NV-VP30 - Magnétoscope PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NV-VP30 PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : NV-VP30 - PANASONIC


Téléchargez la notice de votre Magnétoscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NV-VP30 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NV-VP30 de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - NV-VP30 PANASONIC

Pourquoi mon Panasonic NV-VP30 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment régler l'horloge sur mon Panasonic NV-VP30 ?
Accédez au menu de configuration en appuyant sur le bouton 'Menu', puis naviguez jusqu'à 'Horloge' pour régler l'heure et la date.
Mon appareil ne lit pas les cassettes, que faire ?
Vérifiez que la cassette est insérée correctement et qu'elle n'est pas endommagée. Nettoyez également la tête de lecture avec un kit de nettoyage approprié.
Comment effectuer une recherche automatique des chaînes ?
Appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Installation', puis choisissez 'Recherche automatique des chaînes' pour commencer le processus.
Pourquoi l'image est-elle floue ou déformée ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement positionnée et que les câbles de connexion sont bien branchés. Vérifiez également les réglages de l'image dans le menu.
Comment enregistrer une émission sur mon Panasonic NV-VP30 ?
Sélectionnez l'émission que vous souhaitez enregistrer dans le guide des programmes, puis appuyez sur le bouton 'Enregistrer'. Assurez-vous que vous avez une cassette insérée.
Mon appareil émet un bruit étrange lors de la lecture, que faire ?
Cela peut indiquer un problème mécanique. Essayez de nettoyer la tête de lecture. Si le problème persiste, contactez un technicien pour une réparation.
Comment effacer un programme enregistré ?
Allez dans le menu 'Enregistrements', sélectionnez le programme que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Effacer'.
Où puis-je trouver le mode d'emploi pour le Panasonic NV-VP30 ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Panasonic dans la section 'Support'.

MODE D'EMPLOI NV-VP30 PANASONIC

Cet appareil est conforme aux exigences de sécurité de la VDE.

! NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES. ! NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. ! JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.

CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.

Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.

Permet de commuter le format d’image

à l’écran (par ex. sur format cinéma).

VOLUME Permet de régler le volume sonore du téléviseur.

Ralenti : maintenez cette touche enfoncée durant 2 secondes au minimum. Reprise de la lecture normale avec PLAY .

Avance/Recul rapides / Lecture avant/arrière accélérée ! Avance ou recul rapide à partir de l’arrêt.

Réglage de la vitesse de la bande (page 11).

VPS/PDC Commande du début et de la fin de l’enregistrement par un signal spécifique (page 13).

CANCEL : pour effacer une entrée.

RESET : remise à zéro du compteur (0:00.00). Sélection du mode de rendu sonore par pressions successives sur la touche. Son stéréo : Affichage L R Canal gauche : Affichage L Canal droit : Affichage - R Son mono : Affichage - - Pour annuler la fonction de reprise ! Ouvrir le tiroir de chargement des disques , mettre l’appareil en veille ou STOP jusqu’à ce que « »disparaisse du panneau d’affichage. D La fonction de reprise n’est disponible que lorsque la durée de lecture du disque est affichée au panneau d’affichage durant la lecture.

Lorsque vous maintenez la touche enfoncée, la vitesse de la recherche augmente de 5 niveaux.

PLAY pour reprendre la lecture normale. Le ralenti en arrière n’est pas possible avec un VCD.

Reprise de la lecture après interruption (page 26)

Saut de chapitres, pistes ou images durant la lecture ou en pause.

Permet de revenir sur une série d’images précédente d’un disque

JPEG. Améliore le contraste du réglage de l’image. (page 36) Affichage à l’écran des groupes de pistes. (page 34) Affiche à l’écran le menu CONFIGURATION (réglage initial du lecteur DVD). (page 25) Fonction de répétition (page 28) Sélection des différents angles caméra/changement de page du menu.

Raccordez l’appareil par la sortie audio/vidéo VCR/DVD ou la prise Péritel AV1.

AUDIO IN Entrée audio/vidéo sur amplificateur ou téléviseur

Prise AV Dos du téléviseur

câble coaxial HF (RF)

Logic » par exemple. ! Si vous raccordez un amplificateur « Dolby Pro Logic », désactivez la fonction Ambiophonie virtuelle évoluée pour préserver une qualité de son irréprochable (page 36).

Sortie S-VIDEO VCR/DVD OUT AUDIO Dos du

! Le disque d’origine n’est pas protégé contre la copie. ! L’enregistreur doit être en mesure de traiter des signaux d’une fréquence de 48 kHz/16 bits. ! L’enregistrement de fichiers MP3/WMA n’est pas possible. Modifiez les réglages dans le menu Audio de CONFIGURATION (cf. page 40) comme suit : Conv.-abaissement PCM : PCM ! Dolby Digital : PCM Le menu Country s’affiche à l’écran. ! Sélectionnez votre pays à l’aide des touches de direction . ! Confirmez votre choix avec ENTER. Commence alors la recherche automatique de tous les émetteurs TV réceptibles (durée env. 5 minutes). Pressez sur la touche REC pour commencer l’enregistrement.

Sélectionnez la chaîne avec , puis appuyez sur pour régler la date, la semaine ou le jour de la semaine avec . Entrez ensuite l’heure de début et l’heure de fin avec , . Maintenez les touches enfoncées pour faire avancer l’horloge par tranches de 30 minutes.

Vous devrez ensuite appuyer une nouvelle fois sur la touche TIMER pour réactiver le mode d’attente d’enregistrement.

Affichage des programmations (sur l’appareil uniquement)

Des pressions successives sur cette touche permettent de consulter les enregistrements programmés qui s’affichent au panneau d’affichage VCR.

VCR Programmation d'enregistrements

Fonction VPS/PDC Si l’heure de début ou de fin d’une émission est décalée, cette fonction permet grâce à l’envoi d’un signal VPS par la chaîne en question, de synchroniser les heures de début et de fin de l’enregistrement avec celles effectives de l’émission. OUI : L’émetteur envoie des signaux VPS/PDC. La durée d’enregistrement programmée doit correspondre à celle indiquée dans votre magazine TV. Si une durée VPS spéciale est indiquée, c’est celle-ci qu’il vous faudra utiliser. - - - : L’émetteur n’envoie aucun signal VPS/PDC. Réglez les heures de début et de fin d’enregistrement de sorte que l’émission puisse être enregistrée dans son intégralité même en cas de dépassement d’horaire.

PROG/CHECK Vérification des programmations

! , et validez avec la touche ENTER. Modifiez les entrées avec les touches puis validez avec ENTER. Appuyez sur la touche CANCEL/RESET pour supprimer la programmation d’un enregistrement.

Visionner un enregistrement

Le magnétoscope rembobine la cassette jusqu’au début de l’enregistrement et commence la lecture. D Vous pouvez également lancer la lecture d’un enregistrement programmé directement sur l’appareil.

Transfert de programmations mémorisées

Pressez sur la touche TIMER pour activer le mode d’attente d’enregistrement.

Modification de la programmation

! ! ! ! Validez avec la touche ENTER pour faire apparaître le menu Programmation enreg. Modifiez les données avec les touches . Mémorisez vos modifications avec ENTER. Appuyez sur la touche TIMER pour activer le mode d’attente d’enregistrement.

:sortie ! Appuyez sur la touche pour protéger l’entrée choisie. Le symbole apparaît. ! Pour désactiver cette protection, pressez la touche . Le symbole disparaît.

Modification de la programmation

! ! ! ! Réglez la date, la semaine ou le jour avec les touches , . Entrez l’heure de début avec les touches : , . Entrez l’heure de fin avec les touches : , . Sélectionnez la vitesse de bande : A (automatique), SP, LP, EP , . Vous pouvez modifier le paramètre VPS /PDC avec ou avec la touche VPS/PDC. Appuyez sur la touche ENTER pour mémoriser ces modifications. Appuyez sur la touche TIMER pour activer le mode d’attente d’enregistrement. Le symbole apparaît au panneau d’affichage VCR. ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.

Revenez à l’affichage des menus avec la touche MENU.

Certains appareils externes ne prennent pas en charge la fonction EXT LINK. Pour le savoir, veuillez vous reporter au mode d’emploi de votre appareil externe.

VCR Appareils externes

AV2 de l’appareil avec le câble Péritel à 21 broches (non fourni).

Réglage du canal du décodeur

Sélectionnez le canal codé avec les touches , puis validez avec ENTER. Sélectionnez Décodeur avec les touches . Réglez Décodeur sur MARCHE avec les touches (l’image en arrière-plan apparaît en clair) Appuyez sur la touche EXIT pour quitter ce menu.

D La prise AV2 doit être réglée sur DECODER (page 21). câble Péritel à 21 broches

Raccordement à la prise AV3

Choisissez un numéro de chaîne et validez avec la touche ENTER.

Appuyez sur les touches pour lancer la recherche automatique des chaînes ou entrez directement le numéro de canal à l’aide des touches numérotées. Attendez que le canal souhaité soit réglé. Revenez à Régl. canaux avec la touche MENU. Si vous avez programmé un enregistrement avec le système ShowView avant d’avoir effectué le réglage manuel des chaînes TV, il se peut que le nouveau nom de l’émetteur apparaisse par la désignation [ - - ].

Options disponibles pour l'accord fin des canaux

Réglage du numéro de chaîne

Sélectionnez le nom de l’émetteur avec les touches .

Le curseur se place sur la première lettre du nom TF 1 . Modifiez cette lettre à l’aide des touches . Passez à la lettre suivante avec la touche , TF 1 . Appuyez sur la touche MENU. Le nouveau nom est mémorisé dans Régl. canaux.

Modifier l’ordre des chaînes ou supprimer une chaîne

Sélectionnez la chaîne qui vous intéresse avec . Appuyez sur la touche , la ligne sélectionnée est signalisée par une flèche placée sur le côté gauche. Vous pouvez maintenant déplacer la chaîne choisie vers l’emplacement désiré avec . Validez avec ENTER.

Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.

Pour rétablir l’état d’origine du magnétoscope, débranchez le câble d’alimentation secteur pour quelques instants.

VCR Menu Autres réglages

Quittez le menu avec MENU Autres réglages Durée bande AV2 Sys couleur DECODER : pour la connexion d’un décodeur. EXT : pour la connexion d’un autre magnétoscope ou récepteur satellite. : Si le système SECAM est utilisé. AUTO : le magnétoscope détecte automatiquement le type d’enregistrement. MARCHE : pour la lecture d’une cassette S-VHS au format quasi-S-VHS. ARRET : pour la lecture d’enregistrements au format VHS. 4:3 : l’affichage se situe en bordure d’écran (au format 16:9, les affichages sont invisibles). 16:9 : l’affichage se situe en bordure d’écran (au format 4:3, les affichages sont au centre de l’écran). ARRET : pas d’affichage à l’écran AUTO : lorsque vous appuyez sur une touche de fonction, l’appareil active, selon le commutateur VCR/TV/DVD, la sortie vidéo ou DVD correspondante. MANUAL : Vous devez commuter manuellement la sortie vidéo ou DVD à l’aide de la touche VCR/DVD OUTPUT.

L’appareil et la télécommande peuvent être commutés sur une autre fréquence. Pour cela, sélectionnez au menu VCR1 ou VCR2.

Maintenez les touches ENTER et 1 ou 2 de la télécommande enfoncées pour régler le canal de fréquence correspondant de l’appareil.

! Sélectionnez la langue désirée avec les touches

. ! Quittez le menu avec la touche EXIT.

Cet appareil peut recevoir des émissions diffusées en son NICAM. Il s’agit là d’un système de son numérique composé de deux canaux sonores qui émettent, au choix, un son stéréo ou deux sons mono séparés (M1 et M2).

ARRET : pour un enregistrement en stéréo. MARCHE : pour un enregistrement en mono, sur pistes audio HiFi, d’une émission diffusée en NICAM, ou d’une émission dont le son stéréo n’est pas net. ! ! ! Sélectionnez MANUAL puis validez avec la touche ENTER. Saisissez l’Heure et la Date avec les touches ou 1 2 3 ... 0 . Validez avec la touche ENTER. Quittez le menu avec la touche EXIT.

Appuyez sur la touche MENU.

Sélectionnez Régl. canaux avec puis validez avec ENTER. Sélectionnez Manuel et validez avec ENTER. Sélectionnez Canal avec les touches puis validez avec ENTER. MONO sur MARCHE ou ARRET avec les touches .

Recherche du début d’un enregistrement Pour localiser rapidement le début d’un enregistrement durant la lecture ou lorsque l’appareil est sur Stop. !

avance rapide de la cassette / recul rapide de la cassette

A chaque nouvelle pression de touche (20 fois au maximum), le magnétoscope avance (ou recule) jusqu’au début de l’enregistrement suivant (ou précédent). La lecture commence automatiquement.

RESET de la télécommande.

Effacer une cassette

Pour effacer tous les enregistrements figurant sur une cassette, appuyez sur la touche QUICK ERASE et maintenez-la enfoncée durant quelques secondes. Pour une cassette E-180, cette procédure dure env. 30 minutes. Ceci permet d’éviter l’apparition d’images brouillées en début et fin d’enregistrement lors d’enregistrements successifs.

Protection des cassettes contre l’effacement

Brisez la languette de protection des cassettes afin d’éviter tout effacement inopportun. Si vous souhaitez enregistrer sur une cassette dont la languette a été brisée, il vous suffit d’obturer l’orifice par un morceau de ruban adhésif.

120, 180 ou 240 minutes. La durée choisie apparaît sur le panneau d’affichage VCR.

Mise en marche automatique

Le VCR se met automatiquement en marche lorsque vous introduisez une cassette dans l’appareil. Rembobinage automatique Lorsque la cassette arrive en fin de bande, le VCR la rembobine automatiquement au début. (Cette fonction n’est pas disponible durant l’enregistrement programmé d’une émission).

Si vous insérez une cassette et appuyez sur la touche PLAY , l’appareil se met automatiquement en marche et commence la lecture de la cassette.

Lecture de cassettes S-VHS (SQPB=S-VHS Quasi Playback)

Il est possible de visionner les cassettes enregistrées sur un S-VHS VCR. • La qualité de l’image correspond à celle d’un enregistrement VHS. • Il est impossible d’effectuer un enregistrement S-VHS avec ce VCR.

Lecture de cassettes vidéo NTSC Vous pouvez lire des cassettes NTSC pour les visionner sur un téléviseur PAL (PAL 60). Il est impossible d’enregistrer et de réenregistrer des cassettes au format NTSC.

CVC Super - Crystal View Control Super

La fonction CVC assure une qualité d’image exceptionnelle. L’image est automatiquement réglée au maximum de sa netteté et de sa clarté.

Démarrage de la lecture automatique

Lorsque vous introduisez une cassette dont la languette de protection a été brisée, la lecture démarre automatiquement sans que vous n’ayez besoin d’appuyer sur la touche PLAY .

Mise à l’arrêt automatique et éjection de cassette

Si le VCR est en état de veille, vous pouvez éjecter la cassette en appuyant sur la touche EJECT. Le VCR repasse ensuite automatiquement en état de veille.

Utilisez les touches de direction de votre télécommande pour naviguer dans le menu d’écran de façon simple et conviviale.

Chaque point de menu contient des informations complémentaires sur les différentes possibilités de réglage. Appuyez sur la touche ENTER pour valider vos choix. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu d’écran précédent. Commencez par choisir la langue des menus d’écran. !

Les téléviseurs sont au format 4:3 (standard) ou 16:9 (format cinéma). Sélectionnez le format d’écran correspondant à votre téléviseur.

! Appuyez sur la touche PLAY . Le tiroir se referme automatiquement et la lecture commence. La lecture des informations contenues sur le disque peut prendre quelques instants ! D MP3, WMA, CD-Text : des informations concernant le CD s’affichent à l’écran. ! SUBTITLE pour masquer ou afficher ces informations. !

Interrompre la lecture

! PAUSE durant la lecture. ! PLAY pour reprendre la lecture.

! STOP deux fois de suite.

Avance image par image

PLAY quand vous souhaitez reprendre la lecture du disque. La lecture reprend là où la position a été mémorisée et l’index est supprimé.

Certains disques ne permettent pas l’exécution de cette fonction.

VCR Lecture générale

! PLAY . La lecture des premières secondes de chaque chapitre commence. La lecture reprend là où elle avait été interrompue.

Lecture aléatoire (Random)

D DVD-V/-Audio : à l’aide des touches ou numérotées de la télécommande, vous pouvez choisir le titre ou le groupe à lire de façon aléatoire.

! PLAY pour lancer la lecture aléatoire. !

Le réglage de base est également rétabli dès lors que le tiroir de chargement du disque est ouvert ou que l’appareil se met en veille. D La fonction zoom peut être limitée selon le format du disque.

Sélectionnez la position d’enregistrement souhaitée sur la bande avec les touches

, PLAY et . Activez le mode d’attente d’enregistrement en appuyant sur la touche REC Appuyez sur la touche pour démarrer l’enregistrement synchrone. Des défauts d’image peuvent apparaître lors de l’enregistrement de musique ou de films au format NTSC ou si les disques sont protégés contre la copie.

! Pressez la touche MUSIC w/ PICTURE L'appareil commute sur l'image vidéo et sélectionne l'entrée avant AV3.

! Vous pouvez alors utiliser le signal d'image d'une source externe ou sélectionner le canal TV avec CH. ! Pour visionner une cassette vidéo, commutez le bouton VCR/TV/DVD en position VCR et commencez la lecture en appuyant sur la touche PLAY .

! PLAY . La lecture débute dans l’ordre programmé. D Cette fonction n’est pas disponible sur certains disques.

! ENTER pour mémoriser le numéro.

! PLAY . La lecture débute dans l’ordre programmé. Suppression des entrées Modification des entrées ! Sélection de l’entrée à modifier ! Sélection de l’entrée à supprimer . . ! Sélectionnez «Effacer». ! ENTER pour confirmer votre sélection. Quitter le mode de lecture programmée ! PLAY MODE lorsque l’appareil est à l’arrêt jusqu’à ce que l’indicateur de lecture programmée disparaisse de l’écran. La programmation est toutefois conservée. D La mise à l’arrêt du lecteur ou l’ouverture du tiroir de chargement du disque suffit à effacer la programmation.

La lecture du titre choisi commence automatiquement.

D Sur certains disques, cette fonction n’est pas disponible, ou uniquement lorsque l’appareil est sur « Stop ».

Sélectionner les images souhaitées à l’aide des touches et ENTER.

! Avec « Préc » ou « Suivante » et ENTER vous pouvez passer d’une page à l’autre de l’album. ! La structure des répertoires (groupes) est affichée sous « Arbre ». ! La sélection s’effectue avec les touches puis ENTER. ! Utilisez RETURN ou MENU pour quitter le menu. Rotation d’image ! ANGLE/PAGE durant la lecture des images. ! Les touches vous permettent de déterminer le sens de rotation des images. ! L’image prend l’orientation désirée avec ENTER. ! RETURN pour quitter ce menu. !

! DISPLAY au cours de la lecture.

Les menus apparaissent à l’écran.

! Confirmez chaque caractère par ENTER. Pour supprimer une entrée, utilisez la touche . ! Après votre saisie, utilisez pour « Rechercher » et ENTER. Une liste affichant tous les titres contenant le mot saisi apparaît. ! Sélectionnez le titre souhaité à l’aide des touches puis ENTER. ! Vous pouvez supprimer l’étoile avec afin de rechercher le premier mot d’un titre. Une liste affichant tous les titres commençant par le mot saisi s’affiche. ! En cas de recherche infructueuse (mention : « Introuvable ») : RETURN pour procéder à une autre recherche. ! « Préc »/« Suivante » permet d’afficher le groupe précédent/suivant.

Sélectionnez un groupe avec les touches et validez par ENTER.

Sélectionnez un programme à l’aide des touches numérotées ou . La lecture du programme choisi s’exécute en arrière-plan. ENTER pour confirmer votre choix, le menu disparaît de l’écran.

Lecture d’une liste de lecture (Playlist)

Cette fonction permet de lire des groupes de scènes qui ont été réalisées par exemple à partir d’un enregistreur DVD. ! PLAY LIST, le menu Playlist apparaît à l’écran. ! Sélectionnez une liste de lecture avec les touches numérotées ou . ! ENTER pour lancer la lecture. ! Utilisez les touches pour sauter certaines scènes. ! PLAY LIST pour quitter ce menu.

La technologie HighMAT élaborée en étroite collaboration entre Panasonic et Microsoft

(High-Performance Media Access Technology) permet une lecture rapide et simple grâce au menu convivial de différentes données (WMA, MP3 et/ou JPEG) gravées sur CD à l’aide d’un PC au format HighMAT. Le format HighMAT est compatible avec l’ISO 9660 Joliet Standard. Lorsque le menu est affiché ! Sélectionnez à l’aide des touches et validez avec ENTER. Menu : vous permet d’accéder au sous-menu comportant d’autres listes de lecture ou menus.

Contenu 0~9 Par genre

Liste lecture : lancement de la lecture.

Appuyez sur la touche TOP MENU pour accéder au menu.

Sélection à partir de la Liste lecture ! ! Appuyez sur puis pour naviguer entre les listes Liste lecture, Groupe et Contenu. Appuyez sur puis pour sélectionner une position. Validez ensuite votre choix avec la touche ENTER.

Appuyez sur la touche MENU pour quitter la liste de lecture.

! Certains réglages doivent être confirmés avec la touche ENTER. ! DISPLAY. Le Progress Indicator apparaît.

Appuyez une nouvelle fois sur DISPLAY. Utilisez les touches pour sélectionner les autres options du menu (Menu Lecture, Menu Affichage, Menu Audio, Menu Image). RETURN pour quitter l’affichage des menus à l’écran.

Titre/Piste: lorsqu’un disque comporte plusieurs titres, vous pouvez choisir directement celui qui vous intéresse.

Sous-titrage: sélection/position/luminosité de la langue de sous-titrage affichée à l’écran. JPEG : affichage des informations image : FULL : affichage de toutes les infos ; DATE : affichage de la date ; OFF : pas d’affichage.

Angle: si certaines scènes ont été prises depuis plusieurs angles, vous pouvez sélectionner l’angle de la caméra qui vous intéresse. Position de la barre: vous pouvez modifier la position d’affichage des menus à l’écran (OSD).

PG Programme: programmes sur un DVD-RAM (page 32).

Bit Affichage débit binaire: affichage du taux de transfert des images par seconde pour la vidéo (Mbps). Luminosité de l'affichage sur écran: réglage personnalisé de la luminosité de l’affichage à l’écran (OSD). Ambiophonie virtuelle évoluée: permet d’obtenir un son comparable au surround sur deux enceintes avant (SP) ou au casque (HP). Désactiver cette fonction en cas de distorsion sonore. Cf. page 36. Optimisation des dialogues: augmente le volume des dialogues des films. Cf. page 36. Mode image: « Cinéma 1 », « Cinéma 2 », « Utilisateur », « Normal » . Cf. page 36. Mode répétition: fonction de répétition (Cf. page 28). Répétition A-B: permet une lecture en boucle entre les points A et B à l’intérieur d’un même titre. La touche ENTER

* * permet de définir le point de départ A et le point d’arrivée B. Si vous ne définissez pas de point B, le lecteur considèrera la fin du titre comme point B.

Une nouvelle pression sur la touche ENTER permet de désactiver cette fonction.

Affichage Play Mode: « --- » : lecture normale, « RND » : Random (lecture aléatoire), « PGM » : lecture programmée.

Repère: vous pouvez repérer jusqu’à 5 positions en utilisant la touche ENTER (jusqu’à 999 sur un DVD-RAM). CANCEL vous permet d’effacer une entrée incorrecte. Lors de la lecture, vous pouvez sélectionner directement les scènes avec les touches . Le repérage s’annule dès l’ouverture du tiroir de chargement ou l’arrêt de l’appareil. Cette fonction n’est pas disponible en mode de lecture aléatoire (Random) ou programmée. Réglage diaporama: active/désactive le diaporama. Durée d’affichage des images réglable de 0 à 30 secondes. Arrêt sur image: affiche l’image sélectionnée durant la lecture.

Dolby Pro Logic ne fonctionne pas correctement lorsque Ambiophonie virtuelle évoluée est activé.

Optimisation des dialogues

DVD-V Uniquement au format Dolby Digital et DTS avec 3 ou plusieurs canaux.

ON OFF Chaque nouvelle pression sur cette touche permet de modifier l’affichage comme suit :

Optimisation des dialogues ON Optimisation des dialogues OFF : réglage initial usine. D La fonction Optimisation des dialogues n’est pas compatible avec tous les disques.

Cinéma 1 Cinéma 1 : améliore le contraste des détails dans les scènes sombres. Cinéma 2 : améliore la luminosité dans les scènes sombres. Utilisateur: réglage personnalisé de la couleur, du contraste et de la luminosité. Normal : réglage initial usine.

VCR Menu CONFIGURATION Disque

Sélection des différentes possibilités de réglage avec puis ENTER.

! Sélectionnez la langue des dialogues souhaitée. Le menu vous permet de choisir parmi huit langues. « Version Originale » : pour écouter les dialogues en version originale. Si vous souhaitez une autre langue que celles affichées, sélectionnez « Autre » et entrez le code pays (dernière page) correspondant à l’aide des touches numérotées de la télécommande.

Sélectionnez la langue du sous-titrage souhaitée. Pour l’affichage du sous-titrage, sélectionnez « Automatique » lorsque la langue des dialogues n’est pas enregistrée sur le disque. Si vous souhaitez une autre langue de sous-titrage que celles affichées, procédez comme décrit à la section Audio (dialogues).

Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu du disque. Procédez au réglage comme décrit à la section Audio (dialogues).

8 Autoriser tous les disques

7 6 5 Sélection du niveau de restriction Déverrouillage temporaire

! A l’aide des touches numérotées de la télécommande, entrez un code composé de 4 chiffres. ! Appuyez sur ENTER pour confirmer votre entrée. ! Utilisez les touches ou CANCEL pour supprimer une saisie erronée. Une icône en forme de cadenas fermé indique que le verrouillage est activé. Notez bien votre code d’accès pour ne pas l’oublier.

Modification du réglage

! Saisie du code d’accès. ! ENTER pour confirmer votre entrée. ! Sélection du nouveau niveau de verrouillage. ! ENTER pour confirmer votre choix.

4:3 Pan&Scan (format recadré) et 4:3 Letterbox (boîte aux lettres) (cf. illustration):

Veuillez consulter à ce sujet le mode d’emploi de votre téléviseur.

Vidéo: qualité d’image standard. RVB: assure une qualité d’image maximale pour la lecture de DVD.

Mode d'arrêt sur image:

Chaque image se compose de deux trames affichées l’une après l’autre à l’écran. Automatique: L’appareil choisit automatiquement la meilleure qualité d’image optique possible. Champ Définition d’image plus faible que pour une image. L’image est moins floue. Image: Chacune des deux trames composant l’image est affichée alternativement à l’écran. L’image peut être légèrement floue mais la définition reste toutefois meilleure que celle d’un arrêt sur image de trame.

Pour lire un disque NTSC, réglez le standard (NTSC/PAL60) en fonction de votre téléviseur. Veuillez consulter à cet égard le manuel d’utilisation de votre téléviseur.

Vous pouvez déterminer ici si vous souhaitez entendre le son lors d’une recherche.

CONFIGURATION A chaque pression de touche sur la télécommande, les commandes effectuées s’affichent à l’écran du téléviseur.

Pour éviter que les fonctions ne s’affichent automatiquement, sélectionnez « Non ».

Veuillez vous reporter à ce sujet à la section « DVD CONFIGURATION RAPIDE », page 25.

La lecture des DVD peut être contrôlée et commandée à partir du menu du lecteur DVD qui s’affiche

à l’écran de votre téléviseur. De nombreux DVD offrent des pistes sonores en différentes versions de langues (jusqu’à 8 parfois). Vous pouvez sélectionner la langue souhaitée dans le menu du DVD. De nombreux DVD proposent également un sous-titrage en différentes versions de langue. Leur lecture peut s’effectuer avec 32 langues différentes. Certaines fonctions du lecteur DVD peuvent également être commandées par le DVD. Ce produit est équipé d’un système antipiratage destiné à protéger le droit d’auteur. Sa technologie est protégée par des brevets américains et droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres propriétaires. L’utilisation de ce dispositif antipiratage doit faire l’objet d’une autorisation de la part de Macrovision Corporation et est exclusivement prévu pour une utilisation privée. Toute rétroconception de cet appareil visant à une reproduction illicite de celui-ci est strictement interdite. Zones: Ce lecteur réagit aux codes de zone enregistrés sur les DVD. Les disques portant le code de zone «2» ou «ALL» peuvent être lus sur ce lecteur. Angleterre et Europe continentale: «2».

Veuillez consulter à ce sujet la brochure accompagnant le disque.

Lecture de DVD et VCD: L’éditeur du support peut avoir défini la façon dont ses disques seront lus. En d’autres termes, cela signifie que le cas échéant, vous n’aurez pas la possibilité d’intervenir sur le mode de lecture du disque et ne pourrez donc pas mettre en oeuvre toutes les fonctions que vous propose le lecteur. Pour le savoir, veuillez consulter la brochure qui accompagne le disque. N’introduisez dans le lecteur que des disques de forme circulaire d’un diamètre de 8 cm (3”) ou 12 cm (5"). Toute autre forme risquerait de l’endommager. Entretien de l’appareil : à l’aide d’un chiffon sec et doux. N’utilisez ni alcool, ni essence.

La longévité des piles est d'un an, selon la fréquence d'utilisation. ! Ne jamais utiliser à la fois de nouvelles et d'anciennes piles ou même des piles différentes. ! N'utilisez que des piles exemptes de substances toxiques telles que plomb, cadmium, mercure. ! Ne pas utiliser de piles de type rechargeable. ! Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles. ! Les piles ne doivent jamais être chauffées ou court-circuitées. ! Remplacez immédiatement les piles usagées par de nouvelles de type AA, UM3 ou R6. ! Lors de la mise en place, observez la polarité + et -. Les piles, emballages et anciens appareils doivent être éliminés conformément aux prescriptions en vigueur. Ces matériaux ne doivent pas être jetés avec les ordures domestiques.

Avant d’appeler le Service Après-Vente

PROBLEMES D’ORDRE GENERAL Je n’entends rien, le son est parasité:

! Si le problème persiste, veuillez vous adresser au service après-vente en n’oubliant pas de mentionner le numéro d’erreur affiché.

L’erreur « H est affichée:

Rapprochez-vous de l’appareil (distance maxi. 7 mètres) Contrôlez l’état des piles de la télécommande (page 43) Orientez la télécommande en direction du capteur de signaux situé sur le panneau avant de l’appareil.

Je n’obtiens aucun menu d’affichage à l’écran:

Avant d’appeler le Service Après-Vente PROBLEMES AVEC LE MAGNETOSCOPE (VCR) !

Mise au point manuelle en cas de défaut d’image:

Si l’appareil ne parvient pas à détecter une chaîne émettant la date et l’heure, réglez ces paramètres manuellement.

Des problèmes peuvent se poser si vous utilisez des cassettes E-300 enregistrées en mode LP ou EP. Contrôlez le réglage PAL, MESECAM (page 21), SECAM (page 18, 21). Vérifiez le branchement et l’état des câbles d’antenne et Péritel. Contrôlez le réglage SQPB pour les cassettes S-VHS (page 21). Les problèmes survenus lors de l’enregistrement en mode lent (EP) en MESECAM ne sont pas dus à votre magnétoscope. Si les têtes de lecture sont sales ou usées, veuillez vous adresser au Service Après-Vente. Le nettoyage des têtes de lecture vidéo par l’atelier du Service Après-Vente n’est pas un service couvert par la garantie. Si le symbole clignote sur le panneau d’affichage de l’appareil, vérifiez la languette de protection de la cassette. Contrôlez la Date / Heure (page 22). Contrôlez l’heure de début et l’heure de fin programmées pour l’enregistrement (page 12). S’il s’agit d’un enregistrement programmé, assurez-vous que l’appareil a bien été activé en mode d’attente d’enregistrement à l’aide de la touche TIMER (page 12). S’il s’agit d’un enregistrement VPS/PDC, contrôlez l’heure de début et l’heure de fin (page 13). Le modèle et le numéro de série de ce produit sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Veuillez les noter ici comme référence.

Serial No. Le format du disque n’est pas compatible avec le lecteur. Le disque n’est pas enregistré. Le verrouillage parental est activé.

Descendez la position d’affichage des menus.

De la condensation s’est formée à l’intérieur du lecteur. Attendez 1 ou 2 heures. Le lecteur ne peut lire que les DVD de zone «2» , «ALL» ou d’un groupe de zones comprenant la zone «2». Le disque est sale. Vous n’avez pas inséré le disque du bon côté. L’inscription doit être en haut.

Le lecteur ne répond pas aux commandes effectuées à partir des touches de fonction:

J’appuie sur PLAY mais la lecture ne démarre pas:

! Le disque ne comporte aucun sous-titrage. L’affichage du sous-titrage est désactivé. La position d’affichage du sous-titrage est mal réglée. Veuillez-la changer.

La langue choisie n’est pas enregistrée sur le disque.

OPEN/CLOSE de l’appareil et maintenez ces touches enfoncées jusqu’à ce que «Initialized» disparaisse de l’écran. Cette procédure restaure tous les réglages sur les paramètres initialement définis au départ usine. Mettez ensuite l’appareil à l’arrêt puis de nouveau en marche. Vous devrez ensuite redéfinir tous les réglages de base au menu CONFIGURATION RAPIDE (page 25).

La langue sélectionnée au menu ne correspond pas à la bande son ni au sous-titrage:

Je ne parviens pas à modifier l’angle de vision de la caméra :

J’ai oublié mon code d’accès :