KONIG B02156 - Plaque de grill

B02156 - Plaque de grill KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B02156 KONIG au format PDF.

📄 7 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KONIG B02156 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Plaque de grill électrique
Marque Konig
Modèle B02156
Dimensions (L x l x h) Environ 40 x 25 x 10 cm
Poids Environ 1,5 kg
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance 1500 W
Revêtement Antiadhésif
Zone froide Oui, pour poêlons
Lave-vaisselle Plaque, spatules et poêlons compatibles
Nettoyage Eau chaude savonneuse, éponge non abrasive
Température maximale Environ 230 °C
Thermostat réglable Oui
Voyant de chauffe Oui
Sécurité Ne pas immerger, surface brûlante, arrêt automatique (estimation)
Cordon d'alimentation Environ 80 cm, amovible (estimation)
Utilisation Intérieur uniquement, surface plane
Garantie 2 ans
Pièces détachées Spatule et poêlons disponibles (non inclus)
Réparabilité Réparation par professionnel uniquement

FOIRE AUX QUESTIONS - B02156 KONIG

Comment nettoyer la plaque de grill Konig B02156 ?
Laissez refroidir l'appareil, puis retirez la prise. Lavez la plaque, les spatules et les poêlons avec de l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Essuyez le boîtier avec une éponge humide non abrasive.
Puis-je utiliser la plaque de grill en extérieur ?
Non, l'appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement, sur une surface plane et stable. Ne l'utilisez pas en plein air.
Que faire si la plaque de grill ne chauffe pas ?
Vérifiez que la prise est branchée et que le thermostat est réglé sur une température. Si le problème persiste, contactez un professionnel - n'ouvrez jamais l'appareil vous-même.
La plaque de grill est-elle compatible avec tous les types de plaques ?
Cet appareil est une plaque de grill électrique autonome, elle n'est pas conçue pour être utilisée sur une cuisinière. Posez-la sur une surface résistante à la chaleur.
Comment éviter les projections de graisse ?
Placez une protection sous l'appareil (ex : nappe ou plateau) pour recueillir les éclaboussures. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation.
Puis laver la plaque au lave-vaisselle ?
Oui, la plaque de grill, les spatules et les poêlons sont lavables au lave-vaisselle. Cependant, ne laissez pas la plaque tremper dans l'eau trop longtemps.
Quelle est la garantie de la plaque Konig B02156 ?
Konig offre une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Conservez votre ticket de caisse comme preuve d'achat.
Puis-je utiliser une rallonge électrique ?
Il est recommandé de ne pas utiliser de rallonge. Branchez l'appareil directement sur une prise installée par un professionnel.
Que faire en cas de dégagement de fumée lors de la première utilisation ?
C'est normal. Faites chauffer la plaque à vide pendant 10 minutes dans une pièce aérée, puis laissez refroidir. Nettoyez-la ensuite.
La plaque est-elle adaptée aux personnes à mobilité réduite ?
L'appareil peut être utilisé sous surveillance si la personne a reçu des instructions. Éloignez les enfants de l'appareil chaud.

Questions des utilisateurs sur B02156 KONIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B02156 - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B02156 de la marque KONIG.

MODE D'EMPLOI B02156 KONIG

Avec zone froide pour les poélons Con scomparto custodia per padelline

Verehrte Kundin, verehrter Kunde Chère cliente, cher client Caro cliente

Vouv avez fait le bon choix en achetant cet apparéil. S'il est entretenu correctement, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la notice d'utilisation avant la première mise en service de l' apparéil et respectez les instructions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent pas le mode d'emploi de l' apparéil ne doivent pas l'utiliser. Gardez l'emballage pour une utilisation ultérieure, mais détruirez tous les sacs en plastique qui, utilisés comme jouets, sont très dangereux pour les enfants.

Nach dem Gebrauch Après utilisation Dopo l'uso78910
Laggiè le signe non équivallée lors, vertibriangnungsgebend. Les progressions de la vie ne peuvent excéder l'oulement. Pécile de trésilien paraine ou dont séné n'a pas pitié, pôts ou situation stiatislerpendir au., MN saliers Pégier la temporeur sur, MN implore la temporature au, MNPralnischer „pavlikern“ Ménière le positif et sur la vie “vendroggl“, prôinsGénéral uséschêt Desconcer le peuple Konfargat l'approvisionINFO: Des Génitaires liées aux rédigérations a priorischer kises L'opératifs des, à 242, Le passage vers un cas de l'exercice, L'apparochie et cale, Plante d'airpône, risque retraitos. Nach Gabrauch nettepassager ziffer Prononcie prece opres tullaurs. Juste rasaïs mises à la spiin

Reinigung Nettoyage Pulitura

KONIG B02156 - Reinigung Nettoyage Pulitura - 1

Euerst Netzstecker ziehen Retirer d'abord la prise Etaccare prima la spina

Gerl nie unter laufendes Wasser halten/im Wasser spulen
Ne jamais passer l'appareil sous I'eau, ne jamais rincer l'appareil dans I'eau
Non metter mei l'apparechio sotto I'acqua corrente, ne immergerlo in acqua

KONIG B02156 - Reinigung Nettoyage Pulitura - 2

Mit heissem Spulwasser waschen, trocknen
Laver à l'eau chaude avec un produit à vaisselle et bien secher
Lavare con acqua calda, quindi asciugare

KONIG B02156 - Reinigung Nettoyage Pulitura - 3

Grillplatte, Spachtel und Pfannchen sind spulmaschinenfest La plaque de grille, les spatules et poelons résistant au lavveaiselle La piatra per grigiere, la spatola e i padelline sono lavaboli in lavastovigile

Grillblatte nie fur langere Zeit im Wasser lassen Ne pas laisser tremper trop longtemps dans I'eu la plaque de gril Mai lasciare in acqua per lungo tempo la piatra per grigliare

KONIG B02156 - Reinigung Nettoyage Pulitura - 4

Gehäuse feucht und nicht scheuernd abwischen
Essuyer l'appareil avec une éponge humide, sans utiliser de produits abrasifs
Pulire l'involcro con un panno umidoixer stroi nare

Vor dem Erstgebrauch Avant la première utilisation Prima del primo impiego

KONIG B02156 - Vor dem Erstgebrauch   Avant la première utilisation   Prima del primo impiego - 1

Rauch-/Geruchsentwicklung möglich - luften!
Odeurs / fumee sont possibles - ouvre une fenêtre!
Odor / fume e possible - aïrore une fiesta!

Gerai nierte unter laufendes Wasser halten/im Wasser spulen Ne jamais passater l'appareil sous I'eau, ne jamais nincer l'appareil dans I'eau Non metter mal l'apparechio sotto I acqua corrente, ne immengerlo in acqua

KONIG B02156 - Vor dem Erstgebrauch   Avant la première utilisation   Prima del primo impiego - 2

Mit heissem Spulwasser waschen, trocknen
Laver à l'eau chaude avec un produit à vaisselet et bien secher
Lavare con acqua calda, quindi ascugare

KONIG B02156 - Vor dem Erstgebrauch   Avant la première utilisation   Prima del primo impiego - 3

10 Min. aufheizen, abkühlen halten
FaireCHAFFER pendant 10 min., laisser refroidir
Riscaldare per 10 minuti, lasciare raffreddare

KONIG B02156 - Vor dem Erstgebrauch   Avant la première utilisation   Prima del primo impiego - 4

Gril platte, Spachtel und Pfannchen sind spulmaschinenfest a plaque de gril, les spatules et poelons risstient au lave-vaiselle La piatra per grigiare, la spatola e i padelline sono lavabili en lavastovigile

Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avertenze di sicurezza

KONIG B02156 - Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avertenze di sicurezza - 1

Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen, Kurzschlussgefahr!
No jamais plonger l'apparéil dans l'eau ou dans d'autres liquides. Danger de court-circuit!

Le jamais utiliser d'appareils endommages (y compris cordons électriques).

Utiliser l'apparére en respectant le voltage correct et uniquement sur une prise installée par un professionnelnet. Ne pas utiliser de ralongée électrique.
Isare l'appreciazchio solo in una presa installata correttamente e con la giustatensione. Non utilazcarea alcuna prolonga.

Gerat am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betrelen.
Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Usare l'apparecchio con un interruftore di circuito FI (max. 30mA).

Das Gerät nie selbst öffnen (Reparaturen nur durch Fachleute).
Ne jamais ouvrir l'appareil (réparations uniquement par des professionnelnels).
Non aroire mai da soi l'apparecchio (le riparazioni devono essere effettuate solo da personale specializzato).

Ne jamais laisser pendre le cordon électrique, ne pas le tirer de la prise / ne pas le toucher avec des mains mouillées, ne pas leposer ou le suspendre sur ou-dessus des surfaces chaudes, évierter tout contact avec des huiles.
Non lasciare mai penzolare il cavo, non appendiero per la spina «non scollegarlo con le mani bagnate, non lasciardo su superfi ci calde / non faro enthare in contatto con o!.

Réparation de cables de réseau défectueux uniquement par des spécialistes.
Riparazione di cavi di alimentazione difettosi solo da parte di tecnici.

Eleses Gerat sollt nicht von Personen (einschl. Kindern) mit beschränkten körperslichen, sensorischen und geistigen Fälligkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen ohne Beaufsichtigung oder vorhergehende Einweisung durch eine für deren Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden. Kinder sollenn beaufsichtig werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerat speilen. Set apporeil n'est pas destiné à être utilise par des personnes (y compris des enfants) à capacité physique, sensorieille ou mentalie réduite ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si une personne responsable de leur sécurité leur a fourni au préalable des directions ou instructions concernant l'usage de l'appareil. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'il's ne jouent pas avec l'appareil.

Gerä wird im Betrieb sehr heiss - Nicht anfassen.
appareil en fonctionnement est brulant - Ne pas toucher.
Durante il funzionamento l'apparecchio diventa particolaremente caldo - Non toccare.

Eine schützende Unterlage unter dem Gerät verhindert Fettspritzer auf dem Tisch. Proteger la table des eclaboussures de graisse en mettant une nappe sous l'appareil
bina base protettiva sotto l'apparecchio impedisce che sul ravolo arrivino schizzi di grasso.

Serat nie auf unebenen Flachen und / oder im Freien betreiben.
Je jamais utilisier l'appareil sur des surfaces inégales et / ou en plein air.
Non usare mai l'apparecchio su superfi ci irregolari e / o all'aperto.

Gerat niune unbeaufsichtigt stehen lessen.
He jamais lasser 'appareil sans surveillance.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito.

Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteöffnungen stecken.
Ne pas introduire d'objets et / oumettre lesdoigts dans les ouvertures de I'appareil.
Non inserire mai oggetti o dita nelle aperture dell'apparecchio.

Deter une couverture isolante sur les apparciels en fl ammes pour eteindre le feu.
Bpegnere gl apparecchi in fi amme solo con la coperta d'amlanto.

KONIG B02156 - Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avertenze di sicurezza - 2

Rendre inutilisable les apparèvils avant de les méttre en décharge, couper les cordons électriques et apporter les apparèvils en déchetterie.
Dendere inutilizzabile l'appareccchio prima di smaltirio, taglire il cavo e portarlo presso la discarca uffi ciale.

KOENIG garantit ses appeareils electroménagers pendant 2 ans à compter de la date d'achat. Tout recours au titre de la garantie sera exclu en cas d'utilisation non conforme de l'appareil et en cas de réparation effectuee par des personnes non autorisées.

Pour faire valor vos droits de garantie, conservez impérativement.
votre ticket de caisse qui sera exigé comme preuve d'achat.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KONIG

Modèle : B02156

Catégorie : Plaque de grill