Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VDR-D50 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VDR-D50 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VDR-D50 de la marque PANASONIC.
≥ N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. ≥ NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
≥ NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE. ≥ NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES. ≥ NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. ≥ JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
≥ Utiliser uniquement le câble AV et le câble USB fourni avec l’appareil. ≥ Si vous utilisez des câbles achetés séparément, assurez-vous d’en utiliser un d’une longueur de moins de 3 mètres.
être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Temps de recharge et autonomie 15 Branchement à la prise secteur 17 [3] A propos des disques 18 [4] Insertion/retrait d’un disque 21 [5] A propos des cartes SD 22 [6] Insérer/enlever une carte SD 23 Liste des menus 27 [3] Réglage de la date et de l’heure 29 [4] Réglage de l’écran à cristaux liquides/du viseur 30
Enregistrement (élémentaire) [2] Édition de scènes [3] Utilisation de listes de lecture Création d’une nouvelle liste de lecture Édition d’une liste de lecture [4] Édition d’images fixes
PC, etc 69 Repiquage d’enregistrements sur le disque dur d’un enregistreur DVD 69 [3] Réenregistrement d’images sur un magnétoscope 70 [4] Avec une imprimante (PictBridge) ... 71
Avant l’utilisation [1] Que peut-on faire avec un PC ? 74 [2] Environnement d’exploitation 75 Contrat de licence de l’utilisateur final 77
A propos de l’affichage du PC Pour débrancher le câble USB de façon sécuritaire
78 Utiliser un Macintosh [1] Si vous utilisez un Macintosh 84
Indications 8 cm pour lire les scènes enregistrées avec cet appareil. Si le graveur DVD est doté d’un disque dur, il est possible, avec cet appareil, de réenregistrer sur le disque dur les scènes enregistrées sur disque.
Vous pouvez éditer des scènes avec le logiciel se trouvant sur le CD-ROM fourni et créer des disques DVD-Vidéo.
Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
≥ Il est possible de régler la luminosité du viseur et le champ de vision. (l 30)
Déplacer la manette de commande en haut, en bas, à gauche ou à droite pour sélectionner un paramètre ou une scène, puis appuyer sur la manette de commande pour l’activer.
≥ Pour régler manuellement (l 45) ≥ Opérations de lecture (l 50, 53)
Régler la longueur de la courroie et la position du coussinet.
≥ Le kit de support pour batterie VW-VH04 (option) est nécessaire en cas d’utilisation de VW-VBG6. Il a été découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont disponibles à l’achat sur certains marchés. Certaines de ces batteries ne sont pas correctement protégées par la protection interne et ne répondent pas aux demandes de sécurité standards. Il est possible que ces batteries puissent causer un incendie ou une explosion. Veuillez noter que nous ne sommes pas responsable des accidents ou des pannes survenues lors de l’emploi d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour être sûr de l’innocuité des produits utilisés nous vous conseillons d’utiliser des batteries Panasonic originales. ≥ Veuillez noter que beaucoup de batteries vendues à bas prix ou dans des situations où il est difficile de vérifier les produits avant l'achat se sont avérées être des contrefaçons.
Lors de l’achat de cet appareil, la batterie n’est pas chargée. Charger la batterie avant d’utiliser l’appareil. Important : Si le câble CC est branché à l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas se recharger. Débrancher le câble CC de l’adaptateur secteur.
2 Si le voyant clignote toujours, la batterie ou l’adaptateur secteur pourraient être défectueux. Contacter le revendeur.
Pour retirer la batterie, faire glisser le levier BATTERY tout en faisant glisser la batterie.
≥ Ne pas chauffer ou exposer à une flamme. ≥ Ne pas laisser la batterie dans un véhicule exposé à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée avec les fenêtres fermées.
La batterie est conçue pour être recyclable. Veuillez suivre les dispositions locales en matière de recyclage.
Risque de feu, explosion où brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60 xC ni incinérer.
∫ Temps de chargement ≥ Température : 25 oC/taux d’humidité : 60% Numéro de modèle de batterie
≥ Les temps d’enregistrement varient en fonction de l’état d’utilisation. ≥ N’oubliez pas que le temps de fonctionnement de la batterie est plus court en présence de basses températures. Nous vous conseillons d’emporter une batterie de rechange. ≥ La batterie dégage de la chaleur après usage ou lors de sa recharge. L’appareil dégage également de la chaleur pendant son utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
“sous tension” tant que l’adaptateur secteur reste branché à une prise secteur.
Il s’agit d’un format d’enregistrement sur disques DVD qui permet d’enregistrer et de supprimer à maintes reprises et de créer des listes de lecture. Il est possible d’enregistrer sur des disques DVDRAM et DVD-RW au format VR avec cet appareil. Qu’est-ce que le format Vidéo (format DVDVidéo) ? Une fois le disque finalisé, celui-ci peut être lu sur la plupart des lecteurs DVD. Il est possible d’enregistrer sur des disques DVD-RW et DVD-R/DVD-R DL au format Vidéo avec cet appareil.
Les disques DVD-R DL (double couche) offrent deux couches de données d’enregistrement/de lecture sur une face. Si la première couche (L0) devient pleine pendant l’enregistrement, l’enregistrement continue sans interruption sur la seconde couche (L1). Cependant, l’enregistrement est divisé en 2 scènes au point de changement de couche. L’appareil change automatiquement de couche pendant la lecture du disque, si bien que vous pouvez lire la totalité du disque en continu comme un disque normal. Cependant, l’image ou le son s’arrêtent momentanément au point de changement de couche. ∫ Exemples de disques ne pouvant pas être utilisés sur cet appareil ≥ Disques n’ayant pas un diamètre de 8 cm ≥ Disques double couche autres que les DVD-R DL ≥ Disque Blu-ray ≥ CD-RW ≥ HD DVD Doit être finalisé sur cet appareil. (l 64) N’a pas besoin de finalisation. Définaliser le disque. (l 65)
≥ Il n’est pas possible de lire ni d’enregistrer sans interruption d’une face à l’autre avec un disque double face. Il est nécessaire d’éjecter le disque et de le retourner. ≥ Les disques introduits dans un support, une cartouche ou un boîtier ne peuvent pas être utilisés à moins d’être retirés du conteneur avant l’utilisation. ≥ Il est recommandé d’utiliser des disques Panasonic. Habituellement, les disques compatibles avec la norme DVD peuvent servir à l’enregistrement et à la lecture sans problème. Toutefois, certains disques disponibles dans le commerce ne satisfont pas aux normes DVD en ce qui concerne la qualité et le rendement. Si l’un de ces disques est utilisé, un enregistrement normal et une lecture normale peuvent être impossibles. (Le message “DVD PANASONIC RECOMMANDES” apparaît.) Voir le site de support ci-dessous pour de plus amples informations concernant les disques dont la compatibilité a été confirmée par Panasonic. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Ce site Web est en anglais uniquement.)
≥ L’enregistrement sur disque DVD-R/DVD-R DL au format VR n’est pas pris en charge. ≥ Lors de l’utilisation de disques DVD-RW ou DVD-R/DVD-R DL, n’exécuter aucune des opérations suivantes car cela pourrait rendre le disque inutilisable. jEnregistrer sur un disque avec d’autres appareils après avoir enregistré sur ce disque avec cet appareil. jEnregistrer sur un disque avec cet appareil après avoir enregistré sur le même disque avec d’autres appareils. jInsérer un disque n'ayant pas été finalisé sur d'autres produits.
≥ S’il y a de la poussière sur le disque, l’essuyer avec un chiffon humide et sécher.
≥ Ne pas utiliser de stylo à bille ou autre stylo à pointe dure pour écrire sur une étiquette. Utiliser un stylo feutre non dur dépourvu d’encre avec solvant. ≥ Ne pas utiliser de solvant pour nettoyer le disque. ≥ Ne pas jeter, empiler ni heurter les disques. Ne placer aucun objet sur un disque. ≥ Ne pas utiliser les disques suivants : jDisques gondolés ou fissurés. jDisque de forme irrégulière (en forme de cœur par exemple).
≥ Pour changer de format, reformater le disque. (l 67)
étui s’ils ne sont pas utilisés.
≥ Ne pas toucher la lentille de capteur ou la face d’enregistrement/lecture du disque. ≥ Veiller à ne pas toucher la zone située autour de la lentille de capteur car elle est brûlante.
[ACCESS DISC/PC] C ≥ Tout en appuyant sur l’axe, tenir le disque par son bord et le soulever doucement.
Ne pas débrancher l’adaptateur secteur ni retirer la batterie. D’autre part, éviter de secouer ou de heurter l’appareil lorsque le voyant est allumé.
≥ Cet appareil prend en charge les cartes mémoire SD formatées selon les systèmes FAT12 et FAT16 sur la base des spécifications normalisées de la carte SD, ainsi que les cartes mémoire SDHC formatées selon le système FAT32. ≥ Si vous souhaitez utiliser des cartes mémoires de 4 Go et 8 Go, vous ne pouvez utiliser que les cartes mémoires SDHC. ≥ Les cartes mémoires de 4 Go (ou plus) sans logo SDHC ne se basent pas sur les spécifications de carte mémoire SD. ≥ Utiliser cet appareil pour formater les cartes SD. Si une carte mémoire est formatée sur d’autres appareils (un PC par exemple), la durée d’enregistrement peut devenir plus longue et il peut être impossible d’utiliser la carte SD. (l 67) ≥ Il est recommandé d’utiliser une carte SD de marque Panasonic. ≥ Lorsque le bouton de protection en écriture A de la carte SD est A verrouillé aucun enregistrement, aucune suppression ni édition ne peuvent être effectués sur la carte. ≥ Ne pas laisser la carte de mémoire à la portée des enfants, pour éviter qu’ils ne l’avalent. ≥ Cet appareil ne prend pas en charge les cartes MultiMediaCard.
≥ Ne pas mettre en place un adaptateur de carte vide. Ne pas laisser l’adaptateur en place dans l’appareil à l’introduction ou au retrait d’une carte miniSD. Cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement de l’appareil.
≥ Ne pas toucher les bornes au dos de la carte SD. ≥ Ne pas exposer les bornes de la carte SD à l’eau, à la poussière, à la boue ou à la saleté. ≥ Ne pas laisser les cartes SD dans les conditions suivantes : j Sous les rayons directs du soleil. j Dans des lieux très poussiéreux ou humides. j Près d’une source de chaleur. j Endroits où peuvent survenir de brusques changements de température (ce qui peut entraîner la formation de condensation). j En présence d’électricité statique ou d’ondes électromagnétiques. ≥ Pour protéger les cartes SD, les laisser dans leur étui si elles ne sont pas utilisées. ≥ Le bruit d’origine électronique, l’électricité statique ou les défaillances de l’appareil ou de la carte SD peuvent endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD. Nous recommandons de sauvegarder les données SD sur un PC.
≥ L’exécution de ces opérations alors que le voyant est allumé peut endommager les données/carte SD ou l’appareil.
Tout en appuyant sur la touche de déclenchement du verrou, régler la molette de sélection de mode sur , , ou pour allumer. L’indicateur d’état s’allume ainsi que l’appareil. ≥ Lors de la première mise en marche de l’appareil, un message demandant de régler la date et l’heure s’affiche. Sélectionner [OUI] et régler la date et l’heure. (l 29)
Régler la molette de sélection de mode sur OFF. ≥ L’indicateur d’état s’éteint ainsi que l’appareil. Mode d’enregistrement vidéo (l 33) Mode de lecture vidéo (l 50) 1) Introduire un disque. 2) Allumer. 3) Une fois que “LECTURE EN COURS...” disparaît de l’écran, éteindre. Il est possible de commencer à enregistrer immédiatement dès que l’appareil est à nouveau allumé. ≥ Régler la date et l’heure pour utiliser cette fonction.
Déplacer la manette de commande vers la gauche. Pour quitter l’écran de menu Appuyer sur la touche MENU.
Lors de la mise en marche Quand l’appareil est reconnu par le PC ou l’imprimante etc. 2 bips Lors d’une pause pendant un enregistrement Lors de la mise hors marche 2 bips répétés 4 fois Lorsqu’une erreur survient (par exemple, l’enregistrement ne s’est pas amorcé). Vérifier l’affichage à l’écran. (l 88) [REGL LCD] (l 30) [REGL VISEUR] (l 30) Si le réglage est sur [ON] sans qu’un disque ou une carte SD n’ait été introduit, l’appareil est automatiquement réglé sur le mode démonstration pour la présentation de ses fonctions. Si l’on appuie sur un bouton quelconque ou qu’on l’active, le mode démonstration est annulé. Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 10 minutes, le mode démonstration démarre automatiquement. Pour interrompre le mode démonstration, régler sur [OFF]. Pour un usage normal, régler cette fonction sur [OFF]. ∫ [LANGUAGE] (l 27)
∫ [PRINCIPAL] Sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande. Effectuer les étapes 2 et 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure.
∫ Modification du format de la date Sélectionner le menu. (l 26) [CONFIG] # [FORMAT DATE] # style d’affichage souhaité Style d’affichage
Pour recharger la batterie au lithium incorporée Brancher l’adaptateur secteur ou introduire la batterie dans l’appareil, cela permet de recharger la batterie au lithium incorporée. Laisser l’appareil ainsi pendant environ 24 heures, la batterie peut sauvegarder la date et l’heure pendant environ 6 mois. (Même si la molette de sélection de mode est sur OFF, la batterie se recharge quand même.)
Paramétrage de la luminosité et du niveau de chrominance
≥ Pour régler la luminosité du viseur, étendre le viseur et fermer l’écran à cristaux liquides pour activer le viseur. [LUMINOSITÉ]: Luminosité du viseur.
Passez votre main à travers la sangle de la poignée. Ne couvrez pas les micros ou le capteur avec vos mains.
≥ A l’extérieur, enregistrer avec la lumière du soleil dans le dos. Si le sujet est à contrejour, il apparaîtra sombre sur l’enregistrement. ≥ Au moment d’enregistrer, s’assurer d’avoir le pied ferme et vérifier qu’il n’y a pas danger de collision avec une autre personne ou un objet.
≥ Le réglage de la balance des couleurs et la mise au point pourraient ne pas être automatique selon les sources lumineuses ou les scènes. Dans ce cas, régler ces paramètres manuellement. (l 45)
Appuyer à nouveau sur la touche marche/arrêt d’enregistrement. ≥ [¥] et [;] s’affichent en rouge pendant l’enregistrement. Ne pas déplacer l’appareil avant que [;] ne passe au vert. ≥ Les images enregistrées entre le moment où l’on appuie sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement et le moment où l’on appuie de nouveau sur la touche pour mettre en pause l’enregistrement forment une scène unique. ≥ Si aucune opération n’a été effectuée pendant 5 minutes durant une pause d’enregistrement, l’appareil s’éteint automatiquement pour économiser la durée de vie de la batterie. Pour utiliser l’appareil, l’allumer à nouveau. Cette fonction d’économie d’énergie peut être réglée sur [OFF]. (l 27, [ECONOMIS.])
Nombre maximum de dates sur une face de disque: 99 (Dans certains cas, des scènes prises le même jour sont enregistrées avec des dates différentes (l 52)) Quand l’un ou l’autre atteint la limite maximum, il n’est pas possible d’enregistrer plus de scènes. ≥ Pendant l’enregistrement d’images animées, l’enregistrement ne s’arrête pas, même lorsque l’écran ACL est fermé ou lorsque le viseur est rétracté.
≥ Lors d’un zoom avant avec facteur de grossissement de 4k ou plus, il est difficile d’atténuer le tremblement d’un appareil tenu à la main. Il est donc recommandé de réduire le facteur de grossissement et de se rapprocher du sujet. ≥ Pour l’enregistrement d’images fixes, tenir le caméscope fermement avec les mains et garder les bras immobiles contre les côtes afin de ne pas secouer le caméscope. ≥ Il est possible d’enregistrer des images nettes sans bouger grâce à un trépied.
≥ Lorsque des sujets situés à une certaine distance se rapprochent, la mise au point se fait à environ 1,3 m ou plus. ≥ Lorsque le grossissement du zoom est de 1k, l’appareil effectue la mise point sur un sujet se trouvant à environ 2 cm de l’objectif. (Fonction macro) ≥ Lorsque la vitesse du zoom est élevée, le sujet peut ne pas être mis au point facilement.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) Le microphone zoom est lié aux opérations de zoom pour que les sons lointains avec la prise de vue télé ou les sons proches avec la prise de vue grand-angle soient enregistrés avec davantage de clarté.
[AVANCE] # [ZOOM MIC] # [ON] ≥ Lors de l’enregistrement en format 16:9, l’image affichée dans le viseur est réduite horizontalement, mais cela est normal et n’indique pas un dysfonctionnement. ≥ Si l’écran ACL est tourné du côté de l’objectif, l’icône ne sera pas affichée même lors d’une pression sur la manette de commande. ≥ Seulement certaines indications apparaissent à l’écran. Lors de l’affichage de [°], remettre l’écran ACL en position normale et vérifier les indications de mise en garde. (l 88)
¬ Tourner la molette de sélection de ou . mode pour sélectionner
≥ Le paramètre par défaut est sélectionné. ≥ Dans les situations suivantes, le stabilisateur de l’image pourrait ne pas fonctionner adéquatement. jLorsque le zoom numérique est utilisé jLorsque le caméscope est fortement secoué jLors de l’enregistrement d’un sujet en déplacement, que l’utilisateur suit
Compensation de contre-jour
≥ Après la disparition complète de l’image/audio, l’enregistrement s’interrompt et le réglage de fondu est supprimé. ∫ Pour sélectionner la couleur de fondu d’ouverture/de fermeture Sélectionner le menu. (l 26) [AVANCE] # [FONDU COUL] # [BLANC] ou [NOIR]
Appuyer sur la touche MENU ou sélectionner [EXIT]. Permet d’enregistrer des sujets en couleur mais peu éclairés et de faire en sorte qu’ils ressortent sur le fond. ≥ Éclairage minimum requis : environ 2 lx ≥ Fixer cet appareil sur un trépied pour enregistrer des images sans vibrations. ≥ Si la mise au point est difficile à régler, la faire manuellement. (l 46) Permet de faire apparaître les couleurs de la peau plus douces pour obtenir une apparence plus attrayante. Cela est plus efficace si vous enregistrez une personne de prêt et en buste.
Pour désactiver le retardateur à mi-course Appuyer sur la touche MENU. (Le réglage du retardateur est annulé.)
≥ Les imagettes des scènes enregistrées avec le fondu d’ouverture deviennent noires (ou blanches). Mode aide : ≥ Lorsque le mode aide est utilisé, les fonctions ne peuvent pas être réglées. ≥ Lorsque le mode d’aide est utilisé, il est impossible d’enregistrer les images animées et les images fixes. VISION COULEUR NOCTURNE: ≥ La scène enregistrée est vue comme si des photogrammes manquaient. ≥ La fonction VISION COULEUR NOCTURNE a pour effet d’allonger le temps de chargement du signal du DCC d’environ 25k par rapport à d’habitude, de façon à pouvoir enregistrer les scènes sombres de façon lumineuse. Pour cette raison, les points clairs qui sont habituellement invisibles pourraient l’être, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. ≥ Placé à un endroit lumineux, l’écran peut devenir blanchâtre pendant un moment. Mode grain de peau : ≥ Si les couleurs de l’arrière-plan ou d’un autre élément de la scène sont similaires à celle de la peau, elles seront également adoucies. ≥ Si la luminosité est insuffisante, l’effet peut ne pas être net. ≥ À l’enregistrement d’une personne lointaine, le visage risque de ne pas être clairement visible. Il convient alors d’annuler le mode carnation ou d’effectuer un zoom avant sur le visage.
Diminue le bruit de soufflement enregistré par le microphone.
[AVANCE] # [COUPE VENT] # [ON] ≥ Le paramètre par défaut est [ON]. ≥ Pour annuler la fonction, sélectionner [OFF]. Vous pouvez enregistrer des photos lumineuses même si l’éclairage est faible en diminuant la vitesse d’obturation.
[AVANCE] # [OBT. LEN. AUTO] # [ON] ≥ Le paramètre par défaut est [ON]. ≥ Pour annuler la fonction, sélectionner [OFF].
≥ La grille de référence n’apparaît pas sur les images enregistrées. ≥ La grille de référence ne s’affiche pas lorsque l’écran ACL est tourné vers l’avant pour un autoenregistrement de l’utilisateur. Fonction de réduction du bruit du vent : ≥ Le bruit est réduit en fonction de la force du vent. (Si cette fonction est activée par vent fort, l’effet stéréo peut être réduit. Lorsque le vent s’allège, l’effet stéréo sera restauré.)
Projecteur Pour rendre plus attrayant un sujet sous une lumière ponctuelle Mer et neige Pour enregistrer des images dans des endroits éblouissants comme des pistes de ski ou des plages
Régler [MODE SCENE] sur [OFF]. ≥ Vous pouvez également annuler la fonction de mode scène en appuyant sur la touche AUTO.
[5] clignote. ≥ Si ce mode est utilisé à l’intérieur, l’écran peut papilloter. Mode portrait ≥ Si ce mode est utilisé à l’intérieur, l’écran pourrait papilloter. Si c’est le cas, régler le mode scène sur [OFF]. Mode éclairage faible ≥ Les scènes extrêmement sombres peuvent ne pas être enregistrées nettement. Mode projecteur ≥ Si le sujet de l’enregistrement est très lumineux, il peut apparaître blanchâtre et la circonférence devenir très sombre. Mode mer et neige ≥ Si le sujet enregistré est extrêmement lumineux, l’image enregistrée peut devenir blanchâtre.
Si la mise au point automatique s’avère difficile, utiliser la mise au point manuelle.
≥ Pendant la lecture normale, le mouvement des images peut manquer de régularité.
] ne clignote plus, le réglage est terminé. ≥ Si le signe [ ] clignote encore, la balance des blancs ne peut pas être réglée parce qu’il fait trop sombre. Dans ce cas, utiliser la balance des blancs automatique.
≥ À l’aube, au crépuscule, etc.
Paramétrer le mode de balance des blancs sur [ AWB ]. ≥ Il est possible de restaurer le réglage automatique en appuyant sur la touche AUTO.
Ne pas couvrir le capteur de la balance des blancs pendant l’enregistrement ou il pourrait ne pas fonctionner correctement. ≥ Si le caméscope est allumé alors que la protection de l’objectif est fermée, le réglage automatique de balance des blancs peut ne pas fonctionner correctement. Allumer l’appareil après avoir ouvert la protection de l’objectif. ≥ Lorsque le signe [ ] clignote, la balance des blancs manuelle réglée auparavant est sauvegardée. Chaque fois que les conditions d’enregistrement changent, régler à nouveau la balance des blancs pour que le réglage soit correct.
Ouverture : La régler lorsque l’écran est trop lumineux ou trop foncé.
≥ La vitesse d’obturation plus proche de 1/8000 est plus rapide. ≥ Si [OBT. LEN. AUTO] est paramétré sur [OFF], la vitesse d’obturation la plus lente est 1/50. B Diaphragme/valeur du gain : CLOSE # (F16 à F2.0) # OPEN # (0dB à 18dB)
Pour restaurer le réglage automatique Appuyer sur la touche AUTO. ≥ Lors du paramétrage combiné de la vitesse d’obturation et de la valeur de diaphragme/de gain, paramétrer la vitesse d’obturation puis la valeur de diaphragme/de gain. ∫ Réglage manuel de la vitesse d’obturation ≥ Éviter les enregistrements sous une lumière fluorescente, une lumière au mercure ou une lumière au sodium parce que la couleur et la luminosité à la lecture de l’image peuvent changer. ≥ Si la vitesse d’obturation est augmentée manuellement, le bruit à l’écran peut augmenter. ≥ Il est possible de voir des traits de lumière verticaux en lecture d’image d’un sujet brillant ou d’un sujet hautement réfléchissant, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement. ≥ Pendant la lecture normale, le mouvement des images peut manquer de régularité. ≥ Quand vous enregistrez dans un endroit très lumineux, l’écran pourrait changer de couleur ou trembler. Si c’est le cas, réglez manuellement la vitesse de l’obturateur sur [1/50] ou [1/100]. ∫ Réglage manuel de la valeur de diaphragme/de gain ≥ Si la valeur du gain est accrue, les parasites à l’écran augmentent. ≥ Selon le facteur de zoom, il y a des valeurs de diaphragme qui ne sont pas affichées.
A A Numéro de scène (numéro de page : Lorsque [ ]/[ ] est sélectionné.) La scène sélectionnée est lue et l’icône d’activation s’affiche automatiquement à l’écran.
] dans l’affichage vignette, la lecture n’est pas possible. ≥ Quand il est paramétré en mode lecture vidéo, l’appareil ne s’éteint pas même si l’écran LCD et le viseur sont fermés et rétractés. ≥ Pendant la lecture sur cet appareil d’images animées enregistrées sur un autre appareil ou la lecture sur un autre appareil d’images animées enregistrées avec cet appareil, il est possible que la qualité de l’image laisse à désirer ou même que la lecture soit exclue. (Le message “LECTURE IMPOSSIBLE” s’affiche.) ≥ Le temps affiché peut différer de la durée d’enregistrement, car l’affichage d’imagettes peut prendre un certain temps dans le cas d’images animées enregistrées sur un autre produit. ≥ Le temps d’enregistrement pourrait ne pas s’afficher à l’écran pendant la lecture de scènes enregistrées avec d’autres appareils.
Déplacez et maintenez enfoncé le manche à balai vers la gauche ou la droite pendant la lecture jusqu’à ce que l’avance rapide/le retour rapide commence.
Déplacer le levier de volume.
Vers “s”: le volume diminue
Pour annuler la fonction de poursuite Régler [REPRISE LECT.] sur [OFF]. ≥ La position de reprise mémorisée est supprimée si l’on ouvre le cache disque ou que l’on édite les scènes etc.
Sélectionner la scène à lire, puis appuyer sur la manette de commande.
Sélectionner (PAR DATE), puis appuyer sur la manette de commande. Pour retourner à l’écran affichant toutes les scènes Sélectionner (TOUS), puis appuyer sur la manette de commande.
(-RW‹V›) (-R) (-R]DL) j Au moment du changement de couche (-R]DL)
Sélectionner (TOUS), puis appuyer sur la manette de commande.
≥ La méthode de sélection des pages est la même que pour la lecture d’image animée.
≥ Le format de fichier pris en charge par l’appareil est JPEG. (Pas tous les fichiers au format JPEG peuvent être lus.) ≥ Si un fichier non standard est lu, il se pourrait que le numéro du dossier/fichier ne soit pas affiché. ≥ L’appareil pourrait dégrader ou ne pas lire les données enregistrées ou créées sur un autre appareil. Aussi, un autre appareil pourrait dégrader ou ne pas lire les données sur cet appareil. ≥ Pendant l’accès à la carte SD par l’appareil (le voyant ACCESS CARD est allumé), ne pas retirer la carte SD. ≥ Ne pas utiliser la molette de sélection de mode pendant le diaporama. ≥ Il faut un certain temps pour afficher le fichier en fonction du nombre de pixels du fichier. ≥ Quand un fichier s’affiche comme [ ] dans l’affichage vignette, la lecture n’est pas possible. ≥ Le temps affiché peut différer de la durée d’enregistrement, car l’affichage d’imagettes peut prendre un certain temps dans le cas d’images fixes enregistrées sur un autre produit. ≥ Quand il est paramétré en mode lecture photo, l’appareil ne s’éteint pas même si l’écran LCD et le viseur sont fermés et rétractés.
Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner
sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
La scène/le fichier sélectionné sera encerclé de rouge. ≥ Pour désélectionner la scène/le fichier, appuyer à nouveau sur la manette de commande. ≥ Il est possible de sélectionner un maximum de 50 scènes/fichiers à supprimer.
(Uniquement si [SELECT] est sélectionné à l’étape 2) Pour poursuivre la suppression d’autres scènes/fichiers Répétez les étapes 3 à 5. Pour terminer l’édition Appuyer sur la touche MENU. ≥ Il est également possible de supprimer des scènes/fichiers à partir du menu. Sélectionner [MODIF. SCENE] ou [CONFIG IMAGE] # [SUPPR.]. ≥ En cas de [TOUS], la suppression peut durer un certain temps s’il y a de nombreuses scènes/nombreux fichiers.
1 seconde ou moins. Combiner les scènes segmentées, puis les supprimer. ≥ Ne pas retirer la carte SD avant que la suppression ne soit terminée. ≥ Si des fichiers qui sont conformes au standard DCF sont effacés, toutes les données relatives aux fichiers seront effacées. ≥ Lors de la suppression de fichiers d’images fixes enregistrés sur carte SD par d’autres appareils, un fichier d’images fixes (différent de JPEG) ne pouvant être lu sur cet appareil peut être effacé.
Quand vous atteignez la zone où vous souhaitez diviser la scène
≥ Les fonctions de lecture au ralenti et image sur image facilitent la recherche de l’endroit où la scène doit être divisée. (l 51)
Pour diviser d’autres scènes Répétez les étapes 2 à 4. Pour terminer l’édition Appuyer sur la touche MENU.
Quand le message de confirmation apparaît
Pour combiner d’autres scènes Répétez les étapes 2 à 3. Pour terminer l’édition Appuyer sur la touche MENU.
≥ Lorsque des listes de lecture sont créées ou supprimées, les scènes originales ne sont pas modifiées. L’édition de scènes sur une liste de lecture n’affecte pas les scènes originales.
B Liste de lecture Le nombre maximum de listes de lecture sur une face de disque est : 999 ≥ Si les scènes originales sont supprimées, la partie de liste de lecture créée avec ces scènes est également supprimée.
¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
≥ Les scènes sont enregistrées dans la liste de lecture dans l’ordre de sélection.
L’édition de scènes sur une liste de lecture n’affecte pas les scènes originales.
≥ Si [TOUS] est sélectionné, la liste de lecture sélectionnée est supprimée. ≥ Vous pouvez également supprimer des scènes de liste de lecture à partir du menu. Sélectionner [MODIF. LISTES] # [SUPPR.]. ≥ Le fait de supprimer des scènes d’une liste n’a pas pour effet d’augmenter l’espace libre sur le disque. ≥ La liste de lecture sera également supprimée si toutes les scènes qu’elle comporte sont supprimées. ≥ Après la suppression d’une liste de lecture, le numéro de chacune des listes suivantes est modifié en conséquence.
[MODIF. LISTES] # [AJOUTER] # [OUI]
Il est possible de modifier la séquence des scènes de la liste de lecture en les déplaçant sur une autre position.
La scène sélectionnée est entourée d’un cadre rouge et l’endroit où insérer la scène est indiqué avec une barre jaune.
Répétez les étapes 2 à 3. Pour terminer l’édition Appuyer sur la touche MENU.
Pour diviser une scène en deux.
Cette fonction permet uniquement de regrouper deux scènes consécutives en une seule.
[MODIF. LISTES] # [DIVISER] # [OUI]
[MODIF. LISTES] # [COMBINER] # [OUI]
(l 58) ≥ Appuyer de nouveau sur la manette de commande pour déverrouiller le fichier. ≥ Il est possible de sélectionner des fichiers multiples en succession. Pour finir les réglages Appuyer sur la touche MENU.
Pour finir les réglages Appuyer sur la touche MENU. Suppression de tous les paramétrages DPOF Sélectionner [CONFIG IMAGE] # [PARAM DPOF] # [ANN TOUT]. ≥ Les paramétrages DPOF peuvent être établis pour au plus 999 fichiers. ≥ Le paramétrage DPOF effectué sur d'autres dispositifs pourrait ne pas être reconnu sur cet appareil. Effectuez le paramétrage DPOF sur cet appareil. ≥ Il n’est pas possible d’ajouter la date d’enregistrement sur les images à imprimer avec le paramètre DPOF.
DVD-RAM : ≥ Il n’est pas nécessaire de finaliser un disque DVD-RAM. DVD-RW (format VR) : ≥ Après la finalisation, les disques DVD-RW (format VR) peuvent être enregistrés et édités comme les disques DVD-RW (format VR) avant la finalisation. ≥ Après avoir finalisé un DVD-RW (format VR) une fois, il ne peut pas être finalisé de nouveau. (Même si vous enregistrez ou éditez un DVD-RW (format VR), il n’est pas nécessaire de le finaliser de nouveau.) DVD-RW (format Vidéo), DVD-R, DVD-R DL : ≥ Après la finalisation, le disque peut être lu uniquement et il n’est plus possible d’enregistrer dessus. ≥ Un disque DVD-RW (format Vidéo) definalisé peut être de nouveau utilisé pour l’enregistrement. (l 65)
. Lors de la finalisation d’un disque DVD-RW (format Vidéo) ou DVD-R/DVD-R DL, un menu supérieur est créé.
≥ Avec un disque double face, finaliser chaque face. ≥ Le menu supérieur créé lors de la finalisation n’apparaît pas sur cet appareil. Il apparaît lorsque le disque est lu sur d’autres appareils. ≥ La durée de la finalisation d’un disque varie. Plus le contenu d’enregistrement du disque est court, plus la finalisation est longue. ≥ Ne pas secouer, heurter ou exposer l’appareil à la chaleur pendant la finalisation car celle-ci pourrait échouer et le disque pourrait être inutilisable sur d’autres appareils. ≥ Si l’alimentation électrique est coupée pendant la finalisation, celle-ci échoue et le disque peut devenir inutilisable sur d’autres appareils même si une réparation du disque est exécutée.
≥ Les disques différents des disques DVD-RW (format Vidéo) ne peuvent pas être définalisés. ≥ Lors de la définalisation d’un disque, utiliser une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur.
¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
[CONF. DISC] # [PROTECT.DISQ.] Libération de la protection contre l’effacement Sélectionner de nouveau [CONF. DISC] # [PROTECT.DISQ.]. ≥ Si le disque a été protégé sur un autre appareil, il peut ne pas être possible de désactiver la protection sur cet appareil. Dans ce cas, désactiver la protection sur l’appareil utilisé pour l’activer.
Appuyer sur la touche MENU.
¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou .
[CONF. DISC] # [FORMAT. DISQUE] # ≥ Après avoir terminé le formatage, appuyer sur la touche MENU pour quitter l’écran de message. ≥ Avec un disque double face, formater chaque face. ≥ Le formatage d’un disque rayé ou sale peut ne pas être possible. De tels disques ne peuvent pas être utilisés. ≥ Ne pas éteindre l’appareil pendant le formatage. ≥ Lors du formatage d’un disque, utiliser une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur. Formatage d’un disque DVD-RAM : ≥ Nous recommandons de formater les disques sur cet appareil. En cas de formatage sur PC, utiliser le logiciel fourni. Pour de plus amples informations, se reporter au manuel d’utilisation du logiciel. Formatage d’un disque DVD-RW : ≥ Formater sur ce caméscope.
¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou .
≥ Utiliser cet appareil pour formater les cartes SD. Si une carte mémoire est formatée sur d’autres appareils (un PC par exemple), la durée d’enregistrement peut devenir plus longue et il peut être impossible d’utiliser la carte SD. ≥ Selon le type de carte SD utilisée, le formatage peut durer un certain temps. ≥ Ne pas mettre l’appareil hors marche pendant le formatage. ≥ Lors du formatage de la carte SD, utiliser une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur. ≥ Ne pas retirer la carte SD pendant le formatage.
≥ Contrôler les raccordements. ≥ Vérifier que les prises sont insérées aussi à fond que possible. ≥ Vérifier les paramètres d’entrée du téléviseur (interrupteur d’entrée). (Pour de plus amples informations, consulter le manuel d’utilisation du téléviseur.)
Sélectionner le menu. (l 26) [CONFIG] # [FORMAT TV] # [4:3] Exemple d’images dont le rapport de côtés est de 16:9 sur un téléviseur courant (4:3) Paramètre [FORMAT TV] [16:9] ≥ Si un disque DVD-RW enregistré sur cet appareil (mais non finalisé) est introduit dans un autre appareil tel qu’un graveur DVD, un PC, etc., un message de formatage peut s’afficher. Ne pas formater le disque car toutes les données enregistrées sur le disque seraient supprimées et elles ne peuvent être restaurées.
≥ Pour réenregistrer un disque qui n’est pas compatible avec le graveur DVD, raccorder l’appareil et le graveur DVD via un câble AV, puis réenregistrer le disque. (l 70)
Lecture sur graveur DVD, lecteur DVD, PC, etc. ≥ Lors de la lecture d’un disque au moyen d’un enregistreur ou d’un lecteur DVD, placer l’appareil de sorte que le disque soit dans une position horizontale. Se reporter au manuel d’utilisation du dispositif de lecture. (RAM) (-RW‹VR›) (-R]DL) ≥ La lecture est possible sur les appareils prenant en charge les disques DVD-Vidéo de 8 cm, mais la lecture n’est pas garantie sur tous les lecteurs DVD. (-RW‹V›) (-R)
≥ Si des images sont réenregistrées sur un disque DVD-RW (format Vidéo) ou DVD-R/ DVD-R DL, le nom de titre des images après le réenregistrement devient la date de copie. Si des images sont réenregistrées directement à partir d’un disque ou à l’aide d’un câble AV, puis lues sur un téléviseur à écran large, elles pourraient être serrées horizontalement. Dans ce cas, se reporter au manuel d’utilisation de l’appareil de réenregistrement ou consulter le mode d’emploi du téléviseur à écran large et régler le rapport de côtés sur 16:9 (Plein écran).
A Câble AV (fourni) ≥ Insérer les fiches à fond. ≥ N’utiliser aucun autre câble AV que celui fourni.
Interrompre le réenregistrement sur l’appareil raccordé. Puis interrompre la lecture sur cet appareil.
9 exemplaires. ≥ La fonction peut être annulée en paramétrant le nombre d’exemplaires sur [0]. ≥ Il est possible de sélectionner un maximum de 8 fichiers à imprimer.
≥ Il n’est pas possible de définir des mises en page qui ne sont pas prises en charge par l’imprimante.
USB une fois que les images ont été imprimées. Lorsque vous souhaitez interrompre l’impression en cours Déplacer la manette de commande vers le bas. Un message de validation apparaît. Si [OUI] est sélectionné, le nombre d’impressions défini est annulé et l’écran retourne à l’étape 3. Si [NON] est sélectionné, tous les paramètres sont conservés et l’écran retourne à l’étape 3.
[ 0.2 ] peuvent être coupés. Vérifier avant d’imprimer (Aperçu avant l’impression). En cas d’utilisation d’une imprimante avec fonction de découpage ou d’impression sans bord, annuler cette fonction avant l’impression. (Pour de plus amples informations, se reporter au manuel d’utilisation de l’imprimante.) ≥ Quand l’appareil est branché directement à l’imprimante, les paramétrages DPOF ne peuvent pas être utilisés. ≥ Brancher l’imprimante directement sur l’appareil. Ne pas utiliser de concentrateur USB.
Création de liste de lecture. ≥ VideoCam Suite peut traiter des images enregistrées sur cet appareil ou au moyen de VideoCam Suite. Les images créées au moyen d’autres caméscopes, enregistreurs DVD ou logiciels ainsi que les DVD vidéo commerciaux ne sont pas pris en charge. ≥ Le bon fonctionnement de l’appareil ne peut être garanti si un logiciel autre que ceux fournis est utilisé.
Pour visualiser le manuel d’utilisation installé, Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader) 5.0 ou plus récent est requis. Si Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader) n’est pas déjà installé sur votre PC, vous pouvez l’installer depuis le CD-ROM. Cliquez sur la langue souhaitée sous [Setup Menu], puis suivez les messages à l’écran pour installer. ≥ La configuration suivante est nécessaire pour installer Adobe Reader depuis le CD-ROM fourni. jIntel Pentium III ou un processeur équivalent jMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 4, Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2, Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2, ou Microsoft Windows Vista j128 Mo de RAM (256 Mo recommandé pour les formes complexes ou les documents importants) jMicrosoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0, Firefox 1.5 ou 2.0, Mozilla 1.7, AOL 9 ≥ Si l’application ne peut pas être installée en présence de la configuration indiquée ci-dessus, exécutez Windows Update puis réessayez d’installer l’application.
≥ Utiliser le câble USB fourni pour le raccordement au PC. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec tout autre câble USB.)
Ordinateur 5 Go ou plus pour le dossier de travail (10 Go ou plus en cas de disques à double face) ≥ Si un paramètre de compression est activé, des erreurs risquent de se produire pendant l’enregistrement. Désélectionner [Compress this drive and clear the disc area] dans les [Properties] du lecteur de disque dur.
≥ Si le logiciel est installé sur un PC non compatible avec DirectX 9.0c, le PC pourrait ne pas fonctionner correctement. En cas d’incertitude sur la compatibilité du PC, contacter le fabricant du PC. Adobe Acrobat Reader 5.0 ou plus récent ou Adobe Reader 6.0 ou plus récent (requis pour afficher les instructions relatives au fonctionnement) ≥ Pour Windows Vista, utiliser Adobe Reader 8.0 ou plus récent.
Windows Me et Windows NT. ≥ Le fonctionnement sous un S.E. mis à niveau n’est pas garanti. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti sur des ordinateurs qui ne sont pas PC/AT compatibles. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à amorçages multiples. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à processeurs multiples. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti sur Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition, Windows Vista Business/Enterprise et sur les systèmes d’exploitation à 64 octets. ≥ La saisie dans des langues autres que l’anglais, l’allemand, le français, l’italien, l’espagnol et le chinois simplifié n’est pas prise en charge. ≥ DirectX 9.0c est installé automatiquement pendant l’installation du logiciel fourni. ≥ Le fonctionnement ne peut pas être garanti sur tous les lecteurs DVD. ≥ La lecture des disques DVD créés avec ce logiciel n’est pas garantie sur tous les lecteurs DVD. ≥ Selon l’environnement de votre PC, s’il ne prend pas en charge l’Hi-Speed USB (USB 2.0), par exemple, des pertes de photogrammes pourraient se produire, l’audio pourrait être intermittent ou l’exécution du logiciel pourrait être lente lors de la lecture d’images. ≥ Si la configuration du PC ne correspond pas à celle requise citée auparavant, une erreur pourrait se produire lors de l’écriture des données sur le disque.
Accord de licence utilisateur final (“Accord”) à condition qu’il accepte les termes et conditions du présent Accord. Si le Titulaire de licence n’accepte par les termes et les conditions de cet Accord, il doit immédiatement retourner le logiciel à Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.(“Matsushita”), ses distributeurs ou revendeurs auprès desquels il a effectué l’achat. Article 1 Licence Il est concédé au Titulaire de licence le droit d’utiliser le Logiciel et notamment les informations enregistrées ou décrites sur le CD-ROM, dans les manuels d’utilisation et sur les autres supports qui lui ont été fournis (désignées collectivement par le terme “Logiciel”), mais les droits sur les brevets, les droits d’auteur, les marques de commerce et les secrets de fabrication applicables au Logiciel ne lui sont aucunement transférés. Article 2 Utilisation par un tiers Le Titulaire de licence ne doit pas utiliser, copier, modifier, transférer ou permettre à un tiers, à titre gratuit ou non, d’utiliser, de copier ou de modifier le Logiciel sauf stipulation expresse contraire dans le présent Contrat. Article 3 Restrictions de copie du Logiciel Le Titulaire de licence est autorisé à effectuer une seule copie du Logiciel, en tout ou en partie, à des fins de sauvegarde uniquement.
Le Logiciel est fourni “EN L’ÉTAT” sans aucune garantie quelle qu’elle soit, expresse ou tacite, y compris, sans que cela soit limitatif, les garanties d’absence de contrefaçon, de qualité marchande et/ou d’aptitude à un usage particulier. Matsushita ne garantit pas non plus que le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou exempt d’erreur. Matsushita, ses distributeurs ou ses détaillants ne pourront pas être tenus responsables de dommages encourus par le Titulaire de licence du fait ou à l’occasion de l’utilisation du Logiciel. Article 7 Contrôle d’exportation Le Titulaire de licence s’engage à n’exporter ou à ne réexporter le Logiciel vers aucun pays sous quelque forme que ce soit sans disposer des licences d’exportation réglementaires de son pays de résidence, le cas échéant. Article 8 Résiliation de la licence Le droit concédé au Titulaire de licence en vertu du présent Contrat sera automatiquement résilié si le Titulaire de licence enfreint l’une ou l’autre des modalités du Contrat. Lors d’une telle résiliation automatique, le Titulaire de licence doit détruire à ses frais le Logiciel et sa documentation connexe ainsi que toutes leurs copies.
Le Titulaire de licence est autorisé à utiliser le Logiciel sur un seul ordinateur en un seul endroit. Article 5 Analyse par rétrotechnique, décompilation ou désassemblage Le Titulaire de licence ne doit pas analyser par rétrotechnique, décompiler ou désassembler le Logiciel, sauf dans la mesure où ces opérations sont autorisées par la législation ou la réglementation du pays de résidence du Titulaire
Si la fenêtre de dialogue [User Account Control] s’affiche, cliquer sur [Continue].
Si le logiciel est installé sur un PC non compatible avec DirectX 9.0c, le PC pourrait ne pas fonctionner correctement. En cas d’incertitude sur la compatibilité du PC, contacter le fabricant du PC.
≥ Veillez à finaliser les disques DVD-RW (format VR), DVD-RW (format Vidéo) et DVD-R/DVD-R DL sur cet appareil, avant de les utiliser sur le PC. Les disques qui n’ont pas été finalisés ne seront pas reconnus par le PC.
≥ Introduire les connecteurs USB jusqu’au fond. ≥ N’utiliser aucun autre câble de connexion USB que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec tout autre câble USB.) ≥ Tant que l’appareil est raccordé au PC, l’alimentation ne peut pas être coupée. Débrancher le câble USB avant d’éteindre l’appareil. (l 82) ≥ Si l’appareil est raccordé à un PC lorsque la fonction USB est réglée sur [CONNEX. PC (DISQUE)], aucune image ne s’affiche sur l’écran à cristaux liquides ou sur le viseur.
( ) est affichée sur l’écran à cristaux liquides. Cela pourrait endommager les données du disque ou de la carte SD. ≥ Il n’est pas possible d’accéder simultanément au disque et à la carte SD. ≥ Il pourrait être nécessaire de redémarrer le PC après avoir raccordé l’appareil pour la première fois.
Lorsque l’appareil est raccordé à un PC et que la carte SD peut être utilisée comme lecteur externe, les images fixes de la carte peuvent être copiées sur le PC avec Windows Explorer ou d’autres applications. 1
Ne pas déplacer ou modifier le nom des dossiers et des fichiers enregistrés dans l’appareil avec Windows Explorer, etc.
≥ Ne pas supprimer les dossiers de la carte SD. Cela pourrait rendre inutilisable la carte SD sur cet appareil. ≥ Utiliser toujours l’appareil pour formater les cartes SD.
La boîte de dialogue de débranchement de matériel apparaît. ≥ Selon les paramètres du PC, cette icône pourrait ne pas s’afficher.
[VideoCam Suite 1.0] # [VideoCam Suite]. (DISQUE)], cet appareil est capable uniquement de lire les données. Il est impossible de sélectionner cet appareil comme destination pour sortir des données quand VideoCam Suite est utilisé. Veiller à ce que la température de l’appareil, au moment du branchement au PC, n’augmente pas excessivement (température de référence : environ 30 minutes à environ 30 °C).
≥ Adobe Reader est indispensable pour lire le manuel d’utilisation au format PDF. (l 74)
[All Programs (Programs)] # ≥ Le CD-ROM fourni n’est disponible que pour Windows.
[100CDPFP] etc. dans le dossier [DCIM].
Le disque mis en place est incompatible (disque protégé, etc.). VEUILLEZ VERIFIER LE DISQUE. Un disque non lisible sur cet appareil a été inséré (un disque enregistré dans un format de données incompatible, etc.). DVD PANASONIC RECOMMANDES Le disque qui a été inséré ne satisfait pas aux normes DVD en ce qui a trait à la qualité et au rendement et il peut être impossible d’enregistrer normalement sur ce disque. Le site de soutien cidessous offre de l’information concernant les disques dont la compatibilité a été confirmée par Panasonic. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Ce site Web est en anglais uniquement.) ENREGISTREMENT IMPOSSIBLE. (CE DISQUE EST FINALISE) Un disque DVD-RW (format Vidéo) ou DVD-R/DVD-R DL a été introduit. Une fois finalisés, les disques sont uniquement de lecture et ne peuvent plus être utilisés pour l’enregistrement. Un disque DVD-RW (format Vidéo) finalisé peut être utilisé pour l’enregistrement. (l 65) FINALISER LE DISQUE POUR LA VISUALISATION SUR D'AUTRES APPAREILS. Si un disque DVD-RW ou DVD-R/DVD-R DL enregistré sur cet appareil (mais non finalisé) est introduit dans un autre appareil tel qu’un graveur DVD, un PC, etc., le disque peut devenir inutilisable. Veiller à finaliser le disque sur cet appareil avant de l’introduire dans un autre appareil. CONTRÔLE CARTE Cette carte n’est pas compatible ou ne peut pas être reconnue par l’appareil. CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE. Utiliser une batterie compatible avec cet appareil. (l 14) Vous êtes en train de brancher un adaptateur secteur non compatible avec cet appareil. Utiliser l’adaptateur secteur fourni. (l 17) Si la batterie utilisée est une batterie Panasonic compatible avec l’appareil (l 14), retirer la batterie et la remettre en place. Si ce message s’affiche même après avoir répété cette opération plusieurs fois, l’appareil doit être réparé. Couper l’alimentation et contacter le revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté. Ne pas essayer de le réparer soi-même.
(PAR DATE) est sélectionné est 99, il n’est pas possible de modifier le rapport de côtés de 16/9 à 4/3 ou l’inverse. DECONNECTER LE CABLE USB L’appareil ne parvient pas à établir la connexion au PC ou à l’imprimante. Débrancher et rebrancher le câble USB puis sélectionner à nouveau la fonction USB souhaitée. UTILISATION IMPOSSIBLE PENDANT UNE CONNEXION USB. L’alimentation de l’appareil ne peut pas être coupée lorsque l’appareil est raccordé au PC.
Il se pourrait que le système ne puisse pas terminer normalement l’écriture d’un fichier en cas, par exemple, de coupure de l’alimentation pour une quelconque raison pendant l’enregistrement ou l’édition. Si des informations de gestion erronées sont détectées lors de l’accès à un disque, le message suivant peut s’afficher. Veiller à suivre les indications des messages. (Selon le type d’erreur, la réparation peut prendre un certain temps.) RÉP. DONNÉES EN COURS. NE PAS SECOUER L'APP. ≥ Lors de la réparation du disque, utiliser une batterie ayant une charge suffisante ou un adaptateur secteur. Si l’alimentation est coupée avant que le disque ne soit réparé, une réparation reste possible lorsque l’appareil est rallumé. ≥ Selon l’état des données, il pourrait ne pas être possible de les réparer entièrement. ≥ Ne pas réparer un disque enregistré sur un autre appareil. Cela peut provoquer la perte des données ou du disque.
≥ Lorsque la fonction VISION COULEUR NOCTURNE est utilisée
≥ Lorsque le mode scène est utilisé
Est-il possible d’utiliser des disques à double face ? Ils peuvent être utilisés. Toutefois, il n’est pas possible d’enregistrer ou de lire sans interruption d’une face à l’autre du disque. Il est nécessaire d’éjecter le disque et de le retourner. Un enregistrement sans interruption est-il possible sur un disque double face ? Il n’est pas possible d’enregistrer sans interruption d’une face à l’autre du disque. La durée d’enregistrement indiquée sur l’emballage est la durée totale sur les deux faces. Il est nécessaire d’éjecter le disque et de le retourner pour enregistrer sur ses deux faces. La lecture est-elle possible sur un lecteur DVD ? Si un disque DVD-RW (format VR/format Vidéo) ou DVD-R/DVD-R DL est finalisé sur cet appareil, il peut être lu sur un lecteur DVD. Pour lire un disque DVD-RAM, DVD-RW (format VR) ou DVD-R DL, un graveur DVD ou un lecteur DVD prenant en charge les disques DVD-RAM, DVD-RW (format VR) ou DVD-R DL est requis. Se reporter au manuel d’utilisation du graveur DVD ou du lecteur DVD.
10 secondes. Si l’appareil ne peut toujours pas être utilisé, la batterie est défectueuse. ≥ Veiller à ce que l’écran à cristaux liquides soit ouvert ou que le viseur soit tiré. ≥ La température ambiante affecte la batterie. Dans les endroits froids, l’autonomie de la batterie est diminue. ≥ La batterie a une durée de vie limitée. Si la durée de fonctionnement est encore brève, même une fois que la batterie est complètement chargée, la batterie est hors d’usage et doit être remplacée.
La batterie se décharge rapidement.
Pour poursuivre l’enregistrement, réactiver l’alimentation. L’alimentation n’est pas coupée automatiquement si la fonction d’économie d’énergie (l 27) est réglée sur [OFF].
L’appareil ne fonctionne pas normalement.
≥ Appuyer sur la touche RESET. (l 96) Si les conditions d’utilisation normales ne sont pas encore restaurées, retirer la batterie ou l’adaptateur secteur, attendre 1 minute environ puis rebrancher la batterie ou l’adaptateur secteur. Après 1 minute environ, allumer à nouveau. (Si cette opération est effectuée alors que le voyant d’accès est allumé, cela peut détruire les données du disque ou de la carte SD.)
≥ Le levier DISC EJECT ne fonctionne pas une fois que l’appareil est raccordé au PC. Utiliser Windows Explorer pour cliquer sur l’icône lecteur avec la touche droite de la souris et sélectionner [Eject]. Ou bien sélectionner [Eject] dans le menu du logiciel.
écoulé, ne s’affiche pas.
SD, soit correctement inséré.
. ≥ Si le disque DVD-RAM ou DVD-RW (format VR) est protégé en écriture, désactiver la protection. (l 66) Si la protection du disque DVD-RAM ou DVD-RW (format VR) a été activée sur un autre appareil, utiliser le même appareil pour désactiver la protection. ≥ Il n’est pas possible d’enregistrer des données sur les disques DVD-RW (format Vidéo) et DVD-R/DVD-R DL finalisés. Si un disque DVD-RW (format Vidéo) est définalisé, il peut être utilisé pour l’enregistrement. (l 65) ≥ Aucun enregistrement n’est possible lorsque le bouton de protection en écriture de la carte SD est sur LOCK. (l 22) ≥ Si le disque, ou la carte SD, ne dispose plus de mémoire libre, libérer de la mémoire en supprimant les scènes non indispensables (l 55) ou utiliser un disque neuf ou une carte SD neuve. ≥ Si le couvercle du compartiment de disque est ouvert, cet appareil pourrait ne pas fonctionner normalement. Fermer le couvercle du disque.
(l 20) Si le disque est rayé, utiliser un disque neuf. ≥ L’appareil dégage de la chaleur. Suivre les instructions qui s’affichent. Pour utiliser de nouveau l’appareil, couper l’alimentation de l’appareil et attendre un certain temps.
], les images pourraient former un motif en mosaïque. Dans ce cas enregistrez-les avec [QUALITE IMAGE] réglé sur [ ]. (l 36)
≥ La mise au point automatique ne fonctionne pas correctement avec certains sujets et dans certains environnements. (l 100) Dans ce cas, utiliser le mode de mise au point manuelle. (l 46)
≥ Ce message pourrait apparaître si vous essayez d'enregistrer dans des endroits très sombres.
≥ Modifier le paramètre pour qu’il corresponde au rapport de côtés du téléviseur. (l 68)
La suppression ou l’édition de scènes n’est pas possible.
été segmentées. Regrouper les scènes segmentées, puis les supprimer. (l 58) ≥ Il pourrait ne pas être possible de supprimer les scènes qui s’affichent comme [ ] dans l’affichage vignettes. Si les scènes sont inutiles, formatez le disque ou la carte SD pour effacer les données. (l 67) Notez que si un disque ou une carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sur le disque ou la carte SD sont effacées. ≥ Si l'interrupteur de protection en écriture de la carte SD est paramétré sur LOCK, la suppression et l'édition sont désactivées. (l 22) ≥ Les fichiers verrouillés ne peuvent pas être supprimés. Désactiver le paramètre de verrouillage. (l 62)
SDHC) qui a été introduit. Pour de plus amples informations, se reporter au manuel d’utilisation du dispositif.
≥ Couper l’alimentation de l’appareil. S’il n’est pas possible d’éteindre l’appareil, appuyer sur la touche RESET, débrancher la batterie, ou l’adaptateur secteur, puis la rebrancher. Allumer de nouveau. Si le fonctionnement normal n’est pas rétabli, couper l’alimentation et consulter le revendeur de l’appareil.
Aucune opération ne peut être effectuée.
Si le disque est rayé, utiliser un disque neuf. ≥ L’appareil a automatiquement détecté une erreur. Appuyer sur le touche RESET avec la partie proéminente de la courroie de prise A. Cela permet de remettre l’appareil en marche.
≥ Même après avoir appuyé sur la touche RESET, l’indication pourrait encore apparaître à plusieurs reprises. Si cela se produit, l’appareil doit être réparé. Couper l’alimentation et contacter le revendeur de l’appareil. Ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même. Lorsqu’un câble USB est utilisé pour raccorder l’appareil, ce dernier n’est pas détecté par le PC.
≥ Sélectionner un autre port USB sur le PC. ≥ Vérifier l’environnement d’exploitation. (l 75) ≥ Débrancher le câble USB, éteindre l’appareil, le rallumer, puis rebrancher le câble USB.
( ) dans la barre des tâches et suivre les instructions s’affichant à l’écran.
(comme des micro-ondes, TV, jeux vidéo, etc.). ≥ Si vous utilisez la DVD Video Camera sur ou à proximité d’une télévision, les images et le son de la DVD Video Camera pourront être gênés par les radiations des ondes électromagnétiques. ≥ Ne pas utiliser la DVD Video Camera à proximité de téléphones portables car cela pourrait causer des parasites affectant l’image et le son. ≥ Il se peut que les données enregistrées soient perturbées ou que les images soient déformées par les champs magnétiques puissants créés par des haut-parleurs ou de gros moteurs. ≥ Les radiations d’ondes électromagnétiques générées par des microprocesseurs risquent d’affecter négativement la DVD Video Camera, perturbant les images et le son. ≥ Si la DVD Video Camera est affectée négativement par le matériel électromagnétique et qu’elle ne fonctionne plus correctement, éteindre la DVD Video Camera et retirer la batterie ou débrancher l’adaptateur secteur. Puis réinsérer la batterie ou rebrancher l’adaptateur secteur et activer la DVD Video Camera. Ne pas utiliser la DVD Video Camera près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension. ≥ Si un enregistrement est effectué près d’émetteurs radio ou de lignes à haute tension, les images ou les sons enregistrés pourraient en être affectés. Assurez-vous d’utiliser les câbles et les cordons fournis. Si vous utilisez des accessoires en option, utilisez les câbles et les cordons fournis avec ceux-ci. Ne tirez pas sur les câbles et les cordons. Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de produits chimiques volatiles sur l’appareil. ≥ Si l’on pulvérise l’appareil au moyen de produits chimiques de ce genre, son corps pourrait être abîmé et la finition de surface pourrait s’écailler. ≥ Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil pendant un temps prolongé.
Évitez tout contact de l’appareil avec l’eau de mer. ≥ Le sable et la poussière pourraient endommager l’appareil. (Faire attention lors de l’introduction ou du retrait d’un disque ou d’une carte SD.) ≥ Si de l’eau de mer éclabousse l’appareil, essuyez l’eau avec un chiffon bien essoré. Ensuite, essuyez l’appareil de nouveau avec un chiffon sec. Lorsque vous transportez l’appareil, veillez à éviter toute chute ou choc. ≥ Un choc important pourrait briser le boîtier de l’appareil et entraîner des dysfonctionnements. N’utilisez pas de benzène, de diluant pour peinture ou d’alcool pour nettoyer l’appareil. ≥ Avant de nettoyer l’appareil, en retirer la batterie ou débrancher l’adaptateur secteur de la prise secteur. ≥ Le boîtier de l’appareil pourrait être décoloré et la finition de surface pourrait s’écailler. ≥ Essuyez l’appareil avec un chiffon doux et sec pour enlever la poussière et les traces de doigt. Pour enlever les taches résistantes, bien essorer un chiffon imbibé de produit nettoyant neutre dilué avec de l’eau et essuyez l’appareil. Ensuite, essuyez-le avec un chiffon sec. ≥ Si un linge de nettoyage imprégné de substances chimiques est utilisé, en observer scrupuleusement la notice d’emploi. Ne touchez pas la lentille du bloc de lecture à laser. ≥ Toucher la lentille du bloc de lecture peut entraîner des problèmes de fonctionnement. Ne pas utiliser d’autre nettoyeur de lentille que le nettoyeur de lentille pour caméra vidéo DVD 8 cm. ≥ L’utilisation de tout autre nettoyeur de lentille que celui pour caméra vidéo DVD de 8 cm pourrait endommager l’appareil. N’utilisez pas l’appareil à des fins de surveillance ou pour d’autres activités commerciales. ≥ Si vous utilisez l’appareil pendant longtemps, la chaleur s’accumule à l’intérieur et cela pourrait causer un dysfonctionnement. ≥ L’appareil n’est pas destiné à des utilisations industrielles.
La batterie utilisée dans l’appareil est une batterie au lithium-ion rechargeable. Elle est sensible à l’humidité et aux écarts de température et l’effet augmente plus la température augmente ou baisse. Dans les endroits froids, l’indication de pleine charge pourrait ne pas apparaître ou l’indication de batterie déchargée pourrait apparaître environ 5 minutes après le début de l’utilisation. En présence de températures élevées, la fonction de protection pourrait se déclencher, rendant impossible l’utilisation de l’appareil. Veillez à enlever la batterie après utilisation. ≥ Si la batterie est laissée en place, un courant de petite intensité continue de circuler même lorsque l’appareil est hors tension. Cela peut entraîner un affaiblissement indu de la batterie et faire en sorte que la batterie ne puisse pas être utilisée même après avoir été rechargée. ≥ La batterie doit être rangée dans le sac en vinyle de telle sorte que le métal n’entre pas en contact avec les contacts. ≥ La batterie devrait être remisée dans un endroit frais exempt d’humidité, où la température est aussi constante que possible. (Température recommandée : de 15 °C à 25 °C, Taux d’humidité recommandé : de 40% à 60%) ≥ Les températures extrêmement hautes ou extrêmement basses raccourcissent la durée de vie de la batterie. ≥ Si la batterie est tenue à une haute température, à une haute humidité ou dans un endroit graisseux et enfumé, les contacts peuvent rouiller et provoquer un mauvais fonctionnement. ≥ Pour remiser la batterie pendant une période prolongée, nous vous conseillons de la charger une fois par année et de la remiser à nouveau après avoir complètement consommé la charge. ≥ La poussière et autre matière sur les bornes de la batterie devraient être enlevées. Préparez des batteries de réserve lorsque vous partez pour enregistrer. ≥ Préparer un nombre de batteries correspondant à 3 ou 4 fois la période d’enregistrement prévue. ≥ Dans les endroits froids comme les stations de ski, la période d’enregistrement diminue.
≥ Chauffer une batterie ou la jeter dans le feu peut provoquer une explosion. ≥ Si le temps d’utilisation est très court même après la recharge de la batterie, celle-ci est hors d’usage. Acheter une nouvelle batterie.
≥ Si la température de la batterie est très élevée ou très basse, la recharge pourrait prendre un certain temps ou la batterie pourrait ne pas se recharger. ≥ Si le témoin CHARGE continue de clignoter, assurez-vous que les contacts de la batterie ou l’adaptateur CA ne sont pas exposés à de la saleté, des corps étrangers ou de la poussière, puis reconnectez-les correctement. Si le témoin de la batterie clignote encore, la batterie ou l’adaptateur CA pourraient être défectueux. Consultez votre revendeur. ≥ Si vous utilisez l’adaptateur secteur près d’un poste de radio, la réception radio pourrait être perturbée. Tenez l’adaptateur secteur à 1 m ou plus de la radio. ≥ L’utilisation de l’adaptateur secteur peut générer des vrombissements. Toutefois, ceci est normal. ≥ Après utilisation, veillez à débrancher l’adaptateur secteur. (S’il reste branché, il consomme une faible quantité d’énergie.) ≥ Gardez toujours les électrodes de l’adaptateur secteur et de la batterie propres.
≥ Si l’écran à cristaux liquides est sale, l’essuyer avec un chiffon doux et sec. ≥ Dans des endroits à changement de température radical, de la condensation peut se former sur l’écran à cristaux liquides. Essuyez-le avec un chiffon doux et sec. ≥ Lorsque l’appareil est très froid, par exemple s’il a été rangé dans un endroit froid, l’écran à cristaux liquides est légèrement plus sombre que d’habitude à l’allumage. La luminosité normale est rétablie lorsque la température interne de l’appareil augmente.
113.000 pixels. Le résultat est de plus de 99,99% de pixels actifs pour 0,01% de pixels inactifs ou toujours allumés. Cependant, cela n’est le signe d’aucune défectuosité et n’affecte pas l’image enregistrée.
Si de la condensation se forme sur l’appareil, l’objectif s’embrume et l’appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Veiller à ce qu’aucune condensation ne se forme. Si de la condensation apparaît, suivre les indications ci-dessous.
De la condensation se produit quand la température ambiante ou l’humidité changent de la façon suivante. ≥ Lorsque l’appareil est transporté d’un endroit froid (ex. : piste de ski) dans une pièce chaude. ≥ Lorsque l’appareil est transporté d’une voiture climatisée à l’extérieur. ≥ Lorsqu’une pièce froide a été chauffée rapidement. ≥ Lorsque de l’air froid provenant d’un climatiseur souffle directement sur l’appareil. ≥ Après une averse en été. ≥ Lorsque l’appareil est dans un endroit très humide. (ex. : piscine chauffée) Conseils utiles Si, par exemple, vous avez utilisé l’appareil pour enregistrer sur une piste de ski et que vous l’apportez dans une pièce chauffée, placez l’appareil dans un sac en plastique, enlevez le plus d’air possible de l’intérieur du sac, puis
≥ Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. ≥ Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, DirectDraw®, DirectSound®, DirectX® et Internet Explorer® sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. ≥ Capture(s) d’écran Microsoft reproduites avec la permission de Microsoft Corporation. ≥ IBM, PC/AT et PowerPC sont des marques déposées de International Business Machines Corporation, société américaine. ≥ Intel®, Core™ et Pentium® sont des marques déposées ou des marques de commerce de Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ≥ Macintosh et Mac OS sont des marques déposées ou des marques commerciales de Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. ≥ Les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé chaque système ou produit en question.
Cela est appelé réglage automatique de la balance des blancs. Toutefois, étant donné que l’appareil mémorise uniquement les informations concernant la couleur blanche provenant de certaines sources lumineuses, le réglage automatique de la balance des blancs ne fonctionne pas normalement sous d’autres sources lumineuses. 2)
4) Écran de télévision 5) Soleil Le réglage de la balance des blancs détermine la couleur du blanc sous différentes sources de lumière. En reconnaissant la couleur du blanc sous la lumière du soleil et la couleur du blanc sous une lumière fluorescente, l’appareil peut régler l’équilibre parmi les autres couleurs. Vu que la couleur du blanc est la référence pour toutes les autres couleurs, l’appareil peut enregistrer des images dans des couleurs naturelles s’il peut reconnaître la couleur de blanc de référence.
L’objectif se déplace en avant ou en arrière automatiquement pour faire la mise au point sur le sujet. La mise au point automatique a les caractéristiques suivantes. ≥ S’ajuste pour que les lignes verticales d’un sujet soient vues plus nettement. ≥ Essaie d’amener un sujet à haut contraste à être mis au point. ≥ Fait la mise au point au centre de l’écran uniquement. À cause de ces caractéristiques, la mise au point automatique ne fonctionne pas correctement dans les situations suivantes. Dans ce cas, il convient d’enregistrer en mode mise au point manuelle. Enregistrement des objets éloignés et proches en même temps Vu que l’appareil fait la mise au point sur l’objet placé au centre de l’écran, il est difficile de faire la mise au point sur l’arrière-plan lorsque des objets proches se trouvent au centre. Lors d’enregistrements de personnes avec des montagnes éloignées à l’arrière-plan, il n’est pas possible de faire la mise au point à la fois sur un sujet proche et des objets éloignés.
Vu que la mise au point se fait sur les objets brillants ou réfléchissants, il est difficile de faire le point sur le sujet à enregistrer. La mise au point pourrait être floue lors d’enregistrements sur des sujets à la plage, en vision nocturne ou lors de scènes avec des feux d’artifice ou des lumières spéciales. Enregistrement d’un sujet dans un environnement sombre L’appareil ne peut pas faire la mise au point correctement car les informations sur la lumière passant à travers l’objectif diminuent considérablement. Enregistrement d’un sujet à mouvement rapide Vu que l’objectif de mise au point se déplace mécaniquement, il ne peut pas suivre un sujet en mouvement rapide. Par exemple, lors de l’enregistrement d’une partie sportive où les participants courent dans tous les sens, la mise au point pourrait ne pas être assez précise. Enregistrement d’un sujet avec peu de contraste Il est facile de faire la mise au point sur des sujets présentant un fort contraste ou des lignes ou bandes verticales. Cela signifie qu’un sujet présentant peu de contraste, tel qu’un mur blanc, pourrait devenir flou parce que l’appareil effectue la mise au point sur la base des lignes verticales d’une image.
≥ La capacité de mémoire figurant sur l’étiquette de la carte SD comprend la capacité nécessaire à la protection et à la gestion des droits d’auteur et la capacité pouvant être utilisée sur l’appareil, un PC, etc.