WV55M9600 - Machine à laver SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WV55M9600 SAMSUNG au format PDF.

📄 264 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG WV55M9600 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : WV55M9600

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques techniques Machine à laver Samsung WV55M9600, capacité de lavage de 5,5 kg, vitesse d'essorage jusqu'à 1400 tr/min, classe énergétique A+++.
Programmes de lavage Plusieurs programmes disponibles : lavage délicat, lavage rapide, lavage intensif, et options de personnalisation.
Utilisation Écran tactile pour un contrôle facile, connectivité Wi-Fi pour le contrôle à distance via application mobile.
Maintenance Filtre à peluches accessible pour un nettoyage facile, cycle de nettoyage de tambour recommandé régulièrement.
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements, détection de déséquilibre.
Informations générales Dimensions : 600 x 850 x 600 mm, poids : 70 kg, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - WV55M9600 SAMSUNG

Comment démarrer un cycle de lavage sur la SAMSUNG WV55M9600 ?
Pour démarrer un cycle de lavage, ouvrez la porte, chargez le linge, ajoutez le détergent, sélectionnez le programme souhaité sur le panneau de commande, puis appuyez sur le bouton 'Démarrer/Pause'.
Que faire si la machine à laver ne s'allume pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée à une prise de courant. Assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le filtre de la SAMSUNG WV55M9600 ?
Pour nettoyer le filtre, éteignez la machine, retirez le couvercle du filtre à l'avant, retirez le filtre, rincez-le à l'eau claire pour éliminer les résidus, puis remettez-le en place.
Pourquoi ma machine à laver ne vidange-t-elle pas l'eau ?
Vérifiez si le tuyau de vidange est obstrué ou plié. Assurez-vous que le filtre de pompe n'est pas bloqué. Si le problème persiste, un technicien pourrait être nécessaire.
Comment régler la température de l'eau pour le lavage ?
Pendant la sélection du programme de lavage, utilisez les boutons de réglage de température sur le panneau de commande pour choisir la température souhaitée avant de commencer le cycle.
Que faire si ma machine à laver fait un bruit étrange pendant le fonctionnement ?
Un bruit anormal peut être causé par un déséquilibre de la charge. Vérifiez que le linge est bien réparti. Si le bruit persiste, vérifiez les objets coincés dans le tambour ou contactez le service client.
Comment utiliser la fonction de lavage à la vapeur ?
Sélectionnez un programme de lavage qui inclut l'option de lavage à la vapeur. Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli avant de démarrer le cycle.
La machine affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. La plupart des codes d'erreur indiquent un problème spécifique. Suivez les instructions du manuel pour résoudre le problème.
Puis-je laver des vêtements délicats dans la SAMSUNG WV55M9600 ?
Oui, vous pouvez laver des vêtements délicats en sélectionnant le programme approprié, comme 'Linge délicat' ou 'Laine', pour protéger vos articles tout en les nettoyant.
Comment régler la durée du cycle de lavage ?
La durée du cycle est généralement déterminée par le programme sélectionné. Vous pouvez ajuster certains programmes pour qu'ils soient plus courts ou plus longs selon vos besoins.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WV55M9600 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WV55M9600 de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI WV55M9600 SAMSUNG

Français4 Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire an de tirer pleinement prot de tous les avantages et les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge. Remarques importantes sur les consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel an d'utiliser efcacement votre appareil en toute sécurité et de proter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil an de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes de ce manuel. Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge. Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lave-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre lave-linge. Pour toute question ou doute, contactez votre centre de service le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com. Symboles de sécurité importants Signication des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation : AVERTISSEMENT Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. ATTENTION Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels. REMARQUE Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels. Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle, pour vous ou d'autres personnes. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 4 2019-05-23 PM 2:53:56Consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 5 Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez. Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT An de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :

1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.

2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit

(nettoyage, lavage, trempage ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inammable ou explosive. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enammer ou d'exploser.

3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose

lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.

4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment de

lavage ou de séchage.

5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.

6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.

7. Ne jouez pas avec les commandes de l'appareil.

8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas

non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations spéciques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.

9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances inammables

ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enammer ou d'exploser.

10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être dégagé dans les systèmes d'eau chaude

qui n'ont pas été utilisés depuis au moins 2 semaines. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre système d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave-linge ou votre lave-linge/sèche linge combinés. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle accumulation d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz inammable ; ne fumez pas et ne créez aucune amme ni étincelle pendant cette opération. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 5 2019-05-23 PM 2:53:56Consignes de sécurité

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov. Avertissements importants concernant l’installation AVERTISSEMENT L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de service qualié.

  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Cet appareil étant très lourd ; prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever. Branchez le cordon d'alimentation à une prise murale qui respecte les caractéristiques techniques électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge.
  • Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
  • Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant alimentant le lave-linge sont identiques à ceux inscrits sur les caractéristiques techniques de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Branchez fermement la che d'alimentation dans la prise murale. Cet appareil doit être installé par un technicien qualié ou un centre de réparation agréé.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger au niveau des prises murales et zones de contact à l'aide d'un chiffon sec.
  • Débranchez la che d'alimentation et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Branchez la che d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon pende en direction du sol.
  • Si vous branchez la che d'alimentation sur la prise dans l'autre sens, les ls électriques à l'intérieur du câble peuvent être endommagés, entraînant un risque d'électrocution ou d'incendie. Conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
  • Un enfant risque de s'étouffer s'il se met un sac plastique sur la tête. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 6 2019-05-23 PM 2:53:57Consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 7 Si la che d'alimentation, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé(e), contactez le centre de service Samsung le plus proche. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un conduit d'eau en plastique ou une ligne téléphonique.
  • Cela présenterait des risques d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de dysfonctionnement.
  • Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement mise à la terre. Assurez-vous que la prise est conforme aux normes locales et nationales. N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (de pluie). N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures.
  • Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux. N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
  • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. N'utilisez pas de transformateur électrique pour alimenter le lave-linge.
  • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal xée.
  • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation. Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation. N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil.
  • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
  • Débranchez le cordon en tirant la prise.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. L'appareil doit être positionné de telle manière que la prise de courant, les robinets d'arrivée d'eau et les tuyaux d'évacuation restent accessibles en permanence. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 7 2019-05-23 PM 2:53:57Consignes de sécurité

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Consignes de sécurité

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Français8 Mises en garde pour l'installation ATTENTION Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la prise d'alimentation.

  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution en cas de fuites de courant. Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil. Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre centre de service Samsung le plus proche.
  • Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
  • Vous risqueriez de vous électrocuter. Si l'appareil émet des bruit anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez- le immédiatement et contactez votre centre de service Samsung le plus proche.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) aérez immédiatement la pièce sans toucher à la prise d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation.
  • N'utilisez pas de ventilateur. N'allumez pas d'ampoules.
  • Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous débarrasser de votre lave-linge, démontez-en le hublot
  • Les enfants peuvent s'étouffer s'ils se retrouvent coincés à l'intérieur de l'appareil. Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) xé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci. Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des diluants de peinture ou toute autre substance inammable ou explosive.
  • Risque d'électrocution, d'incendie ou d'explosion. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 8 2019-05-23 PM 2:53:57Consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 9 Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute température/séchage/essorage).
  • Une fuite peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures.
  • L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des blessures. N'insérez pas votre main sous le lave-linge lorsque la machine est en cours de fonctionnement.
  • Cela pourrait entraîner des blessures. Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
  • Cela pourrait entraîner une électrocution. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées.
  • Cela pourrait entraîner une électrocution. Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
  • Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner une électrocution ou un incendie. Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une surveillance adéquate. Ne laissez pas les enfants monter dans ou sur l'appareil.
  • Cela pourrait entraîner une électrocution, des brûlures ou des blessures. N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement.
  • Cela pourrait entraîner des blessures. Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la prise et tirez-la tout droit de la prise murale.
  • Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie ou une électrocution. Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modier l'appareil vous-même.
  • N'utilisez pas de fusible (cuivre, l d'acier, etc.) autres que le fusible standard.
  • Si l'appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez votre centre de service Samsung le plus proche.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures. Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le lave-linge.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 9 2019-05-23 PM 2:53:57Consignes de sécurité

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Consignes de sécurité

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Français10 Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d'orages violents.

  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez le centre de service Samsung le plus proche.
  • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans votre lave-linge. Le hublot du lave-linge ne s'ouvre pas facilement de l'intérieur ; un enfant peut donc se blesser gravement s'il est enfermé dans l'appareil. Pour les tissus imperméables, utilisez uniquement le cycle WATERPROOF (IMPERMÉABLES). N’utilisez aucun autre cycle pour les tissus imperméables (modèles adaptés au cycle WATERPROOF (IMPERMÉABLES) uniquement).
  • AVERTISSEMENT : En cas de non-respect de ces instructions, l’appareil risque de vibrer anormalement et d’être en déséquilibre, ce qui pourrait entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels et/ou des dégâts sur l’appareil. Mises en garde concernant l'utilisation ATTENTION Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.
  • À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître. La vitre du hublot (ou couvercle) peut être endommagée en cas d'impact important. Utilisez le lave-linge avec précaution.
  • Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure. Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez celui-ci lentement. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
  • La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau. En cas de vidange défaillante durant un cycle, vériez s'il y a un problème de vidange.
  • En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque d'électrocution ou d'incendie. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 10 2019-05-23 PM 2:53:57Consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 11 Introduisez complètement le linge dans le lave-linge an qu'il ne reste pas coincé dans le hublot.
  • Si du linge reste coincé dans le hublot, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut survenir. Coupez l'alimentation en eau lorsque le lave-linge n'est pas en cours d'utilisation.
  • Assurez-vous que les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrés. Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des substances étrangères (ex. : déchets, ls, cheveux, etc.).
  • Si des substances étrangères sont prises dans le hublot, celui-ci ne pourra pas fermer correctement et risque de provoquer des fuites. Ouvrez les robinets et vériez que les raccords des tuyaux d'arrivée d'eau sont fermement serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
  • Si les vis sur le raccord des tuyaux d'arrivée d'eau sont desserrées, des fuites peuvent se produire. Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement. L'utilisation à des ns professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. S'il est utilisé à des ns commerciales, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme. Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
  • Cela pourrait causer une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
  • En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou des problèmes avec l'appareil. Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
  • Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements. L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas cette eau.
  • Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures. Ne lavez pas, n'essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf si votre appareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 11 2019-05-23 PM 2:53:57Consignes de sécurité

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Consignes de sécurité

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Français12 (*) : Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc.

  • Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette d'entretien. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge).
  • Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en caoutchouc sont susceptibles de se détacher et d'adhérer à l'intérieur du tambour, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange. Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
  • Ceci pourrait entraîner une électrocution ou des blessures résultant de la fuite d'eau. Ne touchez pas l'intérieur du tambour alors qu'il est chaud, durant ou juste après le séchage.
  • Cela pourrait entraîner des brûlures. La vitre du hublot devient chaude pendant un cycle de lavage et de séchage. Par conséquent, ne touchez pas la vitre du hublot. De même, ne laissez pas les enfants jouer autour du lave-linge ou toucher la vitre du hublot.
  • Cela pourrait entraîner des brûlures. N'insérez pas votre main dans le tiroir à lessive.
  • Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d'arrivée de lessive.
  • N'utilisez pas le bac à lessive liquide (sur les modèles applicables uniquement) pour de la lessive en poudre. Retirez le bac et mettez la lessive en poudre directement dans le compartiment de lavage principal. Ne placez pas d'objets (tels que chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge.
  • Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voire la mort dans le cas d'animaux domestiques. N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc.
  • Cela pourrait entraîner une électrocution ou des blessures. Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de massage.
  • Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 12 2019-05-23 PM 2:53:57Consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 13 Ne laissez pas d'objets métalliques tels que des épingles de sûreté, à cheveux, etc. dans le tambour pendant des périodes prolongées. Ne laissez pas d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées.
  • Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
  • Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage (neutre) et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique. N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
  • Risque de combustion ou d'inammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile. N'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau.
  • Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge. N'utilisez pas de savon pour les mains dans le lave-linge.
  • Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs. Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un let de lavage et lavez-les avec le reste du linge. Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un let de lavage.
  • Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des blessures.
  • Placez les plus petits objets, tels que des chaussettes délicates et de la lingerie, dans le let de lavage. N'utilisez pas de détergent solidié.
  • S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter. Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
  • Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les pierres, peuvent occasionner d'importants dégâts à l'appareil. Ne lavez pas de vêtements ayant de grandes boucles, boutons ou autres parties métalliques lourdes avec ce lave-linge. Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le cycle, la température de l'eau et les fonctions supplémentaires recommandées.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une décoloration ou une détérioration des tissus. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 13 2019-05-23 PM 2:53:57Consignes de sécurité

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Consignes de sécurité

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Français14 Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot lorsque vous la fermez.

  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. Avertissements importants concernant le nettoyage AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de produit nettoyant agressif. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
  • Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un incendie. Avant d'effectuer un nettoyage ou une opération de maintenance, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 14 2019-05-23 PM 2:53:57Notifcation de réglementation

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Français 15 Notifcation de réglementation Avis concernant la FCC ATTENTION Tous les changements ou modications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ; et

2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant

entraîner un fonctionnement non désiré. Pour les appareils disponibles sur le marché américain/canadien, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. La sélection des autres canaux est impossible. DÉCLARATION DE LA FCC : Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par signal radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
  • Espacer davantage l'appareil du récepteur
  • Brancher l'équipement sur la prise d'un circuit différent que celui de la radio ou de la télévision.
  • Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l'aide. DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou émetteur. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 15 2019-05-23 PM 2:53:57Notifcation de réglementation

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Notifcation de réglementation Français16 Producteur non intentionnel d’émissions selon la Partie 15 du règlement de la FCC Type de produit : Lave-linge électriques pour vêtements Modèle : WV55M9600A* Partie responsable - Coordonnées de contact aux États-Unis Samsung Electronics America, Inc. QA Lab America 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tél : 1-973-808-6375 Fax : 1-973-808-63 Notifcation IC Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signie uniquement que les spécications techniques d'Industry Canada ont été atteintes. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et

2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence, y compris les interférences pouvant

entraîner un fonctionnement non désiré de l'appareil. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 canadienne. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les appareils disponibles sur le marché américain/canadien, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. La sélection des autres canaux est impossible. DÉCLARATION IC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la norme IC RSS-102 pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou émetteur. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 16 2019-05-23 PM 2:53:57Notifcation de réglementation

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Français 17 Déclaration de logiciel open source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez vous procurer le code source complet correspondant pendant une période de trois ans après la dernière expédition de cet appareil, en envoyant un courriel à l’adresse mailto:oss.request@ samsung.com. Il est également possible d’obtenir le code source complet correspondant sur un support physique, tel qu’un CD-ROM ; des frais minimum seront facturés. L’URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 vous donne accès à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition, ainsi qu’aux informations sur la licence de source libre (open source) relative à cet appareil. Cette offre est valable pour toute personne ayant reçu ces informations. REMARQUE Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet appareil de type équipement radio est conforme aux exigences directive européenne 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité européenne est disponible à l’adresse Internet suivante : La déclaration de conformité ofcielle est disponible à l’adresse http://www.samsung.com. Allez à Support (Assistance) > Search Product Support (Rechercher une assistance produit) et saisissez le nom de modèle. Puissance maximale de l’émetteur Wi-Fi : 20 dBm à 2,412 GHz – 2,472 GHz FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 17 2019-05-23 PM 2:53:58Installation Français18 Installation Suivez attentivement ces instructions an de garantir la bonne installation du lave-linge et d'éviter des accidents lors de son utilisation. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d’arrivée d’eau et pompe. Déballage de votre lave-linge Déballez votre lave-linge et vériez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vériez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). An de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge. AVERTISSEMENT Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. ATTENTION Lors du déballage du lave-linge, il est nécessaire d'être 2. Pour retirer le cache du bas des matériaux d’emballage, n’inclinez pas le lave-linge sur l’avant. Lorsque vous couchez le lave-linge au sol pour retirer le fond du carton, protégez le côté de l'appareil et couchez-le avec précaution. Ne posez jamais le lave-linge sur la façade avant ou arrière. ATTENTION N’arrachez pas ou ne retirez pas le joint d’étanchéité de la porte intérieure. Cela risque de provoquer une fuite lors du processus de lavage. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 18 2019-05-23 PM 2:53:58Installation Français 19 Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Pour toute question relative au lave-linge ou aux pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin.

01 Bac à lessive inférieur 02 Cuve 03 Hublot 04 Tambour 05 Cache du ltre 06 Filtre de la pompe 07 Tuyau de vidange d'urgence 08 Trappe de chargement par le haut 09 Couvercle de protection (intérieur) 10 Filtre à peluches 11 Bac à lessive supérieur 12 Panneau principal 13 Prise d'alimentation 14 Raccord de conduite (Tuyau de vidange supérieur et tuyau de vidange inférieur) 15 Pieds réglables FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 19 2019-05-23 PM 2:53:58Installation Installation Français20 Accessoires (fournis) Cache-boulons Guides de tuyaux (x2) Colliers de xation Boule doseuse

  • Compartiments en caoutchouc
  • Lorsque vous n’utilisez pas le socle, utilisez les compartiments en caoutchouc pour les surfaces ou sols mous. Accessoires (non fournis) Vous devez vous procurer ces éléments auprès de votre centre de service local. Tuyaux d'eau (vendus séparément) Patins antidérapants (vendus séparément) Socle (système exible uniquement) REMARQUE
  • Le nombre de cache-boulons fournis (de 7 à 9) dépend du modèle.
  • L'apparence du lave-linge et des accessoires fournis peut différer selon le modèle.
  • Pour acheter un accessoire ou une pièce perdue, prenez contact avec un centre de service Samsung local ou avec le magasin. ATTENTION
  • Veillez à utiliser le socle destiné au système exible, « WE272N ». Sinon, cela pourrait entraîner des problèmes de sécurité.
  • Ne réutilisez pas de vieux tuyaux d'eau qui peuvent fuir ou éclater, ce qui entraînerait une inondation et/ou des dégâts matériels.
  • Assurez-vous que les rondelles en caoutchouc sont insérées dans chaque raccord du tuyau d'eau. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 20 2019-05-23 PM 2:53:59Installation Français 21 Outils requis (non fournis) Mètre ruban Tournevis cruciforme Niveau Pince ajustables Conditions d'installation Alimentation électrique et mise à la terre
  • Un fusible ou un disjoncteur 120 V CA / 60 Hz / 15 A est requis.
  • Utilisez un circuit de dérivation individuel. Branchez uniquement le lave-linge sur le circuit. AVERTISSEMENT
  • N'utilisez PAS de rallonge avec cet appareil.
  • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec votre lave-linge.
  • Ne reliez PAS un conducteur de terre à une plomberie en plastique, un conduit de gaz ou un conduit d'eau chaude.
  • Un mauvais branchement des conducteurs peut entraîner une électrocution.
  • An d’assurer la bonne mise à la terre de l’appareil, le lave-linge est équipé d’un cordon d’alimentation doté d’une prise à 3 broches avec conducteur de terre destinée à être branché sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre. En cas de doute, demandez à un électricien qualié ou à un réparateur de vérier si l’appareil est correctement mis à la terre.
  • Ne modiez pas la prise fournie. Si elle ne rentre pas dans la prise, appelez un électricien qualié pour installer une prise appropriée.
  • Pour prévenir tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, l'intégralité du câblage et des mises à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l'absence de ces dernières, au code électrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA dernière révision n°70 (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l'électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir un service électrique adapté à votre lave-linge. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 21 2019-05-23 PM 2:53:59Installation Installation Français22 Arrivée d'eau Une pression d'eau inférieure à 20 psi (137 kPa) peut entraîner l'impossibilité de fermer complètement la vanne d'arrivée d'eau. Sinon, le risque est que le tambour mette plus de temps à se remplir, ce qui entraîne l'arrêt du lave-linge. Les robinets doivent se trouver à une distance maximale de 4 pieds (122 cm) de l'arrière du lave-linge de sorte que les tuyaux d'arrivée d'eau fournis puissent atteindre le lave-linge. Pour réduire le risque de fuites :
  • Assurez-vous que les robinets sont faciles d'accès.
  • Fermez les robinets d'arrivée d'eau lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge.
  • Vériez régulièrement l'absence de toute fuite au niveau des raccords du tuyau d'arrivée d'eau. ATTENTION Avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois, vériez l'absence de fuites au niveau des raccords avec la vanne d'arrivée d'eau et les robinets. Vidange Samsung recommande de placer le tuyau d'évacuation mural à une hauteur de 18 pouces (46 cm). Le tuyau de vidange doit être raccordé en passant par le collier de serrage vers le tuyau d'évacuation et ce dernier doit recouvrir entièrement le tuyau de vidange. Sol Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez le renforcer an de réduire les vibrations et les problèmes de déséquilibre. Les moquettes ou les surfaces molles ne sont pas très résistantes aux vibrations et peuvent entraîner un léger déplacement du lave-linge durant l'essorage. ATTENTION N'installez PAS le lave-linge sur une plate- forme ou sur une structure instable. Température de l'eau N'installez pas le lave-linge dans un endroit qui risque d'être exposé au gel : il reste en effet toujours une certaine quantité d'eau dans sa vanne, sa pompe ou ses tuyaux. La présence d'eau gelée dans les pièces de raccordement peut entraîner l'endommagement des courroies, de la pompe et d'autres composants du lave-linge. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 22 2019-05-23 PM 2:53:59Installation Français 23 Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Dégagement minimal pour un fonctionnement stable : Côtés 1 pouce (25 mm) Arrière 6 pouces (152 mm) Haut 21 pouces (533 mm) Avant 2 pouces (51 mm) Si vous souhaitez installer le lave-linge et le sèche-linge au même endroit, l’avant de la niche ou du placard doit être doté de deux ouvertures non obstruées pour une surface totale minimum de 72 po² (465 cm²). Installé seul, votre lave-linge ne nécessite aucun dégagement. Installation sur un socle

A 61 pouces (1550 mm) FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 24 2019-05-23 PM 2:54:00Installation Français 25 Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choix de l'emplacement :

  • Une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération
  • Non exposé directement au soleil
  • Une pièce adéquate pour une bonne ventilation et un câblage approprié ;
  • La température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (32 °F / 0 °C)
  • Un lieu éloigné de toute source de chaleur. ÉTAPE 2 Retirer les vis de transport AVERTISSEMENT
  • Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants.
  • Pour assurer une bonne installation, toutes les 7 vis de transport doivent être retirées. Enlevez l'emballage de l'appareil ainsi que toutes les vis de transport (x 7).

1. Desserrez toutes les vis de transport

situées à l'arrière du lave-linge à l'aide de la clé. REMARQUE Une clé réglable ou une clé à fourche de 10 mm est requise pour retirer les vis de transport.

2. Bouchez les trous avec les cache-boulons

en plastique fournis. Conservez les vis de transport pour une prochaine utilisation. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 25 2019-05-23 PM 2:54:00Installation Installation Français26 ÉTAPE 3 Ajustez les pieds réglables

1. Faites glisser doucement le lave-linge à

l'emplacement choisi. N'exercez pas de force excessive sous peine d'endommager les pieds réglables.

2. Mettez le lave-linge à niveau en ajustant

manuellement les pieds réglables.

3. Une fois la mise à niveau terminée, serrez

les écrous à l'aide de la clé. REMARQUE Une clé réglable ou une clé à fourche de 17 mm est requise pour desserrer ou serrer les pieds réglables. ÉTAPE 4 Placez les compartiments en caoutchouc sur les pieds (Uniquement pour une surface ou un sol mou) Pour protéger des surfaces ou des sols mous, utilisez les compartiments en caoutchouc fournis. Vous n'avez pas besoin d'utiliser les compartiments en caoutchouc sur un sol dur ou sur le socle.

1. Faites appel à deux personnes ou plus pour

tenir le lave-linge des deux côtés.

2. Tout en inclinant le lave-linge d'un côté,

placez les compartiments en caoutchouc un par un sur chaque pied du lave-linge. ATTENTION Assurez-vous que deux personnes ou plus insèrent les compartiments en caoutchouc. Autrement, le lave-linge peut se renverser et provoquer des blessures ou des dommages matériels. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 26 2019-05-23 PM 2:54:01Installation Français 27 ÉTAPE 5 Raccordez les tuyaux d'eau

  • Assurez-vous d'utiliser un tuyau d'eau neuf et que les joints en caoutchouc (B) se trouvent à l'intérieur des raccords (A) à l'une des extrémités du tuyau d'eau. Un tuyau d'eau sans joint peut fuir.
  • Si vous observez une fuite d'eau, arrêtez- la à l'aide de la rondelle et prenez contact avec un centre de service Samsung local. Une fuite d'eau peut entraîner une électrocution.
  • Ne tendez pas le tuyau d'eau avec force. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long.
  • Pour éviter les fuites, assurez-vous que les deux tuyaux d'eau ne sont pas courbés ou entortillés. Une fuite d'eau peut entraîner une électrocution. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 27 2019-05-23 PM 2:54:01Installation Installation Français28

Pour raccorder les tuyaux d'eau aux robinets :

1. Raccordez une extrémité de chaque tuyau

d'eau sur le robinet d'eau Hot (Chaude) ou d'eau Cold (Froide).

2. Tournez autant que possible les

raccords à la main, puis procédez au serrage en effectuant deux tiers de tour supplémentaires à l'aide d'une pince. Pour prévenir tout dommage, ne serrez pas excessivement les raccords.

3. Une fois l'opération terminée, tirez les

tuyaux d'eau vers le haut et le bas pour vérier s'ils sont bien raccordés.

4. Placez les autres extrémités des tuyaux

dans une bassine et ouvrez les robinets pendant 10 à 15 secondes, an d'éliminer les impuretés. Une fois l'opération terminée, fermez les robinets. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 28 2019-05-23 PM 2:54:01Installation Français 29

5. Raccordez les autres extrémités des tuyaux

d'eau sur les arrivées correspondantes à l'arrière du lave-linge, comme indiqué. Assurez-vous que le tuyau d'eau chaude est raccordé à l'arrivée d'eau chaude et le tuyau d'eau froide à l'arrivée d'eau froide.

6. Recommencez l'étape 2 ci-dessus sur les

autres xations. Assurez-vous que les deux tuyaux d'eau sont bien raccordés. Reportez- vous au code d'information « 4C » pour le dépannage.

7. Ouvrez les deux robinets et vériez

l'absence de fuite. ATTENTION Pour éviter que les tuyaux d'eau ne soient courbés ou entortillés, veillez à conserver une distance d'au moins 6 pouces (150 mm) entre le lave-linge et la paroi arrière. REMARQUE Si vous ne souhaitez pas utiliser le tuyau d'eau chaude, insérez le bouchon d'arrivée dans l'arrivée d'eau chaude. Vous devez vous procurer le bouchon d'arrivée. Si l'arrivée d'eau chaude est fermée avec le bouchon d'arrivée, vous devez sélectionner Cold (Froide) pour la température de l'eau. Tous les autres voyants relatifs à l'eau s'éteignent. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 29 2019-05-23 PM 2:54:02Installation Installation Français30 ÉTAPE 6 Positionner le système de vidange

Le raccord de conduite est attaché sur l’appareil. REMARQUE A : Tuyau de vidange supérieur B : Tuyau de vidange inférieur C : Raccord de conduite Dans un système de vidange à conduite verticale murale Le tuyau de vidange doit être placé dans un système de vidange à conduite verticale murale. Après avoir inséré les 2 tuyaux de vidange dans le raccord de conduite, utilisez des colliers de xation pour courber les tuyaux de vidange, puis insérez le raccord de conduite dans la conduite verticale murale. Une fois l’opération terminée, utilisez des colliers de xation pour courber le tuyau de vidange vers le tuyau d’eau. AVERTISSEMENT Assurez-vous d’utiliser le raccord de conduite avant d’insérer les tuyaux de vidange. Sans le raccord de conduite, le tuyau de vidange ne sera pas positionné correctement et fermement à l’intérieur de la conduite verticale murale. Cela risque de provoquer une fuite d’eau. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 30 2019-05-23 PM 2:54:02Installation Français 31 Le raccord de conduite peut être positionné comme suit :

Sur le bord d'un lavabo Le raccord de conduite (B) doit être placé à une hauteur située entre 24 pouces (60 cm) et 35 pouces (90 cm) du sol. An que l'embout du tuyau de vidange reste courbé, utilisez le guide du tuyau de vidange (A) en plastique fourni. Fixez le guide au mur à l'aide d'un crochet an d'assurer une vidange stable. REMARQUE B : Raccord de conduite

B C Dans une conduite d'évacuation ou un bac à laver La longueur du bac à laver (B) ou de la conduite d'évacuation (C) doit être comprise entre 18 pouces (46 cm) et 96 pouces (245 cm). Assurez-vous que le raccord de conduite et la conduite d'évacuation ne sont pas étanches à l'air. La hauteur de la conduite d'évacuation (E) doit être égale ou supérieure à 43 pouces (1100 mm) au-dessus du sol. REMARQUE A : Guide du tuyau / D : Colliers de xation / F : Raccord de conduite / G : 85 mm ATTENTION

  • Ne rallongez pas le raccord de conduite (en forme de Y) à l'aide d'une rallonge de tuyau.
  • Assurez-vous d'orienter l'extrémité du raccord de conduite vers le bas sur l'orice de vidange. Si l'extrémité du raccord de conduite est positionnée à un autre endroit, l'eau vidangée risque d'être refoulée.

Dimensions du raccord de conduite A 172 mm D 67 mm B 112,5 mm E Ø 35 C 85 mm F 60 mm FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 31 2019-05-23 PM 2:54:03Installation Installation Français32 Positionner sans raccord de conduite Si vous n’utilisez pas de raccord de conduite, chaque tuyau de vidange peut être placé comme suit :

Sur le bord d'un lavabo. Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur située entre 24 pouces (60 cm) et 35 pouces (90 cm) du sol. An que l'embout du tuyau de vidange reste courbé, utilisez le guide du tuyau de vidange (A) en plastique fourni. Fixez le guide au mur à l'aide d'un crochet an d'assurer une vidange stable.

Dans une conduite d'évacuation ou un bac à laver La longueur du bac à laver (B) ou du tuyau d'évacuation mural (C) doit être comprise entre 18 pouces (46 cm) et 96 pouces (245 cm). Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'évacuation ne sont pas étanches à l'air. La hauteur de la conduite d’évacuation (E) doit être égale ou supérieure à 43 pouces (1 100 mm) au-dessus du sol. REMARQUE A : Guide du tuyau / D : Colliers de xation FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 32 2019-05-23 PM 2:54:03Installation Français 33

  • Raccordez le guide du tuyau de vidange (A) à maximum 3 à 5 pouces (7,6 à 12,7 cm)* de distance de l’extrémité du tuyau de vidange. Si le tuyau de vidange est étendu après l'extrémité du guide du tuyau, de la moisissure ou des microorganismes peuvent se répandre à l'intérieur du lave- linge.
  • Le tuyau de vidange peut être installé à maximum 96 pouces (245 cm) de hauteur, mais la capacité de vidange peut être réduite à cette hauteur maximale. L'eau restant dans le système de vidange peut générer une mauvaise odeur.
  • Si le tuyau de vidange est installé à moins de 18 pouces (46 cm) de hauteur, alors l'eau peut être vidangée pendant le processus en raison du phénomène de siphon. Si cela se produit, le code d'information « 4C » apparaît sur l'écran. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 33 2019-05-23 PM 2:54:03Installation Installation Français34 REMARQUE Positionner à l'aide du raccord de conduite Votre lave-linge est doté d'un raccord de conduite conçu pour relier le tuyau de vidange supérieur au tuyau de vidange inférieur. Vous pouvez utiliser le raccord pour associer deux tuyaux de vidange en une seule sortie.

1. Insérez une bague de serrage à l'extrémité

de chacun des tuyaux de vidange.

2. Insérez le raccord de conduite dans les

tuyaux de vidange. Assurez-vous que le côté le plus long (A) est adapté au tuyau de vidange de la partie inférieure du lave- linge.

3. Fixez les bagues de serrage près de chaque

extrémité des tuyaux.

  • Pour retirer le raccord de conduite, suivez les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse. ÉTAPE 7 Vérifcation fnale et mise sous tension
  • Avant d’utiliser votre lave-linge, assurez-vous de retirer l’agent de déshumication (gel de silice) à l’intérieur de la partie supérieure du lave-linge.
  • Ne mangez pas et n’ingérez pas d’agent de déshumidication (gel de silice).
  • Une fois que le lave-linge a terminé la recherche de fuites pour assurer un fonctionnement normal, il se peut qu’il y ait de l’humidité sur la surface du couvercle de protection. C’est tout à fait normal ; cela n’est pas un signe de pièce défectueuse. Ouvrez le couvercle pendant un moment pour éliminer l’humidité.
  • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de 120 V CA / 60 Hz / 15 A, protégée par un fusible ou un disjoncteur. Puis, appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer votre lave-linge. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 34 2019-05-23 PM 2:54:03Avant de démarrer Français 35 Avant de démarrer Réglages initiaux Exécuter le calibrage (recommandé) Le calibrage permet d'assurer une détection précise du poids par le lave-linge. Assurez- vous que la cuve ou le tambour sont vides avant d'exécuter le calibrage. Pour calibrer la partie supérieure du lave-linge

1. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) sur le

panneau de commande de la partie supérieure du lave-linge pour le mettre sous tension.

2. Maintenez simultanément enfoncés les

boutons NORMAL et Temp. pendant 3 secondes.

3. Appuyez sur le bouton START/PAUSE

(DÉPART/PAUSE) pour lancer le Calibrage. - Le hublot est fermé pendant l'utilisation. - La cuve continue de tourner dans le sens horaire et antihoraire pendant plusieurs minutes.

4. Une fois l'opération terminée, la partie

supérieure du lave-linge s'éteint automatiquement. Pour calibrer la partie inférieure du lave-linge

1. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT)

sur le panneau de commande de la partie inférieure du lave-linge pour le mettre sous tension.

2. Maintenez simultanément enfoncés les

boutons Temp. et Delay End (Arrêt différé) pendant 3 secondes sur le panneau de commande de la partie inférieure du lave- linge.

3. Appuyez sur le bouton START/PAUSE

(DÉPART/PAUSE) sur le panneau de commande de la partie inférieure du lave- linge pour commencer un cycle Calibrage.

4. Une fois l’opération terminée, la

partie inférieure du lave-linge s’éteint automatiquement. REMARQUE Au lieu de faire tourner la cuve, la partie inférieure du lave-linge fait tourner le tambour. Instructions de lavage ÉTAPE 1 Trier Triez le linge selon les critères suivants :

  • Étiquette d'entretien : séparez le coton, les bres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes.
  • Couleur : séparez le blanc des couleurs.
  • Taille : mélanger des articles de tailles différentes dans le tambour ou la cuve améliore les performances du lave-linge.
  • Sensibilité : Lavez les vêtements délicats séparément. Pour les rideaux et les vêtements neufs en laine vierge et en soie, suivez les instructions de lavage gurant sur leurs étiquettes. REMARQUE Assurez-vous de vérier l'étiquette d'entretien sur tous les vêtements et de trier ces derniers en fonction avant de lancer le lavage. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 35 2019-05-23 PM 2:54:03Avant de démarrer Avant de démarrer Français36 ÉTAPE 2 Vider les poches Videz toutes les poches des vêtements à laver.
  • Les objets métalliques tels que les pièces de monnaie, les broches et les boucles sur les vêtements peuvent endommager les autres articles, ainsi que le tambour ou la cuve. Retournez les vêtements disposant de boutons et de broderies.
  • Veillez à fermer les fermetures éclairs des pantalons ou des vestes an de ne pas endommager le tambour ou la cuve. Les fermetures éclairs doivent être fermées et maintenues comme tel à l'aide d'un l.
  • Les vêtements pourvus de lanières peuvent s'emmêler avec d'autres vêtements. Veillez à attacher les lanières avant de lancer le cycle de lavage. ÉTAPE 3 Utiliser un flet à linge
  • Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un let à linge. Les pièces métalliques des soutiens-gorge peuvent percer et déchirer les autres articles.
  • Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge n.
  • Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles d'entraîner des déplacements intempestifs du lave-linge ou des blessures. ATTENTION Lorsque vous utilisez la partie supérieure du lave-linge, n’utilisez pas de let à linge doté d’un cadre de protection en plastique. Dans le cas contraire, le let peut entraîner une défaillance du système. ÉTAPE 4 Évaluer la capacité de chargement Partie inférieure du lave-linge Ne surchargez pas le lave-linge. Une surcharge de linge peut entraîner de mauvaises performances de lavage du lave-linge. REMARQUE Lorsque vous lavez des draps ou des couettes, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l'efcacité de l'essorage soit moindre. Pour les couettes ou housses de couette, la vitesse du cycle d'essorage maximale recommandée est « Low or Medium Spin (vitesse d'essorage Basse ou Moyenne) » et la capacité de chargement est de 3,0 kg maximum. ATTENTION Si le linge est mal équilibré et que le code d'information « Ub » s'afche, redistribuez la charge. Une mauvaise répartition du linge peut réduire les performances d'essorage. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 36 2019-05-23 PM 2:54:04Avant de démarrer Français 37 Partie supérieure du lave-linge Instructions de lavage Utilisez la partie supérieure du lave-linge pour les petites charges de moins de 3,3 lb (1,5 kg). Charger Shorts Jeans Pantalons en coton Chemises T-shirts à manches courtes 3,3 lb ↓ (1,5 kg ↓)
  • Utilisez la charge recommandée pour des performances de lavage optimales. Les surcharges peuvent réduire les performances.
  • Utilisez la partie inférieure du lave-linge pour du linge très sale ou taché ou pour les charges plus importantes que celles recommandées. ÉTAPE 5 Ajouter le type correct de lessive La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive HE qui mousse peu, prévue pour les lave-linges automatiques. REMARQUE
  • Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l'eau de votre région. Si vous avez des doutes concernant la dureté de l'eau, prenez contact avec une autorité locale en charge de l'eau.
  • N'utilisez pas de lessives qui ont tendance à se durcir ou à se solidier. Ce type de lessives reste après le cycle de rinçage, bloquant alors la sortie de vidange. Utiliser uniquement une lessive HE Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efcacité (HE).
  • Pour des résultats de lavage optimaux, utilisez une lessive haute efcacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efcacité contiennent des agents anti-mousse chargés de réduire, voire d'éliminer la mousse. Lorsqu'il y a moins de mousse, la charge tourne plus efcacement et le lavage est optimisé. (* Les noms de marque sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.) AVERTISSEMENT Les lessives classiques ne sont pas recommandées. Utilisez uniquement des lessives HE. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 37 2019-05-23 PM 2:54:04Avant de démarrer Avant de démarrer Français38 Guide relatif aux produits de nettoyage Partie supérieure du lave-linge A B La partie supérieure du lave-linge se compose de deux bacs à lessive : celui de gauche pour l'agent de blanchiment, celui de droite pour l'adoucissant. Vous pouvez mettre la lessive manuellement dans la cuve.
  • Compartiment d'agent de blanchiment (A) : Ajoutez un agent de blanchiment au chlore liquide conformément aux instructions du fabricant.
  • Compartiment pour les adoucissants (B) : Ajoutez la quantité recommandée d'adoucissant conformément aux instructions du fabricant. Pour verser des produits de nettoyage à partir de la partie supérieure du lave-linge.

1. Ouvrez la trappe de chargement par le

haut et le couvercle de protection. Retirez la boule doseuse du bac à adoucissant. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 38 2019-05-23 PM 2:54:04Avant de démarrer Français 39

2. Versez la quantité recommandée de produit

ou de lessive en poudre dans la boule doseuse. La boule doseuse dispose d'un repère (20 ml) correspondant à la dose maximale. Ne dépassez pas le repère. ATTENTION

  • Toute lessive versée dans la partie supérieure du lave-linge doit être contenue dans la boule doseuse fournie.
  • Utilisez uniquement une lessive HE.
  • Si vous ajoutez de la lessive en poudre, utilisez le compartiment de lessive fourni puis ajoutez uniquement une dose de lessive. Une quantité excessive de lessive peut laisser des traces après lavage.
  • Assurez-vous que la lessive en poudre ajoutée n’est pas constituée d’amas de poudre.
  • N’utilisez pas la boule doseuse pour l’agent de blanchiment et/ou l’adoucissant.

3. Insérez la boule doseuse au centre de la

cuve et recouvrez-la avec votre linge. ATTENTION Assurez-vous que la boule doseuse est préalablement introduite et placée sous le linge. Autrement, la lessive risque de ne pas de dissoudre correctement et de laisser des traces après lavage.

4. Versez la quantité recommandée

d'adoucissant dans le compartiment correspondant. Ne dépassez pas la ligne maximale (A). FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 39 2019-05-23 PM 2:54:05Avant de démarrer Avant de démarrer Français40

5. Versez la quantité recommandée d’agent

de blanchiment au chlore liquide dans le compartiment correspondant. Veillez à ne pas dépasser la quantité recommandée dans le bac.

6. Fermez le couvercle de protection ainsi que

la trappe de chargement par le haut. REMARQUE À la n d'un cycle, retirez la boule doseuse et placez-la au-dessus du compartiment d'adoucissant pour une utilisation ultérieure (voir l'illustration). La boule doseuse est conçue pour s'insérer dans le compartiment d'adoucissant une fois retourné. ATTENTION

  • N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré susceptible d'abîmer votre linge.
  • Insérez la boule doseuse avec précaution car celle-ci est censée se trouver en équilibre au début du lavage. Si la boule doseuse se renverse avant le début du lavage, la lessive peut rester sur le linge à la n du lavage et décolorer le linge et/ou réduire les performances de lavage.
  • Avant chaque lavage, assurez-vous de nettoyer la boule doseuse avant d’ajouter de la lessive.
  • N'insérez pas la boule doseuse dans un vêtement plié ni entre différents vêtements.
  • N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré en poudre ou liquide.
  • Ne placez pas et ne stockez pas de produits de nettoyage (lessive, agent de blanchiment, adoucissant, etc.) sur votre lave-linge. Essuyez immédiatement tout liquide renversé pour prévenir tout dommage du lave-linge, notamment les panneaux de commande et les nitions. REMARQUE
  • Il est normal qu'une petite quantité d'eau subsiste dans les bacs à lessive à la n du cycle.
  • Lorsque vous ajoutez un agent de blanchiment non décolorant, il est recommandé d'utiliser une lessive liquide.
  • Lorsque le lavage est terminé, retirez la boule doseuse de la cuve et nettoyez-la pour une utilisation ultérieure. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 40 2019-05-23 PM 2:54:05Avant de démarrer Français 41 Partie inférieure du lave-linge A B C La partie inférieure du lave-linge se compose de trois bacs à lessive : celui de gauche pour la lessive, le premier à droite pour l'agent de blanchiment et le plus à droite pour l'adoucissant.
  • Compartiment de lavage principal (A) : Versez la quantité recommandée de lessive liquide (ou en poudre) dans le compartiment correspondant.
  • Compartiment d'agent de blanchiment (B) : Ajoutez un agent de blanchiment chloré conformément aux instructions du fabricant.
  • Compartiment d'adoucissant (C) : Versez la quantité recommandée d'adoucissant dans le compartiment correspondant. ATTENTION
  • N’utilisez pas de boules ou de lets de lessive.
  • Ne placez pas de tablettes ou de capsules de lessive dans le bac à lessive. Les tablettes et les capsules de lessive peuvent être placées directement dans le tambour.
  • An d'éviter que le compartiment ne se bouche, les agents concentrés ou fortement enrichis (adoucissants pour tissus ou lessives) doivent être dilués dans l'eau avant d'être ajoutés. Pour verser des produits de nettoyage à partir de la partie inférieure du lave-linge.

1. Ouvrez le couvercle du haut.

2. Versez la quantité recommandée de

lessive liquide (ou en poudre) dans le compartiment correspondant. Ne dépassez pas la ligne maximale (A). REMARQUE Pour utiliser de la lessive en poudre, retirez d'abord le bac à lessive liquide.

3. Versez la quantité recommandée

d'adoucissant dans le compartiment correspondant. Ne dépassez pas le repère.

4. Versez la quantité recommandée d’agent de

blanchiment chloré dans le compartiment correspondant si vous souhaitez en utiliser. Ne dépassez pas le repère.

5. Fermez le couvercle du haut.

/3 de la quantité recommandée de lessive haute efcacité (HE) dans le compartiment correspondant si vous souhaitez en utiliser.

  • Les agents de suroxygénation peuvent augmenter les performances de lavage. Assurez-vous d'ajouter l'agent de suroxygénation après avoir mis le linge dans le tambour.
  • Pour utiliser à la fois de la lessive en poudre et un agent de suroxygénation en poudre, il est plus efcace de les mettre ensemble dans le tambour avant de charger le linge FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 42 2019-05-23 PM 2:54:06Opérations Français 43 Opérations Votre lave-linge à double chargement présente une partie inférieure et une partie supérieure pour plus de praticité. La partie supérieure est un chargeur de cuve automatique conçu pour laver des petites quantités tandis que la partie inférieure est un chargeur de tambour prenant en charge des quantités normale ou relativement importantes. Le panneau principal est divisé en 2 panneaux de commande indépendants. AVERTISSEMENT An de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser ce lave-linge. Partie supérieure du lave-linge Panneau de commande

01 Barre des cycles Appuyez sur le cycle souhaité. 02 POWER (MARCHE/ ARRÊT) Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la partie supérieure du lave-linge. 03 START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) Appuyez sur ce bouton pour démarrer le fonctionnement ou arrêter temporairement l'opération. 04 Barre d'état La barre d'état afche les informations du cycle actuel et le temps restant estimé, ou un code d'information si la partie supérieure du lave- linge doit être vériée. 05 Temp. Appuyez sur ce bouton pour basculer entre deux options de température de l'eau.

  • Warm (Tiède) : tissus grand teint.
  • Cold (Froide) : linge très peu sale, couleurs vives. 06 Extra Rinse (Rinçage intensif) Cette option permet d'ajouter un cycle de rinçage supplémentaire à la n du cycle an de mieux éliminer les additifs dans le linge. 07 Self Clean (Auto-nettoyage) Utilisez cette option pour nettoyer la saleté et les bactéries dans la cuve. Une utilisation régulière (toutes les 20 lessives) est recommandée. Assurez-vous que la cuve est vide. 08 Smart Control Après avoir raccordé la partie supérieure du lave-linge à votre réseau domestique à l’aide de l’application SmartThings, vous pouvez contrôler le lave-linge à distance. Une fois démarré, le témoin Smart Control clignote et la porte du haut se verrouille. Le lave-linge passe en mode d’attente et est prêt à recevoir les commandes à distance. Pour en savoir plus, accédez à la page relative à l’application SmartThings. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 43 2019-05-23 PM 2:54:06Opérations Opérations Français44 Présentation des cycles Cycle Description NORMAL
  • Pour les tissus en coton, les t-shirts, les serviettes et les charges mixtes légèrement sales.
  • Ce cycle permet de laver du linge légèrement sale normal et ne doit pas être utilisé pour les tissus délicats (soie ou lavage à la main). DELICATES (DÉLICAT)
  • Textiles transparents, soutien-gorge, lingerie ne, soie et autres textiles délicats à laver à la main. Pour de meilleurs résultats, utilisez de la lessive liquide. ACTIVE WEAR
  • Pour les vêtements de sport (shorts, hauts/t-shirts et autres vêtements de sport). Ce cycle permet d'éliminer la saleté du linge délicat de manière efcace avec une rotation contrôlée de la cuve. RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE)
  • Textiles ayant besoin d'un rinçage uniquement ou ajout d'un adoucissant. REMARQUE Spin Only (Essorage uniquement) : Cycle d'essorage uniquement. Maintenez le bouton RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) enfoncé pendant 3 secondes. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 44 2019-05-23 PM 2:54:06Opérations Français 45 Partie inférieure du lave-linge Panneau de commande

01 Boutons des cycles Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner le cycle souhaité indiqué sous chaque bouton. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Présentation des cycles à la page 65.

  • CYCLE 3 : QUICK WASH (LAVAGE EXPRESS), PERM PRESS (INFROISSABLES), RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) 02 POWER (MARCHE/ARRÊT) Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la partie inférieure du lave-linge. 03 START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) Appuyez sur ce bouton pour démarrer le fonctionnement ou arrêter temporairement l'opération. 04 Barre d'état La barre d'état afche les informations du cycle actuel et le temps restant estimé, ou un code d'information si la partie inférieure du lave- linge doit être vériée. 05 Temp.
  • Extra Hot (Très chaud) : articles très sales et grand teint. Uniquement disponible avec les cycles NORMAL, HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), SANITIZE (STÉRILISATION) et Self Clean+ (Auto- nettoyage+).
  • Hot (Chaude) : linge blanc et très sale, grand teint.
  • Warm (Tiède) : tissus grand teint.
  • Cool (Frais) : linge très peu sale, couleurs vives.
  • Cold (Froide) : utilise de l'eau froide uniquement sans actionner l'élément chauffant. Pas une goutte d'eau tiède n'est fournie. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 45 2019-05-23 PM 2:54:06Opérations Opérations Français46 06 Spin (Essorage)
  • High (Élevée) : sous-vêtements, T-shirts, jeans et linge en coton épais.
  • Medium (Moyenne) : jeans, articles infroissables ou sans repassage, linge synthétique.
  • Low (Basse) : articles délicats qui nécessitent une vitesse d'essorage plus basse.
  • No Spin (Sans essorage) : le tambour n'essore pas après le processus de vidange nal.
  • Rinse Hold (Arrêt cuve pleine) (aucun voyant ne s'allume) : le processus de rinçage nal est suspendu de sorte que le linge reste immergé. Pour sortir le linge, lancez un processus de vidange ou d'essorage. REMARQUE
  • Spin Only (Essorage uniquement) : Cycle d'essorage uniquement. Maintenez le bouton Spin (Essorage) enfoncé pendant 3 secondes. Une fois la durée du cycle afchée à l'écran, appuyez plusieurs fois sur le bouton Spin (Essorage) jusqu'à ce que la vitesse d'essorage souhaitée soit sélectionnée. Ensuite, appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour lancer le cycle. 07 Soil (Niveau de saleté) Permet de sélectionner le degré de salissure/temps de lavage.
  • Heavy (Très sale) : linge très sale.
  • Normal : linge moyennement sale. Ce réglage convient à la plupart des lessives.
  • Light (Peu sale) : linge peu sale. 08 Pre Soak (Pré- trempage) Cette option ajoute 30 minutes de trempage au début du cycle de lavage pour obtenir une meilleure élimination des tâches. 09 Steam (Vapeur) Avec l'option Steam (Vapeur), le lave-linge détecte le poids du linge et contrôle l'effet de vapeur en fonction de la charge. Ce cycle permet d'améliorer les performances de lavage. Les cycles disponibles avec l'option Steam (Vapeur) sont les suivants : NORMAL, HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), BEDDING (DRAPS), WHITES (VÊTEMENTS BLANCS) et SANITIZE (STÉRILISATION).

1. Sélectionnez un cycle. Pour les cycles applicables, voir ci-dessus.

2. Appuyez sur Steam (Vapeur).

3. Ajoutez de la lessive et de l'adoucissant pour tissus comme indiqué.

4. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour lancer le

cycle. REMARQUE Il se peut que vous ne voyiez ou qu'il n'y ait pas de vapeur pendant le cycle, ce qui est normal. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 46 2019-05-23 PM 2:54:07Opérations Français 47 10 Extra Rinse (Rinçage intensif) Cette option permet d'ajouter un cycle de rinçage supplémentaire à la n du cycle an de mieux éliminer les additifs dans le linge. 11 Delay End (Arrêt différé) Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé de 1 à 24 heures (par tranches d'une heure). L'heure afchée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera.

1. Sélectionnez un cycle. Ensuite, modiez les réglages du cycle si

2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Delay End (Arrêt différé)

jusqu'à obtenir l'heure de n souhaitée.

3. Appuyez sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE). Le voyant situé à côté

du bouton Delay End (Arrêt différé) s'allume et l'horloge se met en marche.

4. Pour annuler le cycle Delay End (Arrêt différé), redémarrez le lave-

linge en appuyant sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT). Exemple de mise en situation Vous souhaitez qu'un cycle de deux heures nisse dans 3 heures. Pour ce faire, ajoutez l'option Delay End (Arrêt différé) au cycle actuel en réglant 3 heures puis appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/ PAUSE) en le réglant sur 14 h 00. Le lave-linge démarre à 15 h 00 et s'arrête à 17 h 00. Ci-dessous, vous trouverez la chronologie pour cet exemple. 14h00 Dénissez la fonction Arrêt différé sur 3 heures 15h00 Départ 17h00 Fin 12 Self Clean+ (Auto- nettoyage+) Ce cycle permet de nettoyer le tambour en éliminant la saleté et les moisissures qu'il contient.

  • Lancez-le une fois tous les 40 lavages.
  • Assurez-vous que le tambour est vide. 13 Smart Control Après avoir raccordé la partie inférieure du lave-linge à votre réseau domestique à l’aide de l’application SmartThings, vous pouvez contrôler le lave-linge à distance. Une fois démarré, le témoin Smart Control clignote et le hublot avant se verrouille. Le lave-linge passe en mode d’attente et est prêt à recevoir les commandes à distance. Pour en savoir plus, accédez à la page relative à l’application SmartThings. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 47 2019-05-23 PM 2:54:07Opérations Opérations Français48 Présentation des cycles Cycles standards Bouton Cycle Description CYCLE 2 DELICATES (DÉLICAT)
  • Textiles transparents, soutien-gorge, lingerie ne, soie et autres textiles délicats à laver à la main. Pour des performances optimales, utilisez de la lessive liquide. CYCLE 3 QUICK WASH (LAVAGE EXPRESS)
  • Pour les articles peu sales que vous souhaitez nir de laver rapidement. CYCLE 3 PERM PRESS (INFROISSABLES)
  • Pour les articles sans repassage, les tissus synthétiques et le linge peu à normalement sale. CYCLE 3 RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE)
  • Textiles ayant besoin d'un rinçage uniquement ou ajout d'un adoucissant. Cycles Steam (Vapeur) Bouton Cycle Description CYCLE 1 NORMAL
  • Pour les articles en coton, les draps, le linge de table, les sous-vêtements, les serviettes ou les chemises. La durée de lavage et le nombre de cycles de rinçage sont automatiquement ajustés selon la charge. CYCLE 1 HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT)
  • Pour le linge très sale et les textiles épais grand teint. CYCLE 1 SANITIZE (STÉRILISATION)
  • Pour les articles très sales et grand teint. La température de l'eau atteint 150 °F an d'éliminer les bactéries. CYCLE 2 WHITES (VÊTEMENTS BLANCS)
  • Pour les vêtements blancs, avec ou sans agent de blanchiment. CYCLE 2 BEDDING (DRAPS)
  • Pour les articles volumineux, comme les couettes, les couvertures et les draps.
  • Pour des résultats optimaux, lavez 1 seul type de draps.
  • Pour les articles volumineux, utilisez de la lessive liquide et n'enroulez pas les articles lorsque vous les placez dans le tambour pour éviter qu'ils ne se collent. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 48 2019-05-23 PM 2:54:07Opérations Français 49 Étapes simples pour commencer

1. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) sur le panneau de commande de la partie inférieure ou

supérieure du lave-linge pour le mettre sous tension.

2. Placez votre linge dans le lave-linge.

3. Sélectionnez un cycle.

4. Modiez les réglages du cycle (température et/ou niveau de saleté) en fonction du linge.

5. Sélectionnez les options de cycle nécessaires.

6. Appuyez sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE).

Pour changer de cycle pendant l'utilisation

1. Appuyez sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour interrompre temporairement le fonctionnement.

2. Sélectionnez un autre cycle.

3. Appuyez à nouveau sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour lancer le nouveau cycle.

  • Ne posez aucun objet sur le lave-linge lorsque celui-ci est en fonctionnement.
  • Lorsque la partie inférieure du lave-linge est en fonctionnement, le couvercle de protection peut dégager de la vapeur humide en raison de la différence de température entre la partie inférieure et la partie supérieure du lave-linge. ATTENTION Lorsque vous utilisez la partie supérieure du lave-linge, il se peut que ne voyiez pas les éventuels vêtements restants dans la zone avant de la cuve. Une fois le cycle terminé, tournez la cuve manuellement pour vériez si des vêtements sont restés dans la cuves. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 49 2019-05-23 PM 2:54:07Opérations Opérations Français50 SmartThings Connexion Wi-Fi Sur votre smartphone, allez à Settings (Paramètres), activez la connexion sans l et sélectionnez un point d’accès (PA).
  • L’appareil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz. Télécharger Dans un magasin d’applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), recherchez l’application SmartThings à l’aide du mot-clé de recherche « SmartThings ». Téléchargez et installez l’application sur votre appareil. REMARQUE L’application est susceptible d’être modiée sans préavis en vue d’améliorer ses performances. Connexion Vous devez d’abord vous connecter à SmartThings à l’aide de votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions de l’application. Vous n’avez pas besoin d’une application distincte pour créer votre compte. REMARQUE Si vous disposez déjà d’un compte Samsung, utilisez ce compte pour vous connecter. Un utilisateur de smartphone Samsung enregistré peut se connecter automatiquement. Enregistrer votre appareil sur SmartThings

1. Vériez que votre smartphone est connecté à un réseau sans l. Si ce n’est pas le cas, allez à

Settings (Paramètres), activez la connexion sans l et sélectionnez un point d’accès (PA).

2. Ouvrez SmartThings sur votre smartphone.

3. Si le message « A new device is found. (Nouvel appareil détecté.) » s’afche, sélectionnez Add

4. Si aucun message ne s’afche, sélectionnez + et sélectionnez votre appareil dans la liste des

appareils disponibles. Si votre appareil ne gure pas dans la liste, sélectionnez Device Type (Type d’appareil) > Specic Device Model (Modèle d’appareil spécique), et ajoutez votre appareil manuellement.

5. Enregistrez votre appareil dans l’application SmartThings comme suit.

a. Ajoutez votre appareil sur SmartThings. Vériez que votre appareil est connecté à SmartThings. b. Une fois l’enregistrement terminé, votre appareil apparait sur votre smartphone. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 50 2019-05-23 PM 2:54:07Opérations Français 51 Fonctions spéciales Sécurité enfant An d'éviter que les enfants ne démarrent ou ne congurent le lave-linge par mégarde, la fonction Child Lock (Sécurité enfant) verrouille tous les boutons, sauf le bouton POWER (MARCHE/ ARRÊT). Notez que chaque lave-linge fonctionne indépendamment et dispose de sa propre fonction Child Lock (Sécurité enfant). Si vous souhaitez activer la fonction Child Lock (Sécurité enfant) sur la partie inférieure ou supérieure du lave-linge, vous devez appuyer sur les boutons correspondants sur le panneau de commande de la partie inférieure ou supérieure du lave-linge. Pour activer la fonction Sécurité enfant

  • Appuyez simultanément sur les boutons Temp. et Spin (Essorage) (ou Temp. et Extra Rinse (Rinçage intensif) pour la partie supérieure du lave-linge) et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes. Le hublot se verrouille et le voyant de la fonction Child Lock (Sécurité enfant) s'allume. Ensuite, appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour l'activer. Pour désactiver temporairement la fonction Sécurité enfant
  • Vous pouvez désactiver temporairement la fonction Child Lock (Sécurité enfant) pendant 1 minute. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les boutons Temp. et Spin (Essorage) (ou Temp. et Extra Rinse (Rinçage intensif) pour la partie supérieure du lave-linge) et maintenez- les enfoncés pendant 3 secondes. Le hublot est déverrouillé pendant 1 minute et le voyant de la fonction Child Lock (Sécurité enfant) clignote. REMARQUE
  • Si vous ouvrez le hublot 1 minute ou plus après avoir désactivé la fonction Child Lock (Sécurité enfant), une alarme retentit pendant 2 minutes maximum.
  • Si vous fermez le hublot avant que les 2 minutes ne se soient écoulées, il se verrouille et la fonction Child Lock (Sécurité enfant) est réactivée. Si vous ne fermez pas le hublot ou s'il est mal fermé, l'alarme continue de retentir pendant 2 minutes.
  • Pour ajouter du linge après avoir activé la fonction Child Lock (Sécurité enfant), désactivez d'abord cette fonction ou redémarrez le lave-linge. Pour désactiver la fonction Sécurité enfant
  • Appuyez sur les boutons Temp. et Spin (Essorage) (ou Temp. et Extra Rinse (Rinçage intensif) pour la partie supérieure du lave-linge) en les maintenant enfoncés pendant 3 secondes pour désactiver, puis rappuyez sur les boutons en les maintenant enfoncés pendant 3 secondes pour activer la fonction Child Lock (Sécurité enfant). Le hublot se déverrouille et le voyant de la fonction Child Lock (Sécurité enfant) s'éteint. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 51 2019-05-23 PM 2:54:07Opérations Opérations Français52 Smart Care La fonction Smart Care vous aide à diagnostiquer et à dépanner votre lave-linge s'il rencontre un problème. Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer sur Play Store ou sur Apple Store et l'installer sur un appareil mobile disposant d'un appareil photo intégré. La fonction Smart Care a été optimisée pour : les appareils des gammes Galaxy et iPhone. (Elle n'est pas prise en charge par certains modèles.) Lorsque le lave-linge est en marche, il exécute un autodiagnostic en arrière-plan. S'il détecte un problème, il afche un code d'informations sur l'écran que vous pouvez scanner en utilisant la fonction Smart Care de l'application ainsi que les informations détaillées relatives au code à titre indicatif.

1. Appuyez sur le bouton Extra Rinse (Rinçage intensif) (ou Self Clean (Auto-nettoyage) et Smart

Control pour la partie supérieure du lave-linge) du lave-linge et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour passer en mode Smart Care.

2. Exécutez l'application Samsung Smart Washer sur votre appareil mobile, puis appuyez

légèrement sur Smart Care.

3. Tenez l'appareil mobile de sorte qu'il se trouve face à la barre d'état du lave-linge. L'application

reconnaîtra automatiquement le code d'informations.

4. Une fois le code d'information correctement reconnu, l'application fournit des informations

détaillées concernant le problème ainsi que les mesures à prendre. REMARQUE

  • Le nom de la fonction, Smart Care, peut varier selon la langue.
  • Si l'écran du lave-linge rééchit de la lumière, l'application peut ne pas parvenir à reconnaître le code d'information.
  • Si l'application ne parvient pas à reconnaître le code d'informations à plusieurs reprises, saisissez le code d'informations manuellement sur l'écran de l'application.
  • L'historique des codes d'informations est supprimé après l'utilisation de cette fonction. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 52 2019-05-23 PM 2:54:07Opérations Français 53 Son Activez ou désactivez le son (signaux sonores des boutons, des voyants etc.) Partie supérieure du lave-linge
  • Pour désactiver le son de l'alarme ou du signal de la partie supérieure du lave-linge, appuyez sur les boutons Extra Rinse (Rinçage intensif) et Self Clean (Auto-nettoyage) et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes. Pour le réactiver, appuyez et maintenez à nouveau enfoncés ces boutons pendant 3 secondes. Partie inférieure du lave-linge
  • Pour désactiver le son de l'alarme ou du signal de la partie inférieure du lave-linge, appuyez sur le bouton Steam (Vapeur) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Pour le réactiver, appuyez et maintenez à nouveau enfoncé ce bouton pendant 3 secondes. ATC (Contrôle automatique de la température) La fonction ATC permet au lave-linge de contrôler la température de l'eau dans chaque cycle de lavage à l'aide de la thermistance interne du lave-linge. Elle est conçue pour maintenir certaines températures pour l'eau de lavage an de garantir des résultats optimaux.
  • Si vous sélectionnez le cycle NORMAL ou HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), il se peut que vous constatiez que votre lave-linge fournit de l'eau froide. Ceci est normal car le lave-linge est conçu pour réduire la consommation d'énergie.
  • Avec ces cycles, le réglage de température Hot (Chaude) est similaire à l'eau d'un bain et le réglage de température Warm (Tiède) à des températures de piscine agréables.
  • Pour laver le linge à une température spécique, vous devez d'abord choisir un cycle différent. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 53 2019-05-23 PM 2:54:07Maintenance Français54 Maintenance Gardez le lave-linge propre an d'éviter la détérioration de ses performances et de préserver son cycle de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d’arrivée d’eau et pompe. Informations générales Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne versez pas d'eau sur le lave-linge. Extérieure

1. Fermez les robinets d'eau après avoir terminé la lessive de la journée.

Cela permettra de couper l'arrivée d'eau dans votre lave-linge et d'empêcher tout dégât des eaux potentiel. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher.

2. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres

produits sur les parois de la machine. Conseils de nettoyage recommandés : - Panneaux de commande : nettoyez-les avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de poudres abrasives ni de tampons à récurer. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneaux de commande. - Châssis : nettoyez-le à l'eau et au savon. Intérieure Nettoyez régulièrement le tambour pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les moisissures ou les bactéries qui pourraient s'y être accumulées après une lessive. ATTENTION Le non-respect de ces instructions peut avoir des conséquences désagréables, comme le dégagement d'odeurs désagréables ou le transfert de traces indélébiles sur le lave-linge ou le linge. REMARQUE Éliminez les dépôts calcaires si besoin. Utilisez un produit adapté aux lave-linge. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 54 2019-05-23 PM 2:54:07Maintenance Français 55 Filtre à maille Nettoyez le ltre à maille du tuyau d'eau une fois ou deux par an.

1. Éteignez le lave-linge et débranchez le

3. Desserrez et débranchez le tuyau d'eau à

l'arrière du lave-linge. Recouvrez le tuyau à l'aide d'un chiffon an d'éviter que de l'eau ne coule à ots.

4. Utilisez une pince pour retirer le ltre à

maille au niveau de la vanne d'arrivée d'eau.

5. Plongez le ltre à maille en profondeur

dans de l'eau de sorte que le raccord leté soit lui aussi submergé.

6. Faites sécher complètement le ltre à

7. Réinstallez le ltre à maille dans la vanne

d'arrivée d'eau et rebranchez le tuyau d'eau sur cette dernière.

8. Ouvrez le robinet.

REMARQUE Si le ltre à maille est colmaté, le code d'information « 4C » apparaît sur l'écran du lave-linge. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 55 2019-05-23 PM 2:54:08Maintenance Maintenance Français56 Reprise après gel Le lave-linge peut geler lorsque la température environnante chute en dessous de 32 °F (0 °C).

1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.

2. Versez de l'eau chaude sur le robinet pour assouplir le tuyau d'arrivée d'eau.

3. Débranchez le tuyau d'eau et plongez-le dans de l'eau tiède.

4. Versez de l'eau tiède dans le tambour (cuve) et laissez-la agir pendant environ 10 minutes.

5. Rebranchez le tuyau d'eau sur le robinet.

REMARQUE Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, recommencez les étapes ci-dessus jusqu'à ce qu'il fonctionne normalement. Entretien en cas d'inutilisation prolongée Évitez de laisser le lave-linge inutilisé pendant une période prolongée. Si vous savez que vous n'allez pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée, suivez la procédure ci-dessous :

1. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) puis sélectionnez RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE).

2. Videz le tambour et la cuve, fermez le hublot puis appuyez sur le bouton START/PAUSE

3. Une fois le cycle terminé, fermez le robinet et débranchez les tuyaux d'eau.

4. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.

5. Ouvrez les hublots pour laisser l'air circuler à travers le tambour et la cuve.

Partie supérieure du lave-linge Auto-nettoyage Certaines conditions d’utilisation et environnementales peuvent provoquer l’accumulation de résidus ou la formation d’odeurs dans la cuve du lave-linge. Pour éviter cette accumulation de résidus ou la formation de bactéries à l’origine des mauvaises odeurs, mais aussi pour vous assurer que la cuve de votre lave-linge reste fraîche et propre, lancez un cycle Self Clean (Auto- nettoyage) au moins une fois par mois ou tous les 20 cycles. Suivez la procédure recommandée ci-dessous lors de l’utilisation du cycle Self Clean (Auto-nettoyage).

1. Sortez tout le linge présent dans la cuve du lave-linge et assurez-vous que cette dernière

est vide. Si vous laissez du linge dans la cuve pendant le cycle Self Clean (Auto-nettoyage), il risque d’être endommagé.

2. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT).

3. Appuyez sur le bouton Self Clean (Auto-nettoyage).

4. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) et maintenez-le enfoncé.

FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 56 2019-05-23 PM 2:54:08Maintenance Français 57 REMARQUE

  • La température de l’eau pour Self Clean (Auto-nettoyage) est réglée par défaut sur Hot (Chaude). Cette température ne peut pas être modiée.
  • En cas de présence de résidus dans la cuve du lave-linge, ajoutez 1/3 de tasse (2,7 oz liq. ou 80 ml) d’eau de Javel chlorée liquide directement dans la cuve vide avant de lancer le cycle Self Clean (Auto-nettoyage). N’utilisez pas et ne mélangez pas d’autre produit de nettoyage ou produit chimique pendant le cycle Self Clean (Auto-nettoyage).
  • Si nécessaire, lancez un cycle RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) une fois le cycle Self Clean (Auto-nettoyage) terminé an d’aider à éliminer le reste de résidus. ATTENTION
  • Vériez la cuve du lave-linge avant d’utiliser le cycle Self Clean (Auto-nettoyage). Évacuez toute l’eau restant dans la cuve en lançant un cycle Spin Only (Essorage uniquement) avant de démarrer le cycle Self Clean (Auto-nettoyage).
  • Si vous laissez de l’eau de Javel chlorée dans la cuve du lave-linge pendant une période prolongée, de la rouille peut apparaître. Rappel Auto-nettoyage ( )
  • Après 20 cycles de lavage, l’icône de rappel Self Clean (Auto-nettoyage) et le voyant du cycle Self Clean (Auto-nettoyage) clignotent sur le panneau de commande pendant une heure, puis ils s’éteignent automatiquement.
  • Le rappel apparaîtra sur le panneau de commande pendant 5 autres cycles consécutifs avant de s’éteindre. Le rappel suivant n’apparaîtra qu’une fois que vous aurez effectué 20 autres cycles. Compartiment d'adoucissant/agent de blanchiment Le compartiment d'adoucissant et le compartiment d'agent de blanchiment de la partie supérieure du lave-linge ne sont amovibles à des ns de praticité visuelle pour les utilisateurs. Pour nettoyer le compartiment d'adoucissant, suivez ces instructions. Le nettoyage du compartiment d'agent de blanchiment est sensiblement le même.

1. Ouvrez la trappe de chargement par le haut

puis retirez le bouchon de l'adoucissant. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 57 2019-05-23 PM 2:54:08Maintenance Maintenance Français58

2. Utilisez une brosse douce (une brosse à

dent par exemple) pour nettoyer l'intérieur du compartiment et retirer les impuretés.

3. Lancez le cycle RINSE+SPIN

(RINÇAGE+ESSORAGE) pour rincer le compartiment. Après les 5 périodes d'alimentation en eau et de vidange, le cycle de 18 minutes s'achève avec le processus d'essorage nal. Filtre à peluches Nous vous recommandons de nettoyer le ltre à peluches tous les 10 lavages.

1. Retirez le ltre à peluches du boîtier du

ltre sur la cuve de la partie supérieure du lave-linge.

2. Ouvrez le ltre puis nettoyez-le à l'eau

claire avec une brosse.

3. Une fois le nettoyage terminé, fermez

le ltre et réinsérez-le dans sa position initiale. Le « clic » sonore indique que le ltre est bien installé. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 58 2019-05-23 PM 2:54:08Maintenance Français 59 Partie inférieure du lave-linge Auto-nettoyage+ Certaines conditions d’utilisation et environnementales peuvent provoquer l’accumulation de résidus ou la formation d’odeurs dans le tambour du lave-linge. Pour éviter cette accumulation de résidus ou la formation de bactéries à l’origine des mauvaises odeurs, mais aussi pour vous assurer que le tambour de votre lave-linge reste frais et propre, lancez un cycle Self Clean (Auto- nettoyage) au moins une fois par mois ou tous les 40 cycles. Suivez la procédure recommandée ci-dessous lors de l’utilisation du cycle Self Clean+ (Auto-nettoyage+).

1. Sortez tout le linge présent dans le tambour du lave-linge et assurez-vous que ce dernier est

vide. Si vous laissez du linge dans le tambour pendant le cycle Self Clean+ (Auto-nettoyage+), il risque d’être endommagé.

2. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le lave-linge.

3. Appuyez sur le bouton Self Clean+ (Auto-nettoyage+).

4. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) et maintenez-le enfoncé.

ATTENTION Si vous laissez de l’eau de Javel chlorée dans le tambour du lave-linge pendant une période prolongée, de la rouille peut apparaître. REMARQUE

  • La température de l’eau pour Self Clean+ (Auto-nettoyage+) est réglée par défaut sur Hot (Chaude). Cette température ne peut pas être modiée.
  • En cas de présence de résidus dans le tambour du lave-linge, ajoutez de l’eau de Javel chlorée liquide jusqu’à la ligne de niveau MAX dans le compartiment de lavage principal avant de lancer le cycle Self Clean+ (Auto-nettoyage+). N’ajoutez pas d’eau de Javel chlorée liquide dans le compartiment d’agent de blanchiment. (Ce n’est le cas que pour le cycle Self Clean+ (Auto- nettoyage+)). Ne dépassez pas le repère. N’utilisez pas et ne mélangez pas d’autre produit de nettoyage ou produit chimique pendant le cycle Self Clean+ (Auto-nettoyage+). Si nécessaire, lancez un cycle RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) une fois le cycle Self Clean+ (Auto- nettoyage+) terminé an d’aider à éliminer le reste de résidus. Rappel Auto-nettoyage+ ( )
  • Après 40 cycles de lavage, l’icône de rappel Self Clean+ (Auto-nettoyage+) et le voyant du cycle Self Clean+ (Auto-nettoyage+) clignotent sur le panneau de commande pendant une heure, puis ils s’éteignent automatiquement.
  • Le rappel apparaîtra sur le panneau de commande pendant 5 autres cycles consécutifs avant de s’éteindre. Le rappel suivant n’apparaîtra qu’une fois que vous aurez effectué 40 autres cycles. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 59 2019-05-23 PM 2:54:09Maintenance Maintenance Français60 Compartiment de lavage principal Le compartiment de lavage principal doit être nettoyé périodiquement an d'éliminer l'accumulation d'additifs dans le linge.

1. Ouvrez le couvercle du haut. Tenez le

compartiment de lavage principal puis tirez-le pour le retirer.

2. Éliminez tous les résidus et toutes les

traces d'agents accumulés dans le linge à partir du compartiment. Rincez-le avec de l'eau tiède.

3. Pour nettoyer les parois du compartiment,

utilisez une petite brosse non métallique. Retirez tous les résidus de chaque côté du compartiment.

4. Remettez le compartiment à sa place.

Compartiment d'adoucissant/agent de blanchiment Le compartiment d'adoucissant et le compartiment d'agent de blanchiment de la partie inférieure du lave-linge ne sont amovibles à des ns de praticité visuelle pour les utilisateurs. Pour nettoyer le compartiment d'adoucissant, suivez ces instructions. Le nettoyage du compartiment d'agent de blanchiment est sensiblement le même. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 60 2019-05-23 PM 2:54:09Maintenance Français 61

1. Ouvrez le couvercle du haut puis retirez le

bouchon de l'adoucissant.

2. Utilisez une brosse douce (une brosse à

dent par exemple) pour nettoyer l'intérieur du compartiment et retirer les impuretés.

3. Lancez le cycle RINSE+SPIN

(RINÇAGE+ESSORAGE) pour rincer le compartiment. Après les 5 périodes d'alimentation en eau et de vidange, le cycle de 19 minutes s'achève avec le processus d'essorage nal. Diaphragme du hublot

1. Ouvrez le hublot et videz le tambour.

2. Retournez le diaphragme (isolant ou joint

d'étanchéité du tambour (A)) et vériez s'il est taché. Si oui, suivez les étapes ci-dessous.

3. Mélangez 3/4 de tasse d'agent de

blanchiment au chlore liquide et 1 gallon d'eau tiède du robinet.

4. Après vous être équipé de gants en

caoutchouc, utilisez un chiffon propre et doux imbibé d'eau et de solution chlorée pour nettoyer le diaphragme.

5. Laissez poser 5 minutes, puis essuyez le

tout et laissez bien sécher. ATTENTION Utilisez l'agent de blanchiment avec précaution et assurez-vous de suivre les instructions d'entretien et d'utilisation du fabricant de l'agent de blanchiment. REMARQUE De la poussière peut s’accumuler sur le diaphragme du hublot pendant le lavage et le séchage (plus particulièrement le séchage). Par conséquent, nettoyez le diaphragme après chaque cycle de lavage et de séchage. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 61 2019-05-23 PM 2:54:09Maintenance Maintenance Français62 Vidange d'urgence En cas de panne de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de sortir le linge.

1. Mettez le lave-linge hors tension puis

débranchez-le de la prise électrique.

2. Appuyez doucement sur la partie

supérieure du cache du ltre pour l'ouvrir.

3. Placez un récipient vide et volumineux

devant le cache et étirez le tuyau de vidange d’urgence vers le récipient, tout en tenant le bouchon du tuyau (A) en place.

4. Ouvrez le bouchon du tuyau et laissez l'eau

s'écouler du tuyau de vidange d'urgence (B) dans le récipient.

5. Une fois l'opération terminée, fermez le

bouchon du tuyau et réinsérez le tuyau. Ensuite, fermez le cache du ltre. REMARQUE Utilisez un récipient volumineux car la quantité d'eau présente dans le tambour peut être plus importante que prévu. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 62 2019-05-23 PM 2:54:10Maintenance Français 63 Filtre de la pompe Il est recommandé de nettoyer le ltre de la pompe 5 ou 6 fois par an, an d'éviter qu'il ne se bouche. Un ltre de pompe bouché peut réduire l'effet des bulles.

1. Éteignez le lave-linge et débranchez le

cordon d'alimentation.

2. Vidangez le reste d'eau à l'intérieur du

tambour. Reportez-vous à la section « Vidange d’urgence » à la page 62.

3. Appuyez doucement sur la partie

supérieure du cache du ltre pour l'ouvrir.

4. Tournez le bouton du ltre de la pompe (A)

sur la gauche et vidangez le reste d'eau.

5. Nettoyez le ltre de la pompe à l'aide d'une

brosse souple. Assurez-vous que l'hélice de la pompe de vidange située à l'intérieur du ltre n'est pas bloquée.

6. Réinstallez le ltre de la pompe et tournez

le bouton du ltre sur la droite.

7. Fermez le cache du ltre.

FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 63 2019-05-23 PM 2:54:10Maintenance Maintenance Français64 REMARQUE

  • Certains ltres de pompe sont équipés d’un bouton de sécurité qui est conçu pour éviter que les enfants n’ouvrent accidentellement le compartiment du ltre. Pour ouvrir le bouton de sécurité du ltre de la pompe, pressez-le et faites-le tourner dans le sens antihoraire. Le mécanisme à ressort du bouton de sécurité aide à ouvrir le ltre.
  • Pour fermer le bouton de sécurité du ltre de la pompe, faites-le tourner dans le sens horaire. Le ressort émet un son de cliquetis, ce qui est normal. REMARQUE Si le ltre de la pompe est colmaté, le code d'information « 5C » apparaît sur l'écran d'afchage du lave-linge. ATTENTION
  • Assurez-vous que le bouton du ltre est correctement fermé après le nettoyage du ltre. Si ce n'est pas le cas, une fuite peut survenir.
  • Assurez-vous que le ltre est correctement installé après son nettoyage. Si ce n'est pas le cas, cela peut provoquer une panne opérationnelle ou une fuite. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 64 2019-05-23 PM 2:54:10Dépannage Français 65 Dépannage Contrôles à effectuer Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées. Signe Action Le lave-linge ne s'allume pas.
  • Assurez-vous que le système électrique de votre domicile fournit une alimentation électrique correspondant aux exigences pour le lave- linge. Reportez-vous à la page
  • Assurez-vous que la prise d'alimentation du lave-linge est correctement branchée. L'appareil ne démarre pas.
  • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
  • Assurez-vous que les robinets sont ouverts.
  • Assurez-vous d'avoir appuyé sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/ PAUSE) pour démarrer le lave-linge.
  • Assurez-vous que la fonction Child Lock (Sécurité enfant) n'est pas activée.
  • Avant de commencer à se remplir, le lave-linge émet une série de cliquetis pour vérier le bon verrouillage du hublot et il effectue une vidange rapide.
  • Vériez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
  • Vériez si la partie supérieure ou inférieure du lave-linge afche un code d'information sur la barre d'état. L'arrivée d'eau est insufsante ou interrompue.
  • Ouvrez entièrement le robinet.
  • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
  • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelé.
  • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé ou bouché.
  • Assurez-vous que la pression de l'eau est sufsante. En n de programme, de la lessive subsiste dans le tiroir à lessive.
  • Assurez-vous que la pression d'eau est sufsante pour faire fonctionner le lave-linge.
  • Si vous utilisez de la lessive en poudre, respectez le dosage recommandée.
  • Si vous utilisez de la lessive liquide, ne remplissez pas excessivement le bac à lessive.
  • Retirez les compartiments de lessive liquide et d'adoucissant puis nettoyez le tiroir à lessive. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 65 2019-05-23 PM 2:54:10Dépannage Dépannage Français66 Signe Action Le lave-linge vibre d'une manière excessive ou émet du bruit.
  • Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plat, solide et non glissant. Si le sol n'est pas plat, utilisez les pieds réglables pour ajuster la hauteur du lave-linge.
  • Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées.
  • Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre objet.
  • Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
  • Le moteur peut générer du bruit lors du fonctionnement normal.
  • Des salopettes ou des vêtements comportant des éléments métalliques peuvent générer du bruit lors du lavage. Ceci est tout à fait normal.
  • Des objets tels que des pièces de monnaie peuvent provoquer du bruit. Après le lavage, retirez ces objets du tambour, de la cuve ou du boîtier du ltre. Le lave-linge ne se vidange pas et/ou n'essore pas.
  • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est ni entortillé ni bouché dans le système de vidange. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service de dépannage.
  • Assurez-vous que le ltre à impuretés n'est pas bouché.
  • Fermez le hublot et appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/ PAUSE). Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne et n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
  • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché.
  • Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de vidange non obstrué.
  • Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas sufsante, le lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique est à nouveau sufsante, le lave-linge fonctionne normalement. Se vide en faisant du bruit.
  • Lors de la première installation, ou lorsque le lave-linge n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, le lave-linge peut émettre des bruits de dégonement lors de sa vidange. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du système. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 66 2019-05-23 PM 2:54:10Dépannage Français 67 Signe Action Le hublot ne s'ouvre pas.
  • Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour arrêter votre lave-linge.
  • Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques minutes.
  • Le hublot ne s'ouvre que 3 minutes après l'arrêt ou la mise hors tension du lave-linge.
  • Vériez que toute l'eau du tambour ou de la cuve a été vidangée.
  • Le hublot ne s'ouvre pas si de l'eau reste dans le tambour ou dans la cuve. Vidangez le tambour ou la cuve et ouvrez le hublot manuellement.
  • Vériez que le voyant de verrouillage du tambour est éteint. Le voyant de verrouillage du hublot s'éteint après la vidange du lave- linge. Quantité de mousse trop importante.
  • Assurez-vous d'utiliser les types de lessive recommandés.
  • Utilisez une lessive haute efcacité pour empêcher la surproduction de mousse.
  • Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce, les petites charges ou pour le linge peu sale.
  • Il est vivement conseillé d'utiliser une lessive haute efcacité. Impossible de mettre de la lessive supplémentaire.
  • Ne remplissez pas les compartiments de lessive et d'adoucissant au- delà du repère. Le lave-linge s'arrête.
  • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne.
  • Vériez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
  • Fermez le hublot et appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/ PAUSE) pour démarrer le lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne et n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
  • Avant de commencer à se remplir, le lave-linge émet une série de cliquetis pour vérier le bon verrouillage du hublot et il effectue une vidange rapide.
  • Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. Il se peut que le lave-linge se remette en marche après quelques minutes.
  • Assurez-vous que le ltre à maille du tuyau d'arrivée d'eau sur les robinets n'est pas bouché. Nettoyez le ltre à maille régulièrement.
  • Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas sufsante, le lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique est à nouveau sufsante, le lave-linge fonctionne normalement. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 67 2019-05-23 PM 2:54:10Dépannage Dépannage Français68 Signe Action La température de l'eau lors du remplissage du lave-linge n'est pas correcte.
  • Ouvrez entièrement les deux robinets.
  • Vériez le choix de la température.
  • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau.
  • Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé pour fournir de l'eau chaude à une température minimale de 120 °F (49 °C) au robinet. Vériez également la capacité et le taux de récupération du chauffe- eau.
  • Débranchez les tuyaux et nettoyez le ltre à maille. Le ltre à maille peut être obstrué.
  • Lors du remplissage du lave-linge, la température de l'eau est susceptible de varier car la fonction de contrôle automatique de la température vérie la température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait normal.
  • Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de l'eau chaude et/ou froide passe par le distributeur alors qu'une température de lavage contraire est sélectionnée. Ceci est tout à fait normal ; ce phénomène est dû à la fonction de contrôle automatique de la température chargée d'établir la température de l'eau. Le linge n'est pas essoré correctement à la n du cycle.
  • Utilisez la vitesse de l'essorage High (Élevée) ou Extra igh (Très élevée).
  • Utilisez une lessive haute efcacité (HE) pour réduire la production de mousse.
  • Il n'y a pas assez de linge. De petites charges (un ou deux articles) risquent de mal se répartir et donc de mal être essorées.
  • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emmêlé ou bouché. De l'eau fuit du lave- linge.
  • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
  • Vériez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés.
  • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et xée au système de vidange.
  • Éviter toute surcharge.
  • Utilisez une lessive haute efcacité pour empêcher la surproduction de mousse. Présence d'odeurs.
  • De la mousse trop importante s'accumule dans les renfoncements et peut entraîner de mauvaises odeurs.
  • Exécutez des programmes de lavage pour stériliser de manière périodique.
  • Nettoyez le joint du hublot (diaphragme).
  • Faites séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un cycle est terminé. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 68 2019-05-23 PM 2:54:10Dépannage Français 69 Signe Action La cuve ou le tuyau d'eau/de vidange est gelé(e).
  • Versez de l'eau chaude sur les tuyaux gelés pour les débrancher. Trempez-les dans de l'eau tiède.
  • Remplissez la cuve gelée avec de l'eau chaude puis patientez durant environ 10 minutes.
  • Posez une serviette chaude sur le raccord du tuyau de vidange.
  • Rebranchez les tuyaux une fois qu'ils sont dégelés. L'eau se vidange immédiatement.
  • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché et qu'il est suspendu au crochet qui lui est destiné. Remplissez d'eau à moitié la cuve et relancez le programme d'essorage.
  • Soulevez l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter que l'eau ne soit vidangée. Remplissez d'eau à moitié la cuve puis lancez l'essorage après avoir libéré le tuyau de vidange.
  • Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé. Reportez-vous à la section Installation de ce manuel et ajustez la position du tuyau de vidange en suivant les instructions.
  • Assurez-vous que le lave-linge effectue une vidange complète s’il est éteint de manière forcée. Si vous faites fonctionner le lave-linge avant qu’il ait effectué la vidange complète, l’appareil risque de s’alimenter en eau et de vidanger simultanément. Si un problème persiste, contactez le centre de service Samsung local. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 69 2019-05-23 PM 2:54:11Dépannage Dépannage Français70 Codes d'information Si le lave-linge ne parvient pas à fonctionner, vous pouvez voir un code d'information s'afcher à l'écran. Consultez le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées. Code Action Partie supérieure du lave- linge Partie inférieure du lave- linge 1 1C 1C Vériez le capteur de niveau d'eau.
  • Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-le sous tension et réessayez.
  • En fonction du modèle, le système de vidange purge l'eau automatiquement. Les boutons POWER (MARCHE/ARRÊT) et START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) peuvent être désactivés pendant ce processus. - dC Le hublot est ouvert.
  • Fermez le hublot et appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour reprendre le fonctionnement. 1 dC - La trappe de chargement par le haut est ouverte.
  • Fermez la porte du haut et appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour reprendre le fonctionnement. 1 dC4 - Le couvercle de protection est ouvert.
  • Fermez le couvercle de protection et appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour reprendre le fonctionnement. 1 dC1 dC1 Vériez l'interrupteur du hublot.
  • Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-le sous tension et réessayez. 1 LC LC Vériez l'absence de fuites d'eau.
  • Mettez le lave-linge hors tension et vériez l'absence de fuites au niveau du système de vidange. Une fois la fuite réparée, mettez le lave-linge sous tension après 2 ou 3 minutes.
  • En fonction du modèle, le système de vidange purge l'eau automatiquement. Les boutons POWER (MARCHE/ARRÊT) et START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) peuvent être désactivés pendant ce processus. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 70 2019-05-23 PM 2:54:11Dépannage Français 71 Code Action Partie supérieure du lave- linge Partie inférieure du lave- linge 1 LC1 LC1 Vériez le tuyau de vidange.
  • Assurez-vous que l’extrémité du tuyau de vidange est placée sur le sol.
  • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas bouché.
  • Si le code d’information subsiste, contactez un centre de réparation. Autres
  • Veillez à ne pas dépasser la quantité recommandée de tous les bacs (lessive/assouplissant/agent de blanchiment).
  • N’utilisez pas et ne projetez pas de l’eau lorsque vous nettoyez la porte supérieure de la partie supérieure du lave-linge. Essuyez avec un chiffon. 1 4C 4C Vériez le conduit d'arrivée d'eau.
  • Vériez le raccordement du conduit d'eau (y compris les robinets d'eau).
  • Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-le sous tension et réessayez.
  • En fonction du modèle, le système de vidange purge l'eau automatiquement. Les boutons POWER (MARCHE/ARRÊT) et START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) peuvent être désactivés pendant ce processus. 1 4C2 4C2 L'eau fournie est trop chaude.
  • Assurez-vous que les robinets d'eau froide et d'eau chaude sont correctement raccordés.
  • Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-le sous tension et réessayez. 1 5C 5C Vériez le système de vidange.
  • Assurez-vous que le ltre de vidange n'est pas bouché.
  • Si le ltre de vidange est bouché, nettoyez-le et redémarrez le lave-linge. 1 HC HC Vériez l'élément chauffant de lavage.
  • Mettez le lave-linge hors tension et prenez contact avec un centre de service clientèle Samsung. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 71 2019-05-23 PM 2:54:11Dépannage Dépannage Français72 Code Action Partie supérieure du lave- linge Partie inférieure du lave- linge 1 UB UB Vériez le processus d'essorage.
  • Il se peut que la charge ne soit pas équilibrée à l'intérieur du tambour ou de la cuve. La charge est trop faible ou des éléments lourds sont mélangés avec des éléments légers. Vériez le tambour ou la cuve et assurez-vous que la charge est équilibrée.
  • Évitez de laver un seul élément. Le fait d’ajouter quelques éléments supplémentaires permet d’équilibrer davantage la charge. Répartissez la charge de façon uniforme.
  • Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour reprendre le fonctionnement, ou mettez le lave-linge hors tension puis sous tension après 2 ou 3 minutes et réessayez. 1 8C 1 8C1 1 8C2

8C1 8C2 Vériez le capteur MEMS.

  • Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-le sous tension et réessayez. 1 OC OC De l'eau peut déborder.
  • Fermez le robinet d'eau, puis appelez le centre de service pour demander l'entretien. 1 3C 3C Vériez le moteur.
  • Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-le sous tension et réessayez. 1 AC6 AC6 Vériez l'état des communications de la carte de circuit imprimé.
  • Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-le sous tension et réessayez. 1 9C1 1 9C2 9C1 9C2 La commande électronique doit être vériée.
  • Vériez si l'alimentation électrique est correctement fournie.
  • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung. 1 SF SF Le système est en panne.
  • Mettez le lave-linge hors tension et prenez contact avec un centre de service Samsung. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 72 2019-05-23 PM 2:54:11Dépannage Français 73 Code Action Partie supérieure du lave- linge Partie inférieure du lave- linge 1 AC AC Vériez les communications entre les cartes de circuit imprimé principal et auxiliaire.
  • Essayez de mettre hors tension puis de redémarrer le programme.
  • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation. - AC7 Vériez les communications entre la carte de circuit imprimé principal et la carte de circuit imprimé principal supérieur.
  • Essayez de mettre hors tension puis de redémarrer le programme.
  • Si le code d'information subsiste, contactez le service clientèle. Si un code d'information continue d'apparaître à l'écran, contactez un centre de service Samsung local. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 73 2019-05-23 PM 2:54:11Caractéristiques techniques Français74 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Suivez les directives gurant sur l'étiquette d'entretien an d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter des problèmes de lavage. Cycle de lavage Normal Tissus infroissables / Infroissable / Anti-froissage Gentle / Délicat Lavage main Température de l'eau Chaude Tiède Froide REMARQUE La plage de température pour Hot (Chaude) est égale ou inférieure à 135 °F (57 °C), inférieure ou égale à 95 °F (35 °C) pour Warm (Tiède), et inférieure ou égale à 68 °F (20 °C) pour Cold (Froide). La température de l’eau de lavage doit être d’au moins 60 °F (16 °C) pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efcace. Agent de blanchiment Tout type (si nécessaire) Agent de blanchiment non chloré (non décolorant) uniquement (si nécessaire) Séchage en machine Normal Tissus infroissables / Infroissable / Anti-froissage Gentle / Délicat Instructions spéciales Séchage en suspension Séchage sans essorage Séchage à plat Température Élevée Moyenne Basse Toutes températures Sans chaleur / À l'air libre FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 74 2019-05-23 PM 2:54:13Caractéristiques techniques Français 75 Températures de repassage facile ou vapeur Élevée Moyenne Basse Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Pas de repassage Nettoyage à sec Nettoyage à sec Pas de nettoyage à sec Séchage sur corde / en suspension Séchage sans essorage Séchage à plat Protection de l'environnement
  • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
  • N'utilisez de produits détachants et blanchissants avant le programme de lavage qu'en cas de nécessité.
  • Économisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du programme utilisé). Déclaration de conformité Cet appareil est conforme à la norme UL2157. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 75 2019-05-23 PM 2:54:14Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Français76 Fiche de caractéristiques techniques

Type Lave-linge à double chargement Dimensions (pouces (mm)) A. Hauteur, trappe de chargement par le haut fermée 46,9 pouces (1192 mm) B. Hauteur, trappe de chargement par le haut ouverte 61 pouces (1550 mm) C. Largeur 27 pouces (686 mm) D. Profondeur avec hublot ouvert 54,6 pouces (1386 mm) E. Profondeur 34 pouces (864 mm) Pression d'eau (psi (kPa)) 20 à 116 (137 à 800) Poids NET (lb (kg)) 293,2 (133) Vitesse d'essorage Partie supérieure du lave-linge 800 tr/min Partie inférieure du lave-linge 1300 tr/min Puissance de chauffe Lavage et chauffage 120 V 900 W Consommation d’énergie annuelle Partie supérieure du lave-linge 60 kWh/an Partie inférieure du lave-linge 105 kWh/an Consommation d’eau annuelle Partie supérieure du lave-linge 3540 gal/an Partie inférieure du lave-linge 3850 gal/an FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 76 2019-05-23 PM 2:54:15Caractéristiques techniques Français 77 Tableau des cycles Utilisez ce tableau an de dénir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. Partie supérieure du lave-linge REMARQUE Réglage Temp. : réglage d'usine W : Warm (Tiède) : peut être sélectionné C : Cold (Froide) Cycle Fonctions Options Temp. Extra Rinse (Rinçage intensif) W C NORMAL

FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 77 2019-05-23 PM 2:54:15Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Français78 Partie inférieure du lave-linge REMARQUE Réglage Temp. Spin (Essorage) Degré de salissure : réglage d'usine EH : Extra Hot (Très chaud) H : High (Élevée) H : Heavy (Très sale) : peut être sélectionné H : Hot (Chaude) M : Medium (Moyenne) N : Normal W : Warm (Tiède) L : Low (Basse) L : Light (Peu sale) CL : Cool (Frais) NS : No Spin (Sans essorage) CD : Cold (Froide) Cycle Fonctions Temp. Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) EH H W CL CD H M L NS H N L NORMAL

FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 79 2019-05-23 PM 2:54:15Français80 Garantie (ÉTATS-UNIS) LAVE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L’ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D’ACHAT Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf à l’acheteur-consommateur initial, dans son emballage d’origine, s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d’achat initiale, de : Un (1) an pour les pièces et la main d’oeuvre ; Trois (3) ans pour les pièces de la cuve en acier inoxydable (pièces uniquement) ; Dix (10) ans pour les pièces du moteur de lavage à entraînement direct (pièces uniquement). Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l’appareil. Pour bénécier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l’acheteur doit contacter la société SAMSUNG à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, an qu’elle détermine l’origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l’acheteur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine sur demande, à titre de preuve d’achat, pour pouvoir bénécier des services de garantie. SAMSUNG assurera gratuitement un service à domicile au sein des États-Unis contigus durant la période de garantie, sous réserve de disponibilité des techniciens agréés SAMSUNG au sein de la zone géographique du client. Si le service à domicile n’est pas disponible, SAMSUNG peut, à sa propre discrétion, choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. Si l’appareil se trouve dans une zone où le service par un technicien agréé SAMSUNG n’est pas disponible, il se peut que vous deviez prendre en charge des frais de transport ou transporter l’appareil vers un centre de service agréé SAMSUNG pour le faire réparer. Pour bénécier du service à domicile, l’appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou son prix d’achat remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l’appareil par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et appareils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la période de garantie initiale de l’appareil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toutes les pièces et tous les produits remplacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les retourner à SAMSUNG. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 80 2019-05-23 PM 2:54:15Français 81 La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre identiés dans le cadre de l’utilisation domestique ou non-commerciale normale de l’appareil en question. Elle ne peut pas couvrir les choses suivantes : les dommages survenus lors de l’expédition, la livraison, l’installation et les utilisation prévues de cet appareil ; les dommages causés par une modication ou altération non autorisée de l’appareil ; les appareils dont les numéros de série d’origine apposés en usine ont été retirés, dégradés ou modiés d’une quelconque façon ou encore difcilement lisibles ; les dommages esthétiques notamment rayures, piqûres, éclats et autres dommages sur la nition de l’appareil ; les dommages causés par un abus, une mauvaise utilisation, des infestations d’insectes, un accident, un incendie, une inondation ou d’autres catastrophes naturelles ou cas de force majeure ; les dommages causés par l’utilisation d’équipements, d’alimentations, de services, de pièces, de fournitures, d’accessoires, d’applications, d’installations, de réparations, de câblages externes ou connecteurs qui n’ont pas été fournis ou autorisés par SAMSUNG ; les dommages causés par un courant, une tension ou des uctuations de courant incorrects ou par des surtensions ; les dommages causés par une utilisation et un entretien de l’appareil non conformes aux instructions ; les dommages liés à une instruction fournie à domicile concernant l’utilisation de votre appareil ; et une réparation visant à rectier une installation n’étant pas conforme aux normes de branchements électriques et de plomberie, ou la correction des branchements électriques ou de plomberie (c.-à-d. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d’arrivée d’eau). Le coût des réparations ou du remplacement dans le cadre de ces circonstances faisant l’objet d’une exclusion sera à la charge du client. Les interventions de techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez prendre contact avec votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spéciées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spéciques. Il se peut que vous en ayez d’autres ; cela varie d’un État à un autre. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 81 2019-05-23 PM 2:54:15Garantie (ÉTATS-UNIS) Français82

VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L’APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L’APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S’Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS D’HÔTEL ET/ REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, L’IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST BASÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spéciées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spéciques. Il se peut que vous en ayez d’autres ; cela varie d’un État à un autre. SAMSUNG ne garantit pas que l’appareil sera exempt de tout problème ou qu’il fonctionnera sans interruption. Aucune garantie, donnée par toute autre personne, entreprise ou une société quant à cet appareil, ne pourra être considérée comme un engagement pour SAMSUNG. Pour bénécier du service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 82 2019-05-23 PM 2:54:15Français 83 Garantie (CANADA) LAVE-LINGE SAMSUNG

GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL

Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : Un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre ; Dix (10) ans pour les pièces du moteur de lavage à entraînement direct (pièces uniquement). Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénécier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG an qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénécier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 83 2019-05-23 PM 2:54:15Garantie (CANADA) Français84 La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, de maintenance et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage domestiques inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 84 2019-05-23 PM 2:54:15Français 85 AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L'ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spéciques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez prendre contact avec votre centre d'appels Samsung pour obtenir de l'aide sur l'un de ces problèmes. FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 85 2019-05-23 PM 2:54:15Mémo FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 86 2019-05-23 PM 2:54:15Mémo FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 87 2019-05-23 PM 2:54:15Scan this with your smartphone DC68-03768B-07 FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_CFR.indd 88 2019-05-23 PM 2:54:16 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)FlexWash™ Manual del usuario WV55M9600A* FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_MES.indd 1 2019-05-23 PM 2:56:27Contenido Español2 Contenido Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4 Símbolos de seguridad importantes 4 Precauciones de seguridad importantes 5 Advertencia sobre la proposition 65 de california 6 Advertencias fundamentales para la instalación 6 Precauciones para la instalación 8 Advertencias fundamentales para el uso 8 Precauciones de uso 10 Advertencias fundamentales para la limpieza 14 Aviso regulatorio 15 Aviso para FCC 15 Aviso IC 16 Aviso de código abierto 17 Instalación 18 Desempaque de la lavadora 18 Componentes 19 Requisitos de instalación 21 Instalación paso a paso 25 Antes de comenzar 35 Conguración inicial 35 Pautas de lavado 35 Guía sobre los agentes de limpieza 38 Funcionamiento 43 Lavadora superior 43 Lavadora inferior 45 Sencillos pasos para comenzar 49 SmartThings 50 Funciones especiales 51 FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_MES.indd 2 2019-05-23 PM 2:56:27Contenido Español 3 Mantenimiento 54 Consideraciones generales 54 Lavadora superior 56 Lavadora inferior 59 Solución de problemas 65 Vericaciones 65 Códigos de información 70 Especicaciones 74 Tabla de indicaciones sobre telas 74 Protección del medio ambiente 75 Declaración de conformidad 75 Hoja de especicaciones 76 Tabla de ciclos 77 FlexWash_WV9600M_DC68-03768B-07_MES.indd 3 2019-05-23 PM 2:56:27Información sobre seguridad