Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX-P42G10E PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur Plasma |
| Modèle | PANASONIC TX-P42G10E |
| Taille de l'écran | 42 pouces (106 cm) |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Technologie d'affichage | Plasma |
| Contraste | 2000000:1 |
| Luminosité | 1500 cd/m² |
| Connectivité | 3x HDMI, 2x Scart, 1x USB, 1x composante, 1x composite |
| Audio | 2x 10W, Dolby Digital |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions (L x H x P) | 1028 x 688 x 100 mm (sans pied) |
| Poids | 25 kg (sans pied) |
| Consommation électrique | 300 W (en fonctionnement), 0.5 W (en veille) |
| Fonctions principales | TV numérique, mode cinéma, mode jeu, réglage automatique de la luminosité |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec; éviter les produits chimiques agressifs. |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces variable; consulter un réparateur agréé pour les réparations. |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE, RoHS |
| Garantie | 2 ans |
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX-P42G10E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX-P42G10E de la marque PANASONIC.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Pour afficher le Mode d’emploi du CD-ROM, vous aurez besoin d’un ordinateur équipé d’un lecteur de CD-ROM et où Adobe® Reader® (version 7.0 ou plus récente recommandée) est installé. Suivant le système d’exploitation ou les réglages de l’ordinateur, il se peut que le Mode d’emploi ne s’affiche pas automatiquement. Le cas échéant, ouvrez manuellement le fichier PDF sous \MANUAL\PDF pour afficher le Mode d’emploi.
● Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays. ● Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles avec certains fournisseurs de télévision par câble. ● Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. La prise en charge des futurs services DVB ne peut toutefois pas être garantie.
Le temps que met l’écran pour atteindre ce niveau peut varier suivant le contenu de l’image et l’environnement d’utilisation du téléviseur. La rémanence et les dysfonctionnements ne sont pas pris en compte.
● Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. ● Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation
● Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre. ● Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) ● Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. (Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter.) ● N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) ● Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. ● Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. ● Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. ● Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. ● N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.)
Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. ● Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.
● Ne pas exposer la TV à la pluie ou une humidité
électrique ou un incendie. Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer la TV à des projections d’eau.
● Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons
● Ne laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers
● Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
équipements de montage spécifiques
à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. ● Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 6).
son excessif des écouteurs irréversibles de l’ouïe.
tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.
être manipulé par 2 personnes ou plus. Soutenez-le de la manière illustrée pour éviter les blessures causées par la chute ou le basculement du téléviseur.
7 du sol. ● Si vous utilisez une applique de suspension au mur, suivez son mode d’emploi. (cm)
Cela n’est pas considéré comme un dysfonctionnement et n’est pas couvert par la garantie. Types d’image statique ● Numéros de programme et autres logos ● Image affichée en mode 4:3 ● Jeu vidéo Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau claire ou d’un détergent neutre dilué dans l’eau (rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
● Mesures de sécurité
électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). ● Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil).
● Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances volatiles. (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) ● Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances volatiles. (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). ● Evitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
Applique de suspension au mur
● Vous devez lire attentivement les instructions qui accompagnent le piédestal, et prendre les mesures nécessaires pour empêcher le téléviseur de basculer. ● Manipulez soigneusement le téléviseur lors de l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est soumis à des chocs ou autres forces. ● Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y accrocher l’applique. ● Dans le cas où vous n’utiliseriez pas depuis assez longtemps la TV, il faut la démonter du support suspendu pour éviter la chute et les blessures.
● N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). ● Évitez de brûler ou de casser les piles.
● Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est endommagé, il y a risque de blessure. Contactez sans tarder votre revendeur Panasonic. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. ● Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le poids du téléviseur ; il risquera de tomber et d’être endommagé, et il y a risque de blessure. Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas. ● Si le téléviseur est heurté ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur y est installé, ce dernier risque de tomber et il y a risque de blessure. Il faut le concours d’au moins deux personnes pour installer ou retirer le téléviseur. ● En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur risque d’être échappé et il y a risque de blessure.
● Les symboles “L” (gauche) et “R” (droite) sont respectivement apposés au bas des tiges.
● Effectuez le travail sur une surface horizontale et plane.
Vue du bas ● Évitez de placer des objets ou de mettre les mains dans la plage de rotation. Placez le repère au centre, tel qu’illustré, pour assurer une rotation complète dans les deux sens.
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
● Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.
■ Regroupez les câbles
entre la télécommande et le capteur de télécommande de la TV.
● Accède au Menu VIERA Link OK
● Appuyez après la sélection des positions
● En mode de veille, allume le téléviseur
● Affiche les informations de la chaîne et du
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, vous devez absolument débrancher d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Raccorder une antenne
Poussez jusqu’à ce Assurez-vous que le que les languettes des cordon d’alimentation deux côtés émettent un est inséré à fond. bruit de déclic
Appuyez sur les deux languettes et tirez sur le connecteur d’alimentation principal pour libérer languettes
(fourni) ● Effectuez les connexions (p. 10 et p. 11) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la
● Si un enregistreur compatible avec
Déplacez le curseur / Sélectionnez l’option de menu
Sélectionnez parmi une plage d’options
● Sélection du réseau favori
dans ce menu, le téléviseur sera dans l’environnement de visionnement “Magasin”. Pour revenir à l’environnement de visionnement “Maison”, réinitialisez tous les réglages en accédant à Réglage usine. “Réglage usine” (p. 19)
“Réinitialiser par défaut” dans le menu Son (p. 17) ● Pour réinitialiser à la fois les réglages d’image et de son N Le niveau du volume et le mode de rapport de format sont aussi réinitialisés ● Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” dans le menu Configuration (p. 19)
Saisissez les caractères un à la fois
Mettre à jour la liste des chaînes Message nouvelle chaîne Etat du signal
Mettre à jour la liste des chaînes Réseau favori : Recommandé pour le visionnement dans une pièce aux conditions d’éclairage normales Cinéma : Pour regarder des films dans une pièce sombre avec un effet cinéma pour l’image Jeux : Signal de réponse rapide conçu spécialement pour offrir une image adéquate pendant l’exécution des jeux ● Non valide en mode TV ● Un enregistrement continu du temps écoulé en mode JEUX peut être affiché dans le coin supérieur droit de l’écran. “Affichage du temps de jeu” (p. 19)
(Désactivé / Activé) ● S’applique uniquement à la réception d’un signal PAL ou NTSC ● Non valide pour les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI, ainsi que
● Pour le mode d’entrée PC ou lorsque “Mode Image” est réglé sur “Normal” / “Cinéma”
● Pour le mode d’entrée PC ou lorsque “Mode Image” est réglé sur “Normal” / “Cinéma”
● Pour le mode d’entrée PC ou lorsque “Mode Image” est réglé sur “Normal” / “Cinéma”
● Pour le mode d’entrée PC ou lorsque “Mode Image” est réglé sur “Normal” / “Cinéma”
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du Mode Image actuel
● Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est inférieur à 30 cm, l’option “Moins de 30 cm” est recommandée.
PCM : Le signal de sortie numérique est verrouillé sur PCM. ● Mode DVB ou Mode visu vidéo uniquement
Réinitialiser par défaut
● La sélection n’est possible que parmi les choix disponibles.
Règle le téléviseur pour l’utilisation de la fonction Démarrage simultané
Arrêt simultané “Arrêt simultané” est réglé sur “Activé”.
Mettre à jour la liste des chaînes Message nouvelle chaîne Etat du signal
Crée la liste des chaînes DVB-C favorites Saute les chaînes DVB-C non désirées ou édite les chaînes DVB-C Règle automatiquement les chaînes DVB-C disponibles Règle manuellement les chaînes DVB-C Met à jour la liste des chaînes DVB-C tout en conservant vos réglages Précise s’il faut ou non afficher un message de notification lorsqu’une nouvelle chaîne DVB-C est trouvée
Éditer les favoris Liste des chaînes Configuration automatique Réglage manuel Mettre à jour la liste des chaînes Réseau favori Précise s’il faut ou non afficher un message de notification lorsqu’une nouvelle chaîne DVB-T est trouvée Vérifie l’état du signal DVB-T Règle de nouveau toutes les chaînes de télévision pour ajouter les chaînes HD ● Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés. ● Utilisez cette fonction si de nouveaux services HD sont offerts dans votre zone. Règle de nouveau toutes les chaînes de télévision pour ajouter les chaînes DVB-C
(suivant le diffuseur) Sélectionne les première et deuxième langues préférées pour les sous-titres DVB (suivant le diffuseur)
Sous-titres préférés Affiche les informations système de ce téléviseur Sélectionne le système couleur facultatif sur la base des signaux vidéo en mode AV (Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Effectue la mise à jour de l’horaire GUIDE Plus+ et des informations de publicité pour le système GUIDE Plus+ Règle votre code postal pour l’affichage des publicités dans le système GUIDE Plus+
● Les options “Sous-titres préférés 1 / 2” de “Langue” ont priorité. Mode d’affichage Télétexte (TOP (FLOF) / Liste) Sélectionne la langue de télétexte (Ouest / Est1 / Est2) ● Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc, etc. Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations sur l’écran (0 (pas d’affichage) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 secondes) Réglez sur “Activé” pour afficher le temps d’utilisation continue du mode Jeux (Désactivé / Activé) ● Cette fonction est disponible lorsque “Jeux” est sélectionné dans “Mode Image” (p. 16). Les utilisations comprennent le visionnement de la télévision payante
Corrige automatiquement la vitesse de défilement d’image pour rendre l’image fluide (Désactivé / Activé) Réduit la luminosité de l’image pour réduire la consommation d’énergie (Désactivé / Activé) Sélectionnez la zone de l’écran pour l’affichage de l’image (Désactivé / Activé) Activé : Agrandissement de l’image pour cacher ses bords. Désactivé : Affichage de l’image à sa taille originale. ● Réglez sur “Activé” si du bruit est généré sur les bords de l’écran. ● Cette fonction est disponible lorsque le rapport de format est réglé sur Automatique (signal 16:9 uniquement) ou 16:9. ● Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (définition standard) et HD (haute définition). Allume un voyant bleu pendant qu’une carte SD est insérée (Désactivé / Activé) Règle les données de temps ● Les données de temps seront corrigées en fonction du temps moyen de Greenwich. ● Réglez sur “Automatique” pour que le temps se règle automatiquement sur celui de votre zone.
● La sélection n’est possible que parmi les choix disponibles.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Alimentation Consommation en mode de veille Numéro de modèle