RF23HTEDB - Réfrigérateur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF23HTEDB SAMSUNG au format PDF.

📄 144 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG RF23HTEDB - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : RF23HTEDB

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques techniques Réfrigérateur combiné, capacité totale de 530 litres, classe énergétique A++
Dimensions Largeur : 91,2 cm, Hauteur : 178 cm, Profondeur : 71,6 cm
Système de refroidissement Technologie Twin Cooling Plus
Fonctionnalités Distributeur d'eau et de glaçons, éclairage LED, tiroir à légumes avec contrôle d'humidité
Utilisation Réglage de la température par écran tactile, mode vacances, alarme de porte ouverte
Maintenance Filtre à eau remplaçable, nettoyage intérieur recommandé tous les 6 mois
Sécurité Système de verrouillage de la porte, protection contre les surcharges électriques
Informations générales Poids : 116 kg, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs

FOIRE AUX QUESTIONS - RF23HTEDB SAMSUNG

Pourquoi mon réfrigérateur SAMSUNG RF23HTEDB ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez si le réfrigérateur est correctement branché et si le thermostat est réglé à la bonne température. Assurez-vous également que les ventilations ne sont pas obstruées et que les portes ferment bien.
Comment puis-je dégivrer mon réfrigérateur SAMSUNG RF23HTEDB ?
Pour dégivrer le réfrigérateur, débranchez-le et retirez tous les aliments. Laissez la porte ouverte pour permettre au givre de fondre. Essuyez l'eau au fur et à mesure.
Que faire si mon réfrigérateur émet un bruit étrange ?
Vérifiez si les étagères et les tiroirs sont correctement positionnés. Un bruit peut également provenir de la circulation de l'air ou d'un compresseur fonctionnant normalement. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur SAMSUNG RF23HTEDB ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les nettoyants abrasifs et assurez-vous de bien rincer et sécher après le nettoyage.
Mon réfrigérateur SAMSUNG RF23HTEDB a une odeur désagréable, que faire ?
Vérifiez si des aliments périmés sont présents et retirez-les. Nettoyez l'intérieur avec un mélange d'eau et de vinaigre. Vous pouvez également placer un open odorant dans le réfrigérateur pour absorber les mauvaises odeurs.
Comment régler la température du réfrigérateur SAMSUNG RF23HTEDB ?
Utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur pour ajuster la température. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur les réglages.
Pourquoi la lumière de mon réfrigérateur SAMSUNG RF23HTEDB ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la. Assurez-vous également que la porte est bien fermée, car la lumière s'éteint automatiquement lorsque la porte est fermée.
Comment réparer une porte qui ne ferme pas correctement sur le SAMSUNG RF23HTEDB ?
Vérifiez si des objets bloquent la porte. Assurez-vous que le réfrigérateur est de niveau. Si le problème persiste, vérifiez les charnières et les joints de porte pour des signes d'usure.
Y a-t-il un moyen de réduire la consommation d'énergie du réfrigérateur SAMSUNG RF23HTEDB ?
Réglez la température à 4°C pour le réfrigérateur et -18°C pour le congélateur, évitez d'ouvrir la porte trop souvent, et assurez-vous que les joints de porte sont en bon état.
Que faire si le réfrigérateur SAMSUNG RF23HTEDB affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre la signification du code d'erreur. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service après-vente.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF23HTEDB - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF23HTEDB de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI RF23HTEDB SAMSUNG

Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur à portes françaises Samsung, veuillez lire attentivement ce guide afi n de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et effi cace ses différentes fonctionnalités. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation de cet appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc possible que les caractéristiques de votre réfrigérateur soient légèrement différentes de celles spécifi ées dans ce guide. Pour toute question, contactez-nous au 1-800-SAMSUNG ou connectez-vous sur www. samsung.com. Consignes de sécurité importantes et symboles: AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures légères ou des dommages matériels. NE PAS essayer. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivre scrupuleusement les consignes. Débrancher la fi che de la prise murale. S'assurer que le réfrigérateur est relié à la terre afi n d'éviter tout choc électrique. Contacter le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide. Remarque. Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr afi n de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Sommaire

  • N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. - Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer une électrocution ou un incendie.
  • N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou d'autres appareils.
  • Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à celle fi gurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur. - Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez également une surcharge des circuits électriques (risque d'incendie à la suite d'une surchauffe des fils).
  • Ne branchez pas la fi che d'alimentation dans une prise murale mal fi xée. - Cela risquerait d'entraîner un choc électrique ou un incendie.
  • N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque endroit ou à l'une de ses extrémités.
  • Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds dessus.
  • Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
  • N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil.
  • Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le cordon d'alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce dernier. - Risque de choc électrique ou d'incendie.
  • Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur le cordon. Maintenez toujours fermement la fi che pour la débrancher de la prise de courant. - Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
  • N'utilisez pas d'aérosols à proximité du réfrigérateur. - L'utilisation d'aérosols à proximité du réfrigérateur peut provoquer une explosion ou un incendie.
  • N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériau infl ammable.
  • N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (pluie, etc.).
  • N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire. - Risque de choc électrique ou d'incendie.
  • Ce réfrigérateur doit être positionné et installé conformément aux instructions portées dans ce manuel avant d'être utilisé.
  • Branchez la fi che d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas. - Si vous branchez la fiche d'alimentation à l'envers, le fil est susceptible de se rompre et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le cordon d'alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce dernier. - Il pourrait y avoir un risque d'incendie.
  • Assurez-vous que la fi che d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du réfrigérateur.
  • Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. - Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tête.
  • L'appareil doit être positionné de façon à ce que la fi che reste accessible après l'installation. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de fuites électriques.
  • Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la première fois.
  • Les enfants doivent être surveillés afi n de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les bagues de fi xation. - Si un enfant avale une bague de fixation, il risque la mort par suffocation. Soyez très vigilant avec les enfants car cela peut s'avérer dangereux. DA68-02954B-03.indb 3DA68-02954B-03.indb 3 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 4 Conservez les bagues de fixation hors de portée des enfants.
  • Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre. - Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit raccordé à la terre avant de vérifier ou de réparer n'importe quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des chocs électriques graves.
  • N'utilisez jamais de conduites de gaz, de fi ls téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre. - Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut présenter un risque de choc électrique. Si l'utilisation d'une rallonge s'avère nécessaire, utilisez seulement un cordon avec prise de terre trois fils et une prise murale à trois fiches acceptant la prise de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 115-120 V CA, 10 A ou plus. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, assurez-vous que le réceptacle qui le reçoit est entièrement mis à la terre.
  • Débranchez fermement la fi che de la prise murale. N'utilisez pas de fi che d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fi xée. - Risque de choc électrique ou d'incendie.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat par le fabricant ou l'un de ses réparateurs agréés. ATTENTION
  • Ménagez un espace suffi sant autour du réfrigérateur et installez-le sur une surface plane. - Si votre réfrigérateur n’est pas de niveau, l’efficacité et la durabilité du refroidissement peuvent en être affectés. - N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson.
  • Laissez reposer l’appareil pendant 2 heures avant de charger les aliments une fois que vous l’avez installé et allumé.
  • Nous vous recommandons fortement de faire appel à un technicien qualifi é ou à une entreprise de dépannage pour installer votre réfrigérateur. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures corporelles. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'UTILISATION
  • N'insérez pas la fi che d'alimentation dans une prise murale avec les mains mouillées.
  • N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
  • Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (couteaux, etc.) sous le réfrigérateur ou à l'arrière de celui-ci. - Risque de choc électrique ou des blessures corporelles. - Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
  • Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur. - En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte. - Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentifs lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent dans la zone.
  • Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte du réfrigérateur. Ils risqueraient de se blesser.
  • Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur au risque qu'ils y demeurent enfermés.
  • Ne placez pas vos mains sous l'appareil. - Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
  • Ne laissez pas les enfants marcher sur le couvercle d'un bac. DA68-02954B-03.indb 4DA68-02954B-03.indb 4 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 5

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

- Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute.

  • Ne remplissez pas trop le réfrigérateur. - Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont rangés si vous avez les mains mouillées. - Risque de gelures.
  • Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orifi ce du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le bac à glaçons. - Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • N'utilisez pas et n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex.: pulvérisateurs ou objets infl ammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité du ou dans le réfrigérateur.
  • Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou infl ammables (benzène, diluant, propane, alcool, éther, gaz liquéfi é et toute autre substance similaire) dans le réfrigérateur. - Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires. - Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
  • Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le réfrigérateur. - Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le réfrigérateur.
  • Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur sauf s'il s'agit d'un type recommandé par le fabricant.
  • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur l'appareil. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur celui-ci. - En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • N'utilisez pas d'appareil mécanique ni de dispositif susceptible d'accélérer le processus de décongélation, autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
  • Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil. - Ces produits peuvent se révéler dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer une électrocution, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
  • Ne fi xez jamais directement l'ampoule LED UV pendant une période prolongée. - Cela risquerait d’entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
  • Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifi er l'appareil vous-même.
  • N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fi l d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard.
  • Si l'appareil doit être réparé ou réinstallé, communiquez avec le centre de service le plus près. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles.
  • Veuillez communiquer avec le centre de service le plus près lorsque l'ampoule DEL intérieure ou extérieure est grillée.
  • Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte. - Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement » ; : L'espace entre les portes et la caisse doit nécessairement être restreint. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes en présence d'enfants.
  • Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte du réfrigérateur. Ils risqueraient de se blesser.
  • Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur. Ils risqueraient de rester emprisonnés.
  • Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles ne tombent.
  • Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement domestique uniquement.
  • Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute fl amme nue ou source potentielle d'infl ammation et aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil. - Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation. - N'utilisez pas de ventilateur. DA68-02954B-03.indb 5DA68-02954B-03.indb 5 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 6 - Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
  • Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur agréé.
  • Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez- le immédiatement et contactez votre centre de service technique Samsung Electronics.
  • Communiquez avec votre centre de service Samsung si vous éprouvez des diffi cultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
  • Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches des lampes et les ampoules. - Veuillez communiquer avec vos fournisseurs de service.
  • En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez l'appareil et communiquez avec le centre de service Samsung Electronics. - Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. ATTENTION
  • Ne recongelez pas les aliments entièrement décongelés. Ne placez pas de boissons gazeuses dans la partie congélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur. - Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des blessures corporelles.
  • Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
  • Raccordez l’alimentation en eau du réfrigérateur à une alimentation en eau potable. Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression de l'eau doit être comprise entre 20 et 125psi (138 et 862kPa). Si vous vous absentez durant une longue période (vacances par exemple) et n'utilisez pas le distributeur d'eau ou de glace, fermez le robinet d'arrivée d'eau - afin d'éviter tout risque de fuite.
  • Si vous savez que vous n’utiliserez pas le réfrigérateur durant une longue période (3 semaines ou plus), videz le réfrigérateur (y compris le bac à glace) et débranchez-le. Fermez le robinet d’adduction d’eau, essuyez l’excédent d’humidité à l’intérieur et laissez les portes ouvertes afi n d’éviter la formation d’odeurs et de moisissure.
  • Garantie de réparation et modifi cation.
  • Les changements et modifi cations apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifi cations apportées par un tiers.
  • N'obstruez pas les orifi ces de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur. - Si les ventilations d'air sont obstruées, notamment par un sac en plastique, le réfrigérateur risque de trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d'endommager le filtre à eau et de provoquer des fuites.
  • Si le réfrigérateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes avant de le rebrancher.
  • Si vous prévoyez de vous absenter longtemps ou de laisser le réfrigérateur inutilisé pendant une période prolongée (3 semaines ou plus), videz le réfrigérateur (y compris le bac à glace) et débranchez-le. Fermez le robinet d’adduction d’eau, essuyez l’excédent d’humidité à l’intérieur et laissez les portes ouvertes afi n d’éviter la formation d’odeurs et de moisissure.
  • Pour un fonctionnement optimal de l'appareil: - Ne placez pas d'aliments trop près des orifices de ventilation à l'arrière de l'appareil car ils pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération. - Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant de les placer dans le réfrigérateur. - Ne placez pas les verres, les bouteilles ou les boissons gazeuses dans le congélateur. Ils peuvent geler et se briser. Des contenants de verres, bouteilles ou de boissons peuvent causer une blessure. - Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux aliments surgelés. - Il n'est pas nécessaire de débrancher le DA68-02954B-03.indb 6DA68-02954B-03.indb 6 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 7

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

réfrigérateur lorsque vous vous absentez moins de trois semaines. Cependant, si vous vous absentez pendant plus de trois semaines, videz le réfrigérateur et le bac à glace et débranchez le réfrigérateur. Fermez le robinet d’adduction d’eau, essuyez l’excédent d’humidité à l’intérieur et laissez les portes ouvertes afin d’éviter la formation d’odeurs et de moisissure.

  • Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau purifi ée). - Ne remplissez pas le réservoir avec du thé ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager le réfrigérateur.
  • Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive. - Du verre brisé pourrait entraîner des dommages corporels et/ou matériels.
  • En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau, contactez le centre de dépannage le plus proche. - Risque de choc électrique ou d'incendie. ATTENTION
  • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. - Risque d'incendie ou de choc électrique.
  • N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur.
  • Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs. - Risque de choc électrique ou d'incendie.
  • Utilisez un chiffon propre et sec pour enlever les corps étrangers et la poussière des broches de la prise d'alimentation. Pour nettoyer la prise, n'utilisez pas un chiffon mouillé ou humide. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
  • Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution. AVERTISSEMENT
  • Ce produit contient des substances chimiques considérées par l'État de Californie comme étant cancérigènes ou à l’origine de troubles de la reproduction. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
  • DANGER: Risque d'enfermement des enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur: - Retirez les portes et le loquet de la porte. - Ne retirez pas les tablettes afin que les enfants ne puissent pas facilement monter dans le réfrigérateur. - Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir.
  • Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement.
  • Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière de l'appareil n'est endommagé avant la mise au rebut.
  • Le gaz réfrigérant utilisé est le R600a ou R134a. Vérifi ez l'étiquette du compresseur à l'arrière de l'appareil ou l'étiquette signalétique à l'intérieur du réfrigérateur pour savoir quel réfrigérant est utilisé dans votre réfrigérateur. Si ce produit contient un gaz infl ammable (réfrigérant R-600a), communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre appareil.
  • Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la porte afi n que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte. Un enfant risquerait de se retrouver emprisonné DA68-02954B-03.indb 7DA68-02954B-03.indb 7 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 8 à l'intérieur, de se blesser ou de s'asphyxier.
  • Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitent une procédure d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur les normes écologiques en matière de traitement des déchets, veuillez prendre contact avec les autorités locales.
  • Conservez les éléments d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces derniers. - Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac. CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT L'UTILISATION
  • En cas de coupure de courant, communiquez avec le bureau local de votre fournisseur d'électricité afi n de connaître la durée du problème. - La plupart des coupures de courant qui sont corrigées dans l'heure ou dans les deux heures qui suivent n'affectent pas les températures du réfrigérateur. Cependant, il est recommandé de limiter le nombre d'ouvertures de la porte pendant l'absence de courant. - Si la coupure de courant dure plus de 24 heures, retirez et jetez tous les aliments surgelés.
  • L'appareil pourrait ne pas fonctionner d'une manière uniforme (possibilité de décongélation des aliments ou de hausse trop importante de la température à l'intérieur du compartiment d'aliments surgelés) s'il est placé pendant une longue période en dessous des températures ambiantes pour lesquelles il a été conçu.
  • En cas d’aliments particuliers, les maintenir dans le réfrigérateur pourrait avoir un effet nocif sur la préservation en raison de ses propriétés.
  • Votre appareil est équipé de la fonction de dégivrage automatique, ce qui veut dire que vous n'avez pas besoin de le dégivrer manuellement. Le dégivrage se fera automatiquement.
  • L'augmentation de la température pendant le dégivrage est conforme aux normes ISO. Cependant, si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l'appareil, emballez-les dans plusieurs couches de papier journal.
  • Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé. Conseils en matière d'économie d'énergie - Installez l'appareil dans une pièce sèche et fraîche, correctement ventilée. Vérifiez qu'il n'est pas exposé à la lumière directe du soleil et ne le placez jamais à proximité d'une source de chaleur (un radiateur par exemple). - Il est conseillé de ne pas bloquer les ventilations et les grilles pour obtenir une meilleure efficacité énergétique. - Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer à l'intérieur de l'appareil. - Placez les aliments surgelés dans le réfrigérateur pour les décongeler. Ainsi, vous pouvez utiliser les basses températures des aliments surgelés pour refroidir les aliments du réfrigérateur. - Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte longtemps lorsque vous placez ou retirez des aliments. Moins la porte reste ouverte, moins le givre s'accumulera dans le congélateur. - Il est conseillé d’installer le réfrigérateur en laissant un espace à l’arrière et sur les côtés. Ceci vous permettra de réduire sa consommation d’énergie et ainsi vos factures. DA68-02954B-03.indb 8DA68-02954B-03.indb 8 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 9

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. Avis d'application de la réglementation

AVERTISSEMENT CONCERNANT LA FCC: Tout changement ou modifi cation, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Contient un Module émetteur FCC ID: A3LSWL-B70F Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillages préjudiciables, et (2) Cet appareil doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. Pour les produits offerts sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux. DÉCLARATION DE LA FCC: Cet appareil a été testé et classé dans la catégorie des appareils numériques de classe B conformément avec la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et émet des fréquences radioélectriques et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau des communications radio. Cependant, il se peut que des interférences se produisent dans une installation particulière. En cas d'interférences avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être vérifi ées en mettant l'équipement hors, puis sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes:

  • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception
  • Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur
  • Brancher l'équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
  • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir de l'aide DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX IRRADIATIONS: Cet équipement répond aux limites de la FCC sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8pouces (20cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co- localisés ou fonctionner en conjonction avec tout autre antenne ou émetteur, sauf s'il est conforme aux procédures relatives aux produits à émetteurs multiples de la FCC.

1. Avis d'application de la réglementation

Contient un IC de module émetteur: 649E - SWLB70F Le terme « IC » avant le numéro de certifi cation/d'enregistrement signifi e seulement que les caractéristiques techniques d'Industrie Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. Cet appareil numérique de classe B est conforme à l'ICES-003 (Canada). Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les produits offerts sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux. DÉCLARATION D'IC QUANT À L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS: Cet équipement répond aux limites de l'IC RSS-102 sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8pouces (20cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co- localisés ou fonctionner en conjonction avec tout autre antenne ou émetteur, sauf s'il est conforme aux procédures relatives aux produits à émetteurs multiples de la FCC.

Nous vous félicitons d’avoir choisi ce réfrigérateur Samsung. Nous espérons que vous appréciez les fonctionnalités de pointe offertes par ce nouvel appareil. Choix du meilleur emplacement pour le réfrigérateur Choisissez:

  • Un emplacement offrant un accès facile à une source d’alimentation en eau.
  • Un emplacement non exposé à la lumière directe du soleil.
  • Un emplacement où le plancher est de niveau (ou presque).
  • Un emplacement avec un espace suffi sant pour permettre l’ouverture facile des portes du réfrigérateur.
  • Un emplacement avec suffi samment d’espace à droite, à gauche, à l’arrière et au-dessus de l’appareil, pour permettre la circulation de l’air. Si le réfrigérateur ne dispose pas d’un espace suffi sant, cela peut affecter l’effi cacité de la réfrigération et augmenter la consommation électrique.
  • Un emplacement qui vous permette de déplacer facilement le réfrigérateur pour en effectuer l’entretien ou la réparation.
  • N’installez pas le réfrigérateur à un endroit où la température est supérieure à 110°F (43°C) ou inférieure à 50°F (10°C). Si le réfrigérateur ne dispose pas de suffi samment d'espace, le système de refroidissement interne risque de ne pas fonctionner correctement. Si votre réfrigérateur est équipé d'une machine à glaçons, laissez suffi samment d'espace à l'arrière pour le raccordement à la conduite d'eau. Si vous installez le réfrigérateur à côté d'une paroi fi xe, un espace de 3 ¾ po (95mm) minimum est nécessaire entre le réfrigérateur et la paroi pour permettre l'ouverture de la porte. Important: Assurez-vous que vous pourrez déplacer facilement le réfrigérateur vers son emplacement fi nal en mesurant les portes (largeur et hauteur), les seuils, les hauteurs de plafond, les escaliers, etc. Le tableau suivant indique la hauteur et la largeur exactes de ce réfrigérateur à portes françaises Samsung.

2 po 2 po (50 mm) (50 mm) 35 3/4 po (908 mm) 35 3/4 po (908 mm) 24 po (610 mm) 24 po (610 mm) 42 6/8 po (1088 mm) 42 6/8 po (1088 mm) 4 6/8 po (122 mm) 4 6/8 po (122 mm) 2 3/8 po (61 mm) 2 3/8 po (61 mm) 44 1/4 po (1125 mm) 44 1/4 po (1125 mm) Chaque mesure est basée sur les dimensions de conception du produit, donc elle peut varier en fonction de la méthode de mesure. Installation de votre réfrigérateur à portes françaises DA68-02954B-03.indb 11DA68-02954B-03.indb 11 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 12 ATTENTION Déplacement du réfrigérateur Afi n de ne pas détériorer le sol, assurez-vous que les pieds réglables avant sont relevés (au-dessus du sol). Reportez-vous à la section «Mise à niveau du réfrigérateur» dans le manuel d'utilisation à la page 15. Tournevis à tête plate (-) plate (-)Molette Sol Pour une installation correcte, vous devez placer ce réfrigérateur sur une surface dure, de niveau à la même hauteur que le reste du sol. Cette surface doit être suffi samment résistante pour supporter le poids d'un réfrigérateur plein. Afi n de protéger la fi nition du sol, coupez un grand morceau de carton et placez-le sous le réfrigérateur, à l'endroit où vous travaillez. Lors du déplacement du réfrigérateur, tirez-le et poussez-le directement vers l'avant ou vers l'arrière. Ne le basculez pas d'un côté à l'autre.

ACCESSOIRES ET OUTILS

NÉCESSAIRES Les accessoires suivants sont fournis avec le réfrigérateur: Bague de fi xationCale de la charnière centrale 2EA Outils nécessaires (non fournis) Les outils suivants sont nécessaires pour effectuer l'installation de votre réfrigérateur: Tournevis cruciforme (+)Tournevis à tête plate (-)Clé à douille (13/32 po) (10mm)PincesClé hexagonale (3/16 po, 5 mm) DA68-02954B-03.indb 12DA68-02954B-03.indb 12 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 13 INSTALLATION

Pour certaines installations, vous devez retirer les tiroirs du réfrigérateur et du congélateur pour déplacer le réfrigérateur vers son emplacement fi nal. Ne retirez pas les portes/tiroirs si cela n'est pas nécessaire. Si vous n’avez pas besoin de retirer les portes du réfrigérateur, passez à la section «Mise à niveau du réfrigérateur» en page 15. Si vous devez retirer les portes, passez à la section ci-dessous. Lisez les consignes suivantes avant de retirer les portes/tiroirs: AVERTISSEMENT Débranchez l'alimentation du réfrigérateur avant de retirer la porte ou le tiroir.

  • Veillez à ne pas faire tomber, endommager ou rayer la porte/le tiroir lors de son retrait.
  • Prenez garde à ne pas vous blesser lors du retrait des portes/du tiroir.
  • Réinstallez correctement les portes/tiroirs afi n d'éviter: - l'humidité causée par une fuite d'air; - un alignement irrégulier des portes; - une perte d'énergie causée par une jointure de porte non hermétique. AVERTISSEMENT Démontage des portes du réfrigérateur Veillez à ne pas faire tomber ou rayer les portes au moment de leur retrait. Avec la porte ouverte

1. Retirez les 3 vis fi xant la PLAQUE SUPÉRIEURE

(1) et séparez les fi ls connectés. (1) (1)

2. Débranchez les deux connecteurs (2) sur la

porte gauche. Pour retirer le coupleur d'eau de la charnière, tournez-le et dégagez-le de la charnière. Retirez le tuyau d'eau (3) tout en appuyant sur la partie marquée (4) du coupleur du tuyau d'eau. (2) (3) (3) (4) Bride rouge Bride rouge (1/4") (1/4") ATTENTION Si le coupleur comporte une bride rouge, retirez-la avant d'enlever le tuyau.

3. Tirez et retirez le levier de charnière (5). Retirez

la vis de mise à la terre (6) fi xée aux charnières supérieures de la porte gauche à l'aide d'un tournevis cruciforme (+). Retirez les charnières supérieures des portes de droite et de gauche (7). (5) (7) (6) DA68-02954B-03.indb 13DA68-02954B-03.indb 13 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 14

4. Soulevez la porte à la verticale pour la retirer.

5. Retirez la vis (8) fi xée aux charnières

inférieures des portes de gauche et de droite à l'aide d'un tournevis cruciforme (+). Retirez les deux boulons à tête hexagonale (9) fi xés aux charnières inférieures des portes de gauche et de droite à l'aide d'une clé hexagonale (3/16 po). Retirez les charnières inférieures des portes de gauche et de droite (10). Clé hexagonale Clé hexagonale (10) (8) (9)

Pour réinstaller les portes du réfrigérateur après avoir déplacé ce dernier jusqu'à son emplacement fi nal, assemblez les pièces dans l'ordre inverse.

1. Le tuyau d'eau doit être inséré complètement

jusqu'au centre du coupleur transparent (type A) ou jusqu'aux lignes de guidage (type B) afi n d'éviter toute fuite d'eau au niveau du distributeur.

2. Insérez la bride dans l'emplacement prévu à

cet effet et confi rmez qu'elle tient fermement le tuyau. Centre du coupleur Centre du coupleur transparent transparent Lignes de guidage Lignes de guidage Distributeur Distributeur Bride A (1/4") Bride A (1/4") (6.35 mm) (6.35 mm) Type A Type A Type B Type B Bride A (1/4") Bride A (1/4") (6.35mm) (6.35mm)

1. Soulevez le tiroir supérieur pour le sortir.

2. Retirez la barre de retenue du compartiment du

congélateur (1) en la soulevant. (1) (1) DA68-02954B-03.indb 14DA68-02954B-03.indb 14 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 15 INSTALLATION

3. Enlevez le bac inférieur (2) en le soulevant du

système de coulisses. (2) (2)

4. Appuyez sur le crochet de fi xation du système

5. Saisissez la partie supérieure du tiroir du

congélateur, tirez celui-ci complètement vers l'extérieur, puis retirez-le du système de coulisses. ATTENTION Assurez-vous de ne pas rayer ou endommager le système de coulisses en le laissant heurter le sol. ATTENTION Veillez à fi xer le panier du congélateur dans la position appropriée lors du montage/démontage de la porte du congélateur. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une ouverture ou une fermeture incorrecte de la porte. ATTENTION

REMONTAGE DU TIROIR DU

CONGÉLATEUR Pour remonter le tiroir du congélateur après avoir déplacé le réfrigérateur jusqu'à son emplacement fi nal, assemblez les pièces dans l'ordre inverse.

Assurez-vous que le réfrigérateur est de niveau afi n de pouvoir procéder aux derniers réglages. Utilisez un niveau pour vérifi er si le réfrigérateur est de niveau de gauche à droite et de l'avant vers l'arrière. Si le réfrigérateur n'est pas de niveau, les portes risquent de ne pas être parfaitement alignées, ce qui peut provoquer de la condensation et une surconsommation d'énergie. L’exemple ci-dessous montre comment mettre de niveau le réfrigérateur si son côté gauche est plus bas que son côté droit. Comment ajuster le niveau

1. Ouvrez le tiroir du congélateur et retirez le bac

2. Insérez un tournevis plat (-) dans l'encoche de

la molette gauche, puis tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour mettre le réfrigérateur de niveau. (Pour surélever le réfrigérateur, vous devez tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, et à l'inverse pour l'abaisser.) tournevis plat (-) Molette DA68-02954B-03.indb 15DA68-02954B-03.indb 15 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 16 ATTENTION Les deux molettes doivent toucher le sol pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel dû à un basculement. Si le côté droit est plus bas que le côté gauche, effectuez la même opération mais avec la molette droite. Le cache des pieds avant est diffi cile à retirer. C'est pourquoi il est déconseillé de réaliser les petits réglages à l'aide des molettes. Reportez-vous plutôt à la page suivante pour connaître le meilleur moyen d'effectuer de petits réglages sur les portes.

APPORT DE LÉGERS RÉGLAGES

AUX PORTES N'oubliez pas que le réfrigérateur doit être de niveau pour que les portes soient parfaitement droites. Si vous avez besoin d'aide, consultez la section précédente sur la mise à niveau du réfrigérateur. Partie réglable Partie réglable Partie fi xe Partie fi xe La porte gauche est fi xe. Pour réaliser de petits réglages au niveau des portes, réglez uniquement la porte droite.

1. Tirez le tiroir du congélateur (1) pour dégager

la charnière inférieure (2).

2. Insérez un tournevis cruciforme (+) (3) dans

l’arbre (4) de la charnière inférieure.

3. Réglez la hauteur en faisant tourner un

tournevis cruciforme (+) (3) dans le sens horaire ( BAS BAS ) ou dans le sens anti-horaire

(3) (3) (1) (1) (3) (3) (2) (2) (4) (4) Lorsque vous faites tourner un tournevis cruciforme (+) dans le sens anti-horaire ( ), la porte monte.

4. Une fois les portes réglées, insérez la bague

de fi xation fournie ( 6 ) à l’aide de pinces ( 5 ) dans l’intervalle situé entre l’œillet de charnière ( 7 ) et la charnière inférieure ( 8 ). Le nombre de bagues de fi xation à insérer dépend de l’intervalle. 2 clips de fi xation sont fournis avec le réfrigérateur. L'épaisseur de chacun d'eux est de 0,04''. AVERTISSEMENT

  • Conservez hors de portée des enfants les bagues de fi xation (clips) utilisées pour mettre de niveau les portes du réfrigérateur. Ne laissez pas les enfants jouer avec ces bagues. - Il y a un risque d'asphyxie si un enfant avale une bague de fi xation. DA68-02954B-03.indb 16DA68-02954B-03.indb 16 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 17 INSTALLATION

INTÉRIEURE Après avoir soulevé la porte extérieure, insérez la CALE DE LA CHARNIÈRE CENTRALE dans l'espace situé entre la PORTE EXTÉRIEURE et l'AXE DE CHARNIÈRE. Les CALES DE LA CHARNIÈRE CENTRALE sont fournies avec le réfrigérateur. L'épaisseur de la BAGUE est de 0,04” (1mm). ATTENTION Maintenez les bagues hors de portée des enfants et assurez-vous que ces derniers ne jouent pas avec elles ou ne les mettent pas dans leur bouche.

INSTALLATION DU CIRCUIT DU

DISTRIBUTEUR D'EAU Un distributeur d'eau avec fi ltre est l'une des caractéristiques très pratiques que vous offre votre nouveau réfrigérateur. Afi n de préserver votre santé, le fi ltre supprime toutes les particules indésirables présentes dans l'eau. Toutefois, il ne permet pas de stériliser l'eau ni de détruire les micro-organismes. Pour cela, vous devrez peut-être vous procurer un purifi cateur d'eau. L'alimentation en eau est également raccordée à la machine à glaçons. Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression de l'eau doit se situer entre 20 et 125psi (138 et 862kPa). Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la pression de l'eau est faible (inférieure à 20psi), vous pouvez installer une pompe de surpression pour compenser la faible pression. Après avoir raccordé le tuyau d'eau, assurez-vous que le réservoir d'eau à l'intérieur du réfrigérateur est correctement rempli. Pour cela, appuyez sur le levier du distributeur d'eau jusqu'à ce que l'eau s'écoule par la sortie d'eau. Des trousses d'installation de conduite d'eau sont disponibles auprès de votre revendeur moyennant un supplément. Il est recommandé d'utiliser une trousse d'installation de conduite d'eau composée d'un tube en cuivre et d'un écrou de serrage ¼ po (6,35mm). Branchement sur le tuyau d'arrivée d'eau

1. Coupez tout d'abord

l'alimentation en eau principale.

2. Localisez la conduite d'eau froide potable la

plus proche et installez le collier de fi xation, puis le robinet de sectionnement. Collier de fi xation Collier de fi xation Conduite d'eau froide Conduite d'eau froide Robinet de sectionnement Robinet de sectionnement

3. Raccordez la trousse d'installation de conduite

d'eau au robinet de sectionnement. Robinet de Robinet de sectionnement sectionnement Collier de fi xation Collier de fi xation Conduite d'eau Conduite d'eau froide froide Trousse d'installation de Trousse d'installation de conduite d'eau conduite d'eau DA68-02954B-03.indb 17DA68-02954B-03.indb 17 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 18 Raccordement du tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur Vous devez vous munir de plusieurs accessoires pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme de trousse à votre quincaillerie locale. Utilisation d'un tube en cuivre Utilisation d'un tube en plastique

  • Écrou de serrage 1/4” (x1)
  • Tube en plastique ¼”
  • Extrémité moulée (en forme de poire)
  • Écrou de serrage 1/4” (x1) Écrou de serrage Écrou de serrage (1/4") (Fourni) (1/4") (Fourni) Bague Bague (non fournie) (non fournie) Tube en plastique Tube en plastique (assemblé) (assemblé) Raccord à Raccord à compression compression (assemblé) (assemblé) Extrémité Extrémité moulée (en moulée (en forme de poire) forme de poire) Écrou de Écrou de serrage (B) (1/4”) serrage (B) (1/4”) (Non fourni) (Non fourni)

Tube en cuivre Tube en cuivre (Non fourni) (Non fourni) Tube en plastique (B) Tube en plastique (B) (Non fourni) (Non fourni) Conduite d'eau domestique Conduite d'eau domestique Réfrigérateur Réfrigérateur

1. Reliez la conduite d’eau domestique au raccord

à compression assemblé. - Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'écrou de serrage (B) (non fourni) et la bague (non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni) comme illustré. - Si vous utilisez un tube en plastique (B), insérez l'extrémité moulée (en forme de poire) du tube en plastique (B) dans le raccord à compression. ATTENTION N'installez pas le tube de plastique (B) sans l'extrémité moulée (en forme de poire).

2. Serrez l'écrou de serrage (B) sur le raccord à

compression. Assurez-vous toutefois de ne pas trop le serrer (B).

3. Ouvrez l'alimentation en eau et vérifi ez qu'il n'y

a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes d'eau ou une fuite au niveau du raccord, fermez l'alimentation en eau principale. Vérifi ez les branchements et resserrez si nécessaire.

4. Laissez s’écouler 1gallon d’eau à travers le

fi ltre avant de consommer ou d’utiliser l’eau du réfrigérateur (soit pendant environ 6minutes.) Pour ce faire, appuyez sur le levier du distributeur d'eau avec un verre ou une tasse de grande taille. Laissez le récipient se remplir, et videz l'eau dans l'évier de la cuisine. Répétez l'opération plusieurs fois.

5. Une fois le réfrigérateur en marche, patientez 1

à 2 jours avant de vous servir de la machine à glaçons. Pendant cette période, jetez le premier ou les deux premiers bacs de glaçons afi n d'évacuer toutes les impuretés de la conduite d'eau. Raccordez le tuyau d'eau uniquement à une source d'eau potable. Si vous devez réparer ou démonter le tuyau d'eau, coupez environ 1/4'' du tuyau en plastique afi n d'assurer un raccordement sûr et étanche. Vous pouvez rapidement tester l'arrivée d'eau à l'aide d'un gobelet. Dans des conditions normales, le distributeur d'eau remplit un gobelet de 5,75oz (170cm3) en environ 10secondes. DA68-02954B-03.indb 18DA68-02954B-03.indb 18 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 19 INSTALLATION

FIN DE L'INSTALLATION

Maintenant que votre nouveau réfrigérateur est installé, vous êtes prêt à le confi gurer et à profi ter de toutes les fonctionnalités offertes. Effectuez les étapes suivantes afi n que votre réfrigérateur soit complètement fonctionnel.

1. Assurez-vous que votre réfrigérateur est placé

dans un endroit approprié avec suffi samment d'espace entre lui et le mur. Consultez les consignes d'installation dans le présent guide.

2. Une fois le réfrigérateur branché, assurez-vous

que l'éclairage intérieur s'allume à l'ouverture des portes.

3. Réglez le système de contrôle de la

température sur la température la plus basse et attendez une heure. Le congélateur sera légèrement réfrigéré et le moteur tournera doucement. Réglez ensuite les températures que vous souhaitez pour le réfrigérateur et le congélateur.

4. Après la mise sous tension du réfrigérateur,

plusieurs heures sont nécessaires pour qu'il atteigne la température appropriée. Une fois la température suffi samment basse, vous pouvez placer des aliments et des boissons dans le réfrigérateur. Si de la condensation ou des gouttes d'eau apparaissent sur les deux côtés de la partie centrale de la porte du réfrigérateur, désactivez le mode Energy Saver (Économiseur d'énergie) après avoir retiré la condensation. (Reportez-vous aux explications sur le bouton Energy Saver (Économiseur d'énergie) indiquées dans la section « Utilisation du panneau» à la page

DA68-02954B-03.indb 19DA68-02954B-03.indb 19 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 20 Fonctionnement de votre réfrigérateur à portes françaises ( 1 ) Freezer/ Power Freeze (3sec) (Congélateur/ Congélation rapide (3s)) Le bouton Freezer (Congélateur) a deux fonctions: - Il permet de régler le congélateur à la température souhaitée. - Il permet d'activer et de désactiver la fonction de congélation rapide.

1. Appuyez sur le bouton Freezer

(Congélateur) pour régler la température du congélateur. Vous pouvez régler la température entre 5°F (-15°C) et -8°F (-23°C).

2. Fonction de congélation rapide

Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes pour diminuer le temps nécessaire à la congélation des produits dans le congélateur. Cela peut être utile si vous avez besoin de congeler rapidement des aliments qui se gâtent facilement ou si la température du congélateur a augmenté considérablement. (Par exemple, si la porte est restée ouverte.) Lorsque vous utilisez cette fonction, la consommation énergétique du réfrigérateur augmente. N'oubliez pas de la désactiver lorsqu'elle n'est plus nécessaire et de revenir à la température d'origine. Si vous devez congeler de grandes quantités d'aliments, activez la fonction Power Freeze (Congélation rapide) au moins 24heures avant de placer les aliments dans le congélateur.

UTILISATION DU PANNEAU

RF23HTEDB* (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) RF23HTEDT* (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) DA68-02954B-03.indb 20DA68-02954B-03.indb 20 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 21 FONCTIONNEMENT ( 2 ) Alarm/Filter Reset (3sec) (Alarme/ Réinitialisation du fi ltre (3s)) Le bouton Alarm (Alarme) a deux fonctions: - Il permet d'activer et de désactiver le signal d'alarme d'ouverture des portes. - Il permet de réinitialiser l'indicateur de durée de vie du fi ltre à eau.

1. Signal d'alarme d'ouverture des portes

Si le signal d'alarme est activé, un signal sonore retentit dès que l'une des portes du réfrigérateur reste ouverte plus de trois minutes. Il s'arrête dès que la porte est refermée. Cette fonction est activée par défaut en usine. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur le bouton Alarm (Alarme). Pour la réactiver, procédez de même. L'icône est allumée lorsque la fonction est activée. Lorsque la fonction d'alarme est activée et que le son de l'alarme se déclenche, l'icône correspondante clignote pendant que l'alarme sonne.

2. Fonction d'indication de la durée de vie du

fi ltre à eau Après avoir changé le fi ltre à eau, appuyez sur ce bouton pendant 3secondes pour réinitialiser le voyant de durée de vie du fi ltre. Lorsque vous réinitialisez le voyant de durée de vie du fi ltre, l'icône Filter (Filtre) située sur le panneau de commande s'éteint. L'icône Filter (Filtre) devient rouge lorsqu'il est temps de remplacer le fi ltre à eau au bout de six mois (environ 300gallons). L'eau de certaines régions est fortement calcaire, ce qui peut expliquer que le fi ltre à eau s'obstrue plus rapidement. Si tel est le cas dans votre région, vous devrez changer le fi ltre plus souvent que tous les six mois. ( 3 ) Energy Saver / Override (3sec) (Économie d'énergie/ Override (3s)) Le bouton Energy Saver/Override (3sec) (Économie d'énergie/Override (3s)) a deux fonctions: - Il permet d'activer et de désactiver la fonction Energy Saver (Économie d'énergie). - Il permet d'activer et de désactiver la fonction Override (Override).

1. Fonction Energy Saver (Économie d'énergie)

Ce bouton permet d’activer ou de désactiver ce mode. Lorsque ce mode est activé, l’icône correspondante s'allume. Lorsque ce mode est désactivé, l’icône correspondante s'éteint. Le mode Energy Saver (Économie d'énergie) s'active automatiquement lorsque le réfrigérateur est sous tension. Si de la condensation ou des gouttes d'eau se forment sur les portes, désactivez le mode Energy Saver (Économie d'énergie).

2. Fonction Override (Override)

La fonction Override active/désactive la fonction Smart Grid (Réseau intelligent) (page 25). Appuyez sur le bouton Energy Saver/Override (Économie d'énergie/Override) pendant 3secondes pour activer/désactiver la fonction Override. ( 4 ) Fridge / Power Cool (3sec) (Réfrigérateur/ Refroidissement rapide (3s)) Le bouton Fridge (Réfrigérateur) a deux fonctions: - Il permet de régler le réfrigérateur à la température souhaitée. - Il permet d'activer et de désactiver la fonction de refroidissement rapide.

1. Appuyez sur le bouton Fridge

(Réfrigérateur) pour régler la température du réfrigérateur. Vous pouvez régler la température entre 44°F (7°C) et 34°F (1°C).

2. Fonction de refroidissement rapide

Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes pour diminuer le temps nécessaire à la réfrigération des produits. Cette fonction permet de refroidir rapidement des aliments qui se gâtent facilement ou de faire baisser rapidement la température du réfrigérateur si elle a augmenté considérablement. (Par exemple, si la porte est restée ouverte.) ( 5 ) Lighting / °C↔°F (3sec) (Éclairage/°C↔°F (3s)) Le bouton Lighting (Éclairage) a deux fonctions: - Il permet d'allumer et d'éteindre l'éclairage du distributeur. - Pour alterner entre les unités de température, soit ºC et ºF.

1. Fonction d'éclairage

Le bouton Lighting (Éclairage) permet d'allumer la DEL du distributeur en mode d'éclairage continu afi n qu'elle soit continuellement allumée. Le bouton s'allume également. Si vous souhaitez que la lumière du distributeur s'allume uniquement lorsqu'il est en cours d'utilisation, appuyez sur le bouton Lighting (Éclairage) pour désactiver le mode d'éclairage continu.

2. Pour alterner entre les unités de

température, soit ºC et ºF. Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes pour sélectionner l'unité de température que vous souhaitez. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton et le maintenez enfoncé, les modes de température °C ou °F alternent et l'icône °C ou ºF s'allume, indiquant ainsi votre sélection. DA68-02954B-03.indb 21DA68-02954B-03.indb 21 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 22 ( 6 ), ( 11 ) Ice Maker Off (Arrêt machine

glaçons) Appuyez sur le bouton Ice Making Off (Arrêt machine à glaçons) si vous ne souhaitez pas fabriquer plus de glace. L'icône s'allume alors et la machine à glaçons cesse de fonctionner. Il est conseillé d'arrêter la machine à glaçons dans les cas suivants: - Le bac à glaçons contient suffi samment de glace. - Vous souhaitez économiser de l'eau et de l'énergie. - Le réfrigérateur n'est pas alimenté en eau. Si la machine à glaçons est activée alors que le tuyau d'eau n'est pas raccordé, la vanne d'eau située à l'arrière de l'appareil sera bruyante. Appuyez sur le bouton Ice Maker Off (Control Lock (3sec)) (Arrêt machine à glaçons (Verrouillage de commande (3s)) pendant moins de 3secondes jusqu'à ce que le voyant Ice Off (Désactivation glace) ( ) s'allume. (Réfrigérateur) (Réfrigérateur) (Congélateur) (Congélateur) ( 7 ) Water (Eau) Appuyez sur ce bouton pour vous servir de l'eau. Ce mode ne peut pas être utilisé en même temps que le mode Ice Type (Type de glace). Le mode Water (Eau) sera désactivé si vous appuyez sur le bouton Cubed / Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée). Pour économiser l'électricité, l'affi chage du panneau s'éteint automatiquement lorsqu'aucun bouton n'est actionné, lorsqu'aucune porte n'est ouverte, ou lorsqu'aucun levier de distributeur n'a été poussé. Cependant, l'icône correspondant à votre sélection de glaçons ou de glace pilée reste allumée. Lorsque vous appuyez sur un bouton, ouvrez une porte, ou poussez un levier de distributeur, le panneau de commande s'allume à nouveau. Tous les boutons de fonction, exceptés les boutons Water (Eau) et Cubed / Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) sont fonctionnels lorsque vous retirez votre doigt du bouton sur lequel vous avez appuyé. ( 8 ) Filter (Filtre) Usure du fi ltre à eau Cette icône s'allume lorsque vous devez remplacer le fi ltre, généralement après que le réfrigérateur a fourni 300gallons d'eau environ (après environ 6mois). Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte, le voyant clignote rouge pendant quelques secondes. Après avoir installé le fi ltre à eau neuf, réinitialisez le voyant du fi ltre en appuyant durant 3secondes sur le bouton Filter Reset (Réinitialiser fi ltre). - Si l'eau ne s'écoule pas ou s'écoule très lentement, vous devez changer le fi ltre à eau, car cela signifi e qu'il est obstrué. - L'eau de certaines régions est fortement calcaire, ce qui peut expliquer que le fi ltre à eau s'obstrue plus rapidement. ( 9 ) Ice Type (Type de glace) Ce bouton permet de choisir sous quelle forme vous souhaitez obtenir de la glace. Vous alternez entre les modes Cubed Ice (Glaçons) et Crushed Ice (Glace pilée) lorsque vous appuyez sur ce bouton. Ce mode ne peut pas être utilisé en même temps que le mode Water (Eau). (Cubed) (Cubed) (Glaçons) (Glaçons) (Crushed) (Crushed) (Glace pilée) (Glace pilée) ( 10 ) Ice Maker Off / Control Lock (3sec) (Désactivation glace/ Verrouillage de commande (3s)) Le bouton Ice Maker Off (Désactivation glace) a deux fonctions: - Il permet d'activer et de désactiver la machine à glaçons. - Il permet d'activer et de désactiver la fonction Control Lock (Verrouillage de commande).

1. Fonction de désactivation de la glace

Appuyez sur le bouton Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons) si vous ne souhaitez pas fabriquer plus de glace.

2. Fonction de verrouillage de commande

Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes pour verrouiller l'affi chage et les boutons du distributeur. Les boutons ne peuvent alors plus être utilisés. Lorsque la fonction Control Lock (Verrouillage de commande) est activée, le réfrigérateur ne distribue pas de glace ni d'eau, même si vous poussez le levier du distributeur. L'icône Control Lock (Verrouillage de commande) s'allume pour indiquer que la fonction de verrouillage est activée. Appuyez pendant 3 secondes pour déverrouiller. Mode Cooling Off (Sans refroidissement) Le mode Cooling Off (sans refroidissement) (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin. En mode Cooling Off (sans refroidissement), le moteur du ventilateur et les voyants du réfrigérateur fonctionnent normalement, mais les compresseurs sont désactivés. Le réfrigérateur et le congélateur ne deviennent donc pas froids. Pour activer le mode Cooling Off (Sans refroidissement), appuyez sur les boutons Freezer (Congélateur), Fridge (Réfrigérateur) et Alarm (Alarme) pendant 5 secondes en fonctionnement normal. Le réfrigérateur émet un signal sonore et le message OFF clignote sur l'écran de la température. Pour annuler le mode Cooling Off (Sans refroidissement), appuyez à nouveau sur les boutons Freezer (Congélateur), Fridge (Réfrigérateur) et Alarm (Alarme) pendant 5 secondes. DA68-02954B-03.indb 22DA68-02954B-03.indb 22 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 23 FONCTIONNEMENT E-Smart L'icône E-Smart vous permet de vérifi er l'état de la connexion AP du réfrigérateur (connexion réseau).

  • Lorsqu'il est connecté à un AP: l'icône E-Smart est allumée.
  • Lorsqu'il n'est pas connecté à un AP: l'icône E-Smart est éteinte. Caractéristiques du réfrigérateur E-SMART Pour tirer le maximum de votre réfrigérateur E-Smart. Établissement d'une connexion Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande) et E-Smart du réfrigérateur, les dispositifs et applications suivants sont nécessaires.
  • Dispositifs: 1) un routeur sans fi l, 2) le réfrigérateur Samsung E-Smart, 3) un smartphone (de préférence: Galaxy S4, Galaxy Note3/ Android OS Jelly Bean)
  • Applications: 1) l'application «Samsung E-Smart» sur Google Play Store ou Samsung Apps. Vous devez également: - Connectez le réfrigérateur et le smartphone au même réseau Wi-Fi de votre habitation. - Installez et exécutez l’application Samsung E-Smart sur votre smartphone (afi n d’utiliser la fonction Samsung E-Smart). Pour utiliser la fonction Smart Grid (Réponse à la demande), vous devez souscrire au service auprès de votre compagnie d’électricité. Celle-ci doit disposer d'un système de gestion de l'énergie (EMS, Energy Management System) prenant en charge les profi lsSEP (Smart Energy profi le). Téléchargement de l'application E-Smart et connexion du réfrigérateur sur votre réseau

1. Sur votre smartphone, connectez-vous à l'App

Store (ex.: Google Play, etc.).

2. Recherchez l'application à l'aide du mot-clé

“Samsung E-Smart Ref.”.

3. Téléchargez l'application et installez-la sur votre

4. Lancez l'application. L'écran de la confi guration

passe, etc.) sur l'écran de l'application.

6. Confi gurez les réglages du réseau en suivant

les instructions de l'application.

7. Sur le réfrigérateur, appuyez simultanément sur

les boutons Fridge (Réfrigérateur) et Energy Saver (Économie d'énergie) et maintenez-les enfoncés pendant 3secondes. Le réfrigérateur passe en mode AP.

8. Lorsque vous avez correctement terminé les

réglages du réseau, l'application affi che l'écran d'accueil.

  • Veuillez confi rmer si les périphériques Internet (AP, Smartphone) fonctionnent correctement préalablement à la confi guration des réglages du réseau. - Ce réfrigérateur prend en charge les protocoles IEEE 802.11 a/b/g/n. Samsung Electronics recommande le protocole IEEE 802.11n. - Pour connecter le réfrigérateur à un réseau sans fi l, vous devez le connecter à l'AP (routeur ou modem). Si l'AP prend en charge le protocole DHCP, vous pouvez connecter le réfrigérateur à Internet à l'aide de ce protocole ou d'une adresse IP fi xe. - Réglez le canal de l'AP sur un canal qui n'est pas utilisé actuellement. Si le canal réglé pour l'AP est en cours d'utilisation par un autre périphérique dans le voisinage, cela peut générer des interférences. - La plupart des réseaux sans fi l vous permettent de confi gurer les réglages de sécurité du réseau. Si votre réseau comporte un mot de passe de sécurité, vous devez l'entrer pour vous connecter au réseau.
  • Le réfrigérateur prend en charge les modes de sécurité sans fi l et les types de cryptage suivants: - Mode de sécurité: WEP, WPAPSK, WPA2PSK - Type de cryptage: WEP, TKIP, AES (WPA2PSK et AES sont recommandés.) DA68-02954B-03.indb 23DA68-02954B-03.indb 23 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 24
  • L'application prend uniquement en charge la commande intérieure.
  • L'application Samsung E-Smart Ref. est optimisée pour les smartphones Samsung Electronics (Galaxy S4, Galaxy Note 3). Pour les autres smartphones, certaines fonctions peuvent fonctionner différemment. Mode d'affi chage de l'adresse MAC Cette fonction affi che l'adresse MAC du module Wi-Fi sur l'écran du réfrigérateur. Le réfrigérateur affi che l'adresse MAC du module Wi-Fi pendant 1minute.

1. Appuyez et maintenez simultanément les

boutons Freezer (Congélateur) et Energy Saver (Économie d'énergie) pendant 3secondes.

2. Un signal sonore retentit. Quatre des

douze adresses Mac du module Wi-Fi sont alternativement affi chées sur les écrans de la température du congélateur et du réfrigérateur pendant 1minute. Par exemple, si l'adresse MAC du module Wi-Fi est «11-22-33-44-55-66», l'adresse MAC s'affi che ainsi: “11 22” → «33 44» → «55 66»

  • ---- → «11 22» pendant 1minute.

3. Après 1minute, l'affi chage revient à l'état

normal accompagné à nouveau d'un signal sonore. Si les adresses Mac ne sont pas disponibles ou s'il n'existe pas de module Wi-Fi, ‘----’ est affi ché sur les écrans de température du congélateur et du réfrigérateur. Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction E-Smart du réfrigérateur permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser le départ de certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines), Vous pouvez désactiver la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) à tout moment. moment (en activant ou en désactivant la fonction Override). Pour utiliser la fonction SMART GRID (Réponse à la demande), vous devez être en possession d'un contrat séparé de la part de votre fournisseur d'énergie électrique. Utilisation de la fonction SMART GRID (réponse à la demande) Cette fonctionnalité surveille les informations de prix et de demande d'énergie de votre fournisseur et envoie des notifi cations au réfrigérateur pour effectuer les tâches fortement consommatrices en énergie pendant les périodes creuses où les coûts et la demande d'électricité sont plus faibles. Si le réfrigérateur reçoit un signal de commande de la part de votre fournisseur d'énergie, le réfrigérateur affi chera les niveaux DAL (L3) ~ TALR (L4) et commandera la consommation en accord avec ce niveau. [Condition d'exception] Les signaux des commandes DAL et TALR d'un fournisseur d'énergie fonctionnent tant que la performance du produit est maintenue. Si le réfrigérateur reçoit le signal SMART GRID (Réponse à la demande) (DAL ou TALR), le réfrigérateur fonctionnera en mode Charge différée de l'appareil (Affi chage: L3) ou Réduction temporaire de la charge de l'appareil) (Affi chage: L4). DA68-02954B-03.indb 24DA68-02954B-03.indb 24 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 25 FONCTIONNEMENT

  • Charge différée de l'appareil (L3): Le réfrigérateur répond à un signal DAL en fournissant une réduction modérée de charge pendant la durée réglée. Cette fonction commande les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'ajuster le système de refroidissement en exécutant le cycle de dégivrage, et en produisant de la glace. - Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode DAL (L3), «L3» est affi ché sur l'écran du réfrigérateur. - Le mode DAL est désactivé automatiquement à la fi n de la durée stipulée par le signal DAL (4,5heures maximum), ou lorsque la touche Override est pressée.
  • Réduction temporaire de la charge de l'appareil (L4): Le réfrigérateur répond à un signal TALR en fournissant une réduction de charge agressive pendant une courte période. (Cette fonction réduit la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en contrôlant les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'exécuter le cycle de dégivrage et produire de la glace.) - Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode TALR (L4), «L4» est affi ché sur l'écran du réfrigérateur. - Le mode TALR (L4) est automatiquement désactivé à la fi n de la durée de réception (15minutes maximum) ou lorsque la touche Override est pressée. Le mode est immédiatement désactivé et le réfrigérateur revient à l'état normal lorsque la porte est ouverte ou fermée, ou lorsque le distributeur est utilisé. Mode Override Lorsque vous souhaitez que le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre fournisseur d'énergie, vous pouvez activer le mode OVERRIDE. Lorsque vous activez le mode OVERRIDE, le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) et ne sera pas commandé par votre fournisseur d'énergie. Activation et désactivation du mode Override

1. Maintenez enfoncé le bouton [Energy Saver]

(Économie d'énergie) pendant 3secondes.

2. Un vibreur retentit et «Or» et «on» sont

affi chés sur les écrans de la température du congélateur et du réfrigérateur pendant 5secondes.

3. Si le réfrigérateur reçoit un signal SMART GRID

(Réponse à la demande) de votre fournisseur d'énergie, «Or» s'affi che sur l'écran de la température du congélateur.

4. Pour désactiver le mode OVERRIDE, maintenez

appuyé le bouton [Energy Saver] (Économie d'énergie) pendant 3secondes.

5. Le son du vibreur est activé et «Or» et «oF»

sont affi chés sur les écrans de la température du congélateur et du réfrigérateur pendant 5secondes. En tant qu'alternative, vous pouvez activer ou désactiver le mode OVERRIDE en utilisant l'application. DA68-02954B-03.indb 25DA68-02954B-03.indb 25 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 26 Utilisation de la fonction E-SMART La fonction E-SMART vous permet de contrôler et surveiller votre réfrigérateur E-Smart à distance, à des fi ns de commodité.

  • Pour utiliser les fonctions du réfrigérateur E-SMART, vous devez tout d'abord installer l'application correspondante.
  • L'application prend uniquement en charge la commande intérieure.

1. État fonctionnel, réglages utilisateur et

  • Vous pouvez visualiser les réglages de température du congélateur et du réfrigérateur.
  • Vous pouvez recevoir une alerte lorsque la porte du congélateur ou du réfrigérateur est ouverte depuis 3minutes.
  • Vous pouvez vérifi er les états DR et Override.
  • Vous pouvez vérifi er l'état du fonctionnement de la machine à glaçons dans le congélateur.

2. Gestion à distance

  • Réglage de la congélation rapide: Vous pouvez activer à distance la fonction Power Freeze (Congélation rapide).
  • Réglage du refroidissement rapide: Vous pouvez activer à distance la fonction Power Cool (Refroidissement rapide).
  • Réglage Activation/désactivation glace: Vous pouvez confi gurer à distance la fonction Ice On/ Off Setting (Réglage Activation/Désactivation glace). Vous ne pouvez commander à distance que la machine à glaçons dans le réfrigérateur.

3. Rapport de consommation d'énergie

  • Il indique la consommation d'énergie cumulée. Les données de la consommation sont mises à jour toutes les 10minutes. Le rapport de consommation d'énergie peut différer selon les spécifi cations de consommation de l'appareil en fonction de l'environnement de fonctionnement et des aliments stockés.

4. Fonction de dégivrage différé.

  • La fonction de dégivrage différé permet d'économiser de l'énergie en retardant l'opération de dégivrage à une heure spécifi ée par l'utilisateur. Vous pouvez confi gurer l'heure et cette fonction permet d'économiser de l'énergie pendant la période spécifi ée dans un cycle de 24heures. Si l'heure n'est pas réglée, la fonction est activée à l'heure réglée par défaut. Le réglage de l'heure par défaut est le suivant: - de 6h à 10h: du 1

novembre au 30 avril - de 15h à 19h: du 1

mai au 31 octobre Changement du réglage de l'heure de la fonction de dégivrage différé Vous pouvez changer le réglage de l'heure pour la fonction de dégivrage différé dans l'application. Disposition pour l'accès ouvert aux Demandes du produit connecté

  • Rapport de consommation d'énergie
  • Réponse à la demande

2. Interface API ouverte de Samsung

  • État fonctionnel, réglages utilisateur et messages - État de la machine à glaçons: GET /external/ icestatus?icegetstatus=opt (concernant la consommation d'énergie du produit 1) - Signal d'alarme de porte ouverte: GET / devices/0/Door?type=opt (concernant la consommation d'énergie du produit 2) - État DR: GET /external/drlc?drgetstatus=opt
  • Fonction de dégivrage différé. - Réglage de l'horaire de dégivrage différé: POST /devices/0/defrost/addSchedule - Obtention de l'horaire de dégivrage différé: GET /devices/0/defrost/getSchedule - Suppression de l'horaire de dégivrage différé: POST /devices/0/defrost/delSchedule - Activation/désactivation du dégivrage différé: PUT /devices/0/defrost/delayevent DA68-02954B-03.indb 26DA68-02954B-03.indb 26 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 27 FONCTIONNEMENT

REMPLACEMENT DU FILTRE À

EAU AVERTISSEMENT Afi n d'éviter les risques de fuite, n'utilisez JAMAIS de fi ltre à eau de marque générique dans votre réfrigérateur SAMSUNG.

UTILISEZ UNIQUEMENT DES

FILTRES À EAU DE MARQUE

SAMSUNG. SAMSUNG ne pourra être tenue responsable des dommages, incluant, mais sans s'y limiter, les dommages matériels causés par une fuite d'eau provoquée par l'utilisation d'un fi ltre à eau générique. (Rouge) (Rouge) Les réfrigérateurs SAMSUNG sont conçus pour fonctionner UNIQUEMENT avec des fi ltres à eau SAMSUNG. Le voyant Filter (Filtre) devient rouge lorsque la cartouche du fi ltre à eau a besoin d'être remplacée. Afi n de vous laisser le temps de vous procurer un fi ltre neuf, le voyant rouge s'allume un peu avant que le fi ltre ne soit totalement usé. Remplacer le fi ltre à temps permet d'avoir toujours une eau fraîche et pure.

1. Fermez l'alimentation en eau. Faites ensuite

tourner le fi ltre à eau (1) d'environ un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

2. Sortez le fi ltre à eau (1) de son logement (2).

  • Pour faciliter le remplacement du fi ltre à eau, coupez l’arrivée d’eau.
  • Il peut arriver que le fi ltre à eau soit diffi cile à extirper en raison des impuretés présentes dans l'eau qui le rendent collant. Si vous éprouvez des diffi cultés à le sortir, tenez-le fermement et tirez dessus avec énergie.
  • Lorsque vous retirez le fi ltre à eau, une faible quantité d'eau peut s'écouler par l'ouverture. Ceci est tout à fait normal. Afi n de limiter l'écoulement d'eau, maintenez la cartouche du fi ltre à l'horizontale lorsque vous la retirez.
  • Afi n d'éviter tout débordement, videz le bac récepteur du fi ltre à eau (3) et essuyez le pourtour du logement du fi ltre (2). (2) (3)

3. Insérez le fi ltre neuf dans le logement (4).

4. Poussez le fi ltre et tournez-le dans le sens

des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

  • Si vous ne parvenez pas à insérer le fi ltre en raison de la pression élevée de l’eau, coupez l’arrivée d’eau.
  • L'inscription «LOCK» doit être alignée avec le repère. (4)

5. Appuyez sur le bouton «Alarm / Filter Reset»

(Alarme/Réinitialisation du fi ltre) pendant environ 3secondes pour réinitialiser l'indicateur du fi ltre à eau. Le voyant rouge de l'indicateur s'éteint.

6. Si vous avez coupé l'alimentation en eau,

n'oubliez pas de la remettre au moment voulu. Pour obtenir un fi ltre à eau de rechange, rendez-vous à votre centre de rénovation local ou communiquez avec un distributeur de pièces Samsung en ligne à l'adresse: http://www.samsungparts.com Vérifi ez que le logo SAMSUNG fi gure bien sur l'emballage et le fi ltre lui-même. DA68-02954B-03.indb 27DA68-02954B-03.indb 27 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 28 Élimination de toute substance résiduelle présente à l'intérieur du tuyau d'arrivée d'eau après l'installation du fi ltre à eau.

1. Ouvrez l'arrivée d'eau si vous l'avez coupée

lors de l'installation du fi ltre à eau.

2. Laissez l'eau couler par le distributeur jusqu'à

ce qu'elle soit claire (environ 6 à 7minutes). Cela permet de nettoyer le système d'alimentation en eau et de faire sortir les bulles d'air des tuyaux.

3. Il peut s'avérer nécessaire de laisser l'eau

s'écouler plus longtemps selon les installations.

4. Ouvrez la porte du réfrigérateur et vérifi ez que le

fi ltre à eau ne fuit pas. Veillez à laisser couler l'eau du distributeur suffi samment longtemps afi n d'éviter que celui-ci ne goutte. Cela signifi erait que des bulles d'air sont toujours présentes dans le tuyau. Alimentation en eau d'osmose inverse IMPORTANT: La pression de l'eau sortant d'un système d'osmose inverse et arrivant dans le robinet d'adduction d'eau du réfrigérateur doit se situer entre 35 et 120psi (241 et 827kPa) Si un système de fi ltration d'eau d'osmose inverse est raccordé à votre arrivée d'eau froide, la pression de l'eau arrivant à ce système doit être de 40 à 60psi. (276 à 414kPa) Si la pression de l'eau arrivant au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60psi (276 à 414kPa):

  • Vérifi ez si le fi ltre à sédiments du système d'osmose inverse n'est pas obstrué. Remplacez le fi ltre si nécessaire.
  • Laissez le temps au réservoir du système d'osmose inverse de se remplir après une utilisation intensive.
  • Si votre réfrigérateur est équipé d'un fi ltre à eau, cela peut réduire davantage la pression de l'eau s'il est utilisé en conjonction avec un système d'osmose inverse. Retirez le fi ltre à eau. Si vous avez des questions sur votre pression d'eau, communiquez avec un plombier qualifi é agréé. DA68-02954B-03.indb 28DA68-02954B-03.indb 28 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 29 FONCTIONNEMENT

TEMPÉRATURE Température de base des compartiments congélateur et réfrigérateur Les températures de base recommandées pour les compartiments congélateur et réfrigérateur sont respectivement de 0°F et 37°F (ou -18°C et 3°C). Si la température des compartiments congélateur et réfrigérateur est trop élevée ou trop basse, réglez-la manuellement. Réglage de la température du congélateur RF23HTEDB* RF23HTEDB* RF23HTEDT* RF23HTEDT* Température recommandée (congélateur): 0 °F (ou -18 °C) Température recommandée (congélateur): 0 °F (ou -18 °C) La température du congélateur peut être réglée entre -8°F et 5°F (ou entre -23°C et -15°C) en fonction de vos besoins. Appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) plusieurs fois jusqu'à ce que la température souhaitée s'affi che. La température change par paliers de 1°F (ou 1°C) à chaque pression. Voir ci-dessous. Fahrenheit: 0°F ➞ -1°F ➞ -2°F ➞ -3°F ➞ -4°F ➞ -5°F ➞ -6°F ➞ -7°F ➞ -8°F ➞ 5°F ➞ 4°F ➞ 3°F ➞ 2°F ➞ 1°F ➞ 0°F. Celsius: -18 °C ➞ -19 °C ➞ -20 °C ➞ -21 °C ➞ -22 °C ➞ -23 °C ➞ -15 °C ➞ -16 °C ➞ -17 °C ➞ -18 °C. N'oubliez pas que: des aliments tels que la crème glacée commencent à fondre dès 4°F (ou -15,5°C). Les températures défi lent de -8°F à 5°F (ou de -23°C à -15°C). Réglage de la température du réfrigérateur RF23HTEDB* RF23HTEDB* RF23HTEDT* RF23HTEDT* Température recommandée (réfrigérateur): 37 °F (ou 3 °C) Température recommandée (réfrigérateur): 37 °F (ou 3 °C) La température du réfrigérateur peut être réglée entre 34°F et 44°F (ou entre 1°C et 7°C) en fonction de vos besoins. Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) plusieurs fois jusqu'à ce que la température souhaitée s'affi che. La température change par paliers de 1°F (ou 1°C) à chaque pression. Voir ci-dessous. Fahrenheit: 37°F ➞ 36°F ➞ 35°F ➞ 34°F ➞ 44°F ➞ 43°F ➞ 42°F ➞ 41°F ➞ 40°F ➞ 39°F ➞ 38°F ➞ 37°F. Celsius: 3°C ➞ 2°C ➞ 1°C ➞ 7°C ➞ 6°C ➞ 5°C ➞ 4°C ➞ 3°C. La procédure de réglage de la température du réfrigérateur est exactement la même que pour celle du congélateur. Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température souhaitée. Au bout de quelques secondes, le réfrigérateur commence à régler la température à la nouvelle valeur. Celle-ci s'affi che sur l'écran numérique. DA68-02954B-03.indb 29DA68-02954B-03.indb 29 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 30

  • La température du congélateur ou du réfrigérateur risque d'augmenter si vous ouvrez les portes trop fréquemment ou si une grande quantité d'aliments tièdes ou chauds est placée à l'intérieur.
  • Une augmentation de la température peut provoquer un clignotement de l'affi chage numérique. Une fois la température du congélateur et du réfrigérateur revenue à la normale, l'affi chage cesse de clignoter.
  • S'il continue à clignoter, il peut s'avérer nécessaire de «réinitialiser» le réfrigérateur. Débranchez l'appareil, attendez environ 10minutes, puis rebranchez le cordon d'alimentation.
  • En cas d'erreur de communication entre l'écran et les commandes principales, il est possible que la lumière de l'affi chage du bac convertible clignote. Si elle continue à clignoter longtemps, communiquez avec un centre de service Samsung Electronics.

UTILISATION DU DISTRIBUTEUR

D'EAU FROIDE Appuyez sur le bouton correspondant au type de glace que vous désirez. PAS DE GLACESélectionnez cette option si vous souhaitez désactiver la machine à glaçons Utilisation du distributeur de glace Placez un verre sous le distributeur de glace et poussez légèrement le levier avec votre verre. Veillez à ce que le verre se situe bien en dessous du distributeur afi n d'éviter que la glace bondisse à côté.

  • Pour obtenir de l'eau, appuyez sur le bouton Water (Eau) sur l'affi chage, puis appuyez sur le levier du distributeur.
  • Pour obtenir de la glace, appuyez sur le bouton correspondant au type de glace désiré sur l'affi chage, puis appuyez sur le levier du distributeur.
  • Si vous avez sélectionné les glaçons, lorsque vous appuyez sur le levier, le distributeur peut tout d'abord verser une petite quantité de glace pilée.
  • Si la glace ne sort pas, tirez sur le bac à glace et appuyez sur le bouton de test situé à droite de la machine à glaçons. Vérifi er le niveau Vérifi er le niveau d'eau d'eau Bouton de test Bouton de test
  • Ne maintenez pas le bouton de test enfoncé si le bac est plein de glace ou d'eau. L'eau pourrait déborder ou le glace pourrait se coincer dans le bac.
  • Si vous appuyez sur le bouton de test, le réfrigérateur émet un signal sonore (sonnette). À ce moment-là, relâchez le bouton de test.
  • Le signal sonore retentit à nouveau automatiquement pour signaler que tout fonctionne normalement.
  • Remettez le bac à glaçons en place. DA68-02954B-03.indb 30DA68-02954B-03.indb 30 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 31 FONCTIONNEMENT Production de glaçons Pour remplir entièrement le bac à glaçons après l'installation, procédez comme suit:

1. Laissez le réfrigérateur fonctionner et se refroidir

pendant 24heures (un jour entier). - Le fait d'attendre 24heures permet à la machine à glaçons de se refroidir suffi samment.

2. Laissez tomber 4 à 6glaçons dans un verre.

3. Après 8heures, laissez tomber un verre entier

de glaçons. Renouvelez l'opération 16heures après. ATTENTION

  • Pour nettoyer le bac à glaçons, utilisez un nettoyant doux, rincez-le abondamment et essuyez-le soigneusement. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de solvants.
  • Si vous appuyez sur le bouton Cubed Ice (Glaçons) après avoir utilisé le mode Crushed Ice (Glace pilée), une petite quantité de glace pilée peut sortir du distributeur; ceci est parfaitement normal. En cas de panne de courant En cas de panne de courant, il se peut que les glaçons fondent et que l'eau forme un bloc en regelant lors du retour de l'alimentation, provoquant ainsi une panne du distributeur. Afi n d'éviter ce problème après une panne de courant, sortez le bac à glace et jetez la glace ou l'eau résiduelle. Après avoir jeté la glace du bac à glaçons, appuyez une fois sur le levier du distributeur avec la fonction «Water» (Eau) ou «Ice Type» (forme de la glace) activée. La machine à glaçons fabriquera de la glace plus rapidement une fois que vous aurez remis en place le bac à glaçons dans le réfrigérateur. Si vous utilisez toute la glace en une seule fois, répétez les étapes2 et 3 de la section Production de glaçons. Cependant, attendez seulement 8heures avant de verser les 4 à 6 premiers glaçons. Cela permet de remplir le bac à glaçons et d'assurer une production optimale de glace. Utilisation de la fonction Ice Off (Désactivation glace) Lorsque vous sélectionnez le mode Ice Off (Désactivation glace), retirez tous les glaçons du bac. Si vous laissez les glaçons dans le bac, ceux-ci risquent de former un bloc, rendant leur retrait diffi cile. Afi n de retirer le bac à glaçons en toute sécurité et d'éviter toute blessure, tenez le bas du bac avec une main et le côté avec l'autre. Puis, soulevez le bac à glaçons et tirez-le tout droit. Pour remettre le bac en place, poussez-le droit vers l'arrière. Si le bac à glaçons n'est pas bien remis en place, la glace dans le bac pourrait fondre. S'il est impossible de remettre le bac en place, tournez la rampe hélicoïdale de 90degrés (voir l'illustration de droite ci-dessous) et réessayez. ATTENTION
  • Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur. L'alimentation en eau vers ce réfrigérateur doit être installée/ branchée par une personne qualifi ée. Raccordez-la à une source d'eau potable uniquement.
  • Pour permettre le bon fonctionnement de la machine à glaçons, la pression de l'eau doit se situer entre 20 et 125psi. DA68-02954B-03.indb 31DA68-02954B-03.indb 31 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 32 Si vous partez en vacances… Si vous devez vous absenter et que le distributeur d'eau et de glaçons restera inutilisé pendant une période prolongée:
  • Fermez le robinet d'adduction d'eau afi n d'éviter tout risque de fuite.
  • Videz le réfrigérateur et le bac à glace.
  • Débranchez le réfrigérateur.
  • Essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et laissez les portes ouvertes. Le non-respect de cette consigne pourrait engendrer le développement d'odeurs et de moisissure. À faire et À ne pas faire avec la machine à glaçons
  • N'insérez jamais vos doigts, vos mains ou des objets dans le conduit d'écoulement ni dans le bac de la machine à glaçons. - Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
  • Ne mettez jamais vos doigts ou des objets dans l'ouverture du distributeur. - Vous risqueriez de vous blesser.
  • Ne tentez pas de démonter la machine à glaçons.
  • Ne lavez pas le bac à glaçons et ne l'aspergez pas d'eau lorsqu'il est dans le réfrigérateur. Retirez-le pour le nettoyer. ATTENTION Au moment de l'insertion du bac à glaçons, assurez-vous que ce dernier est bien centré afi n d’éviter qu’il ne reste bloqué. Phénomène d'eau trouble Toute l'eau fournie au réfrigérateur passe à travers le fi ltre qui est un fi ltre pour eau alcaline. Lors du processus de fi ltration, la pression de l'eau qui s'écoule du fi ltre est réduite et l'eau devient saturée en oxygène et en azote. Lorsque cette eau entre en contact avec l'air, la pression chute et l'oxygène et l'azote deviennent hypersaturés, ce qui provoque des bulles de gaz. Ces bulles d'oxygène peuvent temporairement rendre l'eau trouble. Quelques secondes plus tard, l'eau redevient claire. Attendez une seconde avant de retirer le verre après avoir pris de l'eau au distributeur afi n d'éviter les éclaboussures. Ne tirez pas sur le levier du distributeur après avoir pris de la glace ou de l'eau. Il revient automatiquement. La glace sort sous forme de glaçons. Si vous sélectionnez «Crushed» (Glace pilée), la machine à glaçons broie les glaçons pour en faire de la glace pilée. DA68-02954B-03.indb 32DA68-02954B-03.indb 32 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 33 FONCTIONNEMENT

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

Consultez l'illustration ci-dessous pour vous familiariser avec les pièces et les caractéristiques de votre réfrigérateur. Éclairage Éclairage Machine à glaçons Machine à glaçons

Étagère pliante Étagère pliante Tablette fi xe Section à charnière Section à charnière verticale verticale Bacs à fruits et légumes légumes Éclairage Éclairage Machine à glaçons FZ Machine à glaçons FZ (TIM (RF28HDEDTSR) (en option)) Bac à glaçons Barre de retenue Barre de retenue Système de Système de fermeture de porte fermeture de porte Étagère coulissante Étagère coulissante Clayette en verre intermédiaire (sur certains (sur certains modèles) modèles) Bacs de la porte Bacs de la porte Cool Select Pantry (Compartiment (Compartiment à température à température réglable) réglable) Tiroir à ouverture automatique automatique Bac du tiroir du Bac du tiroir du congélateur congélateur Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est correctement positionnée afi n d'éviter d'égratigner l'autre porte. Si la section à charnière verticale est inversée, remettez-la en place et fermez la porte. Il se peut que de l'humidité apparaisse parfois sur la section à charnière verticale. Avec le temps, la poignée de la porte peut se desserrer. Si cela se produit, resserrez les boulons situés à l'intérieur de la porte. Si vous fermez une porte trop fort, il est possible que l'autre porte s'ouvre. Lorsque la porte s'ouvre, le commutateur d'interverrouillage éteint automatiquement le moteur à vis sans fi n de la machine à glaçons pour des raisons de sécurité. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle Samsung lorsque la DEL intérieure ou extérieure est grillée. DA68-02954B-03.indb 33DA68-02954B-03.indb 33 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 34

UTILISATION DU TIROIR COOL

SELECT PANTRY™ Le tiroir Cool Select Pantry™ est un tiroir pleine largeur doté d'un système de réglage de la température. Il peut être utilisé pour les grands plateaux de réception, les produits frais, les pizzas, les boissons et les aliments divers. Une sonde thermique permet de régler la quantité d'air froid envoyée dans le tiroir. La commande se situe du côté droit du tiroir.

  • Le tiroir comporte trois modes, soit le mode Fresh (Frais), le mode Chilled (Réfrigéré) et le mode Deli (Produits frais). Le mode Fresh (Frais) est le mode par défaut. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de température jusqu'à ce que le mode souhaité s'affi che. Une fois le mode sélectionné, la température change pour correspondre au mode sélectionné.
  • La température du tiroir peut varier en fonction de la quantité d'aliments placés à l'intérieur, de leur emplacement, de la température ambiante et de la fréquence à laquelle la porte est ouverte. Bouton de sélection du mode

1. Lorsque vous sélectionnez le mode «Deli»

(Produits frais), la température du tiroir est maintenue aux alentours de 41°F (ou 5°C). Cela permet de conserver des aliments frais plus longtemps.

2. Une fois le mode «Fresh» (Frais) sélectionné,

la température du compartiment est maintenue aux alentours de 38 °F (3 °C). Cela permet de conserver des aliments frais plus longtemps.

3. Une fois le mode «Chilled» (Réfrigéré)

sélectionné, la température du compartiment est maintenue aux alentours de 34°F (ou 1°C). Cela permet de conserver la viande ou le poisson frais plus longtemps. Le tableau ci-dessous indique les modes du tiroir et les types d'aliments pouvant être conservés en toute sécurité selon le mode sélectionné. Produits frais Frais Réfrigéré

  • fromages à pâte dure
  • avocat • oranges • charcuterie
  • maïs Les fruits et légumes risquent d'être endommagés si le tiroir est placé en mode «Chilled» (Réfrigéré). N'entreposez pas de laitue ni d'autres produits à feuilles dans ce tiroir. ATTENTION N'entreposez pas de bouteilles en verre dans le tiroir Cool Select Pantry. S'il y a congélation, elles risquent de se briser et d'entraîner des blessures. DA68-02954B-03.indb 34DA68-02954B-03.indb 34 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 35 FONCTIONNEMENT
  • Bacs de la porte (1) - Pour les retirer: soulevez légèrement le bac et tirez sur celui-ci pour le retirer. - Pour les remettre en place: faites-les glisser au-dessus de l'emplacement souhaité et appuyez jusqu'à la butée
  • Bacs de la porte (2) - Pour les retirer: TIREZ le bac, vers l’avant, sortez le côté droit du bac en le soulevant au niveau d’un angle le long de son guide, puis sortez le côté gauche de la porte en le tirant. - Pour les remettre en place: faites-les glisser à l'emplacement d'origine et appuyez jusqu'en butée. (1) (1) (2) (2) Vous risquez de vous blesser si les bacs de la porte ne sont pas correctement fi xés. Ne laissez pas les enfants jouer avec les bacs. Ils risqueraient de se blesser sur les coins pointus. ATTENTION Ne fi xez pas le bac s'il contient des aliments. Videz-le d'abord. Pour retirer la poussière des bacs: Retirez la barre de retenue et lavez le bac à l'eau. ATTENTION Lorsque la porte extérieure s'ouvre sur un angle d'OUVERTURE supérieur à la normale (105°), la porte intérieure risque de toucher la porte extérieure. ATTENTION
  • N'ouvrez pas la porte intérieure lorsque la porte extérieure est ouverte, fermez la porte extérieure pour accrocher le loquet de la poignée et ouvrez les portes intérieure et extérieure ensemble.
  • Lorsque vous fermez la porte extérieure, vérifi ez que le loquet émette un petit «clic». DA68-02954B-03.indb 35DA68-02954B-03.indb 35 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 36 Utilisation du support multiple

1. Lorsque vous ne l'utilisez pas, laissez le

support multiple replié vers l'avant comme indiqué sur l'illustration.

2. Faites pivoter le support multiple en position

(1) pour empêcher les produits de basculer. (1) (1)

3. Faites pivoter le support multiple en position

(2) pour l'utiliser en tant que séparation. (2) (2)

2. Tablettes en verre trempé

- Pour les retirer: Tenez la tablette de droite et retirez la pièce de fi xation de la tablette de gauche. Inclinez l'avant de la tablette dans le sens indiqué (1) puis soulevez-la verticalement (2). Sortez la tablette. - Pour les remettre en place: Inclinez l'avant de la tablette vers le haut et insérez les crochets dans les encoches à la hauteur souhaitée. Abaissez ensuite l'avant de la tablette de manière à ce que les crochets s'insèrent dans les encoches. Posez la pièce de fi xation entre les tablettes de gauche et de droite. (1) (1) (2) (2) ATTENTION Les tablettes en verre trempé sont lourdes. Soyez prudent au moment de les retirer. ATTENTION Après avoir fait glisser la tablette rabattable pour la replier, vous pouvez retirer l'avant de la tablette au besoin. Si vous utilisez la tablette sans retirer l'avant, soyez vigilent : les deux parties pourraient se séparer.

3. Bacs à fruits et légumes

  • Bacs de la porte Avant de retirer le tiroir, retirez tout d'abord les bacs de la porte comme indiqué ci-dessous. DA68-02954B-03.indb 36DA68-02954B-03.indb 36 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 37 FONCTIONNEMENT Pour le retirer:
  • Soulevez légèrement le bac et tirez sur celui-ci pour le retirer.
  • Inclinez l'avant du bac vers le haut puis tirez droit pour le sortir. Retirez ensuite le tiroir après avoir l'avoir légèrement déplacé dans le sens de la fl èche. Pour le remettre en place
  • Insérez le tiroir dans le système de coulisses et poussez dessus pour le remettre en place.
  • Faites glisser le bac à l'emplacement souhaité et poussez jusqu'à la butée. ATTENTION La tablette en verre trempé ne peut être soulevée et retirée que lorsque les bacs sont retirés.

4. Compartiment à température réglable

PLUS - Pour retirer ce tiroir: Ouvrez complètement le tiroir. Inclinez le côté avant du tiroir vers le haut, puis tirez dessus pour le sortir. - Pour remettre le tiroir en place: Poussez les coulisses vers l'arrière du réfrigérateur. Placez le tiroir sur les coulisses et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il soit en place. - Pour retirer le séparateur: Ouvrez complètement le tiroir et soulevez le côté avant du séparateur pour le décrocher de la paroi arrière du tiroir, puis soulevez le séparateur. - Pour remettre le séparateur en place: Accrochez l'arrière du séparateur à la paroi arrière du tiroir et enfoncez-la. Séparateur Utilisation des portes Assurez-vous que les portes ferment hermétiquement et sur toute la longueur. Lorsqu'une porte du réfrigérateur est entrouverte, elle se ferme automatiquement. En revanche, si elle est ouverte au-delà de sa limite de fermeture automatique, elle restera ouverte et vous devrez la fermer manuellement. DA68-02954B-03.indb 37DA68-02954B-03.indb 37 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 38

1. Barre de retenue du compartiment du

congélateur - Pour la retirer: Retirez la barre de retenue du compartiment du congélateur (1) en la soulevant. - Pour les remettre en place: Poussez la barre vers le bas jusqu'à ce qu'elle (1) se verrouille en position. (1) (1)

- Pour le retirer: Soulevez le bac à glaçons (1). - Pour les remettre en place: Placez le bac à glaçons dans le tiroir grande capacité (2). (2) (1)

3. Tiroir grande capacité

- Pour le retirer: ouvrez le tiroir complètement. Inclinez l’arrière du tiroir vers le haut puis tirez-le pour le sortir. - Pour les remettre en place: Placez le tiroir sur les coulisses (4) en l'inclinant vers le haut. Abaissez le tiroir en position horizontale et glissez-le (3) à l'intérieur. (3) (3) (4) (4)

4. Tiroir du congélateur

- Pour retirer le tiroir du congélateur: Retirez le réservoir avec le la porte du congélateur complètement ouverte. Inclinez l'arrière du tiroir vers le haut et soulevez-le pour le retirer. - Pour remettre le tiroir du congélateur en place: placez le tiroir sur les coulisses. ATTENTION Vous risquez de rayer le côté du tiroir si vous le tordez vers la gauche ou vers la droite lors de son montage ou démontage. ATTENTION Ne laissez pas les bébés ou les enfants grimper à l'intérieur du tiroir du congélateur. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement. Ne vous asseyez pas sur la porte du congélateur. La porte pourrait se briser. ATTENTION Ne retirez pas le séparateur. AVERTISSEMENT S'ils sont emprisonnés à l'intérieur, les enfants risquent d'être blessés ou de s'asphyxier. DA68-02954B-03.indb 38DA68-02954B-03.indb 38 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 39 FONCTIONNEMENT NETTOYAGE DU

Un bon entretien de votre réfrigérateur à portes françaises Samsung prolongera sa durée de vie et évitera l'apparition de mauvaises odeurs et de germes. Nettoyage de la partie intérieure Nettoyez les parois et accessoires intérieurs à l'aide d'un nettoyant doux, puis essuyez à l'aide d'un chiffon doux. Vous pouvez retirer les tiroirs et tablettes pour un nettoyage plus en profondeur. Veillez à bien sécher les tiroirs et les tablettes avant de les remettre en place. Nettoyage de la partie extérieure Essuyez le panneau de commande et l'affi chage numérique à l'aide d'un chiffon doux humide et propre. N'aspergez pas d'eau directement sur la surface du réfrigérateur. Les portes, poignées et surfaces de la caisse doivent être nettoyées à l'aide d'un produit de nettoyage doux, puis essuyées à l'aide d'un chiffon doux. Afi n de préserver l'aspect du réfrigérateur, lustrez les parois extérieures une ou deux fois par an. ATTENTION Ne vaporisez pas d'eau directement sur le réfrigérateur. Utilisez un chiffon humide et propre pour le nettoyer. ATTENTION N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox™) pour le nettoyage. Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie. ATTENTION Vous effacerez les lettres imprimées sur l'affi chage si vous appliquez un nettoyant pour surfaces en acier inoxydable directement sur la surface où sont imprimées les lettres. Nettoyage du distributeur de glace/ d'eau Essuyez le distributeur de glace/d'eau à l'aide d'un chiffon propre et doux. ATTENTION Lorsque vous utilisez la fonction de glace pilée du distributeur, des morceaux de glace peuvent tomber et s’accumuler dans la gouttière. Afi n d'éviter que la glace fonde et déborde, veillez à vider la gouttière régulièrement (dès que vous voyez qu'elle commence à se remplir). DA68-02954B-03.indb 39DA68-02954B-03.indb 39 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 40 Nettoyage des joints des portes en caoutchouc Si les joints des portes en caoutchouc sont sales, les portes risquent de ne plus se fermer correctement et le fonctionnement du réfrigérateur ne sera plus optimal. Maintenez les joints des portes propres en les nettoyant à l'aide d'un produit de nettoyage doux et d'un chiffon humide. Séchez avec un chiffon propre et doux. ATTENTION Ne nettoyez pas le réfrigérateur à l'aide de benzène, de diluant ni de nettoyant pour voiture. Ces substances risquent de provoquer un incendie. Nettoyage de l'arrière du réfrigérateur Pour éviter l'accumulation de poussière et de saletés sur les cordons et les parties exposées, passez l'aspirateur à l'arrière de l'appareil une ou deux fois par an. (1) ATTENTION Ne retirez pas la plaque de protection arrière (1). Vous risqueriez de subir un choc électrique. DA68-02954B-03.indb 40DA68-02954B-03.indb 40 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 41 FONCTIONNEMENT

CONSEILS DE CONSERVATION DES ALIMENTS

Aliments Réfrigérateur Congélateur Conseils de conservation PRODUITS LAITIERS Beurre 2 à 3se- maines 6 à 9mois Emballez ou couvrez bien. Lait 1 à 2se- maines Non recommandé Vérifi ez la date limite de consommation. La plupart des produits laitiers sont vendus en boîtes datées indiquant leur date limite de consomma- tion. Refermez ou emballez soigneusement. Ne replacez pas de portions non consommées dans le récipient d'origine. Fromage à la crème, préparation à base de fro- mage et fromage à tartiner 2 à 4se- maines Non recommandé Vérifi ez la date limite de consommation. Conser- vez tous ces aliments soigneusement emballés dans un papier anti-humidité. Fromage à pâte dure (non ouvert) 3 à 4 mois 6mois Fromage à pâte dure (ouvert) 2mois Non recommandé Fromage cottage 10 à 15jours Non recommandé Crème 7 à 10jours 2mois Vérifi ez la date limite de consommation. La plu- part des produits laitiers (yaourts, crème fraîche) sont vendus en boîtes datées indiquant leur date limite de consommation. Refermez le récipient ou couvrez soigneusement. Ne replacez pas de portions non consommées dans le récipient d'origine. Crème sure 2semaines Non recommandé Sauces à base de crème (ouvertes) 1semaine Non recommandé Yogourt 10 à 14jours Non recommandé Vérifi ez la date limite de consommation. Conser- vez dans un récipient fermé. Yogourt glacé s.o. 2mois ŒUFS Œufs (crus) 3 à 4se- maines Non recommandé Vérifi ez la date limite de consommation. Conser- vez les œufs dans la partie la plus froide du réfrigérateur et dans leur emballage d'origine. Œufs (cuits) 1semaine Non recommandé Conservez dans un récipient fermé. Restes de plats à base d'œuf 3 à 4jours Non recommandé Conservez dans un récipient fermé. FRUITS FRAIS Pommes 1mois Non recommandé Ne lavez pas le fruit avant de le mettre au réfrigérateur. Conservez-le dans un sac ou un récipient anti-humidité. Emballez les fruits cou- pés. Certains fruits noircissent au réfrigérateur. Bananes 2 à 4jours Non recommandé Pêches, melons, poires, avocats 3 à 5jours Non recommandé Baies et cerises 2 à 3jours 12mois Abricots 3 à 5jours Non recommandé Raisins 2 à 5jours s.o. Ananas (entier) 2 à 3jours Non recommandé Ananas (en morceaux) 5 à 7jours 6 à 12mois Agrumes 1 à 2se- maines Non recommandé Conservez sans couvrir. Jus de fruits 6jours Non recommandé Vérifi ez la date limite de consommation et conservez dans le récipient d'origine refermé. Ne replacez pas de portions non consommées dans le récipient d'origine. DA68-02954B-03.indb 41DA68-02954B-03.indb 41 2015. 2. 10. 3:402015. 2. 10. 3:40Français - 42 Aliments Réfrigérateur Congélateur Conseils de conservation Jus surgelés Uniquement le temps de la décongélation 12mois Vérifi ez la date limite de consommation. Ne pas recongeler.

POISSONS ET FRUITS DE MER

Poisson Poissons gras (maquereau, truite, saumon) 1 à 2jours 2 à 3mois Conservez dans l'emballage d'origine et rangez dans la partie la plus froide du réfrigérateur. Emballez dans un papier étanche à la vapeur et à l'humidité pour la congélation. Congelez à 0ºF (ou -18°C). Décongelez dans le réfrigérateur ou vérifi ez la date limite de consommation. Congelez dans l'emballage d'origine. Poissons maigres (ca- billaud, fi let, etc.) 1 à 2jours 6mois Congelé ou pané s.o. 3mois Fruits de mer Crevettes (crues) 1 à 2jours 12mois Pour congeler, placez dans un récipient étanche à la vapeur et à l'humidité. Crabe 3 à 5jours 10mois Poisson ou fruits de mer cuits 2 à 3jours 3mois VIANDE Fraîche, crue Côtelettes 2 à 4jours 6 à 12mois Vérifi ez la date limite de consommation. Conser- vez dans la partie la plus froide du réfrigérateur dans son emballage d'origine. Placez dans un récipient étanche à la vapeur et à l'humidité pour la congélation. La température recommandée du compartiment réfrigérateur est de 33ºF à 36ºF (ou 1°C à 2°C ) et celle du congélateur est de 0ºF à 2ºF (ou -18°C à -16°C ) Viande hachée 1jour 3 à 4 mois Rôti 2 à 4jours 6 à 12mois Bacon 1 à 2se- maines 1 à 2mois Saucisse 1 à 2jours 1 à 2mois Bifteck 2 à 4jours 6 à 9mois Volaille 1jour 12mois Charcuterie 3 à 5jours 1mois Cuite Viande 2 à 3jours 2 à 3mois Vérifi ez la date limite de consommation. Conser- vez dans la partie la plus froide du réfrigérateur dans son emballage d'origine. Placez dans un récipient étanche à la vapeur et à l'humidité pour la congélation. Volaille 2 à 3jours 4 à 5mois Jambon 1 à 2se- maines 1 à 2mois Sources: American Meat Institute Foundation. 1994. Pages jaunes: réponses aux questions susceptibles d'être posées par les clients concernant la viande et la volaille. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. et G.C. Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6ème édition. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205. National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association Education Foundation¼s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C. DA68-02954B-03.indb 42DA68-02954B-03.indb 42 2015. 2. 10. 3:412015. 2. 10. 3:41Français - 43 DÉPANNAGE Dépannage

Le réfrigérateur ne fonctionne pas du tout ou ne refroidit pas suffi samment.

  • Vérifi ez si la fi che du cordon d’alimentation est correctement branchée.
  • Vérifi ez si la température affi chée à l’écran est plus élevée que celle à l’intérieur du congélateur ou du réfrigérateur. Si cela est le cas, réglez le congélateur ou le réfrigérateur sur une température inférieure.
  • Le réfrigérateur est-il exposé à la lumière directe du soleil ou situé à proximité d’une source de chaleur? Dans ce cas, il peut ne pas être en mesure de refroidir suffi samment. Installez-le à l’abri de la lumière directe du soleil et éloigné de toute source de chaleur.
  • L’arrière du réfrigérateur est-il trop près du mur, empêchant une ventilation appropriée? Dans ce cas, il peut ne pas être en mesure de refroidir suffi samment. Maintenez-le à une distance appropriée du mur.
  • Y a-t-il trop d’aliments à l’intérieur, obstruant ainsi l’orifi ce d’aération? Pour maintenir le réfrigérateur à une température convenable, ne le remplissez pas avec trop d’aliments. Les aliments dans le réfrigérateur sont gelés.
  • Vérifi ez que la température affi chée à l’écran n’est pas trop basse. Si c’est le cas, augmentez la température à l’intérieur du réfrigérateur.
  • La température ambiante est-elle trop basse? Réglez le réfrigérateur à une température plus élevée.
  • Avez-vous rangé des aliments riches en eau dans la partie la plus froide du réfrigérateur ou à proximité de l’orifi ce de refroidissement? Essayez de placer ces articles sur d’autres tablettes du réfrigérateur au lieu de les conserver dans les zones les plus froides ou dans les bacs. Des bruits inhabituels sont audibles.
  • Vérifi ez si le réfrigérateur est de niveau et stable.
  • L’arrière du réfrigérateur est-il trop près du mur, empêchant une ventilation adéquate de l’air?
  • Des objets sont-ils tombés derrière ou sous le réfrigérateur?
  • Un cliquetis est audible à l’intérieur du réfrigérateur, cela est normal. Il se produit car les différentes parties se rétractent ou se distendent suite aux variations de température à l’intérieur du réfrigérateur.
  • Si vous avez l’impression qu’un élément heurte un autre élément à l’intérieur du réfrigérateur, cela est normal. Ce son est dû au fonctionnement à haut régime du compresseur. La zone de jointure de la porte de l'appareil est chaude et de la condensation se forme.
  • La présence de chaleur est normale, car des systèmes anti-condensation sont installés dans la section à charnière verticale du réfrigérateur.
  • La porte du réfrigérateur est-elle entrebâillée? De la condensation peut se former lorsque la porte reste ouverte pendant une durée prolongée. La machine à glaçons ne produit pas de glace.
  • La production de glace peut nécessiter plus de temps si l’appareil n’est pas suffi samment froid, lorsqu’il vient d’être installé par exemple.
  • Le tuyau d’adduction d’eau est-il connecté et le robinet de sectionnement est-il ouvert?
  • Avez-vous arrêté manuellement la fonction de fabrication de glaçons?
  • Vérifi ez que le fi ltre est correctement installé. Si ce n’est pas le cas, la fonction de fabrication de glaçons peut ne pas fonctionner. Vous entendez de l'eau gargouiller dans le réfrigérateur.
  • Ceci est tout à fait normal. Ce son provient du réfrigérant qui circule dans le réfrigérateur. Le réfrigérateur dégage une odeur désagréable.
  • Vérifi ez qu’il n’y a pas d’aliments gâtés.
  • Les aliments ayant une forte odeur (le poisson, par exemple) doivent être hermétiquement emballés.
  • Nettoyez régulièrement le congélateur et jetez tout aliment périmé. Lors du nettoyage de l’intérieur du réfrigérateur, débranchez-le et stockez les aliments ailleurs. Essuyez avec un chiffon sec après 2-3heures, puis laissez l’air circuler à l’intérieur du réfrigérateur. DA68-02954B-03.indb 43DA68-02954B-03.indb 43 2015. 2. 10. 3:412015. 2. 10. 3:41Français - 44

Du gel se forme sur les parois du congélateur.

  • L’orifi ce d’aération est-il obstrué? Assurez-vous que l’air puisse circuler librement.
  • Prévoyez un espace suffi sant entre les aliments rangés pour une circulation effi cace de l’air.
  • Le tiroir du congélateur est-il fermé correctement? Si le tiroir du congélateur n’est pas entièrement fermé ou s’il est bloqué, l’humidité extérieure peut pénétrer et provoquer la formation d’importantes quantités de givre. Le distributeur d’eau ne fonctionne pas.
  • Le tuyau d’adduction d’eau est-il connecté et le robinet de sectionnement est-il ouvert?
  • Le tuyau d’adduction d’eau est-il écrasé ou pincé?
  • Vérifi ez que le tuyau est entièrement dégagé.
  • Le réservoir d’eau a-t-il gelé en raison de la température trop basse du réfrigérateur? Sélectionnez une température plus élevée à l’écran.
  • La fonction Child Lock (Verrouillage) est-elle activée?
  • Vérifi ez que le fi ltre est correctement installé. Si ce n’est pas le cas, le distributeur d’eau peut ne pas fonctionner. Le système de fermeture automatique ne fonctionne pas avec la porte du congélateur.
  • Existe-t-il un déséquilibre entre les parties droite et gauche de la porte?
  • Ouvrez et fermez doucement la porte une à deux fois. Après cela, le système de fermeture automatique fonctionne généralement à nouveau correctement.
  • Ouvrez doucement la porte pour éviter de déséquilibrer les parties droite et gauche de celle-ci. De la condensation ou des gouttes d’eau se forment sur le meneau vertical et les zones environnantes, etc.
  • De la condensation ou des gouttes d’eau peuvent se former si l’humidité est trop élevée lorsque le réfrigérateur est en cours de fonctionnement.
  • Si de la condensation ou des gouttes d’eau apparaissent sur le meneau vertical et les zones environnantes, etc., désactivez le mode Energy Saver (Économiseur d’énergie) après avoir retiré la condensation. (Consultez les explications sur le bouton Energy Saver (Économiseur d’énergie) dans la section « Utilisation du panneau» à la page 21.) De quoi ai-je besoin pour utiliser les fonctions E-Smart et Smart Grid?
  • Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande) et E-Smart du réfrigérateur, les dispositifs et applications suivants sont nécessaires. - Dispositifs: 1) un routeur sans fi l, 2) le réfrigérateur Samsung E-Smart, 3) un smartphone (Recommandé : Galaxy S4, Galaxy Note3 ou les modèles ultérieurs et Android OS Jelly Bean ou la version ultérieure) - Applications: 1) l'application «Samsung E-Smart» sur Google Play Store ou Samsung Apps. Vous aurez également besoin de:
  • Connectez le réfrigérateur et le smartphone au même réseau Wi-Fi de votre habitation.
  • Installez et exécutez l’application Samsung E-Smart sur votre smartphone (afi n d’utiliser la fonction Samsung E-Smart).
  • Pour utiliser la fonction Smart Grid (Réponse à la demande), vous devez souscrire au service auprès de votre compagnie d’électricité. Celle-ci doit disposer d'un système de gestion de l'énergie (EMS, Energy Management System) prenant en charge les profi lsSEP (Smart Energy profi le). Pourquoi la fonction E-Smart ne fonctionne-t-elle pas correctement?
  • Vérifi ez que le routeur de votre domicile, ainsi que le réseau Internet, fonctionnent correctement. - Connectez un smartphone au routeur (AP, Access Point (Point d’accès)) et vérifi ez que vous pouvez naviguer sur Internet depuis le téléphone.
  • Vérifi ez que le réfrigérateur est connecté au point d'accès. - Cherchez l’icône E-Smart sur le PANNEAU du réfrigérateur. Si le réfrigérateur est connecté, l'icône est allumé.
  • Vérifi ez que le réfrigérateur et le smartphone sont connectés au même router. Pourquoi fonction de Capacité de dégivrage différé ne fonctionne-t- elle pas correctement?
  • Vérifi ez que le routeur de votre domicile, ainsi que le réseau Internet, fonctionnent correctement. - Connectez un smartphone au routeur (AP, Access Point (Point d’accès)) et vérifi ez que vous pouvez naviguer sur Internet depuis le téléphone.
  • Vérifi ez que votre zone de résidence est correctement saisie dans l’application du smartphone
  • Vérifi ez que la fonction Smart Grid fonctionne correctement. (Vérifi ez le PANNEAU. L3 et L4 ne doivent pas apparaître sur le PANNEAU.) DA68-02954B-03.indb 44DA68-02954B-03.indb 44 2015. 2. 10. 3:412015. 2. 10. 3:41Si votre réfrigérateur doit être réparé N'hésitez pas à appeler un centre de service agréé Samsung proche en lui communiquant votre nom, adresse et numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement. Informations relatives à la garantie (CANADA) Garantie limitée à l'acheteur initial Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (désigné ci-après par SECA) contre les défauts de fabrication matériels ou une malfaçon durant les périodes suivantes: Main d'œuvre: 1 an (à domicile) Pièces: 1 an Compresseur inverseur: 10 ans SECA garantit en outre que si cet appareil ne fonctionne pas correctement durant la période de garantie spécifi ée et que le dysfonctionnement est dû à une malfaçon ou à un matériau défectueux, SECA réparera ou remplacera l'appareil à sa discrétion. Le service à domicile n'est pas disponible partout. Contactez-nous pour savoir si le service à domicile est actuellement disponible dans votre région en utilisant les informations de contacts se trouvant au dos de votre garantie. Toutes les réparations ou tous les remplacements de pièces sous garantie doivent être effectués par un centre de service agréé SECA. (Pour localiser le centre de service SECA le plus proche, appelez le 1-800-SAMSUNG (7267864) ou visitez notre site Web à l'adresse www.samsung.com/ca) Obligation du propriétaire initial La preuve d'achat datée originale doit être conservée par le client et il s'agit de la seule preuve d'achat acceptable. Elle doit être présentée au centre de service agréé SECA au moment de l'intervention avant que les services de garantie ne soient rendus. Pour tous les modèles subissant une intervention en après-vente, le transport vers et depuis le centre de service agréé relève de la responsabilité du client. Exclusions de la garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/ou toutes autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation incorrectes, des réparations incorrectes ou non-autorisées, une utilisation commerciale ou enfi n des dommages survenus au cours de l'expédition. Les ajustements de la part du client qui sont expliqués dans ce manuel d'utilisation ne sont pas couverts par les dispositions de la présente garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour toute unité reçue avec un numéro de série manquant ou altéré. Cette garantie est valide uniquement pour les produits achetés et utilisés au Canada. Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada Centre d'assistance clientèle 1-800-SAMSUNG (726-7864) Fax du centre d'assistance clientèle 1-866-436-4617 Pour toute question ou tout commentaire concernant des produits Samsung, veuillez contacter le centre d'assistance clientèle SAMSUNG. Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada TÉL: 905-542-3535 FAX: 905-542-3835 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DA68-02954B-03.indb 45DA68-02954B-03.indb 45 2015. 2. 10. 3:412015. 2. 10. 3:41Notes DA68-02954B-03.indb 46DA68-02954B-03.indb 46 2015. 2. 10. 3:412015. 2. 10. 3:41Notes DA68-02954B-03.indb 47DA68-02954B-03.indb 47 2015. 2. 10. 3:412015. 2. 10. 3:41DA68-02954B-03 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE ÉCRIVEZ À E.U.A. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ