TX-32LXD80F - Téléviseur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX-32LXD80F PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : TX-32LXD80F - PANASONIC


Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX-32LXD80F - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX-32LXD80F de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - TX-32LXD80F PANASONIC

Comment réinitialiser mon téléviseur PANASONIC TX-32LXD80F ?
Pour réinitialiser votre téléviseur, allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Réinitialisation' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon téléviseur n'affiche-t-il pas d'image ?
Vérifiez si le téléviseur est bien allumé, si le câble HDMI est correctement connecté et si la source d'entrée est correctement sélectionnée.
Comment résoudre un problème de son sur mon PANASONIC TX-32LXD80F ?
Assurez-vous que le volume n'est pas à zéro et que le mode 'Muet' n'est pas activé. Vérifiez également les réglages audio dans le menu 'Configuration'.
Comment connecter mon téléviseur à Internet ?
Accédez au menu 'Configuration', sélectionnez 'Réseau' puis 'Connexion Internet'. Suivez les instructions pour vous connecter à votre réseau Wi-Fi.
Que faire si le téléviseur ne capte pas les chaînes ?
Vérifiez les connexions de l'antenne, puis allez dans le menu 'Configuration' et effectuez une nouvelle recherche de chaînes.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur ?
Accédez au menu 'Configuration', sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions pour effectuer la mise à jour.
Mon téléviseur PANASONIC TX-32LXD80F ne répond pas à la télécommande. Que faire ?
Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées. Vous pouvez également essayer de réinitialiser la télécommande ou le téléviseur.
Comment changer la langue d'affichage du menu ?
Allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée.
Pourquoi le téléviseur s'éteint-il tout seul ?
Cela peut être dû à un problème de surchauffe ou à des réglages d'économie d'énergie. Assurez-vous que le téléviseur est bien ventilé et vérifiez les options d'économie d'énergie.
Comment utiliser les ports USB de mon téléviseur ?
Branchez votre périphérique USB sur l'un des ports USB. Accédez au menu 'Source' pour sélectionner le périphérique et lire les fichiers disponibles.

MODE D'EMPLOI TX-32LXD80F PANASONIC

Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays. Ce téléviseur prend en charge les spécications DVB. Les services DVB futurs ne peuvent toutefois pas être garantis.

Sections à lire impérativement

Savourez une abondance de multimédias

Afcher le télétexte···································· 18

Guide de mise en Visionnement route rapide

Rétablir les réglages ··································· 31 Noms d’entrée ············································ 32 Afchage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur ·· 33 Afcher depuis la carte SD (Photos) ········· 34 Fonction link ·············································· 36 Insérez complètement la che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une che de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Ne touchez pas la che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.

En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la che du cordon d’alimentation !

CA 220 à 240 V 50 Hz JAMAIS l’appareil par vous-même (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) Conez tout travail de vérication, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.

Eloignez le téléviseur de liquides

Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).

N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur

Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une amme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.

N’introduisez pas d’objets

étrangers dans l’appareil

Ne laisser tomber aucun objet dans l‘appareil à travers les orices d‘aération (un incendie ou une

électrocution pourrait en résulter).

Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable

Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.

N’utilisez que les socles /

équipements de montage spéciques L‘utilisation de piédestaux ou autres installations de xation inadaptés peut avoir comme conséquence l‘instabilité de l‘appareil et un risque de blessure. Veillez à coner l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 6).

Ne laissez pas les enfants manipuler la carte SD Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent être avalées par les jeunes enfants. Retirez immédiatement la carte SD après l’utilisation.

Si vous n‘utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du réseau.

Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la che du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.

Laissez sufsamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée.

Gardez la TV le plus loin possible de ces types d‘installation

Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil).

Transportez uniquement à la verticale

En cas d‘utilisation de supports de suspension au mur, procédez selon leur mode d‘installation.

Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux, serviettes, etc… peut entraîner la surchauffe, un incendie ou un choc de courant électrique.

 N‘exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs.

Saleté importante : Nettoyez la surface à l‘aide d‘un chiffon doux humidié dans de l‘eau propre ou d‘une solution de détergent neutre dans l‘eau (dans une proportion de 1 mesure de détergent pour 100 mesures d‘eau). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.

Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le ni de la surface).

Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.

Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).

Ne laissez pas le boîtier de l‘appareil et le piédestal en contact avec du caoutchouc ou du PVC pendant une longue période.

Fiche du cordon d’alimentation

Essuyez régulièrement la che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.)

Chiffon de nettoyage télécommande (2)

Mise en place des piles de la télécommande Tirez pour ouvrir

Crochet Pour serrer: Respectez la polarité (+ ou -)

Maintenez une pression sur le bouton

N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc…

Accessoires en option

Applique de suspension au mur

TY-WK32LR2W AVERTISSEMENT !

Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.

Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.

Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour vous procurer l’applique de suspension au mur recommandée. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’installation de l’applique de suspension au mur.

Comment retirer le pied du

Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques.

Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir coné le montage de l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie. Vous devez demander à un technicien qualié d’effectuer l’installation. L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant. Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond (tels que projecteurs à faisceau concentré, projecteurs pour illumination ou lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier. Procédez toujours avec prudence lors du montage d‘un support au mur. Assurez-vous toujours avant le montage que des câbles électriques ou des tuyaux ne se trouvent pas dans le mur.

Retirez les quatre vis.

Récepteur du signal de la télécommande Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Eco” du menu Image (p. 22)

Guide de mise en route rapide

Réglage simple pour les choix du visionnage et du son Retour en mode normal de visionnage

RETURN Conrme les sélections et les choix

Appuyez après la sélection des positions de programme pour changer rapidement de programme

Fait la sélection et le réglage

Appuyez pour accéd er aux menus VIERA Link, Image, Son et Conguration (p. 16) Passe en mode télétexte

Identier les commandes

Accessoires / Options

Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille

Aspect (p. 14) Change le rapport d‘aspect dans la liste des sélections de format En pressant de manière répétée cette touche, vous pouvez également accéder au rapport d‘aspect demandé

Commutateur de veille

•Volume Plus / Moins

Change les programmes et les pages du télétexte

En mode de veille, met le téléviseur sous tension (p. 13) Afche les informations sur le programme

Commute l‘arrêt du son en position Allumé ou Éteint

Sélectionne les programmes en séquence

Service de l‘équipement Panasonic

Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout l.

Raccorder une antenne

Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble

Lancez la conguration automatique

Configuration automatique des modes numériques at analogiques

Si un enregistreur avec Q-link, VIERA Link ou autre technologie similaire (p. 36) est connecté, le réglage des programmes, de la langue, du pays / de la région est automatiquement mémorisé dans l‘enregistreur

Sélectionnez le réglage d’image

Sélectionnez votre environnement Maison Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu d’afchage sur écran.

 Comment utiliser la télécommande

Ouvrir le menu principal

Déplacer le curseur / sélectionner le menu

Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir spécié des options

RETURN Retourner au menu précédent

Plus de 30 cm Stereo

Modifier Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.

Regarder la télévision

Pour les détails p. 13

Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres, e.g. 39

Tous les services DVB 6 Cartoon Nwk 7 BBC Radio Wales 8 BBC Radio Cymru Afchez la bande informative si elle n‘est pas afchée

sélectionnez le programme

Pour regarder la télévision payante p. 25

•Afchez le guide des

programmes ou la liste des programmes

Information sur le programme suivant

(Mode DVB) (pressez à nouveau pour cacher la bande)

Langue de sous-titrage (Mode DVB)

Permet de choisir la langue dans laquelle seront afchés les sous-titres (si disponibles) Langue télétexte Règle la langue du télétexte Conguration (p. 23)

Pour modier modication

Règle le volume de chaque programme ou du mode d‘entrée

Regarder la télévision

Multi Audio (Mode DVB)

Permet de choisir entre les possibilités de langues pour le son (si disponibles)

Pour regarder le programme indiqué dans la bannière

Pour afcher le temps restant Bande informative (voir plus haut) Quand le temps restant est de moins de 3 minutes, il clignotera sur l‘écran.

Pendant que la liste s’afche, sélectionnez le mode

Afche directement l’image en “16:9” sans distorsion (anamorphosée). “16:9” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion.

Afche une image “2,35:1” “boîte aux lettres”

(anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Au format “16:9”, afche l’image à sa taille maximum (avec un léger agrandissement).

Utilisation du Guide des programmes

L‘utilisation du guide des programmes vous permet de sélectionner facilement un programme, de suivre les informations sur les programmes, etc. Le Guide des programmes – Guide électronique des programmes (EPG) fournit sur l‘écran un afchage des programmes présentement diffusés et des programmes futurs pendant la durée des sept jours suivants (en liaison avec le diffuseur).

Cette fonction dépend du pays que vous avez sélectionné (p. 10).

Les programmes analogiques seront classés après les programmes digitaux. “D” signie programme digital et “A” signie programme analogique. GUIDE

Heure du Guide des programmes Date et heure actuelles Exemple: Date du Guide des programmes Programme Mer 24.10.2007 10:46 Toutes les chaînes télévisés analogiques Toutes les chaînes

 Afcher les détails du programme (Mode DVB)

Choisissez le programme

Pressez à nouveau pour retourner au Guide des programmes

OPTION une publicité OPTION ou RETURN pour un retour au Guide des programmes.

Tous les services DVB Tous services analogique

 Afcher la liste des programmes de

Dans ce cas, la liste des programmes s‘afche.

Tous les services DVB

6 Cartoon Nwk 7 BBC Radio Wales En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ? En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués.

En quoi consiste le mode TOP ? (Dans le cas de l’emission de texte TOP)

TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et fournit un guide efcace. Survol rapide des informations de télétexte disponibles Sélection facile du sujet, étape par étape Informations d’état de page au bas de l’écran

• (Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)

En quoi consiste le mode Liste ?

En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 17)

 Pour changer de mode

 Pour ajuster le contraste  Pour revenir sur TV

(Pressez trois fois)

 Pour reprendre Revenez à la page d’index principal

Rappel d’une page préférée Visionnement dans plusieurs fenêtres Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément

 Pour modier les pages mémorisées

Le numéro devient blanc.

Entrez un nouveau numéro de page

Apparaît en haut de l‘écran

Consulter une souspage

 Pour consulter une sous-page spécique

Tapez le numéro à 4 chiffres

Mémoriser les pages fréquemment consultées

Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte

Regarder la télévision en attendant la mise à jour

Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.

Passe temporairement à l’écran TV P108

Apparaît une fois la mise à jour terminée

Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI (p. 42). Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement Exécutez et Modication la conguration de l’appareil

• Bouton VCR / DVD Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur DVD Panasonic Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile Panasonic. Veille Passer au mode de veille / allumer Lecture Saisissez le code correspondant à l’appareil à commander, en consultant le tableau ci-dessous Position “VCR” Appareil Code 10 (réglage par défaut) Sélectionner le programme

L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile.

Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil.

au téléviseur n’importe quand

EXIT Numéro et positions des options

Température couleur

Uniquement pour la restauration des réglages du son “Réinitialiser” dans le Menu Son (p. 22) Pour restaurer ensemble les réglages de l‘image et du son N

et le mode d‘aspect

(lesontvolume également restaurés )

Pour réinitialiser tous les réglages

“Réglage usine” dans le Menu Conguration (p. 31)

 Pour changer les  Entrez les caractères à l‘aide du menu d‘entrée libre pages de menu

Vous pouvez entrer des noms et des chiffres au choix pour certaines rubriques.

: Pour un visionnage de lms dans une pièce assombrie fournissant une image comme au cinéma Eco : Ajuste automatiquement les réglages de l‘image en liaison avec l‘éclairage de la pièce Déni pour chaque signal d’entrée

Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté Accroît ou réduit les niveaux de ces options en fonction de votre préférence personnelle

Non valide sur un signal PC

3D-COMB Vous pouvez voir occasionnellement un échantillon de couleurs si vous suivez une image statique ou se déplaçant lentement

Réglez sur “Activé” pour un afchage de couleurs plus vives et précises (Désactivé / Activé) Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement

Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI, ainsi que sur les cartes SD Réinitialiser

Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande (p. 7)

Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée

Si l‘espace entre la partie arrière du téléviseur et le mur ne dépasse pas 30 cm, il est recommandé de régler sur “Moins de 30 cm”.

MPX Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)

En principe : Stéréo Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono Mode analogique uniquement

Sélectionne la langue préférée pour le service digital du télétexte (varie suivant le diffuseur) Mode d’afchage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 16)

Activé : élargit l’image pour masquer ses bords. Désactivé : af che l’image dans son format original. Placez cette option sur “Activé” en cas de bruit sur le bord de l’écran. Cette fonction est disponible lorsque le format d’écran est placé sur Auto (Signal 16:9 uniquement) ou 16:9. Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (dénition normale) et HD (haute dénition). Nomme ou saute les bornes d’entrée respectives (p. 32)

Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur) Moniteur : Image afchée à l’écran Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis Réglez pour l‘utilisation de la fonction “Arrêt simultané” (Non / Valider) (p. 37 et p. 38) Réglez pour l‘utilisation de la fonction “Démarrage simultané” (Non / Valider) (p. 37 et p. 38) Copie les réglages du programme, de la langue, du pays / de la région sur une installation compatible soutenant Q-Link ou VIERA Link raccordée au téléviseur Ferme le programme / entrée AV pour empêcher l‘accès (p. 30) Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone (p. 29) Règle les chaînes DVB manuellement (p. 29) Règle les chaînes analogiques manuellement (p. 29) Ajoute de nouveaux services DVB (p. 29) Sélectionne l’afchage ou non d’un message de notication lorsqu’un nouveau service DVB est trouvé (p. 29) Vérie l’état du signal DVB (p. 29) Effectue la mise à jour de la grille GUIDE Plus+ et des informations de publicité pour le système GUIDE Plus+ Règle votre code postal pour utiliser le système GUIDE Plus+ (p. 15)

Insérez le module dans le bon sens

Normalement les services de télé payante apparaissent sans et .

Si les services de télé payante n’apparaissent pas, effectuez et . Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vériez auprès de la station émettrice pour de plus amples détails.

Entrez dans “Interface commune”

à l’écran peut ne pas correspondre aux touches de la télécommande.

Pour la TV payante, ce téléviseur fonctionne uniquement avec des modules compatibles avec la norme CI.

Téléchargez le nouveau logiciel sur le téléviseur.

Pour les détails p. 45

Si la mise à jour du système est effectuée, le logiciel sera mis à jour (il se peut que cela change les fonctions du téléviseur). Pour ne pas effectuer la mise à jour, réglez

“Recherche auto Màj en veille” sur “Désactivé”.

Sélectionnez “Recherche auto Màj en veille” et ensuite “Activé” ou “Désactivé”

Mise à jour système

Sélectionnez une chaîne et ajoutez-la à la liste Éditer profiles

Une programme est ajoutée

services DVB Vous pouvez cacher les services non désirés. Les services supprimés ne peuvent s’afcher qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour ignorer les programmes non désirés. “Liste des services DVB” afche tous les programmes digitaux réglés en mode DVB. “Liste serv. analogiques” afche tous les programmes analogiques réglés en mode analogique.

Si l‘enregistreur vidéo n‘est raccordé que par un câble RF, sélectionnez „VCR“

Sélectionnez la chaîne à modier

Quand l‘opération est achevée, le programme sur la position “1” s‘afche. Si le réglage n’est pas complètement terminé “Recherche manuelle DVB”, “Recherche man Analogue”

Utilisez “Conguration auto” ou “Ajouter service DVB” pour ajouter des programmes DVB dans la liste des services dans des circonstances normales.

Utilisez cette fonction si le réglage n‘a pas été entièrement achevé ou pour le réglage du sens de l‘antenne. sélectionnez le programme

Recherche manuelle DVB Fréquence

Qualité duScan signal Recherche et mémorisation

Faire l’accord sur les canaux

En mode analogique, seuls les programmes analogiques sont réglés. Si un numéro PIN de verrouillage parental (p. 30) a été spécié, il doit être saisi.

recherche mémorisez

Annuler la fermeture totale

Tous les réglages (programmes, image, qualité sonore, etc.) sont réinitialisés.

INPUT OPTION SD CARD

Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché.

Pour raccorder l’ordinateur (p. 42)

Contrôle la balance des blancs dans les zones bleues

H & V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur

Sur vert : par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible)

Une photographie sans date enregistrée est afchée “**/**/****”.

 Pour classer en fonction de la date enregistrée ou du mois

(Classer par mois / Classer par date)

Afchez les miniatures classées selon la même date ou le même mois

Sélectionnez le groupe que vous voulez afcher

Pivoter de 90 (sens anti-horaire)

Afchée une par une

Vers la photo suivante

Pivoter de 90 (sens horaire)

Afchez le Sélectionnez “Menu cong. Carte” menu Menu principal

Ne touchez pas les broches au dos de la carte. Ne soumettez pas la carte à une pression élevée ou un impact. Insérez la carte dans le bon sens (autrement, la carte risque d’être endommagée). Des interférences électriques, de l’électricité statique ou des opérations erronées peuvent endommager les données ou la carte. Faites une copie de sauvegarde des données enregistrées à des intervalles réguliers en cas de données altérées ou endommagées ou d’un fonctionnement anormal de l’appareil. (La responsabilité de Panasonic ne saurait être engagée pour toute détérioration ou dommage des données enregistrées.)

Précautions relatives à la manipulation des cartes

Plus de 9999 images trouvées

• (Voir p. 46 pour les formats et données applicables) Insérez une carte SD La carte ne contient pas de données. Le nombre maximal valide de photographies est 9 999

Résumé des Q-Link et VIERA Link fonctions

Changer le programme ou éteindre la télévision n‘est possible que si l‘enregistreur enregistre à partir de son propre tuner.

Changer le programme n‘est pas possible si l‘enregistreur enregistre à partir du tuner de la TV. Éteindre le téléviseur arrête l‘enregistrement si l‘enregistrement est effectué à partir d‘une source AV raccordée au téléviseur.

Lorsque la lecture commence sur un enregistreur DVD ou un magnétoscope, ou que le navigateur direct ou le menu de fonctions de l’appareil est activé, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement pour que vous puissiez voir le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)

Tuner de l‘enregistreur Sortie sur l‘écran du téléviseur

(Q-Link / VIERA Link) (suivi de l‘entrée externe du téléviseur)

Utilisation du tuner

TV Enregistreur TV La connexion de l‘appareil (enregistreur DIGA, caméscope HD, lecteur de salon, amplicateur, etc.) avec des câbles HDMI et Péritel permet de les interfacer automatiquement. Ces fonctions sont limitées aux modèles qui intègrent “HDAVI Control” et “VIERA Link.

Certaines fonctions ne sont pas accessibles en liaison avec la version HDAVI Control. Veuillez contrôler la version HDAVI Control de l‘équipement raccordé.

La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti.

Vous trouverez des informations sur les installations des autres fabricants soutenant la fonction VIERA Link dans chaque mode d‘emploi.

Pour connaître les appareils Panasonic auxquels cela s’applique, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local.

Préréglage copie – réglage du programme, de la langue, du pays / de la région (Préréglage copie)

“Téléchargement” (p. 23) ou “Conguration auto” (p. 29) ou “Conguration auto” - lors de la première utilisation de ce téléviseur (p. 10) Réglez la fonction VIERA Link sur Allumé dans le menu Conguration “VIERA Link” (p. 23) Réglez le téléviseur Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur. Placez le mode d’entrée sur HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 (p. 18) et véri ez qu’une image est correctement af chée. Ce réglage devrait être fait chaque fois qu‘apparaissent les conditions suivantes: • pour la première fois • en cas d‘adjonction ou de reconnexion d‘une installation • en cas de changement du réglage

 Fonctions disponibles

Lecture facile Si cette fonction ne fonctionne pas, contrôlez le réglage et l‘installation “Préparatifs” (p. 38)

Accès et interruption du programme TV actuel

Afchez “Menu VIERA Link” Si cette fonction ne fonctionne pas, contrôlez le réglage et l‘installation “Préparatifs” (p. 38) Changer le programme ou éteindre la télévision n‘est possible que si l‘enregistreur enregistre à partir de son propre tuner. Changer le programme n‘est pas possible si l‘enregistreur enregistre à partir du tuner de la TV. Éteindre le téléviseur arrête l‘enregistrement si l‘enregistrement est effectué à partir d‘une source AV raccordée au téléviseur.

Afchez “Menu VIERA Link”

Sélectionnez “Direct TV Rec” et commencez à enregistrer

 Si vous avez choisi une

installation incorrecte

Lorsqu‘est raccordée une installation avec la fonction “HDAVI Control” Le type d‘installation connectée est afché, mais vous ne pouvez pas le choisir Utilisez la commande de l‘installation en question pour le service.

Déplacer le curseur / sélectionner le menu

Déplacer le curseur / accés / régler Accéder lorsque les mots-clés s’af chent sur la barre de couleur

Concernant les commandes de l’appareil, consultez le mode d’emploi de ce dernier.

 Features available (Utilisation du menu VIERA Link)

Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur (pointez la télécommande vers le capteur de signal du téléviseur).

• Accès et commande du volume des reproducteurs

Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.

Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs.

L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modié.

La fonction Volume sera afchée lors de l’ajustement du volume de l’appareil. La lecture facile est aussi disponible avec la télécommande pour un amplicateur ou un lecteur de cinéma à domicile. Consultez le mode d’emploi de l’appareil. Lisez le mode d‘emploi de l‘installation pour l‘utilisation d‘un câble HDMI pour le branchement d‘une vidéocaméra HD Panasonic. Si plus d‘un équipement du même type est connecté à la TV par des câbles HDMI, par exemple deux enregistreurs DIGA à HDMI1 et HDMI2, VIERA Link sera uniquement accessible pour le numéro de terminal le plus bas, dans ce cas HDMI1. “HDAVI Control 2” est la nouvelle norme (depuis decembre 2007) pour les appareils compatibles HDAVI Control. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques. Pour conrmer la version HDAVI1 Control de ce téléviseur “Informations système” (p. 23)

Pour regarder des émissions satellites (décodeur)

Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu) Pour utiliser un amplicateur avec les haut-parleurs Q-Link VIERA Link

“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identication grand écran (WSS) est détecté ou si un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Automatique” apparaît en haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image. Signal de commande d’écran Signal grand écran (WSS)

Raccordement HDMI L’interface HDMI (high-denition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute dénition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil.

Un appareil compatible HDMI ( 1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD, peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”). Pour les connexions, voir “Appareil externe”(p. 42)

(HDMI1 : utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO / HDMI3: utilisez les bornes AV3-AUDIO) Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI1/3”. (p. 22) Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz. Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal audio numérique. L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée. Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”. Ces connecteurs HDMI sont de “type A”. Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection des droits d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection). Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”, “S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques. La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique. Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 47. Ce téléviseur soutient la technologie HDMITM (vesion 1.3 avec x.v. ColorTM). ( 1) : Le logo HDMI s’afche sur les appareils compatibles HDMI. ( 2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche.

Mise à jour du logiciel (mode DVB)

Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du logiciel. Si une mise à jour est disponible, une bannière de notication s’afche lorsque la chaîne dispose des informations de mise à jour. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.

 Pour une mise à jour automatique

Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.

Le message peut s’avérer être une notication à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’afchent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à jour. La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt.

 Pour une mise à jour manuelle

La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes : Veille (appareil éteint avec la télécommande) Un enregistrement n’est pas en cours.

Si une carte miniSD est utilisée, insérez ou retirez-la avec son adaptateur. Consultez les dernières informations sur le type de carte sur le site Web suivant. (En anglais uniquement) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/

•• Seule l’extension “.JPG” peut être lue sur ce téléviseur. Les noms de dossier et de chier peuvent être différents selon l’appareil photo numérique utilisé. Ne pas utiliser de caractères 2 bits ou de caractères à codes spéciaux. La carte risque de devenir inutilisable sur cet appareil si les noms de dossiers et de chiers sont modiés.

Informations sur les prises PERITEL, S-vidéo et HDMI

 Prises Péritel AV1

Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais afchage de l’image). Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible avec DOS/V.

• Pour plus d’informations sur les signaux d’ordinateur applicables, voir ci-dessous. Résolution d’afchage max. 4:3 16:9 Le signal d’entrée conforme à un PC est compatible avec le mode de compteur standardisé VESA. Le signal PC est agrandi ou compressé sur l’écran, ce qui peut nuire quelque peu à la clarté des plus ns détails.

Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il est important de recevoir un signal DVB de bonne qualité. Dans ce but, vériez “Etat du Signal DVB” dans le Réglage (p. 29). Un niveau d’au moins 5 est nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut s’avérer nécessaire de rectier la position et le sens de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible.

Il n’y a ni image ni son

Vériez le menu Image (p. 22) et le volume. Vériez que tous les câbles péritel requis sont présents et qu’ils sont bien raccordés.

Aucun programme DVB présenté après la Conguration auto

Vériez la transmission analogique, si la qualité d’image est médiocre, vériez l’antenne et contactez le revendeur le plus proche.

Un message d’erreur apparaît.

La fonction Q-Link ne fonctionne pas

Vériez le câble péritel et connexion. Réglez également

En appuyant du doigt sur le panneau LCD, celui-ci bouge légèrement. Et un bruit de cliquetis peut être émis.

Un jeu a été laissé autour du panneau pour empêcher qu’il ne soit endommagé.

En appuyant du doigt sur le panneau, celui-ci peut bouger légèrement et un bruit de cliquetis peut être émis. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Le niveau sonore est faible ou le son est déformé

Est-ce que le volume est réglé sur minimum ?

La réception du signal sonore peut s’être dégradée.

Réglez “MPX” (p. 22) dans le menu Son sur “Mono”. (Analogique)

En raison des technologies de réception numériques impliquées, la qualité des signaux DTV peut être relativement basse dans certains cas en débit d’une bonne réception des émissions analogiques.

Si le problème persiste, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local. Mettez le téléviseur hors tension avec l’interrupteur d’alimentation, puis remettez-le sous tension.

Si la connexion du son numérique connaît un problème, sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 45)

•• La fonction de minuterie de mise hors tension automatique est activée. Le téléviseur passe en “Mode de veille” environ 30 minutes après la n de la diffusion analogique. Les piles sont-elles correctement insérées ? (p. 6) Le téléviseur est-il sous tension ?

S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association. Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées. Le logo SDHC est une marque déposée. HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. GUIDE Plus+ est (1) une marque déposée ou une marque de, (2) fabriquée sous licence de et (3) l‘objet de divers brevets internationaux et de dépôts de brevets sous licence ou propriétés de, Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d‘une de ses sociétés afliées.

GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES FILIALES NE SONT RESPONSABLES EN AUCUNE MANIERE DE L’EXACTITUDE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX PROGRAMMES DE TELEVISION FOURNIES DANS LE SYSTEME GUIDE PLUS+. EN AUCUN CAS, GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES FILIALES NE PEUVENT ETRE TENUES RESPONSABLES POUR UNE PERTE DE BENEFICES, D’ACTIVITES COMMERCIALES OU D’AUCUNE SORTE DE PREJUDICES OU DE CONSEQUENCES, DIRECTS OU INDIRECTS, EN RELATION AVEC LA FOURNITURE OU L’UTILISATION DE QUELQUE INFORMATION QUE CE SOIT, EQUIPEMENT OU SERVICE DU SYSTEME GUIDE PLUS+.

Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996)

TX-32LXD80F Déclaration de conformité N° 5422, 31 janvier 2008

Haut-parleurs Sortie son Écouteurs

Signaux PC Systèmes de télévision /

Bandes de fréquences

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre): Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Enregistrement du client

Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve dénitive de votre achat an de faciliter la procédure d’identication en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.