Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX-32LXD80F PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX-32LXD80F - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX-32LXD80F de la marque PANASONIC.
Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays. Ce téléviseur prend en charge les spécications DVB. Les services DVB futurs ne peuvent toutefois pas être garantis.
Sections à lire impérativement
Afcher le télétexte···································· 18
Rétablir les réglages ··································· 31 Noms d’entrée ············································ 32 Afchage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur ·· 33 Afcher depuis la carte SD (Photos) ········· 34 Fonction link ·············································· 36 Insérez complètement la che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une che de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Ne touchez pas la che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
CA 220 à 240 V 50 Hz JAMAIS l’appareil par vous-même (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) Conez tout travail de vérication, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une amme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
étrangers dans l’appareil
électrocution pourrait en résulter).
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
équipements de montage spéciques L‘utilisation de piédestaux ou autres installations de xation inadaptés peut avoir comme conséquence l‘instabilité de l‘appareil et un risque de blessure. Veillez à coner l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 6).
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la che du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.
Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil).
En cas d‘utilisation de supports de suspension au mur, procédez selon leur mode d‘installation.
Saleté importante : Nettoyez la surface à l‘aide d‘un chiffon doux humidié dans de l‘eau propre ou d‘une solution de détergent neutre dans l‘eau (dans une proportion de 1 mesure de détergent pour 100 mesures d‘eau). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Ne laissez pas le boîtier de l‘appareil et le piédestal en contact avec du caoutchouc ou du PVC pendant une longue période.
Chiffon de nettoyage télécommande (2)
Mise en place des piles de la télécommande Tirez pour ouvrir
Crochet Pour serrer: Respectez la polarité (+ ou -)
N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc…
Applique de suspension au mur
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.
Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir coné le montage de l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie. Vous devez demander à un technicien qualié d’effectuer l’installation. L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant. Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond (tels que projecteurs à faisceau concentré, projecteurs pour illumination ou lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier. Procédez toujours avec prudence lors du montage d‘un support au mur. Assurez-vous toujours avant le montage que des câbles électriques ou des tuyaux ne se trouvent pas dans le mur.
Récepteur du signal de la télécommande Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Eco” du menu Image (p. 22)
Réglage simple pour les choix du visionnage et du son Retour en mode normal de visionnage
Appuyez après la sélection des positions de programme pour changer rapidement de programme
Appuyez pour accéd er aux menus VIERA Link, Image, Son et Conguration (p. 16) Passe en mode télétexte
Accessoires / Options
Aspect (p. 14) Change le rapport d‘aspect dans la liste des sélections de format En pressant de manière répétée cette touche, vous pouvez également accéder au rapport d‘aspect demandé
•Volume Plus / Moins
En mode de veille, met le téléviseur sous tension (p. 13) Afche les informations sur le programme
Raccorder une antenne
Si un enregistreur avec Q-link, VIERA Link ou autre technologie similaire (p. 36) est connecté, le réglage des programmes, de la langue, du pays / de la région est automatiquement mémorisé dans l‘enregistreur
Sélectionnez votre environnement Maison Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu d’afchage sur écran.
Ouvrir le menu principal
Plus de 30 cm Stereo
Modifier Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
Pour les détails p. 13
Tous les services DVB 6 Cartoon Nwk 7 BBC Radio Wales 8 BBC Radio Cymru Afchez la bande informative si elle n‘est pas afchée
Pour regarder la télévision payante p. 25
(Mode DVB) (pressez à nouveau pour cacher la bande)
Permet de choisir la langue dans laquelle seront afchés les sous-titres (si disponibles) Langue télétexte Règle la langue du télétexte Conguration (p. 23)
Permet de choisir entre les possibilités de langues pour le son (si disponibles)
Pour afcher le temps restant Bande informative (voir plus haut) Quand le temps restant est de moins de 3 minutes, il clignotera sur l‘écran.
Pendant que la liste s’afche, sélectionnez le mode
Afche directement l’image en “16:9” sans distorsion (anamorphosée). “16:9” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion.
(anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Au format “16:9”, afche l’image à sa taille maximum (avec un léger agrandissement).
L‘utilisation du guide des programmes vous permet de sélectionner facilement un programme, de suivre les informations sur les programmes, etc. Le Guide des programmes – Guide électronique des programmes (EPG) fournit sur l‘écran un afchage des programmes présentement diffusés et des programmes futurs pendant la durée des sept jours suivants (en liaison avec le diffuseur).
Les programmes analogiques seront classés après les programmes digitaux. “D” signie programme digital et “A” signie programme analogique. GUIDE
Heure du Guide des programmes Date et heure actuelles Exemple: Date du Guide des programmes Programme Mer 24.10.2007 10:46 Toutes les chaînes télévisés analogiques Toutes les chaînes
Choisissez le programme
OPTION une publicité OPTION ou RETURN pour un retour au Guide des programmes.
Afcher la liste des programmes de
Dans ce cas, la liste des programmes s‘afche.
6 Cartoon Nwk 7 BBC Radio Wales En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ? En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués.
TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et fournit un guide efcace. Survol rapide des informations de télétexte disponibles Sélection facile du sujet, étape par étape Informations d’état de page au bas de l’écran
• (Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 17)
Pour ajuster le contraste Pour revenir sur TV
Pour reprendre Revenez à la page d’index principal
Rappel d’une page préférée Visionnement dans plusieurs fenêtres Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
Pour modier les pages mémorisées
Tapez le numéro à 4 chiffres
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
Passe temporairement à l’écran TV P108
Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI (p. 42). Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement Exécutez et Modication la conguration de l’appareil
• Bouton VCR / DVD Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur DVD Panasonic Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile Panasonic. Veille Passer au mode de veille / allumer Lecture Saisissez le code correspondant à l’appareil à commander, en consultant le tableau ci-dessous Position “VCR” Appareil Code 10 (réglage par défaut) Sélectionner le programme
Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil.
au téléviseur n’importe quand
Uniquement pour la restauration des réglages du son “Réinitialiser” dans le Menu Son (p. 22) Pour restaurer ensemble les réglages de l‘image et du son N
(lesontvolume également restaurés )
“Réglage usine” dans le Menu Conguration (p. 31)
: Pour un visionnage de lms dans une pièce assombrie fournissant une image comme au cinéma Eco : Ajuste automatiquement les réglages de l‘image en liaison avec l‘éclairage de la pièce Déni pour chaque signal d’entrée
Non valide sur un signal PC
Réglez sur “Activé” pour un afchage de couleurs plus vives et précises (Désactivé / Activé) Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande (p. 7)
Si l‘espace entre la partie arrière du téléviseur et le mur ne dépasse pas 30 cm, il est recommandé de régler sur “Moins de 30 cm”.
En principe : Stéréo Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono Mode analogique uniquement
Sélectionne la langue préférée pour le service digital du télétexte (varie suivant le diffuseur) Mode d’afchage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 16)
Activé : élargit l’image pour masquer ses bords. Désactivé : af che l’image dans son format original. Placez cette option sur “Activé” en cas de bruit sur le bord de l’écran. Cette fonction est disponible lorsque le format d’écran est placé sur Auto (Signal 16:9 uniquement) ou 16:9. Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (dénition normale) et HD (haute dénition). Nomme ou saute les bornes d’entrée respectives (p. 32)
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur) Moniteur : Image afchée à l’écran Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis Réglez pour l‘utilisation de la fonction “Arrêt simultané” (Non / Valider) (p. 37 et p. 38) Réglez pour l‘utilisation de la fonction “Démarrage simultané” (Non / Valider) (p. 37 et p. 38) Copie les réglages du programme, de la langue, du pays / de la région sur une installation compatible soutenant Q-Link ou VIERA Link raccordée au téléviseur Ferme le programme / entrée AV pour empêcher l‘accès (p. 30) Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone (p. 29) Règle les chaînes DVB manuellement (p. 29) Règle les chaînes analogiques manuellement (p. 29) Ajoute de nouveaux services DVB (p. 29) Sélectionne l’afchage ou non d’un message de notication lorsqu’un nouveau service DVB est trouvé (p. 29) Vérie l’état du signal DVB (p. 29) Effectue la mise à jour de la grille GUIDE Plus+ et des informations de publicité pour le système GUIDE Plus+ Règle votre code postal pour utiliser le système GUIDE Plus+ (p. 15)
Insérez le module dans le bon sens
Si les services de télé payante n’apparaissent pas, effectuez et . Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vériez auprès de la station émettrice pour de plus amples détails.
Pour la TV payante, ce téléviseur fonctionne uniquement avec des modules compatibles avec la norme CI.
Pour les détails p. 45
“Recherche auto Màj en veille” sur “Désactivé”.
Sélectionnez une chaîne et ajoutez-la à la liste Éditer profiles
services DVB Vous pouvez cacher les services non désirés. Les services supprimés ne peuvent s’afcher qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour ignorer les programmes non désirés. “Liste des services DVB” afche tous les programmes digitaux réglés en mode DVB. “Liste serv. analogiques” afche tous les programmes analogiques réglés en mode analogique.
Si l‘enregistreur vidéo n‘est raccordé que par un câble RF, sélectionnez „VCR“
Quand l‘opération est achevée, le programme sur la position “1” s‘afche. Si le réglage n’est pas complètement terminé “Recherche manuelle DVB”, “Recherche man Analogue”
Utilisez cette fonction si le réglage n‘a pas été entièrement achevé ou pour le réglage du sens de l‘antenne. sélectionnez le programme
Qualité duScan signal Recherche et mémorisation
En mode analogique, seuls les programmes analogiques sont réglés. Si un numéro PIN de verrouillage parental (p. 30) a été spécié, il doit être saisi.
Tous les réglages (programmes, image, qualité sonore, etc.) sont réinitialisés.
Pour raccorder l’ordinateur (p. 42)
Sur vert : par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible)
Une photographie sans date enregistrée est afchée “**/**/****”.
(Classer par mois / Classer par date)
Pivoter de 90 (sens anti-horaire)
Pivoter de 90 (sens horaire)
Afchez le Sélectionnez “Menu cong. Carte” menu Menu principal
Ne touchez pas les broches au dos de la carte. Ne soumettez pas la carte à une pression élevée ou un impact. Insérez la carte dans le bon sens (autrement, la carte risque d’être endommagée). Des interférences électriques, de l’électricité statique ou des opérations erronées peuvent endommager les données ou la carte. Faites une copie de sauvegarde des données enregistrées à des intervalles réguliers en cas de données altérées ou endommagées ou d’un fonctionnement anormal de l’appareil. (La responsabilité de Panasonic ne saurait être engagée pour toute détérioration ou dommage des données enregistrées.)
Plus de 9999 images trouvées
• (Voir p. 46 pour les formats et données applicables) Insérez une carte SD La carte ne contient pas de données. Le nombre maximal valide de photographies est 9 999
Changer le programme n‘est pas possible si l‘enregistreur enregistre à partir du tuner de la TV. Éteindre le téléviseur arrête l‘enregistrement si l‘enregistrement est effectué à partir d‘une source AV raccordée au téléviseur.
Tuner de l‘enregistreur Sortie sur l‘écran du téléviseur
(Q-Link / VIERA Link) (suivi de l‘entrée externe du téléviseur)
TV Enregistreur TV La connexion de l‘appareil (enregistreur DIGA, caméscope HD, lecteur de salon, amplicateur, etc.) avec des câbles HDMI et Péritel permet de les interfacer automatiquement. Ces fonctions sont limitées aux modèles qui intègrent “HDAVI Control” et “VIERA Link.
La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti.
Pour connaître les appareils Panasonic auxquels cela s’applique, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local.
“Téléchargement” (p. 23) ou “Conguration auto” (p. 29) ou “Conguration auto” - lors de la première utilisation de ce téléviseur (p. 10) Réglez la fonction VIERA Link sur Allumé dans le menu Conguration “VIERA Link” (p. 23) Réglez le téléviseur Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur. Placez le mode d’entrée sur HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 (p. 18) et véri ez qu’une image est correctement af chée. Ce réglage devrait être fait chaque fois qu‘apparaissent les conditions suivantes: • pour la première fois • en cas d‘adjonction ou de reconnexion d‘une installation • en cas de changement du réglage
Lecture facile Si cette fonction ne fonctionne pas, contrôlez le réglage et l‘installation “Préparatifs” (p. 38)
Afchez “Menu VIERA Link” Si cette fonction ne fonctionne pas, contrôlez le réglage et l‘installation “Préparatifs” (p. 38) Changer le programme ou éteindre la télévision n‘est possible que si l‘enregistreur enregistre à partir de son propre tuner. Changer le programme n‘est pas possible si l‘enregistreur enregistre à partir du tuner de la TV. Éteindre le téléviseur arrête l‘enregistrement si l‘enregistrement est effectué à partir d‘une source AV raccordée au téléviseur.
Si vous avez choisi une
Lorsqu‘est raccordée une installation avec la fonction “HDAVI Control” Le type d‘installation connectée est afché, mais vous ne pouvez pas le choisir Utilisez la commande de l‘installation en question pour le service.
Déplacer le curseur / accés / régler Accéder lorsque les mots-clés s’af chent sur la barre de couleur
Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur (pointez la télécommande vers le capteur de signal du téléviseur).
• Accès et commande du volume des reproducteurs
Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs.
La fonction Volume sera afchée lors de l’ajustement du volume de l’appareil. La lecture facile est aussi disponible avec la télécommande pour un amplicateur ou un lecteur de cinéma à domicile. Consultez le mode d’emploi de l’appareil. Lisez le mode d‘emploi de l‘installation pour l‘utilisation d‘un câble HDMI pour le branchement d‘une vidéocaméra HD Panasonic. Si plus d‘un équipement du même type est connecté à la TV par des câbles HDMI, par exemple deux enregistreurs DIGA à HDMI1 et HDMI2, VIERA Link sera uniquement accessible pour le numéro de terminal le plus bas, dans ce cas HDMI1. “HDAVI Control 2” est la nouvelle norme (depuis decembre 2007) pour les appareils compatibles HDAVI Control. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques. Pour conrmer la version HDAVI1 Control de ce téléviseur “Informations système” (p. 23)
Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu) Pour utiliser un amplicateur avec les haut-parleurs Q-Link VIERA Link
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identication grand écran (WSS) est détecté ou si un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Automatique” apparaît en haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image. Signal de commande d’écran Signal grand écran (WSS)
Un appareil compatible HDMI ( 1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD, peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”). Pour les connexions, voir “Appareil externe”(p. 42)
(HDMI1 : utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO / HDMI3: utilisez les bornes AV3-AUDIO) Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI1/3”. (p. 22) Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz. Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal audio numérique. L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée. Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”. Ces connecteurs HDMI sont de “type A”. Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection des droits d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection). Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”, “S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques. La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique. Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 47. Ce téléviseur soutient la technologie HDMITM (vesion 1.3 avec x.v. ColorTM). ( 1) : Le logo HDMI s’afche sur les appareils compatibles HDMI. ( 2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche.
Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du logiciel. Si une mise à jour est disponible, une bannière de notication s’afche lorsque la chaîne dispose des informations de mise à jour. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
Le message peut s’avérer être une notication à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’afchent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à jour. La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt.
La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes : Veille (appareil éteint avec la télécommande) Un enregistrement n’est pas en cours.
Si une carte miniSD est utilisée, insérez ou retirez-la avec son adaptateur. Consultez les dernières informations sur le type de carte sur le site Web suivant. (En anglais uniquement) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
•• Seule l’extension “.JPG” peut être lue sur ce téléviseur. Les noms de dossier et de chier peuvent être différents selon l’appareil photo numérique utilisé. Ne pas utiliser de caractères 2 bits ou de caractères à codes spéciaux. La carte risque de devenir inutilisable sur cet appareil si les noms de dossiers et de chiers sont modiés.
Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais afchage de l’image). Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible avec DOS/V.
• Pour plus d’informations sur les signaux d’ordinateur applicables, voir ci-dessous. Résolution d’afchage max. 4:3 16:9 Le signal d’entrée conforme à un PC est compatible avec le mode de compteur standardisé VESA. Le signal PC est agrandi ou compressé sur l’écran, ce qui peut nuire quelque peu à la clarté des plus ns détails.
Vériez le menu Image (p. 22) et le volume. Vériez que tous les câbles péritel requis sont présents et qu’ils sont bien raccordés.
Vériez la transmission analogique, si la qualité d’image est médiocre, vériez l’antenne et contactez le revendeur le plus proche.
La fonction Q-Link ne fonctionne pas
En appuyant du doigt sur le panneau LCD, celui-ci bouge légèrement. Et un bruit de cliquetis peut être émis.
En appuyant du doigt sur le panneau, celui-ci peut bouger légèrement et un bruit de cliquetis peut être émis. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Est-ce que le volume est réglé sur minimum ?
Réglez “MPX” (p. 22) dans le menu Son sur “Mono”. (Analogique)
Si le problème persiste, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local. Mettez le téléviseur hors tension avec l’interrupteur d’alimentation, puis remettez-le sous tension.
Si la connexion du son numérique connaît un problème, sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 45)
•• La fonction de minuterie de mise hors tension automatique est activée. Le téléviseur passe en “Mode de veille” environ 30 minutes après la n de la diffusion analogique. Les piles sont-elles correctement insérées ? (p. 6) Le téléviseur est-il sous tension ?
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association. Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées. Le logo SDHC est une marque déposée. HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. GUIDE Plus+ est (1) une marque déposée ou une marque de, (2) fabriquée sous licence de et (3) l‘objet de divers brevets internationaux et de dépôts de brevets sous licence ou propriétés de, Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d‘une de ses sociétés afliées.
TX-32LXD80F Déclaration de conformité N° 5422, 31 janvier 2008
Haut-parleurs Sortie son Écouteurs
Bandes de fréquences
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre): Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve dénitive de votre achat an de faciliter la procédure d’identication en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle