TZ20 - Appareil photo numérique PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TZ20 PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : TZ20 - PANASONIC


Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TZ20 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TZ20 de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - TZ20 PANASONIC

Comment allumer mon Panasonic TZ20 ?
Pour allumer votre Panasonic TZ20, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil.
Comment changer la carte mémoire sur le Panasonic TZ20 ?
Ouvrez le compartiment de la carte mémoire en poussant le couvercle vers le bas, retirez la carte actuelle et insérez la nouvelle carte mémoire en veillant à l'orienter correctement.
Que faire si l'écran de mon Panasonic TZ20 reste noir ?
Vérifiez la batterie pour vous assurer qu'elle est chargée. Si la batterie est chargée et que l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil en enlevant la batterie pendant quelques minutes.
Comment transférer des photos de mon Panasonic TZ20 vers mon ordinateur ?
Connectez votre appareil à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'ordinateur devrait reconnaître l'appareil comme un disque amovible, et vous pourrez alors copier vos photos.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Les photos peuvent être floues si l'appareil a bougé pendant la prise de vue ou si la mise au point n'a pas été correcte. Assurez-vous de tenir l'appareil stable et de faire la mise au point avant de prendre la photo.
Comment accéder au mode vidéo sur le Panasonic TZ20 ?
Pour accéder au mode vidéo, tournez le sélecteur de mode sur l'icône de caméra vidéo, puis appuyez sur le bouton d'enregistrement pour commencer à filmer.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine de mon Panasonic TZ20 ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Configuration', puis choisissez l'option 'Réinitialiser' pour restaurer les paramètres d'usine.
Que faire si mon Panasonic TZ20 ne se charge pas ?
Vérifiez que le chargeur fonctionne correctement et que la batterie est bien installée. Si l'appareil ne se charge toujours pas, essayez avec une autre batterie ou un autre chargeur.
Comment régler la date et l'heure sur mon Panasonic TZ20 ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Configuration', puis 'Date et Heure' pour régler l'heure et la date.
Comment améliorer la qualité des photos en faible luminosité ?
Utilisez le mode nuit ou activez la stabilisation d'image pour réduire le flou. Vous pouvez également augmenter la sensibilité ISO dans les paramètres.

MODE D'EMPLOI TZ20 PANASONIC

Mode d’emploi de base Appareil photo numérique Il importe de respecter les droits d’auteur. ••L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout autre matériel publié ou diffusé pour des buts autres qu’un usage privé et personnel peut violer les lois de droits d’auteur. Même sous des buts d’usage privé, l’enregistrement de certain matériel peut-être réservé.

••Évitez de chauffer ou d’exposer à une flamme.

••Ne laissez pas la batterie pour une période prolongée dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil toutes portes et fenêtres fermées.

Pour votre sécurité

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC

ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL, ••NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À L’ÉGOUTTEMENT OU AUX ÉCLABOUSSURES, ET NE PLACER DESSUS AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU’UN VASE PAR EXEMPLE. ••UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. ••NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) ; IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION AU PERSONNEL DE SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.

MISE EN GARDE Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.

•• NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE,

UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE. •• NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES. •• NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. •• JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT. •• Le chargeur de batterie est en mode d’attente quand le cordon d’alimentation est branché. Le circuit primaire demeure “sous tension” tant que le cordon d’alimentation reste branché sur une prise de courant.

■■Inscriptions d’identification du produit

•• Utilisez toujours un mini-câble HDMI de marque Panasonic (RP-CDHM15/RPCDHM30; en option).

Gardez l’appareil photo le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.). •• Si vous utilisez l’appareil photo sur ou près d’un téléviseur, les photos et le son de l’appareil photo peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques. •• N’utilisez pas l’appareil photo près d’un téléphone cellulaire car le bruit émis par ce dernier risquerait d’affecter les photos et le son. •• Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les photos déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs. •• Le rayonnement d’ondes électromagnétiques généré par les microprocesseurs peut affecter l’appareil photo, ainsi que déformer les photos ou le son. •• Si l’appareil photo est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus correctement, mettez l’appareil photo hors tension et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (DMW-AC5E : en option). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur et mettez l’appareil photo sous tension. N’utilisez pas l’appareil photo près des émetteurs radio ou des lignes haute tension. •• Si vous enregistrez près d’un émetteur radio ou d’une ligne haute tension, les photos et le son enregistrés risquent d’être affectés.

Remarque concernant les batteries et piles

Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.

En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il Cd remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. (FRA) VQT3G80

Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie14 Destination de sauvegarde des photos (cartes et mémoire intégrée)15

Régler l’horloge16

Prendre une photo avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]20 Recherche MPA21

Dans le texte, le bloc-pile est désigné par les termes bloc-pile et batterie.

Chargeur de batterie

DE-A66A Cordon d’alimentation

K2CQ29A00002 ••Informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service le plus près si vous perdez des accessoires fournis. (Les accessoires sont aussi vendus séparément.) ••Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d’emballage. ••Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants. (FRA) VQT3G80

Couvercle du logement à carte/ batterie Bouton de libération Cache du coupleur CC

●●Utilisez toujours un adaptateur secteur de marque Panasonic

(DMW-AC5E ; en option).

●●Lors de l’utilisation d’un adaptateur secteur, vous devez utiliser le coupleur CC (DMW-DCC5, en option) et l’adaptateur secteur (DMWAC5E, en option) de Panasonic.

Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne fournie pour ne pas échapper l’appareil photo.

Prise HDMI Prise [AV OUT/DIGITAL]

●●Lors de l’enregistrement d’images animées, il est recommandé d’utiliser une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur.

●●Le panneau tactile ne fonctionnera pas bien si vous tenez l’appareil photo en appuyant la main contre le panneau tactile. ●●N’appuyez pas sur l’écran LCD avec les objets à bout pointu, tels que les stylos à bille. ●●N’appuyez pas sur le panneau tactile avec vos ongles. ●●Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon doux et sec s’il est recouvert d’empreintes digitales ou autres saletés.

■■Stylet électronique

Le stylet électronique (fourni) est pratique pour les opérations qui requièrent beaucoup de précision ou d’attention, et lorsque le bout du doigt est trop gros pour effectuer facilement une opération.

••Utilisez exclusivement le stylet fourni. ••Gardez le stylet électronique hors de la portée des jeunes enfants et des bébés. ••Lorsque vous rangez le stylet électronique, ne le placez pas sur l’écran LCD. Vous risquez d’abîmer l’écran LCD si vous appuyez dessus trop fort avec le stylet électronique.

Le glissement (faire glisser le doigt à la surface de l’écran) sert à faire défiler les images ou à modifier la plage des images affichées.

Nous avons constaté que certaines imitations de batterie très similaires aux batteries authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certaines de ces batteries ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent. L’utilisation de ces batteries comporte un risque d’incendie ou d’explosion. Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident ou de panne suite à l’utilisation d’une imitation de nos batteries authentiques. Par mesure de sécurité, nous vous recommandons l’utilisation d’une batterie Panasonic authentique. ••Utilisez le chargeur et la batterie spécialement conçus pour cet appareil. ••Cet appareil photo est doté d’une fonction permettant de distinguer les batteries qui peuvent être utilisées de manière sûre. La batterie spéciale (DMW-BCG10E) prend en charge par cette fonction. Les seules batteries adéquates pour l’utilisation avec cet appareil sont les batteries Panasonic authentiques et celles d’autres fabricants certifiées par Panasonic. (Il n’est pas possible d’utiliser des batteries qui ne prennent pas en charge cette fonction.) Panasonic ne garantit d’aucune façon la qualité, le bon fonctionnement et la sécurité des batteries fabriquées par d’autres fabricants et des batteries qui ne sont pas des produits Panasonic authentiques. ••La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Chargez la batterie et réglez l’horloge avant l’utilisation. ••Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur (10 °C à 30 °C).

Insérez les bornes de batterie et fixez la batterie au chargeur

Assurez-vous que [LUMIX] est orienté vers l’extérieur.

Charge en cours (environ

130 min. si la batterie est complètement épuisée) Éteint : Charge terminée

Enlevez la batterie une fois la charge terminée

■■Capacités d’enregistrement approximatives (nombre de photos et temps d’enregistrement)

Nombre de photos enregistrables

••Commencer la photographie ou le filmage 30 secondes après avoir allumé l’appareil photo. (Lorsque la fonction de stabilisateur d’image optique est réglée sur [OUI].) ••Photographier toutes les 30 secondes en mode plein flash une fois sur deux. ••Tourner la commande de zoom de Tele à Wide ou vice-versa à chaque enregistrement. ••Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors tension jusqu’à ce que la température de la batterie baisse. Le nombre de photos enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Ces chiffres peuvent être inférieurs si le flash, le zoom ou autres fonctions sont utilisés fréquemment, ainsi que sous les climats froids. (FRA) VQT3G80

OFF de l’appareil photo sur OFF et faites glisser le levier de libération ( ) jusqu’à [OPEN] avant d’ouvrir le couvercle

Destination de sauvegarde des photos

(cartes et mémoire intégrée) ■■Mémoire interne (environ 18 Mo)

●●La mémoire intégrée peut être utilisée comme dispositif de stockage

Carte : Insérez fermement et à fond jusqu’à ce qu’un léger bruit sec soit émis.

Glissez le bouton de libération en position [LOCK].

•• Utilisables sur les appareils compatibles avec les formats respectifs. •• Avant d’utiliser des cartes mémoire SDXC, assurez-vous que les cartes de ce type sont prises en charge par l’ordinateur et les autres périphériques. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html •• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée. * La classe de vitesse SD fait référence à une spécification pour les vitesses d’écriture maintenues. Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte. (Exemple)

●●Informations récentes :

••Se règle automatiquement sur l’heure actuelle

■■Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], la fonction

GPS demeure opérante même si l’appareil photo est éteint.

••Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent affecter les instruments et les appareils de mesure. Pendant le décollage et l’atterrissage de l’avion, ou dans les zones à utilisation restreinte, réglez [Réglage GPS] sur [NON] ou , puis éteignez l’appareil photo. ••Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], la charge de la batterie diminue même si l’appareil est éteint. (FRA) VQT3G80

à en mode [Programme AE]

Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu

Permuter sur le menu [Enr.]

Sélectionnez [Enr.], et appuyez sur

[MENU/SET]. ••Le type de menu peut aussi être sélectionné par des opérations tactiles.

Allumez l’appareil ( )

Faites glisser le commutateur [REC/PLAY] ( ) jusqu’à Changer de mode en tournant la molette de sélection du mode ( ) Mode [Auto intelligent] Photographiez dans les modes de scène souvent utilisés.

« luminosité » et « distance », ce qui permet de prendre des photos nettes sans avoir à effectuer les réglages manuellement.

Allumez l’appareil ( )

Bébé est détecté.

La scène est détectée. Les gens et la scène nocturne sont détectés. (Uniquement lorsque est sélectionné) La scène nocturne est détectée. Reconnaît les scènes nocturnes sans trépied. Un gros plan est détecté. Un coucher de soleil est détecté. Lit les mouvements du sujet pour éviter le flou lorsque la scène ne correspond à aucune de celles ci-dessus.

Si l’appareil photo identifie automatiquement la scène et établit que les gens qui se trouvent sur l’image en sont les sujets ( ,

, ), la détection de visage s’active, puis l’appareil effectue la mise au point et ajuste l’exposition en fonction des visages reconnus.

Enfoncez à mi-course (appuyez légèrement pour faire la mise au point)

••Témoin de mise au point ( )

(Mise au point effectuée : allumé / Mise au point non effectuée : clignote) ••La zone AF ( ) est affichée autour du visage du sujet par la fonction de détection de visage. Dans les autres cas, elle est affichée par un point sur le sujet sur lequel s’effectue la mise au point. ••Mise au point : W max. = 3 cm/ T max. = 1 m et plus (7 × à 11 × est 2 m à ∞) VQT3G80 (FRA)

Recherche MPA Cette fonction permet à l’appareil photo de garder automatiquement la mise au point sur le sujet et d’ajuster l’exposition du sujet même s’il se déplace.

Effectuez ces opérations une fois annulée la fonction de déclencheur tactile.

••Pour verrouiller sur une autre sujet → Touchez l’autre sujet. ••Pour annuler la recherche MPA → Touchez .

Il n’est pas possible de récupérer les photos après leur suppression.

●●Libérez immédiatement la touche d’images animées après avoir appuyé dessus.

●●L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsqu’il n’y a plus d’espace pour stoker les images animées.

●●Si [Qualité enr.] est réglé sur [GFS] ou [FSH], et si la température ambiante est élevée, ou en cas de filmage continu, s’affiche et il se peut que le filmage soit interrompu.

Insérez le CD-ROM qui contient le mode d’emploi (fourni), cliquez sur puis suivez les instructions à l’écran pour installer.

Systèmes d’exploitation compatibles : Windows 2000 SP4 / Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7 ••Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader compatible avec votre système d’exploitation, depuis le site Web suivant. http://get.adobe.com/reader/otherversions

••HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.

••“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. ••Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. ••Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC. ••QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. ••Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc. ••Les autres noms, noms de compagnie et noms de produit qui figurent dans les présentes instructions sont les marques de commerce, déposées ou non, des compagnies concernées.

Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)