombre avec un effet cinéma pour l’image Jeux : Signal de réponse rapide conçu spécialement pour offrir une image adéquate pendant l’exécution des jeux ● Non valide en mode TV ● Un enregistrement continu du temps écoulé en mode JEUX peut être affiché dans le coin supérieur droit de l’écran “Affichage du temps de jeu” (p. 29)
Luminosité, Réglez sur “Activé” pour afficher les couleurs avec plus de netteté et de fidélité (Désactivé / Activé) ● S’applique uniquement à la réception d’un signal PAL ou NTSC ● Non valide pour les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI, ainsi que
● La permutation est aussi possible à l’aide de la touche Surround sur la télécommande (p. 9).
● Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est inférieur à 30 cm, l’option “Plus de 30 cm” est recommandée.
PCM : Le signal de sortie numérique est verrouillé sur PCM. ● Mode DVB uniquement
Réinitialiser par défaut
● La sélection n’est possible que parmi les choix disponibles.
(image, qualité sonore, etc.)
“Démarrage simultané” est réglé sur “Activé”.
Éditer les favoris Liste des chaînes Configuration automatique Réglage manuel Mettre à jour la liste des chaînes Message nouvelle chaîne Etat du signal
Liste des chaînes Configuration automatique Réglage manuel Mettre à jour la liste des chaînes Réseau favori Sélectionne votre réseau favori pour chaque diffuseur Précise s’il faut ou non afficher un message de notification lorsqu’une nouvelle chaîne DVB-T est trouvée. (p. 32) Vérifie l’état du signal DVB-T (p. 32) Règle de nouveau toutes les chaînes de télévision pour ajouter les chaînes HD ● Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés. ● Utilisez cette fonction si de nouveaux services HD sont offerts dans votre zone. Règle de nouveau toutes les chaînes de télévision pour ajouter les chaînes DVB-C
Affiche les informations système du système GUIDE Plus+ Réduit la luminosité de l’image pour réduire la consommation d’énergie (Désactivé / Activé) Sélectionnez la zone de l’écran pour l’affichage de l’image (Désactivé / Activé) Activé : Agrandissement de l’image pour cacher ses bords. Désactivé : Affichage de l’image à sa taille originale. ● Réglez sur “Activé” si du bruit est généré sur les bords de l’écran. ● Cette fonction est disponible lorsque le rapport de format est réglé sur Automatique (signal 16:9 uniquement) ou 16:9. ● Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (définition standard) et HD (haute définition). Règle les données de temps ● Les données de temps seront corrigées en fonction du temps moyen de Greenwich. ● Réglez sur “Automatique” pour que le temps se règle automatiquement sur celui de votre zone. Change le type de traitement d’image du panneau (suivant le signal reçu) (50Hz / 100Hz) ● En temps normal, réglez sur “100Hz”
● La sélection n’est possible que parmi les choix disponibles.
(image, qualité sonore, etc.)
● Utilisez cette fonction si de nouveaux services DVB-T sont offerts dans votre zone. Change de langue pour les affichages sur écran Sélectionne les première et deuxième langues préférées pour l’audio multi DVB (suivant le diffuseur) Sélectionne les première et deuxième langues préférées pour les sous-titres DVB (suivant le diffuseur) ● Pour afficher les sous-titres p. 16 Sélectionne la langue préférée pour le service de télétexte DVB (suivant le diffuseur) Sélectionne le type de sous-titres préféré (Standard / Malentendants) ● “Malentendants” facilite l’écoute et rend le visionnement plus agréable à l’aide de sous-titres DVB (suivant le diffuseur). ● Les options “Sous-titres préférés 1 / 2” de “Langue” ont priorité. Mode d’affichage Télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 20) Sélectionne la langue de télétexte (Ouest / Est1 / Est2) ● Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc, etc. Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations (p. 15) sur l’écran (0 (pas d’affichage) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 secondes) Réglez sur “Activé” pour afficher le temps d’utilisation continue du mode Jeux (Désactivé/Activé) ● Cette fonction est disponible lorsque “Jeux” est sélectionné dans “Mode Image” (p. 26). Les utilisations comprennent le visionnement de la télévision payante (p. 38)
● Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne DVB-C est déjà exécuté. ● Seules les chaînes DVB-C sont réglées de nouveau. ● Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés. ● Si un numéro de verrouillage parental a été défini (p. 36), il doit être saisi.
Réglez le mode de recherche et le mode de balayage (sélectionnez l’option) (validez) Lancez “Configuration auto”
Règle automatiquement de nouveau toutes les chaînes DVB-T ou analogiques captées dans la zone.
● Seules les chaînes DVB-T sont réglées de nouveau en mode DVB-T. ● Seules les chaînes analogiques sont réglées de nouveau en mode Analogique. ● Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés. ● Si un numéro de verrouillage parental a été défini (p. 36), il doit être saisi. Sélectionnez DVB-T ou Analogique INPUT TV AV N DIRECT TV REC EXIT ■Pour la configuration
Appuyez plusieurs fois, jusqu’à ce que “Configuration auto” apparaisse
Liste des chaînes Configuration auto Réglage manuel Actualiser liste chaînes Mettre à jour les chaînes DVB automatiquement Mettre à jour la liste des chaînes Vous pouvez ajouter de nouvelles chaînes, supprimer les chaînes enlevées, mettre à jour le nom de chaîne et le placer automatiquement dans la Liste des chaînes. Mettre à jour la liste des chaînes DVB-T Progression Analogue Scan
Pressez OK pour mettre à jour la liste des chaînes. Pressez SORTIE pour ignorer.
Sélectionne une chaîne et vérifie l’état du signal DVB.
Sélectionnez la chaîne à ajouter à la liste Édition des favoris DVB-C
● Il est possible de déplacer les numéros de position de chaîne dans la Liste des chaînes.
● Pour supprimer toutes les chaînes
Liste des chaînes. ● Pour changer la catégorie Rouge
Sélectionnez une chaîne pour l’afficher ou la cacher afficher / cacher
1 BBC1 2 ***** ● Régler et éditer les chaînes (Analogique)
Vert Vous pouvez aussi éditer chacune des chaînes dans la Liste des chaînes.
● Si un magnétoscope est raccordé uniquement au moyen du câble RF, sélectionnez la position de chaîne “0”. SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G SC2 : PAL I SC3 : PAL D, K / SECAM D, K F : SECAM L, L’
2 ● Pour sauter au haut de l’entrée suivante Rouge ● Pour tout verrouiller Vert ● Pour tout déverrouiller Jaune ● Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique
Verrouillage parental
Bien que le module IC puisse permettre d’accéder à certains services, ce téléviseur ne garantit pas l’accès à tous les services (comme par exemple la télévision payante). Utilisez uniquement le module IC approuvé par le diffuseur. Pour plus d’informations et pour connaître les conditions de service, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic ou des diffuseurs. Fente IC ● Retirez le couvercle avant d’utiliser la fente IC.
● Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du module IC ou informez-vous auprès du diffuseur. INPUT TV AV ASPECT MENU
Tous les réglages sont réinitialisés (réglages de chaînes, d’image, de son, etc.).
● Si vous choisissez de ne pas télécharger
INPUT TV AV ASPECT MENU ● Chaque fois que vous faites le réglage, le
• Il n’y a pas d’enregistrement en cours.
● Il se peut que le message soit une notification affichée à l’avance. Dans ce cas, la date à laquelle la nouvelle version peut être utilisée s’affichera. Vous pouvez régler la réservation pour la mise à jour. La mise à jour ne sera pas lancée si le téléviseur est réglé sur Désactivé.
“Recherche auto Màj en veille” sur “Désactivé”.
INPUT TV AV ASPECT MENU
Balance des blancs de la zone rouge sombre Balance des blancs de la zone bleue sombre Change la courbe gamma (Courbe S / 2.0 / 2.2 / 2.5) Appuyez sur la touche OK pour rétablir les valeurs par défaut des réglages d’ordinateur avancés Permute sur un affichage large ● VGA (640 × 480 pixels), WVGA (852 × 480 pixels), XGA (1024 × 768 pixels), WXGA (1280 × 768 pixels, 1366 × 768 pixels) ● Les options changent en fonction des signaux Réglez sur le niveau minimum s’il y a du bruit Ajuste la positon horizontale
Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H & V / Sur vert) ● H & V : par les signaux horizontaux et verticaux de l’ordinateur Sur vert : par le signal vert de l’ordinateur (si disponible) Appuyez sur la touche OK pour rétablir les valeurs par défaut de Réglage PC
Sélectionnez la bonne description et accédez.
Enfoncez jusqu’à ce qu’un bruit de déclic soit émis
Rotation 90˚ (sens des aiguilles d’une montre)
● Pour faire une pause ● Pour revenir à Seul (affichage simple)
Sélectionnez “Menu config. Carte” Vous pouvez utiliser simultanément les fonctions Q-Link et VIERA Link. ● Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 4”. Les fonctions disponibles varient toutefois suivant la version de HDAVI Control installée sur l’appareil raccordé. Pour vérifier la version, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil en question.
à l’aide de la télécommande VIERA Commande de haut-parleurs
Caméscope HD ou Blu-ray Disc avec appareil photo LUMIX avec fonction VIERA Link fonction VIERA Link à l’aide de la télécommande VIERA Commande de haut-parleurs
∗6 : sauf pour visionner un disque
- lors de la première utilisation du téléviseur (p. 12)
Enregistrer le programme en cours immédiatement sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope. ● Conditions de disponibilité :
Tuner verrouillé Arrêter l’enregistrement ● Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est mis automatiquement en mode de veille par la fonction Minuterie veille ou par la fonction de mise en veille automatique.
• “Easy Link” (une marque de commerce de Philips Corporation) • “SMARTLINK” (une marque de commerce de Sony Corporation)
● La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, norme industrielle connue sous le nom de HDMI CEC (commande d’appareils électroniques pour consommateurs), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. Son fonctionnement ne peut être garanti avec les appareils d’autres fabricants prenant en charge HDMI CEC. ● Reportez-vous aux modes d’emplois respectifs des appareils d’autres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link. ● Pour connaître les appareils Panasonic compatibles, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic.
●Pour un enregistrement optimal, il se peut que vous deviez modifier les réglages de l’enregistreur. Pour plus de détails, lisez le mode d’emploi de l’enregistreur. ●Téléchargez les réglages prédéfinis de chaîne, langue, pays / zone “Téléchargement prédéfini” (voir ci-dessous) ●Réglez VIERA Link sur Activé dans le menu Configuration “VIERA Link” (p. 28) ●Configurez le téléviseur Une fois le raccordement effectué, allumez l’appareil, puis le téléviseur. Réglez le mode d’entrée sur HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 (p. 22), puis assurez-vous que l’image s’affiche bien. Cette configuration doit être effectuée chaque fois qu’une des conditions suivantes s’applique : • première utilisation • lorsque vous ajoutez ou reconnectez un appareil • lorsque vous modifiez la configuration
(Q-Link / VIERA Link)
Pour réduire la consommation d’énergie de l’appareil raccordé lorsqu’il est en mode de veille, elle est ajustée vers le haut ou le bas selon que le téléviseur est allumé ou éteint. Lorsque le téléviseur entre en mode de veille, l’appareil raccordé entre automatiquement en mode de veille et sa consommation est automatiquement réduite au minimum. Lorsque le téléviseur s’allume, l’appareil raccordé demeure en mode de veille mais sa consommation d’énergie augmente pour lui permettre de démarrer plus rapidement. ● Cette fonction est efficace si l’appareil raccordé peut modifier sa consommation d’énergie en mode de veille et s’il est réglé sur une consommation plus élevée. ● Cette fonction est opérante lorsque “Arrêt simultané” est réglé sur “Activé”.
Pour utiliser cette fonction, réglez Mode veille intelligent sur “Activé (avec rappel)” ou “Activé (sans rappel)” dans le menu Configuration
Enregistrement Direct TV - Pour enregistrer tel quel ce que vous voyez à l’écran Direct TV Rec Enregistrer le programme actuel immédiatement sur l’enregistreur DIGA.
HDMI1. ● Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les réglages et l’appareil. “Aperçu des fonctions Q-Link et VIERA Link” (p. 46 et p. 47), “Préparatifs” (p. 49) ● Une connexion péritel est requise pour enregistrer un programme DVB-C. ● Il est possible de changer de chaîne ou d’éteindre le téléviseur pendant que l’enregistreur enregistre depuis son propre tuner. ● Il n’est pas possible de changer de chaîne pendant que l’enregistreur enregistre depuis le tuner du téléviseur.
● Si vous raccordez en même temps divers enregistreurs, incluant ceux d’autres fabricants, raccordez
Par exemple, si vous utilisez les bornes HDMI1 et HDMI2 pour deux enregistreurs, raccordez à la borne HDMI1 l’enregistreur DIGA équipé d’un disque dur. ● Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les réglages et l’appareil. “Aperçu des fonctions Q-Link et VIERA Link” (p. 46 et p. 47), “Préparatifs” (p. 49)
(pointez la télécommande vers le capteur de signal du téléviseur).
“Aperçu des fonctions Q-Link et VIERA Link” (p. 46 et p. 47), “Préparatifs” (p. 49) ● Pour plus de détails sur l’utilisation de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.
Sélectionnez le type d’appareil et accédez.
à HDMI2 s’affiche en tant que “Enregistreur1”, et celui raccordé à HDMI3 en tant que “Enregistreur2”.
Dans ce cas, utilisez la télécommande de l’appareil en question pour le commander.
Commande de haut-parleurs Sélection haut-parleurs Vous pouvez commander les enceintes Home cinéma à l’aide de la télécommande du téléviseur (pointez la télécommande vers le capteur de signal du téléviseur).
Affichez “Menu VIERA Link” INPUT TV AV ASPECT MENU ●Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé. ●Les haut-parleurs du téléviseur s’activeront lorsque l’appareil raccordé sera éteint.
Home cinéma Blu-ray Disc ou de l’amplificateur. Lisez le mode d’emploi de l’appareil.
“Informations système” (p. 29)
“Connexion HDMI” (p. 59)
Pour visionner des diffusions par satellite (Décodeur de télévision par câble) Pour jouer (Console de jeu) Pour utiliser un amplificateur avec système d’enceintes Q-Link VIERA Link
Le rapport de format changera aussi pour le format d’écran large approprié : 16:9 ou 14:9. Cette fonction sera opérante quel que soit le mode de rapport de format. Borne d’entrée
Si aucun signal de rapport de format n’est détecté, le mode automatique améliore l’image pour un confort visuel optimal.
● Ne touchez pas les broches au dos de la carte. ● Ne soumettez pas la carte à une pression élevée ou à un choc. ● Insérez la carte dans le bon sens (autrement, vous risquez d’endommager la carte). ● Le brouillage électrique, l’électricité statique ou une opération erronée peuvent endommager les données ou la carte.
Nombre max. de fichiers - 9 999 Résolution d’image - 160 × 120 à 10 000 000 ● Consultez le site Web suivant pour les plus récentes informations sur les types de carte. (Uniquement en anglais) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
Industries Association).
● Les images importées d’un ordinateur doivent être compatibles avec EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1, ou 2.2.
● Toutes les données portant l’extension “.JPG” sur la carte seront lues en Mode visu photo. ● Il se peut que les noms de dossier et de fichier soient différents, suivant l’appareil photo numérique utilisé. ● N’utilisez pas de caractères à deux octets ou autres codes spéciaux. ● La carte risque de devenir inutilisable sur ce téléviseur si les noms de fichier ou de dossier sont modifiés.
Signification / Mesure à prendre
(le max. est de 9999)
Appuyez plusieurs fois sur la touche numérique jusqu’à ce que vous atteigniez le caractère désiré. ● Le caractère est automatiquement validé si vous le laissez tel quel pendant une seconde. ● Vous pouvez aussi valider le caractère en appuyant sur la touche OK ou sur une autre touche numérique dans la seconde qui suit.
Pour les raccordements, voir “Appareil externe” (p. 54).
● Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection des droits d’auteur HDCP (protection de contenu numérique large bande).
(∗1) : Le logo HDMI est apposé sur les appareils conformes HDMI. (∗2) : Informez-vous auprès de votre revendeur local d’appareils numériques.
● Résolution d’affichage maximale Numéro de modèle Rapport de format 4:3 16:9
● Signaux PC dont la réception est possible sur le téléviseur : Fréquence de balayage horizontal de 31 à 69 kHz ; fréquence de balayage vertical de 59 à 86 Hz (plus de 1 024 lignes de signaux peuvent causer un affichage incorrect de l’image). ● Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur PC dans le cas d’un connecteur à 15 broches D-sub conforme DOS/V.
Nom de signal R G B NC (non connecté) GND (terre)
Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 640 × 400 @70 Hz Nom de signal Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 640 × 480 @60 Hz ● Comme le signal PC est amplifié ou comprimé pour l’affichage, il peut être impossible d’afficher les détails fins avec une netteté suffisante.
● Assurez-vous que le bon mode d’entrée AV est sélectionné.
● Le téléviseur est-il allumé ? ● Vérifiez le menu Image (p. 26) et le volume. ● Assurez-vous que tous les câbles péritel requis sont installés et que toutes les connexions sont fermement établies.
Appuyez encore une fois pour les afficher de nouveau.
Configuration (p. 28).
56) ● Appuyez sur la touche ASPECT pour changer le rapport de format manuellement (p. 16).
● Allumez l’appareil raccordé, puis le téléviseur. (p. 49)
Si la sortie de l’appareil externe est réglée sur S-Vidéo, le téléviseur doit aussi être réglé sur S-Vidéo (p. 22).
• pas de signal en mode DVB ou AV • chaîne verrouillée sélectionnée • chaîne non valide sélectionnée • chaîne radio sélectionnée Si la qualité d’image est mauvaise, vérifiez l’antenne et informez-vous auprès du revendeur le plus près.
● Données techniques
Le niveau du son est bas ou le son est déformé
● Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le.
● L’option “Coupure du son” est-elle activée ? (p. 9) ● Le volume est-il réglé au minimum ? ● Il se peut que la réception du signal sonore soit mauvaise. ● Réglez “MPX” (p. 27) sur “Désactivé” dans le menu Son. (Mode analogique uniquement)
être relativement basse dans certains cas même si les chaînes analogiques sont bien captées.
● Vérifiez l’antenne ou le câble. Si le problème persiste, consultez votre revendeur. ● Les conditions météorologiques (forte averse de pluie, neige, etc.) affecteront la réception du signal, tout particulièrement dans les zones où la réception est mauvaise. Même par beau temps, une pression atmosphérique élevée peut affecter la réception de certaines chaînes. ● Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le.
● Informez-vous auprès du revendeur. ● Réglez le paramètre de son de l’appareil raccordé sur
Le téléviseur entre en “Mode de veille”
● Éteignez le téléviseur et l’appareil raccordé, puis rallumez-les. ● Vérifiez le signal d’entrée de l’appareil raccordé. (p. 60) ● Utilisez un appareil conforme à EIA/CEA-861/861B. ● Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans la prise.
● Le téléviseur entre en “Mode de veille” environ 30 minutes après la fin de la diffusion analogique.
● Le téléviseur a-t-il été allumé ? ● Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les. ● Pointez la télécommande directement vers l’avant du téléviseur (à l’intérieur d’une plage de 30 degrés à l’avant du téléviseur).
● Suivez les instructions du message. ● Si le problème persiste, informez-vous auprès d’un Centre de service agréé.
Source d’alimentation M.NTSC Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz NTSC (entrée AV uniquement) Lecture à partir des magnétoscopes NTSC ● Il se peut que les signaux de télévision ne soient pas captés dans certaines zones. Entrée d’antenne VHF / UHF Conditions de Température : 0 °C à 35 °C fonctionnement Humidité : HR 20 % à 80 % (pas de condensation) AV1 (borne péritel) Son Bornes de connexion
● Foire aux questions
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Les marques de commerce ont été rigoureusement respectées, même dans les cas où les noms de compagnie ou les marques de commerce des produits ne font pas l’objet d’une mention spéciale. ● DVB est une marque de commerce du Projet de diffusion vidéo numérique DVB (1991 à 1996). ● VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation. ● Macintosh est une marque de commercé déposée d’Apple Inc., USA. ● S-VGA est une marque de commerce déposée de Video Electronics Standard Association. ● Le logo SDHC est une marque de commerce. ● HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce, déposées ou non, de HDMI Licensing LLC. ● HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. ● x.v.Colour™ est une marque de commerce. ● Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. ● Fabriqué sous licence du brevet américain № 5,451,942 et d’autres brevets déposés ou en instance aux ÉtatsUnis et dans le monde. DTS et DTS Digital Out sont des marques de commerce déposées de DTS, Inc ; les logos et le symbole DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés. ● GUIDE Plus+ est (1) une marque déposée ou une marque de, (2) fabriquée sous licence de et (3) l’objet de divers brevets internationaux et de dépôts de brevets sous licence ou propriétés de, Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées. GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES FILIALES NE SONT RESPONSABLES EN AUCUNE MANIERE DE L’EXACTITUDE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX PROGRAMMES DE TELEVISION FOURNIES DANS LE SYSTEME GUIDE PLUS+. EN AUCUN CAS, GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES FILIALES NE PEUVENT ETRE TENUES RESPONSABLES POUR UNE PERTE DE BENEFICES, D’ACTIVITES COMMERCIALES OU D’AUCUNE SORTE DE PREJUDICES OU DE CONSEQUENCES, DIRECTS OU INDIRECTS, EN RELATION AVEC LA FOURNITURE OU L’UTILISATION DE QUELQUE INFORMATION QUE CE SOIT, EQUIPEMENT OU SERVICE DU SYSTEME GUIDE PLUS+. http://www.europe.guideplus.com/