TH-42PZ8E - Téléviseur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TH-42PZ8E PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : TH-42PZ8E - PANASONIC


Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TH-42PZ8E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TH-42PZ8E de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - TH-42PZ8E PANASONIC

Pourquoi mon Panasonic TH-42PZ8E ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez également de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant quelques secondes.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Image' pour ajuster la luminosité selon vos préférences.
Mon téléviseur affiche une image floue, que faire ?
Assurez-vous que la source vidéo est correctement connectée et que les câbles sont en bon état. Vous pouvez également essayer de régler la netteté dans le menu des paramètres d'image.
Comment connecter mon téléviseur à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau' puis 'Configuration Wi-Fi' pour entrer les informations de votre réseau.
Que faire si le son est désynchronisé avec l'image ?
Essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Vérifiez également les paramètres de synchronisation audio dans le menu.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Assistance' puis 'Mise à jour du logiciel' pour rechercher les mises à jour disponibles.
Pourquoi le téléviseur ne capte-t-il pas certaines chaînes ?
Vérifiez les connexions de votre antenne ou de votre décodeur. Effectuez une recherche automatique de chaînes dans le menu 'Installation'.
Comment réinitialiser mon Panasonic TH-42PZ8E aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Configuration' puis 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si le téléviseur surchauffe ?
Assurez-vous que le téléviseur est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par des objets. Évitez de l'utiliser pendant de longues périodes sans pause.
Comment utiliser les ports HDMI de mon téléviseur ?
Connectez votre appareil à l'un des ports HDMI à l'arrière du téléviseur et sélectionnez le bon port dans le menu d'entrée.

MODE D'EMPLOI TH-42PZ8E PANASONIC

Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.

Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM.

Pour afficher le Mode d’emploi du CD-ROM, vous aurez besoin d’un ordinateur équipé d’un lecteur de CD-ROM et où Adobe® Reader® (version 7.0 ou plus récente recommandée) est installé. Suivant le système d’exploitation ou les réglages de l’ordinateur, il se peut que le Mode d’emploi ne s’affiche pas automatiquement. Le cas échéant, ouvrez manuellement le fichier PDF sous \MANUAL\PDF pour afficher le Mode d’emploi.

Mesures de sécurité

Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation est bien branchée. Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre. Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. (Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.

•• Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même

(Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.)

Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.

N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur

étrangers dans l’appareil

Ne laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers les orifices d’aération (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter).

équipements de montage spécifiques

• Cela n’est pas considéré comme un dysfonctionnement et n’est pas couvert par la garantie. Types d’image statique Numéros de programme et autres logos Image affichée en mode 4:3 Jeu vidéo Pour éviter la rémanence, le contraste est automatiquement réduit après quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération n’est effectuée.

■Eloignez le téléviseur de ces types

■N’exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs

Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil).

Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau claire ou d’un détergent neutre dilué dans l’eau (rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.

Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances volatiles.

(ce qui pourrait altérer le fini de la surface).

Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.

Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances volatiles. (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).

Evitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC.

Fiche du cordon d’alimentation

Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.)

à empêcher le téléviseur de basculer. Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager.

Mise en place des piles de la télécommande

N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.

Fixation du piédestal

Avertissement Ne démontez pas ni ne modifiez le pied. Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.

Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.

Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le téléviseur, et il risquera de tomber et d’être endommagé, ce qui pourra causer des blessures. Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas. Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci risque de tomber et de provoquer des blessures. Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur. En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.

• Vérifiez que les vis sont solidement serrées. Effectuez les travaux sur une surface horizontale.

Forcer les vis de montage dans le mauvais sens arrachera le filetage. Le repère “L” ou “R” est apposé au bas du montant.

Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.

■ Regroupez les câbles

Pour retirer du téléviseur:

Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés

TV Sélection des fonctions

PULL Contraste, Luminosité, Couleur,

Appuyez pour accéd er aux menus VIERA Link, Image, Son et Configuration

OK MENU RETURN Modifie le rapport de format à partir de la liste de sélection du rapport de format

Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le rapport de format désiré

Revient au menu précédent

Réglage facile pour les options de visionnement et de son Servent à changer de programme ou de page de télétexte En mode de veille, met le téléviseur sous tension Active et désactive la coupure du son

TEXT STTL INDEX HOLD Télétexte

Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.

Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation par sa fiche branchée dans la prise de courant et non par celle branchée dans l’appareil.

Raccorder une antenne

Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble

Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble Dos du téléviseur

Assurez-vous que le cordon d’alimentation est fermement branché.

L’ordre de tri des programmes varie modification le signal de télévision, le système de diffusion et les conditions de réception.

Sélectionnez le réglage d’image

Sélectionnez votre environnement Son

Le guide des fonctions

à l’écran vous aidera.

Configuration automatique

Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.

Comment utiliser les fonctions du menu

Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.

l’écran précédent

RETURN Température couleur

Pour réinitialiser les réglages du son uniquement “Réinitialiser” dans Son (p. 14) Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” dans le menu Configuration (p. 15)

■Avancez à l’écran suivant

Contrôle VIERA Link touche VIERA Link sur la télécommande. Sélection haut-parleurs

Cinéma : Pour regarder des films dans une pièce sombre avec un effet cinéma Eco : Ajuste les réglages de l’image automatiquement en fonction des conditions de l’éclairage ambiant Défini pour chaque signal d’entrée

Contraste, Luminosité, Augmente ou diminue les niveaux de ces options d’après vos préférences personnelles

Placez cette option sur “Activé” pour afficher des couleurs plus nettes et plus fidèles (Désactivé / Activé) Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement

Non valide sur les entrées RGB, S-Video, Component et HDMI Réinitialiser

Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image

Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est inférieur à 30 cm, l’option “Moins de 30 cm”est recommandée.

MPX Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)

Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur et un enregistreur compatible (AV1 / AV2) Les signaux composantes et HDMI ne peuvent pas être émis. Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur) Moniteur : Image affichée à l’écran Les signaux composantes et HDMI ne peuvent pas être émis. Règle l’utilisation de la fonction “Arrêt simultané” (Non / Valider) Règle l’utilisation de la fonction “Démarrage simultané” (Non / Valider) Télécharge les réglages de programme, langue, pays / région sur un appareil compatible avec Q-Link ou VIERA Link raccordé au téléviseur Verrouille un programme / entrée AV pour empêcher son accès. Règle automatiquement les programmes reçus dans la région

Règle manuellement les programmes DVB Réglage des liens

Règle votre code postal pour utiliser le système GUIDE Plus+

Sélectionne la langue préférée pour le multi-audio DVB (suivant le diffuseur)

Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (suivant le diffuseur) Sélectionne la langue préférée pour le service de télétexte DVB (suivant le diffuseur) Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2) Ouest: anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc, etc. Est1: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien, etc. Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Désactivé / Activé) Augmente la luminosité du panneau latéral (Désactivé / Bas / Moyen / Haut) Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente sur le panneau. Sélectionne la zone d’écran affichant l’image (Désactivé / Activé) Activé : élargit l’image pour masquer ses bords. Désactivé : affiche l’image dans son format original. Placez cette option sur “Activé” en cas de bruit sur le bord de l’écran. Cette fonction est disponible lorsque le format d’écran est placé sur Auto (Signal 16:9 uniquement) ou 16:9. Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (Définition standard) et HD (Haute définition). Nomme ou saute chacune des bornes d’entrée Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations sur l’écran 0 (pas d’affichage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde Règle les données de temps Change le type de traitement d’image du panneau (suivant le signal reçu) (50Hz / 100Hz) En temps normal, réglé sur “100Hz” Affiche les informations de licence logicielle Affiche les informations système de ce téléviseur

•• Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.

Utilisateurs professionnels de l’Union européenne

Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.

Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne

Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

Consommation Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays. Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. Les services DVB futurs ne peuvent toutefois pas être garantis.

Écran plasma à durée de service maximale de 100.000 heures

L’écran plasma de la gamme de produits VIERA TV 2008 a une durée de service nominale pouvant atteindre 100.000 heures.∗ ∗Cette mesure est basée sur le temps que met la luminosité de l’écran pour diminuer de moitié par rapport à son niveau maximum. Le temps que met l’écran pour atteindre ce niveau peut varier suivant le contenu de l’image et l’environnement d’utilisation du téléviseur. La rémanence et les dysfonctionnements ne sont pas pris en compte.

Enregistrement du client

Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie.

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.