LUMIX DMC-TZ60 - Appareil photo compact PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LUMIX DMC-TZ60 PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : LUMIX DMC-TZ60 - PANASONIC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LUMIX DMC-TZ60 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LUMIX DMC-TZ60 de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - LUMIX DMC-TZ60 PANASONIC

Comment réinitialiser mon Panasonic Lumix DMC-TZ60 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre appareil, allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix.
Pourquoi mon Lumix DMC-TZ60 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement chargée et insérée. Essayez de charger la batterie pendant au moins une heure avant de tenter de rallumer l'appareil.
Comment transférer des photos de mon Lumix DMC-TZ60 vers un ordinateur ?
Connectez l'appareil à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'appareil doit être allumé. Sélectionnez 'Mode de transfert' sur l'appareil si nécessaire, puis accédez aux fichiers via l'explorateur de fichiers de votre ordinateur.
Que faire si l'écran de mon Lumix DMC-TZ60 est noir ?
Assurez-vous que l'appareil est allumé. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil ou de retirer et de réinsérer la batterie.
Comment changer la langue de l'interface sur mon Lumix DMC-TZ60 ?
Accédez au menu 'Configuration', sélectionnez 'Langue', puis choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Les photos peuvent être floues si l'appareil n'est pas stable lors de la prise de vue. Essayez d'utiliser un trépied ou de stabiliser l'appareil en tenant fermement. Vérifiez également si le mode de mise au point est correct.
Comment activer le mode Wi-Fi sur mon Lumix DMC-TZ60 ?
Allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Wi-Fi', puis activez-le. Suivez les instructions pour connecter votre appareil à un réseau Wi-Fi.
Que faire si ma carte mémoire n'est pas reconnue ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et compatible avec l'appareil. Essayez de reformater la carte dans le menu de l'appareil, mais notez que cela effacera toutes les données.
Comment améliorer la durée de vie de la batterie de mon Lumix DMC-TZ60 ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, évitez d'utiliser le flash, et éteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
Mon Lumix DMC-TZ60 ne prend pas de photos, que faire ?
Vérifiez que vous avez suffisamment d'espace de stockage sur la carte mémoire et que l'appareil est en mode photo. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.

MODE D'EMPLOI LUMIX DMC-TZ60 PANASONIC

Mise en place de la dragonne16

Suite d’opérations 30

Utilisation de la bague de commande/ molette de contrôle 33 Utiliser le menu d’accès rapide34

Enregistrer des images avec les réglages automatiques

Mode [Auto intelligent] 35

À propos du flash35

Distinction de scène automatique36 Mettre l’arrière-plan en flou artistique37 [Antiflou vidéo]38 [Prise noct.manu.intell.]39 Charge restante de la batterie22 Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de fonctionnement22

Insérer et retirer la carte (en option).... 24

Sauvegarder vos images (cartes et mémoire intégrée) 25 Type de menu61

Types de zoom et utilisation81 [Zoom fixe]83

Photographier avec le flash 85

Enregistrer des images avec la mise au point automatique 88

Photographier des gens de face

(Détection de visage)89 Verrouiller automatiquement la mise au point sur un sujet en mouvement (Recherche MPA)90 Le sujet n’est pas centré dans l’image (Mise au point à 23 zones)91 Position établie pour la mise au point (Mise au point à 1 zone)91

Enregistrer des images en gros plan

(Enregistrement macro) 93

Plage de mise au point94

[Zoom macro]95 Enregistrer des images en verrouillant l’exposition et/ou la mise au point [AF/AE] 99 Enregistrer des images avec la compensation d’exposition 100 Enregistrer pendant que l’exposition se modifie automatiquement ([Pris. vues raf.])101

Fonction de rafale 102

Photographier avec le retardateur.... 105 Enregistrer des images en réglant la valeur d’ouverture Mode [Priorité ouvert.] 106

Enregistrer des images avec différents effets d’image Mode [Commande créative] 110

à la bague de commande/molette de contrôle 134

Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage] 135

Enregistrer les images de visage 136

Modifier ou supprimer les informations sur les personnes enregistrées 137

Fonctions pratiques pour le voyage.... 138

Réduire le nombre d’images en sélectionnant le nom de lieu ou le nom de point de repère du lieu où les images ont été enregistrées161 Réduire le nombre d’images en sélectionnant celles enregistrées à une destination162 Réduisez le nombre d’images en sélectionnant une catégorie d’images ou une personne sur l’image162 Réduire le nombre d’images en sélectionnant la date d’enregistrement163 Réduire le nombre d’images en sélectionnant les images favorites163

[Journalisation du lieu]170

Enregistrer des images à l’aide d’un téléphone intelligent ou de la tablette (enregistrement à distance)196 Lecture des images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent/tablette197 Sauvegarde des images dans l’appareil photo sur le téléphone intelligent/tablette....197 Envoi d’images dans l’appareil photo vers des services de réseautage social200 Envoyer vers l’appareil photo les informations de lieu depuis un téléphone intelligent ou une tablette201 Utiliser l’appareil photo pour envoyer des images vers un téléphone intelligent ou une tablette202

Transférer automatiquement les images [Transfert intelligent] 238

Connexion rapide avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment

([Historique de connexions]/ [Connexions favorites])250 Réglages pour l’envoi d’images253

Menu [Configuration Wi-Fi] 255

Utiliser les services WEB 221 Pour envoyer les images vers un service WEB222 Pour envoyer les images vers [Service sync. dans le cloud]227

Actualiser à l’aide de la fonction Wi-Fi270

Vérifier la date d’expiration des données d’assistance GPS271

Enregistrer un point de repère personnel 272

Utiliser le journal GPS 273

Enregistrer le journal GPS273

Créer le fichier de journal GPS275 Supprimer le journal GPS276

Afficher sur l’écran d’un téléviseur... 277

VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)279 Afficher les images fixes 3D281 Copier les images de lecture via des câbles AV (en option)283

Conserver les images fixes et les images animées sur un ordinateur... 284

À propos du logiciel fourni285

Installer les logiciels fournis286 Téléchargement de SILKYPIX Developer Studio SE287 Copier les images fixes et les images animées288

Liste des affichages de l’écran LCD/Viseur 295

Contrat de licence utilisateur pour les données de nom de lieu320

••Échapper ou heurter l’appareil photo sur une surface dure ••S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche arrière de pantalon, ou forcer pour l’insérer dans un sac plein ••Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil photo ••Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran LCD L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures et à l’eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau. ●●Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut subir des dommages, dont certains irréparables. ••Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux ••Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut être exposé à l’eau

■■Condensation (lorsque l’objectif, l’écran LCD ou le viseur sont embués)

●●Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est exposé à des changements brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir l’objectif, l’écran LCD ou le viseur, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo. ●●En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension et attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois l’appareil photo ajusté à la température ambiante.

Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.

■■Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur

La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur.

L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le cadre d’une utilisation personnelle.

■■Reportez-vous aussi à « Précautions pour l’utilisation et remarques » (→316)

●●Notez que les véritables commandes, composants, options de menu et autres

informations de votre appareil photo numérique peuvent être différents de ceux qui figurent sur les illustrations et captures d’écran présentées dans ce manuel.

●●Icônes de mode d’enregistrement Dans les modes d’enregistrement affichant les icônes en noir, vous pouvez sélectionner et exécuter les menus et fonctions indiqués. * [ ] et [ ] varieront suivant les modes d’enregistrement définis sous les réglages personnalisés.

Veuillez ne pas l’utiliser pour des applications professionnelles.

••Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], la fonction GPS demeure activée même si vous mettez l’appareil photo hors tension. - Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent affecter les instruments et les appareils de mesure. Dans les avions (pendant le décollage ou l’atterrissage) ou autres zones à utilisation limitée, réglez [Mode avion] sur [OUI], puis mettez l’appareil photo hors tension. (→62) - Si [Réglage GPS] est réglé sur [OUI] et [Mode avion] sur [NON], la batterie se déchargera même si vous mettez l’appareil photo hors tension.

■■Informations de lieu d’enregistrement

••Les noms de lieu d’enregistrement et des points de repère (tels que les noms d’édifice) sont ceux d’octobre 2012. Ils ne seront pas mis à jour.

••Suivant le pays ou la région, les informations de nom de lieu et de point de repère peuvent être peu nombreuses.

■■Positionnement

••Le positionnement prendra du temps dans les environnements où il est difficile de recevoir les signaux des satellites de géo-positionnement. (→257)

••Même si la réception GPS est bonne, l’exécution du positionnement prendra de 2 à 3 minutes environ dans les conditions suivantes : lorsque le positionnement est exécuté pour la première fois, ou lorsqu’il est exécuté après que l’appareil photo a été mis hors tension avec [Réglage GPS] réglé sur [NON] ou [Mode avion] sur [OUI], puis remis sous tension. Le positionnement peut être effectué plus vite au moyen des données d’assistance GPS. (→266) ••Comme les satellites de géo-positionnement changent constamment de position, il peut être impossible de les positionner avec précision, ou des erreurs de positionnement peuvent survenir suivant le lieu et les conditions d’enregistrement.

■■Lors de l’utilisation dans un autre pays

••Il se peut que la fonction GPS soit inopérante en Chine ou dans les régions frontalières des pays voisins de la Chine. (En date de janvier 2014)

••Il se peut que certains pays ou régions réglementent l’utilisation des dispositifs GPS ou des technologies associées. Cet appareil photo étant doté d’une fonction GPS, avant de l’apporter dans un autre pays informez-vous auprès de votre ambassade ou de l’agence de voyage concernant l’introduction d’appareils photo à fonction GPS.

Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au Mode d’emploi de base.

●●Dans le texte, le bloc-pile est désigné par les termes bloc-pile ou batterie. ●●Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. ●●Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d’emballage. ●●Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.

■■Accessoires en option

••Les cartes sont vendues en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les images sur la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas une carte. (→25)

Vous permet de zoomer et d’ajuster les réglages pendant l’enregistrement.

4 Barillet d’objectif

Tournez la molette pour ajuster la mise au point dans le viseur.

18 Touche [LVF] (→15)

Utilisez-la pour faire basculer l’affichage entre le viseur et l’écran LCD.

Appuyez sur la touche [LVF]

••Pour chaque mode d’enregistrement et mode de lecture, l’appareil photo mémorise si les images ont été affichées sur l’écran LCD ou sur le viseur. Il est possible d’utiliser de manière sélective le viseur pour enregistrer les images et l’écran LCD pour les lire. (Le réglage est mémorisé même si l’appareil photo est mis hors tension).

■■À propos du réglage de la dioptrie

Ajustez la dioptrie qui convient à votre vision de façon à voir nettement dans le viseur.

Tournez la molette de réglage de la dioptrie pour ajuster jusqu’à ce que vous soyez en mesure de voir clairement les caractères affichés dans le viseur. Molette de réglage de la dioptrie

●●Lorsque vous réglez la dioptrie, alignez le centre du viseur sur votre œil.

Cette touche sert aussi à déplacer le curseur sur les écrans de menu, et pour d’autres fonctions. (→60) Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant l’enregistrement.

●●Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par

Œillet pour dragonne

••Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (la batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine)

••Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo. État de l’appareil photo

••Éteignez l’appareil avant d’insérer ou de retirer l’adaptateur secteur (fourni).

Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.

Glissez le levier de libération sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/batterie

••Insérez la batterie à fond et fermement, et assurez-vous qu’elle est verrouillée par le levier.

Fermez le couvercle du logement à carte/batterie, puis glissez le levier de libération sur la position [LOCK]

Déplacez le levier du logement à carte/ batterie dans le sens de la flèche.

●●Utilisez toujours d’authentiques batteries Panasonic.

●●Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries d’une autre marque.

●●Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.

•• Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve à l’écart de tout objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant le transport ou le rangement de la batterie.

●●Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à

ce que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)

Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cela s’applique aussi à la température de la batterie). Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. Adaptateur secteur (fourni) Câble de connexion USB (fourni)

•• Vérifiez toujours le sens des broches et tenez la fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer.

(Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais sens, les broches risquent de se déformer et de causer un dysfonctionnement.) Évitez aussi d’insérer dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.

■■Charger la batterie en branchant l’appareil photo sur une prise de courant

Raccordez l’adaptateur secteur (fourni) et l’appareil photo à l’aide du câble de connexion USB (fourni), et branchez l’adaptateur secteur dans la prise de courant. ••L’adaptateur secteur (fourni) ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.

■■Charger la batterie au moyen de l’ordinateur

Connectez l’appareil photo au connecteur USB d’un ordinateur au moyen du câble de connexion USB (fourni).

●●Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à

l’appareil photo, la batterie de l’ordinateur portable s’épuisera. Ne laissez pas l’appareil photo raccordé trop longtemps à l’ordinateur portable.

●●Connectez toujours le câble de connexion USB au connecteur USB de l’ordinateur. Ne connectez pas le câble de connexion USB au connecteur USB d’un écran d’ordinateur, d’un clavier, d’une imprimante ou d’un concentrateur de ports USB.

■■Indications du voyant de charge

Voyant de charge (Rouge) Allumé : La charge est en cours d’exécution Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez l’appareil photo de la prise de courant ou déconnectez-le de l’ordinateur.) Clignotant : Charging error Erreur de charge (Pour des instructions sur la correction du problème, reportez-vous à (→304).)

■■Remarques sur le temps de charge

Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni)

••Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée pendant une période prolongée.

••Le temps requis pour la charge au moyen de l’ordinateur varie suivant la capacité d’alimentation de l’ordinateur.

●●N’utilisez pas un câble prolongateur USB.

●●L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont des accessoires conçus spécialement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils. ●●Il se peut que la charge ne s’exécute pas correctement en cas de problème lié à la prise de courant (p. ex. une panne de courant). Déconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reconnectez-le sur l’appareil photo. ●●Si le voyant de charge ne s’allume pas même lorsque l’appareil photo est connecté à l’adaptateur secteur (fourni) ou à un ordinateur, vérifiez qu’il est correctement connecté. (→19) ●●Si vous essayez de recharger la batterie alors qu’elle est déjà complètement chargée, le voyant de charge s’allumera pendant environ 15 secondes.

Pendant l’utilisation de l’appareil photo, la charge restante de la batterie s’affiche.

Charge restante de la batterie (clignote en rouge) Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou remplacez la batterie.

Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de fonctionnement

Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes selon l’environnement et les conditions de fonctionnement. Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le nombre d’images enregistrables est réduit. ••Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski. ••En utilisant [Luminosité de l’écran]. ••Lorsque des opérations comme le flash ou le zoom sont souvent répétées. ••Lorsque la fonction GPS est activée.

■■Photographier (Lors de l’utilisation de l’écran LCD)

Nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer

••Photographier toutes les 30 secondes en mode plein flash une fois sur deux.

••Tourner la commande de zoom de téléobjectif (T) à grand angle (W) ou vice-versa à chaque enregistrement. ••Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors tension jusqu’à ce que la température de la batterie baisse. Valeur réduite si les intervalles sont plus longs (par exemple environ au quart pour les intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus).

[FHD/25p] crée des fichiers plus volumineux, pour ces images animées le temps d’enregistrement sera plus court que 29 minutes 59 secondes.)

••L’enregistrement continu d’images animées en [AVCHD] est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes.

■■Afficher les images (Lors de l’utilisation de l’écran LCD)

●●Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve.

Glissez le levier de libération sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/ batterie

Appuyez au centre de la carte

●●Il est possible de copier les images de la carte à la mémoire intégrée, et vice-versa. (→184)

●●Le temps d’accès à la mémoire intégrée peut être plus long que le temps d’accès à une carte.

■■Cartes mémoire compatibles (en option)

•• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée.

* La classe de vitesse SD fait référence à une spécification pour les vitesses d’écriture maintenues.

Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.

••Informations récentes : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ Si l’opération échoue à cause de vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique, répétez l’opération. ●●Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur un ordinateur ou autre appareil. (→74) ●●Si le loquet de protection contre l’écriture est en position « LOCK », il n’est pas possible d’utiliser la carte pour enregistrer ou supprimer des images, ni de formater la carte. ●●Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un Commutateur ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données).

[FHD/25p] crée des fichiers plus volumineux, pour ces images animées le temps d’enregistrement sera plus court que 29 minutes 59 secondes.)

••L’enregistrement continu d’images animées en [AVCHD] est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes.

Si l’écran de sélection de la langue ne s’affiche pas, passez à l’étape

Appuyez sur [MENU/SET] pendant que le message s’affiche

Appuyez sur pour sélectionner les options (année, mois, jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage du temps), et appuyez sur pour valider

••Pour annuler → Appuyez sur la touche [Q.MENU/

••Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche [Q.MENU/

••[Réglage GPS] (→258) est réglé sur [OUI].

••Pour régler manuellement la date et l’heure → Sélectionnez [Non], puis appuyez sur [MENU/SET].

Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur

[MENU/SET] Appuyez sur pour régler votre zone de résidence, puis appuyez sur [MENU/SET] Heure actuelle

Nom de ville ou de région

Décalage par rapport au GMT

(temps moyen de Greenwich)

••Si le fuseau horaire de votre emplacement actuel est différent de celui de

] s’affichera à côté de [Départ], [Heure mond.] (→139) est réglé sur [Arrivée]. ([ l’heure et de la date sur l’écran)

●●Si l’horloge n’est pas réglée, l’impression de la bonne date ne sera pas possible

lorsque vous ferez imprimer les images dans une boutique de développement photo, ou lorsque vous apposerez la date sur les images à l’aide de [Indicateur date] ou

[Timbre car.]. ●●Si l’horloge est réglée, la bonne date pourra être imprimée même si elle ne s’affiche pas sur l’écran de l’appareil photo. Pour changer le réglage du temps Lorsque vous réinitialisez la date et l’heure, sélectionnez [Régl.horl.] depuis le menu [Config.]. ••Les réglages d’horloge resteront en mémoire environ 3 mois après le retrait de la batterie si une batterie complètement chargée a été insérée dans l’appareil photo dans les 24 heures qui précèdent.

Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.]

••Pour plus de détails sur la façon de régler le menu (→60)

Réglez la date et l’heure (Suivez les étapes

Enregistrez des images avec les réglages automatiques. (→35)

Enregistrez des images avec les réglages automatiques de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture. (→44) Établissez l’ouverture, puis enregistrez des images. (→106) Établissez la vitesse d’obturation, puis enregistrez des images. (→107) Établissez l’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistrez des images. (→108)

Mode [Auto intelligent]

 ppuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point A Enfoncez complètement la touche d’obturateur pour enregistrer l’image

Enfoncez à mi-course

(appuyez légèrement pour faire la mise au point)

Enfoncez complètement

(appuyez à fond sur la touche pour photographier)

■■Enregistrer des images animées

Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer

Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer

■■Tenir l’appareil photo ••Ne touchez pas l’objectif. ••Évitez de bloquer le microphone pendant le filmage. ••Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge pas au moment de la pression sur la touche d’obturateur.

●●Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne fournie pour ne pas échapper l’appareil photo.

(Suite page suivante)

La « bague de commande/molette de contrôle » offre un moyen pratique et simple de régler plusieurs réglages selon le mode d’appareil photo sélectionné. Vous pouvez utiliser la bague de commande ( )/molette de contrôle ( ) pour modifier les réglages de l’appareil. (En mode [Auto intelligent])

Indication de réglage

Les éléments réglables avec la bague de commande/molette de contrôle dépendent des modes d’enregistrement.

Vous trouverez ci-dessous les réglages pré-attribués. Recording mode

Molette de contrôle

Mode [Auto intelligent]

*2 Appuyez sur pour basculer entre le réglage d’ouverture et le réglage de la vitesse d’obturation. ••La bague de commande/molette de contrôle peut servir à basculer sur vos réglages préférés. (→134)

Pendant l’enregistrement, vous pouvez en toute facilité accéder à certaines options de menu et les régler.

Appuyez sur la touche [Q.MENU/

pour sélectionner les éléments de menu

••Les options de menu et options de réglage qui s’affichent varient suivant le mode d’enregistrement.

Tournez la bague de commande ou la molette de contrôle pour modifier le réglage

Appuyez sur [MENU/SET]

Réglez la molette de sélection de mode sur [ (Mode [Auto intelligent])

(appuyez légèrement pour faire la mise au point)

Enfoncez complètement

(appuyez à fond sur la touche pour photographier)

Affichage de mise au point

(Lorsque la mise au point est effectuée : allumé Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant) Zone AF

pour sélectionner [

L’appareil photo lit la scène lorsque vous visez un sujet, et il effectue automatiquement les réglages optimaux. Lorsque vous prenez des photos [i-Portrait] [i-Portrait noct.]*2 [i-Bébé]*1 *2 Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur. *3 Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est réglé sur [OUI]. *4 [i-Lumière basse] sera sélectionné pour les paysages nocturnes et autres scènes sombres.

●●Suivant les conditions d’enregistrement, différents types de scène peuvent être établis pour un même sujet.

●●Si l’appareil photo ne sélectionne pas le type de scène désiré, il est recommandé de

sélectionner manuellement le mode de scène approprié.

], [ ] ou [ ] est détecté, la détection de visage s’active, et la mise au point et l’exposition sont ajustées en fonction des visages reconnus.

Il y a contre-jour quand le sujet est éclairé par derrière. Lorsqu’il y a un contre-jour, le sujet apparaît plus sombre et l’appareil photo essaie automatiquement de corriger l’exposition en augmentant la luminosité de l’image. Lorsque l’appareil photo détecte un contre-jour, [ ] s’affiche sur l’écran. (Suivant les conditions de contre-jour, il se peut qu’il ne soit pas correctement détecté.)

Vous pouvez aussi utiliser le mode [Auto intelligent] pour ajuster facilement le flou artistique en arrière-plan, comme en mode [Priorité ouvert.].

Tournez la bague de commande ou la molette de contrôle pour régler le flou artistique en arrière-plan

État de flou artistique en arrière-plan

Rendre l’arrière-plan flou

••Vous pouvez également procéder à des ajustements avec . ••Pour revenir au réglage automatique → Appuyez sur la touche [Q.MENU/

●●Vous pouvez utiliser le mode [Auto intelligent plus] pour ajuster la luminosité et la coloration. (→41) ●●Si l’appareil photo est mis hors tension ou si le mode d’enregistrement est modifié, le réglage du flou artistique en arrière-plan est ramené à [AUTO].

[Antiflou vidéo] règle automatiquement la vitesse d’obturation optimale en fonction des mouvements du sujet, pour réduire le plus possible le flou sur le sujet. Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil photo.

Appuyez sur [MENU/SET]

Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [Antiflou vidéo], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]

●●Lorsque [Antiflou vidéo] est réglé sur [OUI], [ ] apparaît sur l’écran.

●●Il se peut que le sujet soit enregistré avec une taille d’image inférieure au nombre de pixels qui a été défini.

Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil photo.

Appuyez sur [MENU/SET]

Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [Prise noct.manu.intell.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]

●●Si l’appareil photo est immobilisé à l’aide d’un trépied ou par un autre moyen, [Prise noct.manu.intell.] ne sera pas identifié.

●●L’angle de vue se rétrécit légèrement.

Les portions affichées en gris ne sont pas enregistrées.

Lorsqu’il y a, par exemple, un fort contraste entre l’arrière-plan et le sujet, [iHDR] enregistre plusieurs images fixes avec des expositions différentes et les combine pour créer une seule image fixe riche en gradations. Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil photo.

Appuyez sur [MENU/SET]

Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [iHDR], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]

●●Cette fonction ne s’active automatiquement que lorsque [ ] s’affiche à l’écran.

●●Si une seule image doit être composée à partir d’une rafale, un message apparaît sur l’écran pour indiquer que plusieurs images seront enregistrées, puis l’enregistrement en rafale est exécuté. Notez que l’enregistrement en rafale n’aura pas lieu si l’appareil photo juge qu’il peut compenser la différence de contraste sans composer l’image à partir d’une rafale. ●●L’appareil photo ne combine pas les images dans les cas suivants : ••Si le taux de grossissement dépasse le taux maximum du zoom optique ••Mode [Rafale] ••Lorsque le flash se déclenche ●●Dans le cas de la composition à partir d’une rafale, il peut y avoir des images rémanentes si le sujet bougeait.

pour régler [Mode AF] sur la recherche MPA

••Pour annuler la recherche MPA → Appuyez sur

■■Ajuster la luminosité, la coloration et le flou artistique en arrière-plan Appuyez sur

pour sélectionner l’option à ajuster

Ajuste la luminosité. Ajuste le flou artistique en arrière-plan. Ajuste la coloration.

••[AUTO] s’affiche dans l’icône pendant le réglage automatique.

Tournez la bague de commande ou la molette de contrôle pour procéder au réglage

Luminosité État de flou artistique en arrière-plan Coloration

●●Si l’appareil photo est mis hors tension ou si le mode d’enregistrement est modifié, les réglages du flou artistique en arrière-plan et de la coloration sont ramenés à [AUTO].

●●Lorsque vous réglez [Restaurer comp. expo] sur [OUI] dans le menu [Config.], les réglages de luminosité sont ramenés à [AUTO] si vous éteignez l’appareil photo ou changez de mode d’enregistrement. (→70)

Seules les options de menu qui s’affichent en mode [Auto intelligent] peuvent être réglées.

Les réglages sélectionnés en mode [Programme AE] ou autres modes seront appliqués aux options de menu non affichées du menu [Config.].

●●Les réglages des options suivantes sont différents des autres modes d’enregistrement :

••[Format imag] sur le menu [Enr.] ••[Bip] sur le menu [Config.] ([Niveau bip] et [Vol. obturat.] uniquement) ●●Les réglages des fonctions suivantes ne sont pas modifiables : Menu [Config.] ••[Réglage touche Fn] : [Guide de composition] ••[Arrêt auto] : [5MIN.] Réglez la molette de sélection de mode sur [ (Mode [Programme AE])

(appuyez légèrement pour faire la mise au point)

●●Si un avertissement s’affiche concernant le

vacillement, utilisez [Stabilisat.], un trépied ou

[Retardateur]. ●●Si l’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées en rouge, l’exposition n’est pas adéquate. Vous devez utiliser le flash, modifier les réglages de [Sensibilité] ou régler [Vit. obtu. mini.] sur une vitesse plus lente. La fonction de maintien d’une même exposition (luminosité) tout en modifiant la combinaison de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture est appelée « Décalage de programme ». Vous pouvez utiliser « Décalage de programme » pour enregistrer des images en ajustant la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture même en mode [Programme AE].

Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course

••La vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affichent en jaune sur l’écran.

Pendant que les valeurs numériques sont affichées en jaune

(pendant environ 10 secondes), tournez la bague de commande ou la molette de contrôle pour sélectionner la combinaison de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture

Vitesse d’obturation (Réglage automatique) → Tournez la bague de commande ou la molette de contrôle jusqu’à ce que [ (Indication de décalage de programme) disparaisse.

●●Le Décalage de programme est annulé si plus de 10 secondes se sont écoulées après son activation. Cependant, le réglage du Décalage de programme est mémorisé.

●●Selon la luminosité du sujet, le décalage de programme peut ne pas être activé. ●●Le Décalage de programme ne peut pas être utilisé dans les cas suivants : ••Pendant l’enregistrement d’images animées ••Lorsque [Sensibilité] est réglé sur [ ]

■■Exemple de décalage de programme

1 Limite du décalage de programme * EV est l’acronyme de [Exposure Value], qui indique la quantité de lumière reçu lors de l’exposition. L’EV change avec la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation.

Lorsque [Mode AF] est réglé sur [ ] (mise au point à 1 zone), faites la mise au point sur la zone AF au centre de l’image. Si le sujet à enregistrer ne se trouve pas au centre, suivez les étapes ci-dessous.

Faites d’abord la mise au point en fonction du sujet

Alignez la zone AF sur le sujet

Affichage de mise au point

(Lorsque la mise au point est effectuée : allumé Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)

(Lorsque la mise au point est effectuée : vert Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : rouge)

Revenez à la composition désirée

Enfoncez complètement

••Dans un endroit sombre ou avec beaucoup de vacillement. ••Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets lointains et des objets proches. ●●L’affichage de mise au point clignote et un bip est émis lorsque Affichage de mise la mise au point n’est pas correcte. au point Utilisez la plage de mise au point qui s’affiche en rouge comme guide. Même si l’affichage de mise au point s’allume, il se peut que l’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au point sur le sujet s’il se trouve à l’extérieur de la plage de mise au point. ●●Suivant les conditions d’enregistrement — par exemple dans les emplacements sombres — ou suivant le taux de grossissement, il se peut que l’affichage de la zone AF soit plus étendu. Plage de mise au point ●●La qualité de l’affichage des images peut être inférieure pendant la mise au point automatique.

Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer

••Dans certains cas, les sons de fonctionnement de la commande de zoom ou de la bague de commande/ molette de contrôle peuvent être enregistrés.

●●Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en filmant. (→51)

Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer

à 1920 x 1080/50p, la plus grande qualité d’image* conforme à la norme AVCHD. Les images animées enregistrées peuvent être sauvegardées et lues à l’aide de cet appareil ou de « PHOTOfunSTUDIO ». * Cela signifie la plus grande qualité pour cet appareil. MP4 : Il s’agit d’un format vidéo plus simple qui convient idéalement lorsque des modifications considérables sont requises, ou pour télécharger des vidéos sur les services WEB.

■■À propos de la compatibilité des images animées enregistrées

Il se peut que les images animées enregistrées en format [AVCHD] ou [MP4] aient une mauvaise qualité d’image ou de son à la lecture, ou que la lecture ne soit pas possible même sur les appareils compatibles avec ces formats. Il se peut aussi que les informations d’enregistrement ne s’affichent pas correctement. Le cas échéant, utilisez cet appareil photo.

••Les images animées enregistrées avec [50p] en [FHD] peuvent être lues sur les appareils compatibles avec AVCHD Progressive. ••Il se peut que la lecture des images animées AVCHD enregistrées avec la qualité d’image qui porte l’icône [ ] ne soit pas possible même sur un appareil compatible. Enregistrez sans le réglage de qualité d’images animées [ ] pour accorder la priorité à la lecture sur les autres appareils.

●●Lorsque vous utilisez le zoom en filmant, la mise au point peut prendre un certain temps.

●●Suivant l’environnement de filmage, il se peut que l’écran s’éteigne un moment ou que du bruit soit enregistré en raison de l’électricité statique, des ondes électromagnétiques, etc. ●●Il se peut que le temps d’enregistrement disponible affiché sur l’écran ne diminue pas régulièrement. ●●Si vous enregistrez et supprimez des données de manière répétée, il se peut que le temps total d’enregistrement disponible sur la carte diminue. Pour rétablir la capacité initiale, utilisez l’appareil photo pour formater la carte. Avant de formater la carte, vous devez sauvegarder toutes vos données importantes sur votre ordinateur ou sur un autre support, car toutes les données sauvegardées sur la carte seront effacées. ●●[Stabilisat.] fonctionne quels que soient les réglages effectués avant d’enregistrer les images animées. ●●Les fonctions suivantes ne sont pas réglables : Zoom optique supplémentaire, flash, [Rec. visage], [Rotation aff] pour les images enregistrées à la verticale. ●●Avec certaines cartes mémoire, il se peut que l’enregistrement prenne fin plus tôt. ●●La plage d’enregistrement des images animées peut être plus étroite que celle des images fixes. De plus, si le rapport de format est différent pour les images fixes et les images animées, l’angle de vue changera lorsque vous lancerez l’enregistrement des images animées. La zone enregistrable s’affiche en réglant [Vidéo Zone d’enr.] (→67) sur [OUI]. ●●Si le zoom optique supplémentaire est utilisé avant la pression sur la touche d’images animées, ces réglages seront annulés et la zone enregistrable sera considérablement modifiée. ●●[Sensibilité] se règle automatiquement pendant l’enregistrement d’images animées. De plus, [Rég. limite ISO] est désactivé. ●●Les films ne peuvent pas être enregistrés dans les cas suivants : ••Mode de scène [Mode Photo 3D] ••Mode [Commande créative] ([Mise au point douce], [Filtre étoile]) ●●Il sera enregistré dans les catégories suivantes pour certains Modes d’enregistrement. Un enregistrement de film correspondant à chaque mode d’enregistrement sera effectué pour ceux qui ne sont pas listés ci-dessous. Mode Enregistrement sélectionné •• Mode [Programme AE] Il est possible d’enregistrer des images fixes même pendant le filmage.

Enfoncez complètement la touche d’obturateur pendant le filmage

Il est possible d’enregistrer des images fixes pendant l’enregistrement d’images animées. [Format des photos] (→153) 13.5M 6M

••Avec l’option [Effet miniature] du mode [Commande créative], il est possible d’enregistrer une image fixe avec un léger retard après avoir enfoncé complètement la touche d’obturateur.

■■Fonction de rafale

Lorsque l’appareil photo a été réglé à l’avance sur la fonction de rafale, il est possible d’enregistrer une rafale d’images fixes pendant le filmage.

••Lorsque le réglage de rafale est défini sur [ ], [ ] ou [ ], les images fixes sont automatiquement enregistrées avec le réglage [ ]. ••Même avec le réglage [ ] ou [ ], la mise au point est verrouillée sur celle de la première image.

●●Si vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pendant le filmage, l’appareil

photo refera automatiquement la mise au point sur le sujet. Ce mouvement de remise au point est enregistré même pendant le filmage. Si la priorité doit être accordée aux vidéos d’images animées, enfoncez complètement la touche d’obturateur et enregistrez des images fixes. Les images fixes peuvent aussi être créées après le filmage. (→57)

●●Lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, la taille d’image et le nombre d’images enregistrables s’affichent. ●●L’enregistrement d’images fixes n’est pas possible dans les cas suivants : ••Lorsque [Qualité enr.] est réglé sur [VGA/25p] ••Lors de l’enregistrement [Vidéo haute vitesse] ●●Le flash est réglé sur [ ] ([Forcé non]). ●●Comme l’obturateur électronique est utilisé pour l’enregistrement, il se peut que les images enregistrées soient distordues. ●●La qualité d’image peut être plus grossière en comparaison de l’enregistrement d’images fixes ordinaires. ●●Lorsque [Qualité] est réglé sur [ ], [ ] ou [ ], les images fixes sont enregistrées avec le réglage [ ] au format de fichier JPEG.

Appuyez sur la touche de lecture

••Vous pouvez mettre l’appareil photo sous tension en mode de lecture, en maintenant enfoncée la touche de lecture alors que l’appareil photo est hors tension.

Appuyez sur ou tournez la molette de contrôle pour sélectionner l’image à afficher

••Lorsque vous maintenez enfoncé les autres.

, les images sont affichées les unes après

Numéro d’image/Nombre total d’images Des informations de nom de lieu et des informations de latitude et de longitude sont fournies (→170, 260) Numéro de dossier/Fichier

■■Arrêter la lecture

Appuyez de nouveau sur la touche de lecture ou sur la touche d’images animées, ou bien enfoncez la touche d’obturateur à mi-course.

●●Il se peut que les images précédemment modifiées sur un ordinateur ne puissent s’afficher sur cet appareil photo.

●●Lorsque vous permutez l’appareil photo en mode de lecture, le barillet d’objectif se rétracte au bout d’environ 15 secondes.

●●Cet appareil photo est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File

system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries

Association), ainsi qu’à la norme Exif (Exchangeable image file format). La lecture des fichiers non conformes à la norme DCF n’est pas possible.

••Pour réduire le taux de grossissement du zoom → Déplacez la commande de zoom du côté W.

••Déplacez la position du zoom → Appuyez sur .

●●Le zoom de lecture ne peut pas être utilisé pendant la lecture d’images animées, la

lecture par défilement automatique des images panoramiques ou la lecture de rafale.

••Vous pouvez également sélectionner les images avec la molette de contrôle.

●●La lecture des images qui s’affichent avec [!] n’est pas possible.

●●Seuls les mois où des images ont été enregistrées apparaissent sur l’écran de

calendrier. Les images enregistrées sans réglages d’horloge s’affichent avec la date du 1er janvier 2014.

●●Les images enregistrées avec les réglages de destination effectués dans [Heure mond.] s’affichent sur l’écran de calendrier avec la date appropriée pour le fuseau horaire de la destination.

La lecture commence.

Durée d’enregistrement des images animées Exemple : Au bout de 29 minutes et 30 secondes : [29m30s] •• Lorsque la lecture commence, le temps de lecture écoulé s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran. Icône d’images animées (varie suivant [Format enregistrement] et [Qualité enr.])

■■Opérations pendant la lecture d’images animées

••Vous pouvez également exécuter ces opérations avec la molette de contrôle.

Recul rapide (2 vitesses*2) / Recul d’une seule trame (pendant la pause)

« PHOTOfunSTUDIO » qui se trouve sur le CD-ROM fourni.

●●Les images animées enregistrées avec [Effet miniature] en mode [Commande créative] sont lues à la vitesse d’environ 8x.

Appuyez sur [MENU/SET]

••Un écran de confirmation s’affiche.

Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]

••Les images fixes sont sauvegardées avec [Format] réglé sur [16:9] et [Format imag] réglé sur 2M*.

* Dans les cas suivants, les images sont sauvegardées en [4:3] et 0.3M. •• Images animées MP4 avec [Qualité enr.] de [VGA/25p] •• Images animées haute vitesse avec [Vitesse d’enreg.] de [200fps]

●●La qualité d’image diminue légèrement, suivant le réglage [Qualité enr.] des images animées originales.

●●Il peut être impossible de capturer des images fixes à partir d’images animées filmées sur un autre appareil photo.

Les images seront supprimées de la carte si une carte est insérée, ou de la mémoire intégrée dans le cas contraire. (Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression.) Cependant, les images ne seront pas effacées dans les cas suivants : ••Images protégées ••Le commutateur de la carte est en position « LOCK ». ••Les images ne sont pas conformes à la norme DCF (→52)

Appuyez sur la touche [

] pour supprimer l’image affichée

••Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur

Un groupe d’images (→157) est traité comme 1 image. (Toutes les images du groupe d’images sélectionné sont supprimées.)

Appuyez sur la touche [

] pendant qu’une image s’affiche

••Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]. ••Cela peut prendre du temps, suivant le nombre d’images supprimées. Reportez-vous à la procédure ci-dessous pour un exemple d’utilisation des menus. Exemple : Modifier [Mode AF] dans le menu [Enr.] en mode [Programme AE]

Appuyez sur [MENU/SET]

Appuyez sur ou tournez la molette de contrôle pour sélectionner le menu [Enr.] et appuyez sur [MENU/SET]

Appuyez sur ou tournez la molette de contrôle pour sélectionner [Mode AF] et appuyez sur [MENU/SET]

Pages (Vous pouvez aussi sélectionner les pages avec la commande de zoom.) Options du menu Description du menu Guide d’utilisation

Appuyez sur ou tournez la molette de contrôle pour sélectionner un réglage et appuyez sur [MENU/SET]

Options de réglage sélectionnables Réglage sélectionné Description du réglage

Appuyez plusieurs fois sur la touche [Q.MENU/

Vous pouvez sélectionner le format d’enregistrement, la qualité d’image et autres réglages. Vous pouvez sélectionner le réglage GPS, l’affichage du nom de lieu et autres réglages. Vous pouvez effectuer des réglages pour la commodité d’emploi, tels que le réglage de l’horloge et la modification des bips. Vous pouvez effectuer les réglages requis pour l’utilisation d’une connexion Wi-Fi et des fonctions Wi-Fi. Vous pouvez choisir la méthode de lecture pour l’affichage des [Diaporama] ou pour limiter le nombre d’images à afficher, etc. Vous pouvez spécifier la protection d’image, le redimensionnement, les réglages d’impression et autres réglages pour les images que vous avez enregistrées.

●●Les types de menu et les options qui s’affichent varient suivant le mode.

●●Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu. ●●Les menus suivants peuvent aussi s’afficher, suivant le mode d’enregistrement. ••En mode [Auto intelligent] : Menu [MODE iA] (→41) ••En mode [Commande créative] : Menu [Contrôle créatif] (→110) ••Pour les procédures de réglage du menu. (→60)

●●En mode [Auto intelligent], seuls [Régl.horl.], [Heure mond.], [Mode avion], [Bip],

[Guide de composition] et [Langue] sont activés.

Modifiez ou coupez le bip ou le son de l’obturateur.

••Lorsque la mise au point manuelle est utilisée pour régler la mise au point ••Pendant l’utilisation du zoom (sauf [Zoom fixe])

●●Même si vous modifiez le réglage [Tonalité bip], les bips sonores émis par la bague de commande ne changent pas.

Change les réglages attribués à la bague de commande/molette de contrôle. (→134)

●●La vitesse d’affichage peut diminuer dans les endroits sombres.

[Écran] / [Viseur] Réglez la luminosité et la couleur de l’écran LCD ou du viseur. Appuyez sur pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez sur faire les réglages Appuyez sur [MENU/SET]

●●Cela réglera l’écran LCD quand l’écran LCD est utilisé, et le viseur quand le viseur est utilisé.

●●Cela peut modifier l’apparence de certains sujets mais n’affecte pas l’image enregistrée.

[Luminosité de l’écran] Rendre l’écran LCD plus visible.

[Luminosité écran auto] ●●La luminosité étant accrue sur l’image affichée par l’écran LCD, cela peut modifier l’apparence de certains sujets mais n’affecte pas l’image photographiée ou filmée. ●●Le réglage sur [Luminosité de l’écran] réduit le temps de fonctionnement.

[Guide de composition]

Sélectionne l’affichage et le type de grille de référence. En réglant la composition de base, vous pouvez prendre des images fixes encore plus impressionnantes. (→77) [Grille de réf.] Affiche la grille de référence propre au mode [Panorama]. (→119)

■■Réglages : [OUI] / [NON]

••Lorsque l’assistant d’exposition manuelle indique des réglages autres que 0 EV en mode [Expo. manuelle], ou pendant la compensation d’exposition.

••Lorsque le flash se déclenche. ●●L’histogramme qui s’affiche pendant l’enregistrement n’est qu’approximatif. ●●Il se peut que l’histogramme qui s’affiche pendant l’enregistrement soit différent de celui qui s’affiche pendant la lecture. ●●L’histogramme est différent de ceux qui s’affichent à l’aide d’un logiciel d’édition d’image sur un ordinateur. ●●L’histogramme ne s’affichera pas dans les cas suivants : ••Mode [Auto intelligent] ••Zoom de lecture ••Pendant l’enregistrement d’images animées ••Lecture multiple ••Lorsque le micro câble HDMI est connecté

●●Pour le mode [Auto intelligent], le réglage est verrouillé sur [NON].

••Lorsque l’appareil est alimenté par l’adaptateur secteur (pendant la lecture lorsque l’appareil est connecté à l’adaptateur secteur fourni) ••Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur ou une imprimante ●●Réglages verrouillés sur [5MIN.] en mode [Auto intelligent].

●●[Économie écran]

L’écran LCD s’éteint pour réduire la consommation d’énergie.

[Économie écran] pour la luminosité de l’écran LCD.

Remettez à zéro les numéros de fichier d’image. (Le numéro de dossier est actualisé et le numéro de fichier commence à 0001.)

••Pour remettre le numéro de dossier à 100 : Formatez d’abord la mémoire intégrée ou la carte, puis réinitialisez les numéros de fichier à l’aide de [Renum.fichier]. Sélectionnez ensuite [Oui] sur l’écran de restauration du numéro de dossier.

●●Il est possible d’attribuer un numéro de dossier entre 100 et 999.

Il n’est plus possible de réinitialiser les numéros lorsque le numéro de dossier 999 est atteint. Dans ce cas, copiez toutes les images désirées sur un ordinateur et formatez la mémoire intégrée ou la carte (→74).

Rétablissez les réglages par défaut.

●●Le mouvement de l’appareil photo peut être audible lorsque la fonction d’objectif est réinitialisée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

[Réinit. par. Wi-Fi]

Rétablit les valeurs par défaut de tous les réglages du menu [Wi-Fi].

●●Avant de jeter ou de céder votre appareil photo, réinitialisez-le pour éviter que vos informations personnelles ne soient utilisées par erreur.

●●Avant de faire réparer votre appareil photo, faites une copie de secours de vos informations personnelles et réinitialisez l’appareil photo.

Sélectionnez une méthode de communication pour la connexion de l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante à l’aide du câble de connexion USB (fourni). Actualisez les données d’assistance GPS.

Sélectionnez la méthode de communication chaque fois que vous raccordez l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante compatible PictBridge.

•• Les commandes disponibles avec les touches de l’appareil photo seront limitées.

Les commandes doivent être exécutées à l’aide des touches de l’appareil photo.

●●Ne s’affichera pivoté sur l’ordinateur que si l’environnement (système d’exploitation, logiciel) est compatible avec Exif (→52).

●●Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant que la version s’affiche, des informations du logiciel telles que la licence s’afficheront.

Utilisez cette option lorsque [Erreur mémoire interne] ou [Erreur carte mémoire] s’affiche, ou lors du formatage de la mémoire intégrée ou d’une carte. Les données ne sont plus récupérables après le formatage d’une carte ou de la mémoire intégrée. Vérifiez soigneusement le contenu de la carte ou de la mémoire intégrée avant de formater.

●●Avant de formater la mémoire intégrée, retirez les cartes.

(Si une carte est insérée, seule cette dernière sera formatée ; la mémoire intégrée sera formatée si aucune carte n’est insérée.)

●●Toutes les images protégées et autres données d’image seront supprimées. ●●Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et n’effectuez aucune opération pendant le formatage. ●●Formatez toujours les cartes à l’aide de cet appareil photo. ●●Le formatage de la mémoire intégrée peut prendre plusieurs minutes. ●●Si la carte ne peut pas être formatée, veuillez essayer une autre carte avant de contacter Panasonic.

Pour changer la langue d’affichage. Définissez la langue d’affichage sur l’écran.

Utilisez la touche de curseur pour saisir les noms avec la fonction de reconnaissance de visage et dans les modes de scène [Bébé] et [Animal domes.], ou pour enregistrer les lieux sous [Date voyage], etc.

pour sélectionner les caractères

Appuyez plusieurs fois sur [MENU/SET], jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche

Le texte est inséré à la position du curseur.

●●Pour changer le type de caractère ••Appuyez sur la touche [DISP.] ••Utilisez pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET]

●●Pour continuer à saisir des caractères

••Utilisez pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET]

••Déplacez la commande de zoom du côté T ••Tournez la molette de contrôle vers la droite ●●Modifier le texte Utilisez pour sélectionner [ ] [ ], puis appuyez sur [MENU/SET]. Ensuite, déplacez le curseur jusqu’au texte à modifier ••Vous pouvez aussi utiliser la commande de zoom ou la molette de contrôle pour changer la position du curseur. Utilisez pour sélectionner [Effacer], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner le bon texte, puis appuyez sur [MENU/SET]

Lorsque vous avez terminé de saisir le texte, utilisez pour sélectionner [Rég.], puis appuyez sur [MENU/SET]

●●30 caractères maximum peuvent être entrés. (9 caractères au maximum pour enregistrer les noms dans [Rec. visage])

* Il est possible de saisir jusqu’à 15 caractères au maximum avec [

], [ ], [ ], [ ] et [

(6 caractères au maximum pour configurer des noms dans [Rec. visage]).

Appuyez sur la touche [DISP.] pour modifier l’affichage

(affichage simple)*2

Avec informations (affichage simple)*2

+ indicateur d’inclinaison

Avec informations*1 et indicateur d’inclinaison

*1 Réglez l’appareil photo sur [Histogramme] pour afficher un histogramme. (→67)

*2 L’affichage des informations de réglage n’apparaît pas même lorsque vous tournez la bague de

commande/molette de contrôle. (Sauf pour les opérations de zoom, [Zoom fixe] ou mise au point manuelle)

Nom de la composition

Grille de référence

Cette composition crée une photo plus intéressante en décalant le sujet du centre.

[Décalage règle des tiers]

Cette composition crée une photo plus intéressante en décalant la fleur du centre.

Cette composition crée une photo plus intéressante en décalant la personne du centre.

Cette composition offre une autre perspective en réalignant le sujet selon des lignes diagonales.

Appuyez sur la touche [Fn]

Utilisez pour sélectionner la grille de référence à afficher et appuyez sur [MENU/SET]

••Vous pouvez également sélectionner la grille de référence avec la molette de contrôle.

••Des explications et des exemples de composition s’afficheront à tour de rôle lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.]. pour basculer. ••Si la grille de référence autorise le basculement horizontal, utilisez ••Pour désactiver l’affichage de la grille de référence, sélectionnez [Aucun guide].

●●Lorsque d’autres fonctions sont enregistrées sur la touche [Fn]

Sélectionnez [Guide de composition] dans le menu [Config.] et appuyez sur

[MENU/SET] Utilisez pour sélectionner la grille de référence à afficher et appuyez sur [MENU/SET] Appuyez plusieurs fois sur la touche [Q.MENU/ ]

■■Enregistrer des images fixes avec une grille de référence

En vous reportant à la grille de référence, alignez votre sujet et appuyez sur la touche d’obturateur

●●Lorsque des images sont prises dans l’orientation portrait, les grilles de référence basculent automatiquement sur l’orientation portrait.

●●Les grilles de référence n’apparaîtront pas sur l’image fixe réelle.

Appuyez sur la touche pour permuter l’affichage. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’indicateur d’inclinaison s’affiche.

Corrigez l’angle de l’appareil photo

■■Utiliser l’indicateur d’inclinaison

•• Dans ce cas, il est orienté vers le haut.

•• Dans ce cas, le côté droit est plus bas.

••Lorsque l’appareil photo est très peu ou pas du tout incliné, l’indicateur d’inclinaison devient vert.

••Lorsque vous enregistrez des images dans le sens portrait, l’indicateur d’inclinaison permute automatiquement dans le sens portrait.

●●Même si l’angle est plus ou moins corrigé, il peut y avoir une erreur d’environ ±1 degré.

●●Il se peut que l’indicateur d’inclinaison ne s’affiche pas correctement pendant que vous déplacez l’appareil photo.

●●Il se peut que l’indicateur d’inclinaison ne s’affiche pas correctement ou que la

détection du sens ne fonctionne pas bien si vous enregistrez des images en pointant brusquement l’appareil photo vers le haut ou vers le bas.

Déplacer la commande de zoom Capture une plus grande zone (grand angulaire)

(téléobjectif) Plage de mise au point Taux de grossissement Plage du zoom numérique

Plage du zoom optique

L’illustration prend en exemple l’utilisation du zoom optique supplémentaire, [i.Zoom] et

■■Utilisation de la bague de commande/molette de contrôle pour le fonctionnement du zoom

Vous pouvez utiliser le zoom en attribuant le réglage [Zoom] à la bague de commande/ molette de contrôle. (→134)

(En mode [Programme AE], la bague de commande est attribuée à [Zoom].) Position actuelle du zoom Plage de l’i.Zoom

Plage du zoom optique

La valeur numérique affichée est convertie en une distance focale

équivalente à un appareil photo 35 mm.

Plage du zoom numérique

Lorsque l’appareil photo est réglé sur le zoom optique supplémentaire

Taux de grossissement

Plage de mise au point

●●Faites la mise au point après avoir réglé le zoom. ●●Le taux de grossissement et la barre de zoom affichés à l’écran sont approximatifs. ●●Il se peut que l’appareil photo émette un bruit de cliquetis ou qu’il vibre pendant l’utilisation de la commande de zoom – cela n’est pas un dysfonctionnement.

Types de zoom et utilisation

Le taux de grossissement change lorsque le nombre de pixels d’enregistrement change.

Le zoom avant est possible jusqu’à 30x si des images sans [ par [Format imag] dans le menu [Enr.]. (→140)

••Lorsque le réglage de [Qualité] est défini sur [ ], [ ] ou [ ] ••Modes de scène ([Prise noct. manu.], [HDR], [Haute sens.], [Mode Photo 3D]) ••Mode [Commande créative] ([Impressionnisme], [Effet jouet]) ••Si vous enregistrez en mode [Auto intelligent], vous pouvez régler [Zoom fixe] avec la bague de commande/molette de contrôle. Si le réglage attribué à la bague de commande/molette de contrôle est [Zoom fixe], [Zoom fixe] sera également disponible dans d’autres modes. (→134)

Tournez la bague de commande ou la molette de contrôle

(En mode [Programme AE], la bague de commande est attribuée à [Zoom fixe].)

Position actuelle du zoom (Distances focales identiques à celles d’un appareil photo 35 mm)

L’illustration prend en exemple l’utilisation du zoom optique supplémentaire,

[i.Zoom] et [Zoom num.]. Le taux de grossissement ne s’affiche pas. (→80)

■■Utilisation de la commande de zoom pour [Zoom fixe]

Vous pouvez utiliser la commande de zoom pour [Zoom fixe] en réglant [Réglage levier zoom] à [Zoom fixe] dans le menu [Config.]. (→64)

Position actuelle du zoom

(Distances focales identiques à celles d’un appareil photo 35 mm)

••Lorsque [Prise noct. manu.] est activé en mode de scène

●●[Zoom fixe] ne peut être utilisé dans les cas suivants : ••Pendant l’enregistrement d’images animées ••Mode de scène [Mode Photo 3D]

Utilisez pour sélectionner le type désiré, puis appuyez sur

[MENU/SET] Type, opérations

Lorsque l’option [Sans yeux r.] du menu [Enr.] est réglée sur [OUI], l’icône devient [ yeux rouges sont automatiquement détectés et les données de l’image sont corrigées. (Uniquement si l’appareil photo a détecté un visage.)

ne regardez pas le flash de près.

N’utilisez pas le flash trop près du sujet (la chaleur ou la lumière peut affecter le sujet). ●●L’effet de réduction des yeux rouges varie suivant le sujet, et il est affecté par des facteurs tels que la distance du sujet, si le sujet regarde l’appareil photo lors du flash préliminaire, etc. Dans certains cas, l’effet de réduction des yeux rouges peut être négligeable. ●●Les réglages de flash peuvent être changés lors du changement de mode d’enregistrement. ●●Les réglages de flash du mode de scène reviennent aux valeurs par défaut lorsque vous changez le mode de scène. ●●Les bords de l’image peuvent être légèrement sombres si vous utilisez le flash à une courte distance sans utiliser le zoom (près de W max.). Il est possible de corriger cela en effectuant un petit zoom. ●●Il n’est pas possible d’enregistrer des images pendant que ces symboles (ex. : [ ] ([Auto])) clignotent (le flash est en train de se recharger). ●●Si la lumière du flash n’éclaire pas assez le sujet, l’appareil ne pourra pas effectuer la bonne exposition, ni la bonne balance des blancs. ●●L’effet du flash peut être insuffisant dans les cas suivants : ••Lorsque la vitesse d’obturation est rapide ••Lorsque [Rafale] est réglé sur [ ] ([Rafale flash]) ●●La recharge du flash peut prendre du temps si la batterie est faible ou si le flash est utilisé plusieurs fois de suite.

Appuyez sur la touche [ ] ( )

Utilisez pour sélectionner [AF], puis appuyez sur [MENU/SET]

■■Permuter [Mode AF]

Sélectionnez [Mode AF] dans le menu [Enr.] ••Pour les procédures de réglage du menu. (→60)

Utilisez pour sélectionner les options du mode de mise au point automatique, puis appuyez sur [MENU/SET]

(Détection de visage)

Photographier des gens de face (→89)

(Mise au point à 1 zone)

Position établie pour la mise au point (→91)

Reconnaît les visages (jusqu’à 15 personnes), ajuste l’exposition et effectue la mise au point en conséquence. Zone de mise au point automatique Jaune : Lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course, le cadre devient vert et l’appareil photo effectue la mise au point. Blanc : S’affiche lorsque plus d’un visage est détecté. La mise au point s’effectue sur les visages qui se trouvent à la même distance et sur ceux qui se trouvent à l’intérieur de la zone jaune de mise au point automatique.

●●Il n’est pas possible de régler l’appareil photo sur [

] (détection de visage) dans les cas suivants :

••Modes de scène ([Paysage noct.], [Prise noct. manu.], [Nourriture], [Ciel étoilé], [Vidéo haute vitesse]) ••Mode [Commande créative] ([Effet miniature], [Mise au point douce]) ••Mode [Panorama] ●●Si l’appareil photo confond un sujet non humain avec un visage dans le réglage de [ ] (détection de visage), permutez sur un autre réglage. ●●Si la reconnaissance de visage n’est pas possible en raison des conditions, par exemple si le sujet bouge trop rapidement, le réglage de [Mode AF] permute sur [ ] (Mise au point à 23 zones).

Cadre de recherche MPA Une fois le sujet reconnu, le cadre de recherche MPA passe du blanc au jaune et la mise au point demeure automatiquement sur le sujet.

Si le verrouillage MPA échoue, le cadre clignote en rouge.

••Pour annuler la recherche MPA → Appuyez sur [MENU/SET].

••Plage de mise au point : comme pour la photographie en gros plan

●●Sous certaines conditions d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est petit ou

sombre, il se peut que la [ ] (Recherche MPA) ne fonctionne pas bien.

] (Recherche MPA) n’est pas possible dans les cas suivants : ••Modes de scène ([Ciel étoilé], [Vidéo haute vitesse]) ••Mode [Commande créative] ([Sépia], [Monochrome dynamique], [Dynamique haute], [Effet jouet], [Effet miniature], [Mise au point douce]) ••Mode [Panorama] Fait la mise au point sur le sujet dans une grande zone (jusqu’à la mise au point à 23 zones) sur l’écran d’enregistrement.

●●La mise au point est fixée sur [

] (mise au point à 1 zone) pendant l’enregistrement d’images animées.

●●Le réglage sur [ ] (mise au point à 23 zones) n’est pas possible dans les cas suivants : ••Modes de scène ([Ciel étoilé], [Vidéo haute vitesse]) ••[Effet miniature] en mode [Commande créative]

Position établie pour la mise au point (Mise au point à 1 zone)

Effectue la mise au point sur la zone AF au centre de l’image. (Recommandé pour les situations où l’exécution de la mise au point est difficile.)

●●La mise au point est verrouillée sur [

] (Mise au point à 1 zone) dans les cas suivants :

••Modes de scène ([Ciel étoilé], [Vidéo haute vitesse]) ••[Effet miniature] en mode [Commande créative]

Lorsque l’option [Mode AF] est réglée sur [ ] (Mise au point à 1 zone), vous pouvez modifier la position ou la taille de la zone AF au centre. Sélectionnez [Mode AF] dans le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET] (→60) Utilisez pour sélectionner [ ] parmi les éléments [Mode AF] et appuyez sur la touche [DISP.] Pour modifier la zone AF Pour déplacer la position de la zone AF : Appuyez sur Pour modifier la taille de la zone AF : Tournez la molette de contrôle ••Pour rétablir l’état initial de la zone AF (position et taille) → Appuyez sur la touche [DISP.]. Appuyez sur [MENU/SET] ••Si la touche [Fn] est réglée sur [Régler zone map] (→133), appuyez sur la touche [Fn] et procédez aux étapes et suivantes.

●●Impossible à modifier pendant l’enregistrement d’images animées.

●●Lorsque la zone AF est petite, il peut être difficile d’ajuster la mise au point. ●●Si [Mode mesure] est réglé sur [ ] (mise au point ponctuelle), la nouvelle position de la zone AF sera mesurée.

●●La position et la taille ne peuvent pas être modifiées dans [Effet miniature] du mode

[Commande créative].

Appuyez sur la touche [ ] ( )

Utilisez pour sélectionner [MPA macro] ([ appuyez sur [MENU/SET]

Lorsque le sujet se trouve trop près de l’appareil photo, il se peut que la mise au point de l’image ne s’effectue pas correctement.

■■La plus courte distance d’enregistrement

La plus courte distance d’enregistrement se mesure de l’avant de l’objectif au sujet.

Cette distance change graduellement, suivant la position du zoom. Zoom

●●La mise au point sur les sujets distants peut prendre un certain temps. ●●Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et de [Retardateur]. De plus, pour

photographier un sujet près de l’appareil photo, il est recommandé de régler [Flash] sur [ ] ([Forcé non]).

●●Le déplacement de l’appareil photo après l’exécution de la mise au point donnera probablement des images floues si le sujet se trouve près de l’appareil photo, car la marge d’exécution de la mise au point sera considérablement réduite. ●●Il se peut que la résolution soit réduite sur les bords de l’image.

La plage de mise au point s’étend de 3 cm à .

●●L’appareil photo ne peut être réglé sur [Zoom macro] dans les cas suivants :

••Mode [Commande créative] ([Impressionnisme], [Effet jouet], [Effet miniature]) ••Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur [ ] ou [ ] ••Lorsque le réglage de [Qualité] est défini sur [ ], [ ] ou [ ]

Appuyez sur la touche [ ] ( ) Utilisez pour sélectionner [MPM], puis appuyez sur [MENU/SET] Tournez la bague de commande pour ajuster la mise au point

Indication de la plage de mise au point

Plage de mise au point

••Si [Focus Peaking] est réglé sur [OUI], la couleur est ajoutée aux portions de l’image qui sont nettes. (→98)

●●Après l’utilisation du zoom, réajustez la mise au point.

●●La plage de mise au point affichée par la fonction de mise au point manuelle est une valeur approximative. Vérifiez la mise au point sur l’écran (écran [Assistan.MF]).

●●La mise au point manuelle peut être effectuée depuis le menu d’accès rapide même si les réglages de la bague de commande ont changé. (→34)

••Commencez par utiliser [1 photo AF] pour faire la mise au point sur une zone proche du sujet. Ceci facilite le réglage de la mise au point avec la bague de commande.

■■Assistance de mise au point manuelle

Lorsque [Assistan.MF] est réglé sur [OUI] dans le menu [Config.] et que vous effectuez la mise au point manuelle, un affichage agrandi de la zone MF (la position sur laquelle vous souhaitez faire la mise au point) apparaît.

••Peu de temps après avoir arrêté d’utiliser la mise au point manuelle, l’affichage revient à la normale.

●●Pour modifier la position de la zone MF

Appuyez sur [MENU/SET] pendant que l’assistance de mise au point manuelle s’affiche

Appuyez sur pour déplacer la zone MF ••Pour ramener la zone MF à la position initiale → Appuyez sur la touche [DISP.]. Appuyez sur [MENU/SET]

●●L’Assistant de MPM se désactive dans la portée du Zoom Numérique ou en enregistrant un film.

●●La position de la zone MPM est conservée en mémoire même après la mise hors tension de l’appareil.

●●L’agrandissement de la zone agrandie peut être modifié en tournant la molette de

contrôle lorsque l’assistance de mise au point manuelle est activée ou que la zone

Utilisez pour sélectionner [Niveau de détection] ou [Couleur de l’affichage] et appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET] [Niveau de détection]

Le niveau de détection pour les portions nettes est réglé.

Lorsque [ÉLEVÉ] est réglé, les portions mises en surbrillance sont réduites, vous permettant d’obtenir une mise au point plus précise.

■■Réglages : [ÉLEVÉ]/[BAS]

•• Le réglage du niveau de détection n’affecte pas la plage de mise au point.

[Niveau de détection]. La modification du réglage [Niveau de détection] modifie également le réglage [Couleur de l’affichage] comme suit. [Niveau de détection]

[ ●●La couleur utilisée pour la mise en surbrillance n’affecte pas les images enregistrées.

EA) ou lorsque vous souhaitez prendre une image fixe composée avec le sujet en dehors de la zone AF (verrouillage MPA).

Préparatifs : Pour exécuter la fonction de verrouillage MPA/EA, il est nécessaire d’enregistrer [AF/AE] sur la touche [Fn]. (→133)

Alignez la zone AF sur le sujet

Appuyez sur la touche [Fn] pour verrouiller la mise au point et/ou l’exposition ••Pour annuler le verrouillage MPA/EA → Appuyez sur la touche [Fn].

Déplacez l’appareil photo pour composer l’image fixe que vous souhaitez prendre et enfoncez complètement la touche d’obturateur

••Lorsque [AE] est réglé, appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point, puis appuyez complètement sur celle-ci.

■■Permutation du verrouillage MPA/EA En utilisant [AF/AE] dans le menu d’enregistrement, vous pouvez régler de verrouiller ou non la mise au point et/ou l’exposition.

[AE] Appuyez sur la touche [

] par exemple) s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’écran. ••Vous pouvez aussi appuyer sur pour ajuster.

●●Suivant la luminosité, cela peut être impossible dans certains cas.

●●Si vous réglez [Restaurer comp. expo] sur [OUI] dans le menu [Config.], le réglage de la compensation d’exposition est réinitialisé lorsque l’appareil photo est éteint ou que le mode d’enregistrement est modifié. (→70) ●●Impossible à régler dans le cas suivant : ••Mode de scène [Ciel étoilé] ●●Vous pouvez ajuster la luminosité dans les cas suivants : ••Mode [Auto intelligent plus] (→41) ••Mode [Commande créative] (→110) ••Mode [Panorama] (→119) Appuyez complètement sur la touche d’obturateur pour enregistrer une rafale de 3 images alors que l’exposition est modifiée automatiquement. La première image fixe est enregistrée sans compensation, la deuxième avec l’exposition ajustée dans le sens « - », et la troisième avec l’exposition ajustée dans le sens « + ».

■■Pour annuler [Pris. vues raf.]

À l’étape Appuyez sur la touche [

•• La mise au point s’effectue sur le sujet dans la mesure où la vitesse de rafale le permet (sauf [MPM]). La mise au point est toutefois verrouillée sur la valeur de la première image lorsque la fonction de rafale est utilisée pendant le filmage. •• L’appareil photo ajuste l’exposition et la balance des blancs pendant l’enregistrement d’images avec la fonction de rafale. •• La vitesse de rafale peut être moindre dans certaines conditions d’enregistrement.

•• Remarque sur le réglage de la taille d’image.

•• Les réglages de mise au point, d’exposition et de balance des blancs sont verrouillés sur les valeurs de la première image. •• La plage enregistrable est réduite. •• Remarque sur le réglage de la taille d’image. •• La rafale d’images fixes peut être enregistrée même sous un faible éclairage, car le flash est utilisé. ([Rafale flash]) •• La mise au point, l’exposition et le niveau du flash sont tous verrouillés sur les réglages de la première image.

■■Remarque sur le réglage de la taille d’image

[Format] 5M, 3M, 0.3M

■■Pour annuler la rafale

●●Les images enregistrées avec la fonction de rafale réglée sur [ ] ou [ ] peuvent être distordues si les sujets bougeaient ou si l’appareil photo a été déplacé. ●●Le flash est réglé sur [ ] ([Forcé non]). (À l’exclusion de [ ] ([Rafale flash])) ●●Les réglages seront conservés en mémoire même si vous mettez l’appareil photo hors tension. ●●La fonction de rafale ne peut être utilisée dans les cas suivants : ••Modes de scène ([Prise noct. manu.], [HDR], [Ciel étoilé], [Vidéo haute vitesse], [Mode Photo 3D]) ••Mode [Commande créative] ([Effet jouet], [Effet miniature], [Mise au point douce], Appuyez sur la touche [

(Flashe pendant la durée spécifiée)

••Pour annuler en cours d’activation → Appuyez sur [MENU/SET].

■■Pour annuler le retardateur

●●Lorsque l’indicateur de retardateur cesse de clignoter, la lampe d’assistance AF peut alors s’allumer. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : ••Mode de scène [Vidéo haute vitesse] ••Pendant l’enregistrement d’images animées

Réglez la molette de sélection de mode sur [

Réglez la molette de sélection de mode sur [

Réglez la molette de sélection de mode sur [

●●Lorsque l’image est trop lumineuse ou trop sombre, ou lors de toute autre exposition inadéquate, les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge.

●●La luminosité de l’écran LCD ou du viseur peut être différente de celle de l’image fixe réelle enregistrée.

●●Bague de commande/molette de contrôle

Tournez la bague de commande ou la molette de contrôle pour sélectionner l’effet

pour sélectionner l’option à ajuster

Ajuste la luminosité. Ajuste le flou artistique en arrière-plan. Ajuste les conditions de réglage de l’effet sélectionné, etc. (Les réglages à ajuster varient suivant l’effet sélectionné.)

••[AUTO] s’affiche dans l’icône pendant le réglage automatique.

••Les options réglables varient suivant l’effet sélectionné. ••Vous pouvez également procéder à des ajustements avec . ••Pour revenir au réglage automatique → Appuyez sur la touche [Q.MENU/

Cet effet ajoute une touche de lumière, de légèreté et de douceur sur l’image.

■■Options réglables (→111)

Appuyez sur ou pour déplacer la zone de mise au point (le cadre) Tournez la molette de contrôle pour sélectionner la taille de la zone de mise au point (le cadre) Appuyez sur [MENU/SET] ••Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], l’état du réglage initial est rétabli.

●●L’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec un léger retard en comparaison de l’enregistrement normal.

●●Aucun son n’est enregistré pour les images animées.

●●Lorsque des images animées sont enregistrées, la durée de l’enregistrement final

correspond à environ 1/8 du véritable temps d’enregistrement. (Si vous filmez pendant 8 minutes, les images animées résultant de l’enregistrement auront une durée d’environ 1 minute.) Le temps d’enregistrement disponible affiché sur l’appareil photo est environ 8 fois plus long que le temps réellement nécessaire à l’enregistrement. Lorsque vous changez de mode d’enregistrement, pensez à vérifier le temps d’enregistrement disponible.

●●Si vous arrêtez de filmer trop tôt, il se peut que l’appareil photo continue de filmer un moment. Continuez de tenir l’appareil photo jusqu’à ce qu’il cesse de filmer. ●●Si vous enregistrez une image en réglant l’appareil photo sur une grande taille d’image, l’écran devient sombre pendant un moment après l’enregistrement de l’image. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut de fabrication.

Rend l’image floue pour produire un effet doux.

■■Options réglables (→111)

Luminosité d’image, l’écran devient sombre pendant un moment après l’enregistrement de l’image. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut de fabrication.

Cet effet transforme les points de lumière en étoiles.

Les rayons de lumière sont courts

Les rayons de lumière sont longs

●●L’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec un léger retard en comparaison de l’enregistrement normal.

●●Si vous enregistrez une image en réglant l’appareil photo sur une grande taille

d’image, l’écran devient sombre pendant un moment après l’enregistrement de l’image. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut de fabrication.

Laisse une grande quantité de couleur

■■Sélectionner la couleur

Appuyez sur la touche [Fn]

Remplissez le cadre au centre de l’écran avec la couleur que vous désirez conserver, puis appuyez sur [MENU/SET]

●●Pour certains sujets, la couleur sélectionnée ne peut être conservée.

Réglez la molette de sélection de mode sur [

●●Modification des effets d’image Tournez la bague de commande ou la molette de contrôle pour sélectionner l’effet d’image ••Si les réglages attribués à la fois à la bague de commande et à la molette de contrôle ont été modifiés et si l’affichage du réglage d’effet d’image n’apparaît pas (→121)

••Pour en savoir plus sur les effets d’image. (→112 - 118)

••Si vous ne souhaitez pas ajouter d’effets d’image, sélectionnez [Pas d’effet]. ••Il n’est pas possible de sélectionner [Effet jouet] ou [Effet miniature]. ••Vous pouvez ajuster la luminosité et la condition de réglage de l’effet sélectionné. Pour plus de détails. (→111)

Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point

(Suite page suivante)

- Balayez la scène avec l’appareil photo en un petit mouvement circulaire.

Enfoncez de nouveau la touche d’obturateur complètement pour terminer l’enregistrement

••Vous pouvez aussi cesser d’enregistrer en arrêtant de balayer la scène avec l’appareil photo.

Utilisez pour sélectionner le sens de l’enregistrement puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez pour sélectionner l’effet d’image, puis appuyez sur [MENU/SET]

••Balayez la scène dans le sens d’enregistrement avec l’appareil photo, en progressant le plus possible à vitesse constante.

Si l’appareil photo tremble trop, vous risquez de rater les photos ou d’obtenir une image panoramique étroite (petite).

Balayez la scène avec l’appareil photo jusqu’à un point situé un peu plus loin que la scène

à enregistrer. (Le dernier cadre n’est toutefois pas enregistré jusqu’à la fin.)

valeurs optimales définies pour la première image.

Si la mise au point ou la luminosité de la première image est différente de celle des images suivantes qui composent l’image panoramique, il se peut que la mise au point et la luminosité ne soient pas régulières sur l’ensemble de l’image panoramique (une fois toutes les images assemblées). ●●Les fonctions suivantes sont verrouillées sur les réglages indiqués ci-dessous. [Stabilisat.] : [NON] [Indicateur date] : [NON] ●●Il n’est pas possible de régler [Éq.blancs] lorsque des effets d’images sont appliqués. ●●Comme plusieurs images sont assemblées pour créer une image panoramique, il se peut que certains sujets soient distordus ou que les points de jonction entre les images successives soient visibles. ●●Le nombre de pixels d’enregistrement par ligne horizontale et par ligne verticale, sur une image panoramique, varie suivant le sens d’enregistrement et le nombre d’images assemblées. Le nombre maximum de pixels d’enregistrement est tel qu’indiqué ci-dessous : ••Enregistrer des images dans le sens paysage : Environ 8000 x 1080 ••Enregistrer des images dans le sens portrait : Environ 1440 x 8000 ●●Il se peut que les images panoramiques ne soient pas créées ou qu’elles ne soient pas bien enregistrées pour les sujets suivants ou dans les conditions d’enregistrement suivantes : ••Sujets dont le motif est continu ou monotone (ciel, plage, etc.) ••Sujets en mouvement (personnes, animaux domestiques, véhicules, vagues, fleurs agitées par le vent, etc.) ••Sujets dont les couleurs ou les motifs changent rapidement (comme une image apparaissant sur un écran) ••Endroits sombres ••Endroits éclairés par une source de lumière scintillante (lampe fluorescente, lumière de chandelle, etc.) ●●Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Tons clairs], il se peut que l’effet soit difficilement perceptible, suivant la luminosité du sujet. ●●Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Impressionnisme], des points peuvent être très visibles. ●●Pendant l’enregistrement avec [Mise au point douce] ou [Filtre étoile], il n’est pas possible d’afficher les effets sur l’écran LCD ou le viseur. ●●Les réglages seront conservés en mémoire même si vous mettez l’appareil photo hors tension. ●●Vous pouvez désactiver l’affichage de la grille de référence en réglant [Grille de réf.] sur [NON] dans le menu [Config.]. (→66)

■■À propos de la lecture panoramique

Il est possible d’agrandir les images panoramiques, en utilisant la commande de zoom de la même façon qu’avec les autres images fixes. Si vous faites la lecture des images panoramiques de la même façon que celle des images animées, les images panoramiques défilent automatiquement. (→56)

••À la différence de la lecture des images animées, il n’est pas possible d’avancer ou reculer rapidement pendant le défilement automatique des images panoramiques. (Vous pouvez avancer ou reculer d’une trame pendant que le défilement automatique est en pause.)

●●Bague de commande/molette de contrôle

Tournez la bague de commande ou la molette de contrôle pour sélectionner la scène

●●La sélection d’un mode de scène inadéquat pour une scène donnée peut affecter la coloration de l’image.

●●Les réglages de menu [Enr.] suivants seront ajustés automatiquement et ne peuvent

être sélectionnés manuellement. [Sensibilité], [Mode mesure], [Exposition i.], [Vit. obtu. mini.], [I. résolution] Améliore le teint de la peau des sujets pour leur donner une apparence plus saine dans des conditions d’éclairage extérieur lumineuses le jour.

[Grain de peau] Adoucit les couleurs de la peau dans des conditions d’éclairage extérieur lumineuses (portraits du buste vers la haut).

••L’effet augmente à mesure que le zoom est déplacé du côté T et qu’un arrière-plan

éloigné est sélectionné.

Enregistrez des images nettes d’objets larges et distants.

Enregistrez des images claires de scènes nocturnes.

Enregistre avec netteté des images fixes de scènes nocturnes, avec moins de vacillement et de bruit, en combinant une rafale d’images fixes.

Enregistre les images de bébé en donnant au visage un teint rayonnant de santé. Lorsque vous utilisez le flash, il émet une lumière plus faible que d’ordinaire.

■■Pour enregistrer l’âge et le nom

[Bébé1] et [Bébé2] sont réglables séparément.

Utilisez pour sélectionner [Âge] ou [Nom] et appuyez sur

[MENU/SET] Utilisez pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET] Réglez la date de naissance et le nom Âge : R  églez la date de naissance à l’aide de Nom : (Voir « Saisir du texte » : (→75))

, puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez pour sélectionner [Sort.], puis appuyez sur

••Reportez-vous à [Bébé] pour d’autres conseils. [Crépuscule] Enregistrez des images nettes de scènes telles que le coucher du soleil.

Prévient le flou sur le sujet dans des conditions intérieures sombres.

Utilisez pour sélectionner le rapport largeur-hauteur, puis appuyez sur [MENU/SET]

●●S’il y a des taches de poussière ou des reflets sur la fenêtre, il se peut que l’appareil photo fasse la mise au point sur la fenêtre plutôt que sur le sujet.

●●Suivant la couleur de la fenêtre, il se peut que la couleur des images n’ait pas l’air

(Vous pourrez peut-être reproduire la bonne couleur en réglant la balance des blancs. (→144)) ••Il est aussi possible de lancer ou de terminer l’enregistrement des images animées en appuyant sur la touche d’obturateur. ••Pendant la lecture, il est possible d’utiliser la lecture au ralenti des images animées pour rendre perceptibles les mouvements du sujet trop rapides pour être perçus tels quels à l’œil nu.

●●Il n’est pas possible d’enregistrer dans la mémoire intégrée les images animées haute vitesse.

●●Aucun son n’est enregistré.

●●Il n’est pas possible d’enregistrer des images fixes pendant l’enregistrement d’images animées haute vitesse.

●●Les réglages de mise au point, de zoom, d’exposition et de balance des blancs sont verrouillés sur les réglages spécifiés lors du lancement de l’enregistrement.

●●[Stabilisat.] ne fonctionne pas.

●●[Mode AF] est réglé sur [ ] (Mise au point à 1 zone). ●●Il peut y avoir du scintillement ou des barres horizontales pendant l’enregistrement sous un éclairage fluorescent.

(Cet appareil les affichera en 2D.) (→281) ••Les images fixes 3D sont enregistrées en format MPO (3D). ••La taille d’image est verrouillée sur 2M [ ].

Lancez l’enregistrement puis balayez la scène horizontalement de gauche

à droite avec l’appareil photo ••Un guide s’affiche pendant la prise des images. ••Déplacez l’appareil d’environ 10 cm en 4 secondes, en vous référant à la ligne de référence.

Conseils pour l’enregistrement des images

••Photographiez un sujet immobile.

••Enregistrez les images à l’extérieur ou autre emplacement lumineux. ••Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point et régler l’exposition, puis enfoncez-la complètement et balayez la scène avec l’appareil photo. ••Tenez l’appareil photo de sorte que le sujet soit légèrement à droite du centre sur l’affichage au début de l’enregistrement. Cela facilite le positionnement du sujet au centre de l’image enregistrée.

●●Il n’est pas possible d’enregistrer des images fixes 3D en tenant l’appareil photo à la verticale.

●●La position du zoom est verrouillée sur l’extrémité W.

●●La sensibilité ISO est ajustée automatiquement. La sensibilité ISO est toutefois augmentée pour accélérer la vitesse d’obturation.

●●Les images animées ne peuvent pas être enregistrées.

●●[Stabilisat.] ne fonctionne pas. ●●En présence de l’une ou l’autre des conditions de prise de vue énumérées ci-

dessous, il se peut qu’aucune image ne puisse être enregistrée. Et même si une image est enregistrée, elle le sera peut-être sans effet 3D ou avec de la distorsion.

•• Lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux •• Lorsque la luminosité du sujet change •• Lorsque le sujet se déplace •• Lorsque le sujet n’a pas assez de contraste

Utilisez pour sélectionner la configuration personnalisée

à enregistrer, puis appuyez sur [MENU/SET] ••Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]. ••Les réglages personnalisés enregistrés sous [C1] peuvent être utilisés avec le [ ] de la molette de sélection de mode. L’enregistrement d’un réglage personnalisé que vous utilisez souvent est pratique, car vous pourrez le sélectionner simplement à l’aide de la molette de sélection de mode. ••Le [ ] de la molette de sélection de mode permet de sélectionner les réglages personnalisés enregistrés sous [C2-1], [C2-2] et [C2-3]. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 réglages personnalisés ; sélectionnez celui qui correspond à vos besoins.

●●Certaines options de menu ne sont pas sauvegardées, telles que [Régl.horl.] et [Bip].

••Seules les options du menu principal s’affichent.

Appuyez sur [MENU/SET] pour valider les réglages

L’appareil photo permute en mode d’enregistrement et sur les réglages de la configuration personnalisée sélectionnée.

■■Lorsque vous modifiez les réglages de menu

Même si les réglages de menu sont temporairement modifiés pendant que [C1], [C2-1],

[C2-2] ou [C2-3] est sélectionné pour l’utilisation de la configuration personnalisée, les réglages actuellement enregistrés demeureront tels quels. Pour modifier les réglages actuellement enregistrés, remplacez les données enregistrées à l’aide de [Mém. rég. pers] (→131) dans le menu [Config.].

■■Permuter d’un réglage personnalisé [ personnalisé [

] à un autre réglage

Utilisez pour sélectionner le menu [Personnaliser], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner la configuration personnalisée, puis appuyez sur [MENU/SET]

••Elle est réglée sur [Guide de composition] au moment de l’achat.

■■Comment enregistrer

Sélectionnez [Réglage touche Fn] dans le menu [Config.], puis appuyez sur [MENU/SET] (→60)

Utilisez pour sélectionner la fonction à enregistrer et appuyez sur [MENU/SET] [AF/AE] (→99)

[1 photo AF] (→97)

Sélectionnez [Régl. bague/cadran] dans le menu [Config.], puis appuyez sur [MENU/SET] (→60) Utilisez pour sélectionner [ ] (bague de commande) ou [ ] (molette de contrôle) et appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET] Bague de commande

Molette de contrôle

[DEFLT] [Commande par défaut]

[Zoom] (→80) [Zoom fixe] (→83) ••Les opérations suivantes ne peuvent pas être effectuées à partir du menu d’accès rapide (→34) : - Réglage de l’ouverture en mode [Priorité ouvert.] - Réglage de la vitesse d’obturation en mode [Priorité vitesse.] - Réglage de l’ouverture et de la vitesse d’obturation en mode [Expo. manuelle]

●●Le réglage de fonction attribué s’applique à tous les modes d’enregistrement.

Toutefois, la fonction attribuée peut être inopérante si elle est associée à certains modes d’enregistrement.

●●La mise au point manuelle peut être effectuée depuis le menu d’accès rapide même si les réglages de la bague de commande ont changé. (→34)

■■Fonctionnement de la reconnaissance de visage

Pendant l’enregistrement

••L’appareil photo reconnaît un visage enregistré, effectue la mise au point et règle l’exposition.

••Lors de la reconnaissance de visages enregistrés pour lesquels des noms sont définis, les noms s’affichent (jusqu’à 3 personnes).

••Le nom et l’âge s’affichent (si ces informations sont enregistrées).

••Les noms définis pour les visages reconnus s’affichent (jusqu’à 3 personnes). ••Seules les images des gens enregistrés sélectionnés s’affichent ([Sélection catégorie] dans [Lecture filtrée] ou [Diaporama]).

●●La fonction de reconnaissance de visage cherche des visages similaires à ceux

enregistrés, mais il n’est pas garanti que ces visages seront toujours reconnus. Dans certains cas, l’appareil photo ne reconnaît pas ou reconnaît incorrectement même les gens enregistrés, suivant leur expression ou l’environnement.

●●Même en cas de modification des informations de reconnaissance de visage, celles des images précédentes ne sont pas modifiées. Par exemple, si un nom est modifié, les images enregistrées avant cette modification ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Sélection catégorie]. ●●Lors de l’exécution d’une rafale, les informations d’enregistrement associées à la reconnaissance de visage ne sont ajoutées qu’à la première image. ●●Si vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course puis pointez l’appareil photo vers un autre sujet et enregistrez l’image, il se peut que les informations d’enregistrement d’une autre personne que le sujet soient enregistrées sur l’image. ●●La reconnaissance de visage est inopérante dans les cas suivants : ••Mode [Commande créative] ([Effet miniature], [Mise au point douce]) ••Modes de scène ([Paysage noct.], [Prise noct. manu.], [Nourriture], [Ciel étoilé], [Vidéo haute vitesse], [Mode Photo 3D]) ••Pendant l’enregistrement d’images animées ●●Même si les informations de reconnaissance de visage sont enregistrées, les images enregistrées lorsque le nom est réglé sur [NON] ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Sélection catégorie]. ●●Pour modifier les informations de nom des images déjà enregistrées, exécutez [REMPL.] (→183) sous [Mod. Rec. vis.].

Jusqu’à 6 personnes peuvent avoir leurs portraits enregistrés avec des informations telles que le nom et la date de naissance. La façon dont vous enregistrez les visages peut faciliter la reconnaissance de visage : par exemple, enregistrez plusieurs portraits de la même personne (jusqu’à 3 images par enregistrement).

Sélectionnez [Rec. visage] dans le menu [Enr.] (→60)

Utilisez pour sélectionner [MÉMOIRE], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner [Nouveau], puis appuyez sur [MENU/SET] ••Si 6 personnes sont déjà enregistrées, supprimez-en d’abord une. (→137)

Enregistrez le portrait

 lignez le visage sur la grille de référence et A photographiez Utilisez pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET] •• Pour reprendre la photographie, sélectionnez [Non].

••Il n’est pas possible d’enregistrer les visages non humains (par exemple celui d’un animal domestique).

••Lors de la pression sur la touche [DISP.], une explication s’affiche.

Appuyez sur pour sélectionner l’option à modifier, puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez pour sélectionner l’année, le mois et le jour, réglez-les à l’aide

, puis appuyez sur [MENU/SET] de

Changez l’icône qui s’affiche lorsque la mise au point est faite sur le sujet.

Utilisez pour sélectionner l’icône de mise au point, puis appuyez sur [MENU/SET]

(Si un seul portrait est enregistré, il n’est pas possible de le supprimer.) Enregistrez l’image (étape ci-dessus) Appuyez sur la touche [Q.MENU/ ]

••Assurez-vous que le sujet a les yeux ouverts et la bouche fermée ; demandez au sujet de regarder tout droit vers l’appareil photo, et assurez-vous que les contours du visage, les yeux et les sourcils ne sont pas cachés sous les cheveux. ••Assurez-vous qu’il n’y a pas d’ombres marquées sur le visage. (Le flash n’est pas utilisé pendant l’enregistrement.)

■■Si l’appareil photo semble avoir du mal à reconnaître les visages lorsque vous photographiez

••Enregistrez d’autres portraits de la même personne, à l’intérieur et à l’extérieur, avec diverses expressions ou sous divers angles.

••Enregistrez des images additionnelles à l’endroit où vous photographiez. ••Si une personne enregistrée n’est plus reconnue, enregistrez-la de nouveau.

Modifier ou supprimer les informations sur les personnes enregistrées

Il est possible de modifier ou de supprimer les informations sur les gens enregistrés.

Sélectionnez [Rec. visage] dans le menu [Enr.] (→60)

Utilisez pour sélectionner [MÉMOIRE], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner l’image de la personne à modifier ou à supprimer, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET] [Modif. info]

Utilisez pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur

[MENU/SET] Utilisez pour sélectionner la date de départ, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner la date de retour, puis appuyez sur [MENU/SET]

■■Pour enregistrer [Lieu]

Une fois [Conf. voyage] réglé, vous pouvez régler le lieu.

Sélectionnez [Lieu] à l’étape ci-dessus Utilisez pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET] Saisissez le lieu (Saisir du texte (→75))

●●La date de voyage est calculée à partir de la date de départ et de la date définie dans

l’horloge de l’appareil photo. Lorsque la destination est réglée sous [Heure mond.], les jours écoulés sont calculés en fonction de l’heure locale de la destination.

●●Lorsque [Conf. voyage] est réglé sur [NON], le nombre de jours écoulés n’est pas enregistré. Il ne s’affiche pas même si [Conf. voyage] est réglé sur [RÉG.] après un enregistrement d’image. ●●Si les réglages sont effectués avant la date de départ, le nombre de jours avant le départ n’est pas enregistré. ●●[Lieu] est enregistré séparément des informations de nom de lieu qui sont enregistrées sur les images par la fonction GPS. ●●Pour imprimer [Lieu] ou le nombre de jours écoulés, utilisez [Timbre car.] ou imprimez à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM fourni. ●●[Date voyage] ne peut être enregistré pour les images animées AVCHD. (Sauf en mode [ ]) ●●Non disponible pendant l’utilisation du mode [Auto intelligent]. Les réglages d’un autre mode d’enregistrement sont utilisés.

••Un message comme [Régler la zone de départ] s’affichera lors du réglage la première fois. Dans ce cas, appuyez sur [MENU/SET] et passez à l’étape .

Utilisez pour sélectionner [Arrivée], puis appuyez sur

[MENU/SET] Utilisez pour sélectionner la zone, puis appuyez sur [MENU/SET] Heure actuelle de la destination sélectionnée

Nom de ville/région

Décalage par rapport à l’heure de votre zone de résidence

Si [Arrivée] a été sélectionné

■■Pour régler l’appareil photo sur l’heure d’été

Appuyez sur à l’étape . (Appuyez de nouveau sur pour annuler le réglage)

••Lorsque l’appareil photo est réglé sur l’heure d’été, l’heure actuelle avance de 1 heure. En cas d’annulation du réglage, l’heure revient automatiquement à l’heure actuelle.

■■Lorsque vous revenez de votre destination de voyage

Sélectionnez [Départ] et appuyez deux fois sur [MENU/SET] à l’étape

●●Si vous ne pouvez pas trouver votre destination dans la zone qui s’affiche sur

l’écran, effectuez le réglage selon le décalage par rapport à l’heure de votre zone de résidence.

●●[ ] s’affiche sur l’écran, lors de la lecture, pour les images enregistrées à la destination. ●●Lorsque [Heure auto.] est réglé sur [OUI], il n’est pas possible de modifier la zone de [Arrivée]. (Seul le réglage d’heure d’été de [Arrivée] peut être modifié.)

••Pour les procédures de réglage du menu. (→60)

■■Mode d’enregistrement :

Réglez le rapport de format des images fixes. Sauvegarde les images en format de fichier JPEG en plus du format de fichier RAW.*1 Sauvegarde les images en format de fichier RAW.*2 Sauvegarde simultanément les données d’image fixe 3D (MPO) et les images en format de fichier JPEG. (Uniquement lorsque le mode de scène [Mode Photo 3D] est activé.)

* vous supprimez un fichier RAW de l’appareil photo, le fichier JPEG correspondant sera aussi supprimé.

*2 Il n’est pas possible de régler la taille d’image. (Les images sont sauvegardées avec le nombre 1 Si

maximum de pixels enregistrables pour chaque rapport de format d’image.)

Vous pouvez utiliser « SILKYPIX Developer Studio SE » de Ichikawa Soft Laboratory pour sauvegarder des images au format de fichier RAW dans des formats de fichier (JPEG, TIFF, etc.) pouvant être affichables sur un ordinateur, etc., et pour exécuter une édition avancée comme la correction de la balance des blancs des images enregistrées précédemment.

Téléchargez « SILKYPIX Developer Studio SE » du site Web et installez-le sur votre ordinateur pour pouvoir l’utiliser. Pour savoir comment télécharger le logiciel, etc., reportez-vous à (→287).

●●[Qualité] est fixé à [ ] ([Standard]) dans le mode de scène [Haute sens.].

●●Vous ne pouvez pas régler sur [ ], [ ] ou [ ] dans les cas suivants : ••Mode [Panorama] ••Modes de scène ([Prise noct. manu.], [HDR]) ••Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur [

●●L’appareil photo se règle automatiquement sur [Sensibilité] dans les cas suivants :

••Pendant l’enregistrement d’images animées ••Lorsque [Rafale] est réglé sur [ ] ●●La vitesse d’obturation est limitée comme suit, en fonction du réglage de [Sensibilité].

(réglages du mode de réglage) Régler la balance des blancs manuellement.

●●Lorsque l’appareil photo est réglé sur [ÉAB] (balance des blancs automatique),

les couleurs sont ajustées suivant la source de lumière. Toutefois si la scène est trop lumineuse ou trop sombre ou si d’autres conditions extrêmes s’appliquent, les images peuvent être rougeâtres ou bleuâtres. Il se peut que la balance des blancs ne fonctionne pas bien s’il y a plusieurs sources de lumière.

●●Comme la balance des blancs adéquate variera suivant le type d’éclairage (éclairage fluorescent, dispositif d’éclairage à DEL, etc.), utilisez [ÉAB] ou [ ]. ●●Le réglage de [Éq.blancs] est verrouillé sur [ÉAB] dans les cas suivants : ••Modes de scène ([Paysage], [Portrait noct.], [Paysage noct.], [Prise noct. manu.], [Nourriture], [Crépuscule], [Ciel étoilé]) ••Sauf lorsque l’effet de mode [Panorama] est [Pas d’effet] ●●Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si vous mettez l’appareil photo hors tension. (Si le mode de scène est modifié, le réglage de la balance des blancs revient automatiquement à [ÉAB].)

Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de balance des blancs si l’on n’obtient toujours pas les couleurs désirées.

Sélectionnez la balance des blancs à régler finement, puis appuyez sur la touche [DISP.] pour afficher l’écran [Régler WB] Tournez la bague de commande ou la molette de contrôle vers la droite si le rouge est trop prononcé et vers la gauche si le bleu est trop prononcé ••Vous pouvez aussi appuyer sur pour ajuster. Appuyez sur [MENU/SET] ••Les réglages sont conservés en mémoire même si vous mettez l’appareil photo hors tension. ••Les réglages s’appliquent même lors de la photographie avec flash.

■■Régler la balance des blancs manuellement ([

Enregistrer une image d’objet blanc sous la source de lumière en question pour ajuster les couleurs. Sélectionnez [ ], puis appuyez sur [MENU/SET] Pointez l’appareil photo vers un objet blanc (p. ex. du papier), puis appuyez sur [MENU/SET] La balance des blancs est réglée sur [ ]. ••Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si vous mettez l’appareil photo hors tension. ••Il peut être impossible de régler correctement la balance des blancs si les sujets sont trop lumineux ou trop sombres. Le cas échéant, ajustez la luminosité et réessayez de régler la balance des blancs.

■■Plage de fonctionnement de [ÉAB] :

●●Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course si la mise au point s’exécute difficilement.

●●La fonction permute sur [NON] dans les cas suivants :

Modes de scène ([Portrait noct.], [Paysage noct.], [Prise noct. manu.], [Ciel étoilé],

Pour plus de détails (→99).

Grande différence entre la luminosité du sujet et celle de l’arrière-plan (par exemple, une personne sur une scène, à contre-jour)

••Lorsque le réglage de [Qualité] est défini sur [

●●Comme les images fixes peuvent être sombres lors de l’utilisation de valeurs plus rapides telles que [1/250], il est recommandé de photographier dans des emplacements lumineux ([ ] clignote en rouge lorsque l’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course si l’image fixe est sombre). ●●[ ] s’affiche sur l’écran pour les réglages autres que [AUTO].

●●Le réglage est verrouillé sur [NON] dans les modes de scène suivants :

[Paysage], [Paysage noct.], [Prise noct. manu.], [Crépuscule], [À travers la vitre], [Vidéo haute vitesse]

●●Le réglage est défini sur [NON], sauf dans les modes de scène suivants :

[Portrait], [Grain de peau], [Portrait noct.], [Bébé]

Pour plus de détails (→39).

■■Mode d’enregistrement :

Pour plus de détails (→39). [Stabilisat.]

■■Mode d’enregistrement :

Détecte et prévient automatiquement le vacillement. ••Si vous enregistrez des images animées [MP4] avec [Qualité enr.] réglé sur [VGA/25p], il se peut que la fonction de stabilisateur soit moins efficace que d’autres réglages de qualité d’image. ●●Cas dans lesquels la fonction de stabilisateur peut être inefficace : ••Lorsqu’il y a beaucoup de vacillement ••Lorsque le taux de grossissement du zoom est élevé (aussi dans la plage de zoom numérique) ••Lorsque vous enregistrez des images en suivant un sujet en déplacement ••Lorsque la vitesse d’obturation ralentit pour enregistrer des images à l’intérieur ou dans des emplacements sombres

●●Il n’est pas possible d’effacer les timbres de date apposés sur les images fixes.

●●La configuration est fixée sur [NON] dans les cas suivants : ••Modes de scène ([Vidéo haute vitesse], [Mode Photo 3D]) ••Pendant l’enregistrement d’images animées ••En utilisant le Bracketing Auto ••En utilisant [Rafale] ●●Il n’est pas possible de modifier le réglage en mode [Auto intelligent]. Le réglage d’un autre mode d’enregistrement est appliqué.

[MP4] en [Format enregistrement] Option

Il s’agit du volume de données pour une période de temps définie ; plus ce nombre est élevé, plus la qualité augmente. Cet appareil utilise la méthode d’enregistrement

« VBR ». « VBR » est l’abréviation de « Variable Bit Rate » (débit binaire variable), et le débit binaire (volume de données pour une période de temps définie) varie automatiquement suivant le sujet à enregistrer. Par conséquent, le temps d’enregistrement disponible est plus court quand le sujet se déplace rapidement.

••Pour les procédures de réglage du menu. (→60)

■■Mode d’enregistrement :

Réglez [Format des photos] pour lorsque vous enregistrez des images fixes tout en enregistrant des images animées.

••Mode de scène [Vidéo haute vitesse]

••Lorsque [Zoom micro] est réglé sur [OUI]

Pendant l’enregistrement grand-angle, vous pouvez capter un large éventail de bruits environnants avec un effet stéréo.

■■Réglages : [OUI] / [NON]

●●Lorsqu’il est réglé sur [OUI] et en effectuant un zoom, le son de l’opération peut

être enregistré amélioré selon les sons environnants. Par ailleurs, le niveau de l’enregistrement audio sera plus faible avec un grand angle que lorsque [NON] est sélectionné.

●●L’effet stéréo de l’audio est réduit pendant l’enregistrement au téléobjectif. ●●La configuration est fixée sur [NON] dans les cas suivants : ••[Effet miniature] en mode [Commande créative] ••Mode de scène [Vidéo haute vitesse]

automatique des images panoramiques, la lecture de rafale ou le diaporama : Vous ne pouvez qu’allumer ou éteindre l’affichage. ●●Pendant la lecture multiple ou l’écran de calendrier : L’affichage n’est pas modifiable.

••Appuyez sur dans l’affichage de l’image représentative pour lire en continu les images fixes dans le groupe d’images. Voir les explications des opérations pendant la lecture d’images animées (→56) pour en savoir plus sur les opérations disponibles pendant la lecture continue.

(Veuillez noter que la lecture d’images animées en avance rapide peut être permutée entre deux niveaux, mais il n’y a qu’un niveau de recul rapide pour la lecture continue d’images en rafale.)

■■Affichage à l’intérieur de chaque groupe d’images ([

pendant que l’image représentative s’affiche

L’affichage de chaque groupe d’images apparaît sur l’écran.

••Vous pouvez utiliser les mêmes opérations pour les images fixes dans un groupe d’images qu’en lecture normale d’images fixes. (Lecture multiple, zoom de lecture, suppression d’images, etc.)

••Sur l’affichage de chaque groupe d’images, seules les séries d’images fixes enregistrées en rafale s’affichent. ••Pour revenir à l’affichage de l’image représentative, appuyez sur .

■■Obtenir de nouveau les informations d’un groupe d’images

Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension, il se peut que [

] (icône d’acquisition d’informations) apparaisse. Pendant l’affichage de [ ], il n’est pas possible de supprimer les images, et le menu [Lecture] n’est pas disponible.

●●Les images de rafale ne seront pas groupées si elles sont enregistrées alors que l’horloge n’est pas réglée.

●●Il n’est pas possible d’afficher les images de rafale en tant que groupe d’images

pendant la lecture [Lecture zone GPS] ou [Mes favoris] avec [Diaporama] ou [Lecture filtrée].

●●La commande suivante ne peut être exécutée pendant que s’affiche une première image de rafale représentative. ••[Retouche auto] Appuyez sur [MENU/SET] en mode de lecture L’écran de sélection de menu s’affiche.

Utilisez pour sélectionner le menu [Mode lecture], puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez pour sélectionner le mode de lecture, puis appuyez sur [MENU/SET]

Lit toutes les images. (→52)

[Photos seulement] Lit les images fixes. (→161)

Lit les images animées. (→161)

[Sélectionner la date] Sélectionnez la date où les images ont été enregistrées, puis faites la lecture des images. (→163) [Mes favoris]

Lit les images définies comme [Mes favoris]. (→163)

••[Lecture de la vidéo] : Lit les images animées (→56) ••[Lire le panorama] : Lit les images panoramiques (→122) ••[Changer la date] : Change la date d’enregistrement à afficher (→163) ••[Désactiver le filtrage] : Permute le mode de lecture sur [Tout] (→159)

■■Annuler le filtrage

Pendant [Lecture filtrée], seules les images correspondant aux filtres activés s’affichent.

Dans les cas suivants, le filtrage sera annulé. ••Lorsque vous appuyez sur dans l’écran de lecture à 1 image et que [Désactiver le filtrage] est sélectionné ••Lorsque [Tout] est sélectionné dans le menu [Mode lecture] ••Lorsque vous permutez en mode d’enregistrement ••Lorsque vous éteignez l’appareil photo

Sélectionnez le nom de lieu ou le nom du point de repère des images qui contiennent des informations de nom de lieu, puis faites la lecture des images.

Sélectionnez [Lecture zone GPS] sous [Lecture filtrée], puis appuyez sur [MENU/SET] (→160)

Utilisez pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner le nom de lieu ou le point de repère, puis appuyez sur [MENU/SET]

●●Dans certains cas, il se peut que les informations de nom de lieu (nom de lieu et nom de point de repère) soient différentes des noms officiels.

●●Suivant l’état du positionnement, il se peut que les informations de nom de lieu soient différentes du lieu d’enregistrement.

Faites la lecture des images avec la [Date voyage] (→138) définie au moment de leur enregistrement.

Sélectionnez [Voyage] sous [Lecture filtrée], puis appuyez sur

[MENU/SET] (→160) Utilisez pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET] [Tout] Affichez uniquement les images enregistrées à la destination de voyage sélectionnée Utilisez pour sélectionner la destination de voyage, puis appuyez sur [MENU/SET]

Réduisez le nombre d’images en sélectionnant une catégorie d’images ou une personne sur l’image

Lit les images dont la sélection a été limitée par catégorie, tel que le mode de scène. De plus, parmi les images enregistrées avec la fonction de reconnaissance de visage (→135), sélectionnez une personne sur l’image et faites la lecture.

Sélectionnez [Sélection catégorie] sous [Lecture filtrée], puis appuyez sur [MENU/SET] (→160)

Utilisez pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET] [Rec. visage] Utilisez pour sélectionner une personne, puis appuyez sur [MENU/SET]

Sélectionnez la date d’enregistrement et faites la lecture des images.

Sélectionnez [Sélectionner la date] sous [Lecture filtrée], puis appuyez sur [MENU/SET] (→160)

Utilisez pour sélectionner la date d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET]

■■Pour changer la date à afficher

Appuyez sur dans l’écran de lecture à 1 image

Utilisez pour sélectionner [Changer la date], puis appuyez sur [MENU/SET]

●●Seuls les mois où des images ont été enregistrées apparaissent sur l’écran de

calendrier. Si l’horloge n’était pas réglée, les images seront affichées en tant qu’images du 1er janvier 2014.

●●Les images enregistrées avec les réglages de destination effectués dans [Heure mond.] s’affichent sur l’écran de calendrier avec la date appropriée pour le fuseau horaire de la destination.

Réduire le nombre d’images en sélectionnant les images favorites

Sélectionnez les images définies comme [Mes favoris] dans le menu [Lecture], et faites la lecture des images.

Sélectionnez [Mes favoris] sous [Lecture filtrée], puis appuyez sur [MENU/SET] (→160)

Si vous souhaitez resélectionner les images à lire, utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Filtrage], puis appuyez sur [MENU/SET].

••Pour plus de détails sur la façon de réduire le nombre d’images. (→160) ••Le filtrage ne sera pas annulé, même une fois le diaporama terminé. ••Si vous sélectionnez [Tout], le filtrage sera annulé.

■■Pour modifier les réglages tels que la musique ou le temps d’affichage

Sélectionnez [Configuration], puis appuyez sur [MENU/SET]. [Effet]

[NATUREL] / [DÉTENTE] / [SWING] / [CONTEMP.] / [NON]∗

[Son] : Le son est lu pour les images animées.

∗ Dans le cas suivant, [Effet] est verrouillé sur [NON]. Le réglage de [Durée] est aussi désactivé.

•• [Vidéo seulement]

Le guide d’utilisation apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran.

Pause/Lecture Suivante ••Seuls les mois où des images ont été enregistrées apparaissent sur l’écran de calendrier.

Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher la liste des images à partir de la date sélectionnée

Utilisez pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET]

●●S’il y a plus d’une image enregistrée à la même date, la première image enregistrée à cette date sera sélectionnée.

●●Vous pouvez afficher le calendrier de janvier 2000 à décembre 2099.

●●Les images enregistrées sans avoir configuré [Régl.horl.] indiqueront la date du 1er janvier 2014.

●●Les images enregistrées avec les réglages de destination effectués dans [Heure

mond.] s’affichent sur l’écran de calendrier avec la date appropriée pour le fuseau horaire de la destination.

••De nouvelles images sont créées après la modification des images à l’aide de [Retouche auto]. Avant de commencer la modification, assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre dans la mémoire intégrée ou sur la carte mémoire.

••Exemple d’image

Sélectionnez une image fixe à retoucher pendant la lecture, puis appuyez sur

Utilisez pour sélectionner [Retouche auto], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET] ••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], la nouvelle image fixe retouchée est sauvegardée. ••Lorsque [NON] est sélectionné, vous pouvez rétablir l’état initial d’une image (telle qu’elle était avant la retouche).

■■Opération depuis le menu [Lecture]

Sélectionnez [Retouche] dans le menu [Lecture], puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez pour sélectionner [Retouche auto], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET] Lisez l’étape ci-dessus pour effectuer d’autres opérations.

●●L’effet des retouches peut être moins visible sur certaines images fixes.

●●Il se peut que certaines images fixes aient un niveau de bruit plus élevé après la retouche. ●●Il peut être impossible d’utiliser [Retouche auto] avec les images fixes qui ont déjà été retouchées.

●●Il peut être impossible de retoucher les images fixes enregistrées sur les autres appareils photo.

●●Il n’est pas possible de retoucher en groupe les images d’un groupe d’images.

Retouchez chaque image du groupe d’images après l’avoir affichée.

●●L’exécution de [Retouche auto] n’est pas possible dans les cas suivants :

••Images animées ••Images panoramiques Sélectionnez une image fixe à retoucher pendant la lecture, puis appuyez sur Utilisez pour sélectionner [Retouche créative], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner l’effet ••L’image retouchée s’affiche avec l’effet sélectionné. ••Lorsque [Pas d’effet] est sélectionné, vous pouvez rétablir l’état initial d’une image (telle qu’elle était avant la retouche). Réglage

Appuyez sur [MENU/SET]

••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], la nouvelle image fixe retouchée est sauvegardée. ••Réglez l’effet dans les cas suivants : [Dévelop. Croisé] [Effet jouet]

Appuyez sur ou pour déplacer la zone de mise au point

(le cadre) Tournez la molette de contrôle pour sélectionner la taille de la zone de mise au point (le cadre) Appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez la couleur à conserver avec [MENU/SET].

■■Opération depuis le menu [Lecture]

Sélectionnez [Retouche] dans le menu [Lecture], puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez pour sélectionner [Retouche créative], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET] Lisez les étapes et suivantes (→168) pour effectuer d’autres opérations.

●●L’effet des retouches peut être moins visible sur certaines images fixes.

●●L’effet d’image peut sembler faible en comparaison de celui créé par le mode [Commande créative]. ●●Il peut être impossible de retoucher les images fixes enregistrées sur les autres appareils photo. ●●Il n’est pas possible de retoucher en groupe les images d’un groupe d’images. Retouchez chaque image du groupe d’images après l’avoir affichée.

●●L’exécution de [Retouche créative] n’est pas possible dans les cas suivants :

••Images animées ••Images panoramiques ••Pour les procédures de réglage du menu. (→60) ••Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu.

●●Dans les cas suivants, de nouvelles images sont créées après la modification. Avant

de commencer la modification, assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre dans la mémoire intégrée ou sur la carte mémoire.

••[Timbre car.] ••[Retouche] ••L’écriture des informations de lieu n’est pas possible sur les images fixes de la mémoire intégrée. Pour y enregistrer les informations de lieu, copiez les images de la mémoire intégrée à la carte mémoire, puis effectuez [Journalisation du lieu]. Préparatifs : Envoyez vers l’appareil photo les informations de lieu de votre téléphone intelligent ou tablette. (→201)

Utilisez pour sélectionner [Ajouter données lieu], puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez pour sélectionner une période pour l’écriture des informations de lieu, puis appuyez sur [MENU/SET] ••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée. ••Les informations de lieu sont écrites sur l’image. ••[ ] s’affiche pour les images sur lesquelles des informations de lieu sont écrites.

En cas de resélection pendant que [ ] s’affiche, l’écriture des informations de lieu reprend où elle a été laissée.

■■Supprimer les informations de lieu reçues

Utilisez pour sélectionner [Effacer données lieu], puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez pour sélectionner une période pour la suppression des informations de lieu, puis appuyez sur [MENU/SET] ••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée.

●●Il se peut que les informations de lieu ne soient pas écrites s’il n’y a pas assez d’espace libre sur votre carte.

●●Si la carte est verrouillée, il ne sera pas possible d’écrire les informations de lieu sur les images ou de supprimer les informations de lieu reçues.

●●L’écriture des informations de lieu n’est possible que sur les images enregistrées par cet appareil photo.

●●Si les images contiennent déjà des informations de lieu enregistrées par la fonction

GPS, etc., elles ne seront pas remplacées par les informations de lieu reçues de votre téléphone intelligent ou tablette.

●●Les informations de lieu ne seront pas écrites sur les images que vous avez enregistrées après avoir sélectionné [Env. données localisation] (→201). ●●Les informations de lieu ne seront pas écrites sur les images animées AVCHD.

•• Pour exécuter

→A  ppuyez sur [MENU/SET].

Saisissez les caractères (Saisir du texte (→75))

••Pour supprimer un titre, supprimez tous les caractères dans l’écran de saisie des caractères.

●●Non utilisable dans les cas suivants :

••Images animées (s’applique aussi aux images animées haute vitesse)

Les informations sur le nom de lieu peuvent être écrites dans les images.

Utilisez pour sélectionner une image, puis appuyez sur

[MENU/SET] Utilisez pour sélectionner une méthode d’édition, puis appuyez sur [MENU/SET] [Candidat]

•• Vous pouvez spécifier uniquement les images avec l’icône [

Sélectionnez une option à modifier, puis appuyez sur [MENU/SET] Saisissez les caractères (Saisir du texte (→75)) Les informations sur le nom de lieu précédemment sélectionnées ou saisies sont copiées sur les autres images.

••Un écran de confirmation apparaîtra. Sélectionnez [Oui] pour remplacer les informations de nom de lieu.

••[ ] apparaît sur les images sur lesquelles les informations sur le nom de lieu ont été écrites.

●●Les noms de lieu et points de repère de niveau inférieur au nom de lieu modifié seront supprimés (par exemple, si vous modifiez [Département], cela supprimera [Ville] et

[Repère]). ●●Si un nom de point de repère est sélectionné dans point de repère personnel (→272), les informations de nom de lieu autres que les noms de point de repère seront supprimées. ●●Il n’est pas possible de modifier les images prises à l’aide d’un appareil photo numérique Panasonic (LUMIX) qui prend en charge l’enregistrement GPS mais a été lancé avant 2010.

Vous pouvez estampiller la date et l’heure d’enregistrement, les noms, la destination du voyage, les dates du voyage, etc. sur les images fixes enregistrées.

Utilisez pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI] et appuyez sur [MENU/SET]

Sélectionnez une image fixe

Utilisez pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur

•• Pour exécuter →A  ppuyez sur [MENU/SET].

Utilisez pour sélectionner [Rég.], puis appuyez sur

[MENU/SET] Utilisez pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET] (→175) Utilisez pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET] (→175) Appuyez sur la touche [Q.MENU/

●●N’effectuez pas de réglages d’impression de date en boutique ou sur une

imprimante pour les images fixes qui comportent un timbre de date. (Les impressions de date peuvent se chevaucher.)

●●Il n’est pas possible d’apposer du texte sur les images suivantes. ••Images animées ••Images fixes 3D ••Images panoramiques ••Images fixes sur lesquelles la date ou tout autre texte est déjà apposé ●●Il se peut que les caractères soient coupés sur certaines imprimantes. ●●Le texte est difficile à lire lorsqu’il est apposé sur les images de 0.3M ou moins.

[Retouche auto] : Pour plus de détails (→167) [Retouche créative] : Pour plus de détails (→168)

Utilisez pour sélectionner une image animée à diviser, puis appuyez sur [MENU/SET]

Appuyez sur pour faire une pause à l’emplacement où vous souhaitez diviser les images animées Appuyez sur ••Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]. ••Les images animées originales telles qu’elles étaient avant la division ne sont pas conservées. (Seules les 2 nouvelles séquences d’images animées seront conservées après la division.)

●●Pendant la division, évitez de mettre l’appareil photo hors tension ou de retirer la carte ou la batterie. Autrement les images animées risquent d’être supprimées.

Il est possible de réduire la taille d’images pour faciliter l’envoi par courrier électronique, l’utilisation sur un site Web, etc.

(Les images fixes enregistrées avec le plus bas niveau de pixels d’enregistrement ne peuvent être réduites davantage.)

Utilisez pour sélectionner [SIMPLE], puis appuyez sur

Réglage de redimensionnement

→ Appuyez de nouveau sur la touche [DISP.]. •• Pour exécuter → Appuyez sur [MENU/SET].

••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée.

●●La qualité d’image est réduite après le redimensionnement.

●●Il n’est pas possible de redimensionner les images suivantes.

••Images animées

••Images fixes 3D Il est possible de spécifier les réglages d’image, de numéro d’image et de date pour l’impression dans une boutique photo ou avec une imprimante compatible avec l’impression DPOF. (Demandez au personnel de la boutique photo de vérifier la compatibilité.)

Utilisez pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI] et appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour définir le nombre d’images, puis appuyez sur [MENU/SET] (Répétez les étapes ●●[SIMPLE]

si vous utilisez [MULTI] (jusqu’à 999 images))

Impression de date spécifiée

Impression de date spécifiée

Nombre d’impressions

●●Suivant le type d’imprimante, il se peut que les réglages d’imprimante aient priorité sur les réglages de l’appareil photo. ●●Non réglable pour les fichiers non conformes à la norme DCF. ●●Il n’est pas possible d’utiliser les informations DPOF réglées par un autre appareil. Dans de tels cas, supprimez toutes les informations DPOF et réglez-les de nouveau sur cet appareil photo. ●●Le réglage d’impression n’est pas possible pour les images animées. ●●Il n’est pas possible de sélectionner le réglage [Rég. impr.] pour les images fixes enregistrées avec le réglage [ ] de [Qualité].

Activez la protection pour empêcher la suppression des images. Prévient la suppression des images importantes.

Utilisez pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI] et appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET]

Modifiez ou supprimez les informations de reconnaissance pour les images enregistrées avec une reconnaissance de visage erronée.

Utilisez pour sélectionner [REMPL.] ou [EFF.] et appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner une personne, puis appuyez sur [MENU/SET] ••Pour [EFF.], allez à l’étape . ••Il n’est pas possible de sélectionner les gens dont les informations de reconnaissance de visage n’ont pas été enregistrées.

Utilisez pour sélectionner la personne à remplacer par une autre, puis appuyez sur [MENU/SET]

pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]

●●Une fois les informations de reconnaissance de visage supprimées, elles ne peuvent

●●Les images pour lesquelles toutes les informations de reconnaissance de visage ont

été supprimées ne sont pas classées dans la reconnaissance de visage pendant [Sélection catégorie]. ●●Il n’est pas possible de modifier les informations de reconnaissance sur les images protégées.

Vous pouvez copier les images entre la mémoire intégrée et la carte mémoire.

Utilisez pour sélectionner la méthode (direction) de copie, puis appuyez sur [MENU/SET]

:C  opiez toutes les images de la mémoire intégrée à la carte (passez à l’étape :C  opiez 1 image à la fois, de la carte à la mémoire intégrée.

]). Les fichiers de nom identique ne seront pas copiés de la carte à la mémoire intégrée ([ ]). ●●Les réglages suivants ne sont pas copiés. Définissez-les de nouveau après la copie. ••[Rég. impr.] • [Protéger] • [Mes favoris] ●●Seules les images des appareils photo numériques Panasonic (LUMIX) peuvent être copiées. ●●La copie n’est pas possible pour les images animées enregistrées au format [AVCHD].

Il est vivement recommandé d’activer le cryptage dans les réglages de votre point d’accès sans fil afin de garantir la sécurité des informations.

■■N’utilisez pas l’appareil photo dans les zones où il y a des champs magnétiques, de l’électricité statique ou du brouillage

••N’utilisez pas l’appareil photo dans les zones où il y a des champs magnétiques, de l’électricité statique ou du brouillage, p. ex. près des fours à micro-ondes. Les ondes radio risqueraient de ne pas atteindre l’appareil photo.

••L’utilisation de l’appareil photo près d’un appareil tel qu’un four à micro-ondes ou un téléphone sans fil qui utilise la bande de radiofréquence 2,4 GHz peut affecter le rendement des deux appareils.

■■Ne vous connectez pas à un réseau sans fil sans autorisation

Lorsque l’appareil photo utilise la fonction Wi-Fi, il recherche automatiquement les réseaux sans fil. Des réseaux sans fil que vous n’êtes pas autorisé à utiliser (SSID*) peuvent alors s’afficher ; n’essayez pas de vous connecter à ces réseaux, car cela peut

être interprété comme un accès sans autorisation. * SSID fait référence au nom utilisé pour identifier un réseau sur une connexion LAN sans fil. La transmission est possible si le SSID des deux appareils correspond.

■■Avant l’utilisation

••Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil photo, un point d’accès sans fil ou un appareil de destination doté de la fonction LAN sans fil est nécessaire.

Allumé en bleu : Lorsque la fonction Wi-Fi est sur ON Clignotant en bleu : Lors de l’envoi de données

■■À propos de la touche [Wi-Fi]

●●Avant qu’une connexion Wi-Fi soit établie, maintenez enfoncée la touche [Wi-Fi] pour

afficher les informations (Code QR, SSID, mot de passe) dont vous aurez besoin pour connecter le téléphone intelligent/tablette directement à l’appareil photo. (→190)

●●Avant qu’une connexion Wi-Fi soit établie, appuyez sur la touche [Wi-Fi] pour procéder aux opérations suivantes : [Nouvelle connexion] (→190) [Historique de connexions] (→250) [Connexions favorites] (→250) Coupe la connexion Wi-Fi.

[Changer de destination]

Coupe la connexion Wi-Fi et vous permet de sélectionner une autre connexion Wi-Fi.

[Changer les paramètres d’envoi des images]*

Pour plus de détails (→254).

[Enregistrer dest. actuelle dans mes favoris]

En enregistrant la destination actuelle de connexion ou la méthode de connexion, vous pourrez vous connecter facilement avec la même méthode de connexion la prochaine fois.

appareil ne puisse s’établir, ou que la connexion soit coupée. (Un message tel que [Erreur de communication] s’affiche.) ●●Lorsque vous envoyez des images via un réseau mobile, il se peut que s’appliquent des frais de communication élevés de paquets de données, suivant les termes de votre contrat. ●●Suivant la condition des ondes radio, il se peut que les images ne soient pas complètement envoyées. Si la connexion est coupée pendant l’envoi des images, il se peut que des sections soient manquantes sur les images envoyées. ●●Pendant l’envoi des images, ne retirez ni la carte mémoire ni la batterie, et ne vous déplacez pas vers une zone où la réception n’est pas possible. ●●Il se peut que l’affichage de l’écran se déforme un instant pendant la connexion au service, mais cela n’affectera pas l’image envoyée.

Pour désactiver la connexion Wi-Fi, réglez [Mode avion] sur [OUI].

Sélectionnez [Mode avion] dans le menu [Config.], puis appuyez sur [MENU/SET] (→60)

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]

●●Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent affecter les

instruments et les appareils de mesure. Dans les avions et autres zones à utilisation limitée, réglez [Mode avion] sur [OUI].

(enregistrement à distance) (→196) Lecture des images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent/tablette (→197) Sauvegarde des images dans l’appareil photo sur le téléphone intelligent/ tablette (→197) Envoi d’images dans l’appareil photo vers des services de réseautage social (→200)

Connexion facile, transfert facile d’images

Vous pouvez facilement utiliser la fonction Wi-Fi en maintenant enfoncée la touche [Wi-Fi] ou au moyen de la fonction NFC. (→194, 198)

Tenez l’appareil à proximité de l’appareil photo ou

[Service sync. dans le cloud], vous pouvez recevoir les images fixes et les images animées transférées sur un ordinateur ou un téléphone intelligent/tablette.

Transférer automatiquement les images [Transfert intelligent] (→238)

Transférez automatiquement les images enregistrées vers un ordinateur, un appareil AV ou un dossier Cloud. ••Ci-après, ce manuel utilise le terme « téléphone intelligent » pour désigner à la fois les téléphones intelligents et les tablettes, sauf s’ils sont clairement différenciés.

Pour les applications Android™

Pour les applications iOS Systèmes d’exploitation pris en charge

(En date de janvier 2014)

Android 2.3.3 ou ultérieur*

••L’écran varie suivant le système d’exploitation.

••Il se peut que l’utilisation adéquate du service ne soit pas possible, suivant le type de téléphone intelligent utilisé. ••Pour les plus récentes informations sur « Image App », reportez-vous au site de soutien technique ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.) ••Si vous téléchargez l’application via un réseau mobile, il se peut que s’appliquent des frais de communication élevés de paquets de données, suivant les termes de votre contrat. * Pour connecter l’appareil photo au moyen de [Wi-Fi Direct], Android OS 4.0 ou plus récent est requis et l’autre appareil doit être compatible avec Wi-Fi Direct™.

Maintenez enfoncée la touche [Wi-Fi]

Voyant de connexion Wi-Fi

SSID et Mot de passe

••Les informations (Code QR, SSID et Mot de passe) requises pour connecter directement votre téléphone intelligent à cet appareil photo s’affichent.

••Pour modifier la méthode de connexion, appuyez sur la touche [DISP.] et sélectionnez la méthode de connexion. (→193) ••Vous pouvez mettre l’appareil photo sous tension en maintenant enfoncée la touche [Wi-Fi] alors que l’appareil photo est hors tension. Le même écran peut être affiché en sélectionnant les éléments dans le menu comme suit. Appuyez sur la touche [Wi-Fi] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Prise de vue et affichage à distance], puis appuyez sur [MENU/SET]

(Suite page suivante)

•• Si un mot de passe est nécessaire pour débloquer le téléphone intelligent, vous devrez le saisir.

Appuyez sur la touche Home pour fermer le navigateur Web

Sélectionnez [Wi-Fi]* sous [Réglages]* sur le téléphone intelligent

Allumez le [Wi-Fi]* et sélectionnez le SSID à afficher sur cet appareil

Revenez sur l’écran d’accueil et lancez « Image App » (→189)

* L’affichage peut être différent selon le réglage de la langue du système.

Allumez le [Wi-Fi]* et sélectionnez le SSID à afficher sur cet appareil

Saisissez le mot de passe affiché sur cet appareil (Première connexion uniquement) Revenez sur l’écran d’accueil et lancez « Image App » (→189)

* L’affichage peut être différent selon le réglage de la langue du système.

<Utilisation d’un appareil Android> ●●Lors de la lecture d’un Code QR pour se connecter Démarrez « Image App » (→189) Sélectionnez [Code QR] Lisez le Code QR affiché sur cet appareil avec « Image App »

●●Lors de la connexion avec SSID et mot de passe

Démarrez « Image App » (→189)

Sélectionnez [Wi-Fi] Sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil Saisissez le mot de passe affiché sur cet appareil (Première connexion uniquement) ••Si vous cochez la case permettant d’afficher le mot de passe, vous pouvez confirmer le mot de passe au moment de sa saisie.

Pour modifier la méthode de connexion, appuyez sur la touche [DISP.] et sélectionnez la méthode de connexion.

●●Pour se connecter avec [Par réseau]

(Sur l’appareil photo)

à l’appareil photo et procédez au réglage

Démarrez « Image App » (→189)

●●Pour se connecter avec [Direct]

(Sur l’appareil photo) Appuyez sur la touche [Q.MENU/ ] •• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]. (Sur votre téléphone intelligent) Fermez « Image App » <Utilisation d’un appareil iOS> Depuis l’écran « Image App », appuyez sur la touche Home sur le téléphone intelligent pour fermer l’app ••Une fois la connexion établie, l’image captée en direct par l’appareil photo s’affichera sur votre téléphone intelligent. ••Si vous vous connectez pendant la lecture d’une image, elle sera transférée au téléphone intelligent. (→198)

Tenez le téléphone intelligent à proximité de cette partie

••Les téléphones intelligents connectés sont enregistrés sur l’appareil photo.

À partir de la fois suivante, vous pourrez vous connecter en suivant les étapes et .

●●Voir le mode d’emploi de votre téléphone intelligent compatible NFC pour de plus amples informations sur le fonctionnement du téléphone intelligent et les réglages.

●●La présence d’un objet métallique entre cet appareil photo et le téléphone intelligent peut brouiller la communication. La présence d’autocollants ou autres objets près de la zone NFC peut aussi affecter la qualité de la communication. ●●Vous pouvez toujours vous connecter au téléphone intelligent même si l’appareil photo est éteint. L’objectif de l’appareil photo peut sortir lorsque l’appareil photo est allumé après avoir établi une connexion. Prenez garde que la vibration ne fasse pas tomber l’appareil photo. ●●La fonction NFC ne peut être utilisée dans les cas suivants : ••Lorsque l’appareil photo est connecté à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante ••Pendant l’enregistrement d’images animées ••Pendant la lecture d’images animées, pendant les diaporamas et pendant la lecture panoramique (y compris les pauses dans chaque cas de figure) ••Au cours de l’envoi d’images par Wi-Fi ••Au cours de l’enregistrement d’images fixes (pendant le compte à rebours du retardateur) ••Au cours de l’édition ••Lorsque [Mode avion] est réglé sur [OUI] ●●Après la fermeture forcée d’« Image App » ou après l’annulation de la connexion, il est nécessaire de rapprocher encore une fois le téléphone intelligent de l’appareil photo.

Enregistrer des images à l’aide d’un téléphone intelligent ou de la tablette

(enregistrement à distance)

Connectez-vous à un téléphone intelligent (→190)

Sauvegarde des images dans l’appareil photo sur le téléphone intelligent/tablette

Connectez-vous à un téléphone intelligent (→190)

Modifiez l’emplacement des images à afficher

••Si vous touchez l’image, elle est lue dans une taille supérieure.

••Des fonctions peuvent être attribuées en haut, en bas, à gauche et à droite à votre guise. ••Il n’est pas possible de sauvegarder des images au format de fichier RAW ou des images animées AVCHD. ••Les images fixes 3D (format MPO) sont sauvegardées en tant qu’images fixes 2D (JPEG).

Pendant que [ ] s’affiche sur l’écran de connexion de

« Image App », tenez le téléphone intelligent à proximité de l’appareil photo ••La connexion peut prendre un certain temps à s’établir. ••Si vous transférez plusieurs images, répétez les étapes possible de transférer plusieurs images à la fois.)

Tenez le téléphone intelligent à proximité de cette partie

●●Suivant l’environnement d’utilisation, l’exécution du transfert d’image peut prendre plusieurs minutes.

écrire sur les images par la suite. Reportez-vous à (→170) pour savoir comment écrire les informations de lieu sur les images enregistrées par cet appareil photo.

Lorsque vous utilisez cette fonction, pensez à prêter une attention spéciale à des considérations telles que la confidentialité et les droits de personnalité du sujet. Utilisez-la à vos propres risques.

●●Pour plus de détails sur l’utilisation, consultez la section [Aide] du menu « Image App ». ●●Si vous avez modifié le réglage de l’horloge de cet appareil photo ou du téléphone intelligent après [Sync. de l’heure], effectuez de nouveau [Sync. de l’heure]. ●●Sur le téléphone intelligent, vous pouvez régler l’intervalle d’acquisition des informations de lieu et vérifier l’état de transfert des informations de lieu. Pour plus de détails, reportez-vous à [Aide] sous le menu « Image App ». ●●(Lorsque vous utilisez « Image App » pour iOS) Si vous appuyez sur la touche Home ou On/Off du téléphone intelligent pendant que [Enr. info locali.] est en cours d’exécution, l’enregistrement des informations de lieu s’arrête. ●●Il se peut que le téléphone intelligent ne réussisse pas à acquérir les informations de lieu en Chine ou dans la zone frontalière des pays voisins de la Chine. (En date de janvier 2014)

••Pour en savoir plus sur les méthodes d’envoi d’images. (→253)

Préparatifs : Installez « Image App » au préalable. (→189) Voir la section du manuel concernant votre but. Envoi d’une image chaque fois qu’une image est enregistrée ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) (→203) Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) (→205)

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner

[Envoyer images pendant l’enregistrement], puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Tél. intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET]

••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images fixes. Patientez jusqu’à ce que l’envoi soit terminé.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner

[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Envoyer images enregistrées dans l’appareil], puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Tél. intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET]

(Suite page suivante)

••Consultez le mode d’emploi du téléviseur. ••Pour plus de détails sur les appareils compatibles, reportez-vous au site WEB ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.)

Appuyez sur la touche [Wi-Fi]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner

[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Lecture sur un téléviseur], puis appuyez sur [MENU/SET]

Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour vous connecter (→245)

Sélectionnez l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter ••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie.

Enregistrez ou lisez des images fixes sur l’appareil photo

••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→186)

téléviseur revienne temporairement à l’état dans lequel il était avant la connexion. Les images s’affichent de nouveau lorsque vous enregistrez ou lisez des images. ●●Les options [Effet] et [Son] du diaporama sont désactivées. ●●La lecture des images animées n’est pas possible. ●●Pendant la lecture multiple ou de calendrier, les images affichées sur l’écran de l’appareil photo ne s’affichent pas sur le téléviseur.

Envoi des images sélectionnées

[Envoyer images enregistrées dans l’appareil]

* Conforme aux normes « DPS over IP ». Prenez contact avec le fabricant de l’imprimante pour en savoir plus sur les imprimantes PictBridge (compatibles LAN sans fil).

Appuyez sur la touche [Wi-Fi]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner

[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Envoyer images enregistrées dans l’appareil], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Imprimante], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour vous connecter (→245) Sélectionnez l’imprimante à laquelle vous souhaitez vous connecter

(Suite page suivante)

••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi].

●●L’impression des images animées n’est pas possible.

Vous pouvez effectuer un réglage de sorte que les images dans l’appareil photo puissent

être envoyées automatiquement vers un appareil audiovisuel alors que la batterie de l’appareil photo est en cours de charge. ([Transfert intelligent] (→238)) Appareil audiovisuel domestique

LUMIX CLUB Appareil audiovisuel externe

••Pour en savoir plus sur les méthodes d’envoi d’images. (→253)

••Inscription sur « LUMIX CLUB ». (→231)

••Numéro d’adresse et numéro d’accès acquis par l’appareil AV externe de destination. (→236) Voir la section du manuel concernant votre but. Envoi d’une image chaque fois qu’une image est enregistrée ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) (→213) Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) (→214)

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner

[Envoyer images pendant l’enregistrement], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Périphérique AV], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Domicile] ou [Externe] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour vous connecter (→245) ••[Direct] ne peut pas être sélectionné si [Externe] a été sélectionné.

Sélectionnez l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter

••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→254)

Enregistrez des images fixes

••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→186) Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images fixes. Patientez jusqu’à ce que l’envoi soit terminé.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner

[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Envoyer images enregistrées dans l’appareil], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Périphérique AV], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Domicile] ou [Externe] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour vous connecter (→245) ••[Direct] ne peut pas être sélectionné si [Externe] a été sélectionné.

Sélectionnez l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter

••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→254)

(Suite page suivante)

être envoyées automatiquement vers un ordinateur alors que la batterie de l’appareil photo est en cours de charge. ([Transfert intelligent] (→238))

■■Méthode d’envoi et images pouvant être envoyées

••Voir le mode d’emploi de l’appareil de destination pour de plus amples informations sur la lecture des images.

••Pour en savoir plus sur les méthodes d’envoi d’images. (→253) Préparatifs : ••Mettez l’ordinateur sous tension. ••Préparez les dossiers pour la réception des images sur l’ordinateur avant d’y envoyer une image. (→217) ••Si les réglages standard sont modifiés pour le groupe de travail sur l’ordinateur connecté, vous devrez modifier les réglages sous [Connexion PC] sur l’appareil photo. (→255) Voir la section du manuel concernant votre but. Envoi d’une image chaque fois qu’une image est enregistrée ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) (→218) Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) (→219)

La création du dossier de réception peut échouer si le nom de compte contient des caractères non alphanumériques.

■■Lorsque « PHOTOfunSTUDIO » est utilisé

Installez « PHOTOfunSTUDIO » sur l’ordinateur ••« PHOTOfunSTUDIO » n’est pas compatible avec Mac. ••Pour plus de détails sur la configuration matérielle requise et sur l’installation, veuillez lire « Installer les logiciels fournis » (→286).

Créez un dossier de réception des images à l’aide de

« PHOTOfunSTUDIO » ••Pour créer le dossier automatiquement, sélectionnez [Création automatique]. Pour spécifier un dossier, créer un nouveau dossier ou définir un mot de passe pour le dossier, sélectionnez [Créer manuellement]. ••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).

■■Lorsque « PHOTOfunSTUDIO » n’est pas utilisé

••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur ou à l’Aide du système d’exploitation.

(Sous Mac) Systèmes d’exploitation pris en charge : OS X versions 10.5 à 10.9 Exemple : OS X version 10.8

Sélectionnez le dossier à utiliser pour la réception, puis cliquez sur les options dans l’ordre suivant

[Fichier] → [Lire les informations] Activez le partage du dossier ••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur ou à l’Aide du système d’exploitation.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner

[Envoyer images pendant l’enregistrement], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour vous connecter (→245) Sélectionnez l’ordinateur auquel vous voulez vous connecter ••Si l’ordinateur auquel vous souhaitez vous connecter ne s’affiche pas, sélectionnez [Saisie manuelle], puis saisissez le nom d’ordinateur (pour Mac, saisissez le nom de NetBIOS).

Sélectionnez le dossier vers lequel vous souhaitez envoyer des fichiers

••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→254)

Enregistrez des images fixes

••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→186) Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images fixes. Patientez jusqu’à ce que l’envoi soit terminé.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner

[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Envoyer images enregistrées dans l’appareil], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour vous connecter (→245) Sélectionnez l’ordinateur auquel vous voulez vous connecter ••Si l’ordinateur auquel vous souhaitez vous connecter ne s’affiche pas, sélectionnez [Saisie manuelle], puis saisissez le nom d’ordinateur (pour Mac, saisissez le nom de NetBIOS).

Sélectionnez le dossier vers lequel vous souhaitez envoyer des fichiers

••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→254)

(Suite page suivante)

certains autres caractères, il se peut que le nom ne soit pas correctement reconnu.

Si vous ne pouvez pas vous connecter, il est recommandé de modifier le nom d’ordinateur (pour Mac, le nom de NetBIOS) uniquement avec une combinaison de 15 caractères alphanumériques ou moins.

être envoyées automatiquement vers un service WEB ou un service de synchronisation du Cloud alors que la batterie de l’appareil photo est en cours de charge. ([Transfert intelligent] (→238))

Services WEB LUMIX CLUB Point d’accès sans fil

Services de synchronisation du Cloud

Voir la section du manuel concernant votre but.

Pour envoyer les images vers un service WEB (→222) Pour envoyer les images vers [Service sync. dans le cloud] (→227)

••Pour en savoir plus sur les méthodes d’envoi d’images. (→253)

Préparatifs : Vous devez vous inscrire sur « LUMIX CLUB » (→231) pour pouvoir envoyer une image vers un service WEB. Pour envoyer des images vers des services WEB tels que Facebook ou YouTube, le service WEB utilisé doit être enregistré sur « LUMIX CLUB ». Si plusieurs services WEB sont enregistrés, les images seront envoyées simultanément à tous ces services. (→224) Voir la section du manuel concernant votre but. Envoi d’une image chaque fois qu’une image est enregistrée ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) (→225) Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) (→226)

●●Les images peuvent contenir des informations personnelles susceptibles d’être utilisées pour identifier l’utilisateur, telles que le titre, l’heure et la date d’enregistrement des images, et le lieu d’enregistrement des images. Vérifiez ces informations avant de télécharger des images sur les services WEB.

●●Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de la fuite, perte, etc., des images téléchargées vers les services WEB.

●●Lorsque vous téléchargez des images vers le service WEB, ne les supprimez de l’appareil photo, même si l’envoi est terminé, qu’après vous être assuré qu’elles ont été correctement téléchargées sur le service WEB. Panasonic décline toute responsabilité pour les dommages résultant de la suppression des images stockées sur l’appareil photo.

••Suivez les instructions à l’écran pour enregistrer le service.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner

[Envoyer images pendant l’enregistrement], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Service WEB], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Par réseau] et connectez-vous (→246) Sélectionnez le service WEB auquel vous souhaitez vous connecter ••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→254)

Enregistrez des images fixes

••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→186) Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images fixes. Patientez jusqu’à ce que l’envoi soit terminé.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner

[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Envoyer images enregistrées dans l’appareil], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Service WEB], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Par réseau] et connectez-vous (→246) Sélectionnez le service WEB auquel vous souhaitez vous connecter ••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→254)

Sélectionnez [SIMPLE] ou [MULTI]

••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→186)

■■Lorsque [SIMPLE] est sélectionné

Sélectionnez l’image Sélectionnez [Rég.] ••Pour en savoir plus sur les méthodes d’envoi d’images. (→253) Préparatifs : Vous devez vous inscrire sur « LUMIX CLUB » (→231) et configurer le réglage de synchronisation dans le Cloud pour envoyer une image vers un dossier Cloud. Voir la section du manuel concernant votre but. Envoi d’une image chaque fois qu’une image est enregistrée ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) (→228) Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) (→229)

■■À propos des images envoyées vers un dossier Cloud au moyen de

[Service sync. dans le cloud] (En date de janvier 2014)

Pour envoyer des images vers un ordinateur, le réglage de synchronisation dans le

Cloud est requis. Configurez les réglages à l’aide de « PHOTOfunSTUDIO » sur un ordinateur, ou de « Image App » sur un téléphone intelligent. ••Si vous réglez la destination d’image sur [Service sync. dans le cloud], les images envoyées seront temporairement sauvegardées dans le dossier Cloud, d’où elles pourront être synchronisées avec l’appareil utilisé, tel qu’un ordinateur ou un téléphone intelligent. ••Le dossier Cloud stocke les images transférées pendant 30 jours (jusqu’à 1 000 images). Les images transférées sont supprimées automatiquement 30 jours après leur transfert. De plus, lorsque le nombre d’images stockées dépasse 1 000, il se peut que certaines images soient effacées moins de 30 jours après le transfert, suivant le réglage de [Taille Limite] (→254). ••Lorsque le téléchargement des images d’un dossier Cloud vers tous les appareils spécifiés est terminé, il se peut que les images soient supprimées du dossier Cloud moins de 30 jours après leur transfert.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner

[Envoyer images pendant l’enregistrement], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Service sync. dans le cloud], puis appuyez sur [MENU/SET] Vérifiez le message, puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Par réseau] et connectez-vous (→246) Vérifiez le réglage d’envoi ••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→254)

Enregistrez des images fixes

••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→186) Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images fixes. Patientez jusqu’à ce que l’envoi soit terminé.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner

[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Envoyer images enregistrées dans l’appareil], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Service sync. dans le cloud], puis appuyez sur [MENU/SET] Vérifiez le message, puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Par réseau] et connectez-vous (→246) Vérifiez le réglage d’envoi ••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→254)

(Suite page suivante)

••Vous pouvez spécifier le même identifiant de connexion « LUMIX CLUB » sur cet appareil photo et sur un téléphone intelligent. (→234)

Pour plus de détails, reportez-vous au site « LUMIX CLUB ». http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Veuillez noter que : ••Il se peut que le service soit suspendu en raison d’une maintenance périodique ou de problèmes inattendus, et que le contenu du service soit modifié ou enrichi sans que les utilisateurs en soient avisés à l’avance. ••Il se peut que le service soit interrompu, partiellement ou complètement, avec une période raisonnable de préavis.

Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi], puis appuyez sur [MENU/SET] (→60)

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [LUMIX CLUB], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Définir/ajouter compte] Sélectionnez [Nouveau compte] ••Connectez-vous au réseau. Passez à la page suivante en sélectionnant [Suivant]. ••Un écran de confirmation s’affichera si un identifiant de connexion a déjà été obtenu pour l’appareil photo. Sélectionnez [Oui] pour obtenir un nouvel identifiant de connexion, ou [Non] si vous n’avez pas besoin d’obtenir un nouvel identifiant de connexion.

(Suite page suivante)

••L’écran de réglages n’apparaîtra que pendant la première connexion. Les méthodes de connexion définies sur l’appareil photo sont conservées en mémoire et seront utilisées pour les connexions suivantes. Si vous souhaitez vous connecter à un autre point d’accès sans fil, appuyez sur la touche [DISP.], puis changez la destination de connexion.

Lisez les conditions d’utilisation de « LUMIX CLUB » et sélectionnez [Accepter]

••Vous pouvez appuyer sur pour tourner les pages. ••Appuyez sur la touche [Q.MENU/ ] pour annuler le processus sans obtenir d’identifiant de connexion.

Saisissez le mot de passe

••Pour le mot de passe, saisissez une combinaison de 8 à 16 caractères et chiffres. ••Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir du texte » (→75).

Vérifiez l’identifiant de connexion et sélectionnez [OK]

••L’identifiant de connexion (numéro à 12 chiffres) s’affichera automatiquement.

Pour vous connecter à « LUMIX CLUB » sur un ordinateur, vous n’aurez qu’à saisir les chiffres. ••Un message s’affiche lorsque la connexion est établie. Sélectionnez [OK]. ••Pensez à noter l’identifiant de connexion et le mot de passe. ••Fermez le menu après avoir modifié les réglages.

Pour modifier le mot de passe « LUMIX CLUB » sur l’appareil photo, accédez au site

Web « LUMIX CLUB » depuis votre téléphone intelligent ou ordinateur, et modifiez à l’avance le mot de passe « LUMIX CLUB ».

Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi], puis appuyez sur [MENU/SET] (→60)

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [LUMIX CLUB], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Définir/ajouter compte] Sélectionnez [Définir ID connexion] ••L’identifiant de connexion et le mot de passe s’affichent. ••Le mot de passe s’affiche sous la forme « ». ••Fermez le menu si vous vérifiez seulement l’identifiant de connexion.

Sélectionnez l’élément que vous souhaitez modifier

Saisissez votre identifiant de connexion ou votre mot de passe ••Pour plus d’informations sur la façon de saisir le texte, reportez-vous à « Saisir du texte » (→75). ••Saisissez sur l’appareil photo le nouveau mot de passe que vous avez créé sur le téléphone intelligent ou l’ordinateur. Si le mot de passe est différent de celui que vous avez créé sur le téléphone intelligent ou l’ordinateur, vous ne pourrez pas télécharger d’images.

Sélectionnez [Sort.]

••Après la connexion de l’appareil photo au téléphone intelligent, il se peut que l’écran de configuration pour identifiant de connexion commun apparaisse lorsque vous affichez l’écran de lecture. Vous pouvez aussi spécifier un identifiant de connexion commun en suivant les instructions à l’écran.

••Cette opération n’est pas disponible pour la connexion [Wi-Fi Direct].

■■Lorsque l’appareil photo a obtenu un identifiant de connexion différent de celui du téléphone intelligent ou de la tablette

(Lorsque vous souhaitez utiliser l’identifiant de connexion du téléphone intelligent sur cet appareil)

Remplacez l’identifiant de connexion et le mot de passe de cet appareil par ceux obtenus par le téléphone intelligent

(Lorsque vous souhaitez utiliser l’identifiant de connexion de cet appareil sur le téléphone intelligent)

Remplacez l’identifiant de connexion et le mot de passe du téléphone intelligent par ceux obtenus par cet appareil

■■Vérifiez les conditions d’utilisation de « LUMIX CLUB »

Vérifiez les détails si les conditions d’utilisation ont été mises à jour.

Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi], puis appuyez sur [MENU/SET] (→60)

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [LUMIX CLUB], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Condit. d’utilis.] ••L’appareil photo se connectera au réseau et les conditions d’utilisation s’afficheront. Fermez le menu après avoir vérifié les conditions d’utilisation.

Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi], puis appuyez sur [MENU/SET] (→60) Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Périph. AV ext.], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Aj. nouv. périph.] Saisissez le numéro de l’adresse Saisissez le numéro d’accès Saisissez un nom ••Vous pouvez saisir jusqu’à 28 caractères. Les caractères à deux octets sont considérés comme deux caractères. ••Fermez le menu après avoir modifié les réglages.

●●Pour plus d’informations sur la façon de saisir le texte, reportez-vous à « Saisir du texte » (→75).

Sélectionnez l’appareil AV que vous souhaitez modifier ou supprimer Sélectionnez [Édition] ou [Eff.] Option ●●Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent affecter les instruments et les appareils de mesure. Si vous êtes dans un avion ou dans un endroit où l’utilisation de fonctions comme le Wi-Fi ou NFC est interdite, placez [Mode avion] sur [OUI]. ●●Si le chargement ne commence pas suite à une erreur (→304), [Transfert intelligent] peut ne pas fonctionner.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner

[Transfert intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la destination de transfert, puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez la méthode de connexion au point d’accès sans fil, puis validez ••Pour plus de détails (→246).

Réglez la destination de transfert

Lorsque [PC] est sélectionné

••Pour plus de détails sur les préparatifs de transfert, veuillez lire « Pour créer un dossier de réception des images ». (→217) Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’ordinateur auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le dossier de réception, puis appuyez sur [MENU/SET] Lorsque [Service sync. dans le cloud] est sélectionné ••Pour plus de détails sur les préparatifs de transfert, veuillez lire « Pour envoyer les images vers [Service sync. dans le cloud] ». (→227) Lorsque [Périphérique AV] est sélectionné ••Pour plus de détails, veuillez lire « Envoi d’images vers un appareil audiovisuel ». (→211) ••Sélectionnez l’appareil AV auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur la touche [MENU/SET].

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner

[Transfert automatique], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET] ••Seules les images enregistrées avec [Transfert automatique] réglé sur [OUI] sont transférées. Les images enregistrées avant ne sont pas transférées.

(Lorsqu’un ordinateur est utilisé)

Connectez un ordinateur à l’appareil photo au moyen du câble de connexion USB (fourni)

••[Transfert intelligent] démarre automatiquement en fonction du réglage [Priorité de chargement] (→244). ••[Transfert intelligent] n’est pas disponible lorsque la carte mémoire est verrouillée. ••Suivant les spécifications de l’ordinateur, il se peut que [Transfert intelligent] échoue.

●●S’il y a des images non transférées lorsque vous réglez [Transfert automatique] sur

[NON], un message de confirmation s’affiche pour vous demander s’il faut transférer ces images. Sélectionnez l’option désirée.

Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi], puis appuyez sur [MENU/SET] (→60) Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Transfert intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Transférer maintenant], puis appuyez sur [MENU/SET] ••Un écran de confirmation s’affiche. L’opération est exécutée lorsque vous sélectionnez [Oui]. Quittez le menu après l’exécution.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Transfert intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Configurer destination], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une option, puis appuyez sur [MENU/SET] Option [Destination]

••Pour se connecter à un autre point d’accès sans fil

Sélectionnez [Modifier point d’accès], puis appuyez sur [MENU/SET]

(Si vous avez sélectionné [Service sync. dans le cloud], sélectionnez [Oui] dans l’écran de confirmation de la destination de connexion, puis appuyez sur [MENU/SET]) Sélectionnez la méthode de connexion au point d’accès sans fil, puis validez •• Pour plus de détails (→246).

Modifie la taille de l’image à transférer.

Le rapport de format des images ne change pas.

[Format de fichier]*1 [JPG], [RAW+JPG], [RAW]

[Effacer données Vous pouvez spécifier s’il faut ou non supprimer les informations de lieu lieu]*2 sur les images avant de les transférer.

[OUI] : Supprimer les informations de lieu et transférer. [NON] : Transférer sans supprimer les informations de lieu. •• Les informations de lieu ne sont supprimées que sur les images transférées. (Les informations de lieu ne sont pas supprimées sur les images dans l’appareil photo.) [Taille Limite]*2

Vous pouvez spécifier s’il faut ou non exécuter [Transfert intelligent] quand il n’y a plus assez d’espace libre dans le dossier Cloud.

[OUI] : Ne pas transférer les images. [NON] : Supprimer les plus vieilles images selon l’ordre d’ancienneté, et transférer les nouvelles images.

*1 Uniquement disponible lorsque la [Destination] est réglée sur [PC].

*2 Uniquement disponible lorsque la [Destination] est réglée sur [Service sync. dans le cloud].

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner

[Transfert intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Priorité de chargement], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une option, puis appuyez sur [MENU/SET] Option

[Afficher le journal] Vous pouvez vérifier quel jour l’image a été envoyée, et les détails de l’envoi.

Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi], puis appuyez sur [MENU/SET] (→60)

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Transfert intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Afficher le journal], puis appuyez sur [MENU/SET]

Si vous êtes en déplacement et dans l’impossibilité d’utiliser votre point d’accès sans fil ou si vous êtes provisoirement connecté à un appareil que vous n’utilisez pas habituellement, ou si vous vous trouvez dans une situation semblable, il peut s’avérer pratique d’établir une connexion directe.

Si vous êtes connecté avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment, vous pouvez rapidement démarrer avec la fonction Wi-Fi en vous connectant avec [Historique de connexions] ou [Connexions favorites].

Point d’accès sans fil

Méthode de connexion

••WPS fait référence à une fonction qui permet de configurer facilement les réglages de connexion et de sécurité sur les dispositifs LAN sans fil. Pour vérifier si le point d’accès sans fil que vous utilisez est compatible WPS, reportez-vous au mode d’emploi de votre point d’accès sans fil. Méthode de connexion

Sauvegarde un point d’accès sans fil à bouton poussoir compatible avec Wi-Fi Protected Setup™ et portant l’indication WPS.

Appuyez sur [MENU/SET]

•• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès sans fil.

Sélectionnez cette option en cas de doute sur la compatibilité WPS, ou lorsque vous souhaitez rechercher un point d’accès sans fil pour vous y connecter.

•• Pour plus de détails (→247).

••Vérifiez la clé de chiffrement du point d’accès sans fil sélectionné si l’authentification réseau est chiffrée. ••Lorsque vous vous connectez par [Saisie manuelle], vérifiez le SSID, le type d’authentification réseau, le type de chiffrement et la clé de chiffrement du point d’accès sans fil utilisé.

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le point d’accès sans fil auquel vous êtes connecté, puis appuyez sur

[MENU/SET] ••La recherche d’un point d’accès sans fil sera relancée si vous appuyez sur la touche [DISP.]. ••Si aucun point d’accès sans fil n’est trouvé, reportezvous à « Pour se connecter avec [Saisie manuelle] » (→248). (Si l’authentification réseau est chiffrée)

Saisissez la clé de chiffrement

••Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir du texte » (→75).

Saisissez le SSID du point d’accès sans fil auquel vous vous connectez, puis sélectionnez [Rég.]

••Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir du texte » (→75).

Sélectionnez le type d’authentification réseau

••Pour plus d’informations sur l’authentification réseau, consultez le mode d’emploi du point d’accès sans fil.

Sélectionnez le type de chiffrement

••Les types de réglage modifiables peuvent varier suivant les détails des réglages d’authentification réseau. Type d’authentification réseau

Types de chiffrement disponibles

●●Lorsque vous sauvegardez un point d’accès sans fil, vérifiez son mode d’emploi et ses réglages.

●●Si la connexion ne peut être établie, il se peut que les ondes radio du point d’accès

sans fil soient trop faibles. Reportez-vous à « Affichages de message » (→302) et à

« Questions et Réponses Dépannage » (→310) pour plus de détails. ●●Suivant l’environnement d’utilisation, il se peut que la vitesse de transmission diminue ou que l’utilisation ne soit pas possible.

Sélectionnez une méthode de connexion avec laquelle votre appareil est compatible.

••Pour connecter l’appareil photo au moyen de [Wi-Fi Direct], Android OS 4.0 ou plus récent est requis et l’autre appareil doit être compatible avec Wi-Fi Direct™. ••WPS fait référence à une fonction qui permet de configurer facilement les réglages de connexion et de sécurité sur les dispositifs LAN sans fil. Méthode de connexion [Wi-Fi Direct]

•• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil en question. [WPS (Bout. poussoir)] Sélectionnez [WPS (Bout. poussoir)] Mettez l’appareil en mode WPS •• Vous pouvez attendre plus longtemps pour la connexion en appuyant sur la touche [DISP.] de l’appareil photo. [WPS (code PIN)] Sélectionnez [WPS (code PIN)] Sur l’appareil photo, saisissez le code NIP de l’appareil à connecter

Code QR avec le téléphone intelligent à connecter. (→191)

L’appareil photo conserve un historique du nombre de fois où vous avez utilisé la fonction

Wi-Fi. Vous pouvez enregistrer des éléments dans l’historique comme Favori. Vous pouvez facilement vous connecter avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment en vous connectant depuis Historique ou Favori.

Appuyez sur la touche [Wi-Fi]

Sélectionnez [Historique de connexions] ou [Connexions favorites]

Sélectionnez l’élément que vous souhaitez enregistrer et appuyez sur Saisissez un nom d’enregistrement ••Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir du texte » (→75). ••Vous pouvez saisir jusqu’à 30 caractères. Les caractères à deux octets sont considérés comme deux caractères.

Appuyez sur la touche [Wi-Fi]

Sélectionnez [Connexions favorites]

Sélectionnez l’élément Favori que vous souhaitez modifier et appuyez sur Sélectionnez l’option •• Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir du texte » (→75). •• Vous pouvez saisir jusqu’à 30 caractères. Les caractères à deux octets sont considérés comme deux caractères.

●●Le nombre de réglages qu’il est possible de sauvegarder dans l’historique est limité.

Nous vous recommandons d’enregistrer et de sauvegarder les réglages de connexion

Wi-Fi fréquemment utilisés comme Favori. (→251) ●●Lorsque vous sélectionnez les éléments Historique ou Favoris, vous pouvez voir les détails de la connexion en appuyant sur la touche [DISP.]. ●●Si vous effectuez [Réinit. par. Wi-Fi], le contenu enregistré dans Historique et Favoris est supprimé. ●●Lorsque vous utilisez [Historique de connexions] ou [Connexions favorites] pour vous connecter à un réseau auquel beaucoup d’ordinateurs sont connectés, il peut s’avérer difficile d’établir la connexion, car l’appareil photo recherche l’appareil précédemment connecté parmi un grand nombre d’appareils. Si vous ne parvenez pas à vous connecter, réessayez au moyen de [Nouvelle connexion].

Une fois la connexion établie, vous pouvez également modifier les réglages d’envoi, comme la taille des images à envoyer.

■■[Envoyer images pendant l’enregistrement]

Il est possible d’envoyer l’image automatiquement vers un appareil spécifié chaque fois que vous enregistrez une image.

●●Les images animées ne peuvent être envoyées.

■■[Envoyer images enregistrées dans l’appareil]

Vous pouvez sélectionner et envoyer les images enregistrées.

●●Les détails du menu de lecture [Mes favoris] ou des réglages [Rég. impr.] ne seront pas envoyés.

●●Il se peut que certaines images enregistrées au moyen d’un autre appareil photo ne puissent être envoyées.

●●Il se peut que les images modifiées ou éditées au moyen d’un ordinateur ne puissent

[Modif]. Le rapport de format ne change pas.

[JPG], [RAW+JPG], [RAW]

[Effacer données lieu]*3

•• Cette opération ne fait que supprimer les informations de lieu sur les images à envoyer. (Les informations de lieu ne seront pas supprimées sur les images originales enregistrées dans l’appareil photo.)

Vous pouvez sélectionner s’il faut ou non envoyer les images quand il n’y a plus assez d’espace libre dans le dossier Cloud.

[OUI] : Ne pas envoyer d’images. [NON] : Supprimer les plus vieilles images, puis envoyer les nouvelles images.

*1 Uniquement disponible lorsque la destination est réglée sur [Service WEB].

*2 Uniquement disponible lorsque la destination est réglée sur [PC]. *3 Uniquement disponible lorsque la destination pour [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] est réglée sur [Service sync. dans le cloud], [Service WEB] ou [Externe] dans [Périphérique AV].

*4 Uniquement disponible lorsque la destination est réglée sur [Service sync. dans le cloud].

••Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à (→60).

Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]

Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis appuyez sur [MENU/SET] Option

(Par défaut, l’appareil photo est réglé sur « WORKGROUP ») [Modifier nom du groupe de travail] : Saisissez le groupe de travail de l’ordinateur connecté. Fermez le menu après avoir modifié les réglages. [Rétablir valeurs par défaut] : Rétablit les valeurs par défaut de tous les réglages. Un écran de confirmation s’affiche. L’opération est exécutée lorsque vous sélectionnez [Oui]. Quittez le menu après l’exécution. •• Pour plus d’informations sur la façon de saisir le texte, reportezvous à « Saisir du texte » (→75). •• Il n’est pas nécessaire de modifier le groupe de travail pour l’utilisation avec un ordinateur configuré sur les réglages standard.

[Nom de l’appareil]

Vous pouvez modifier le nom de l’appareil photo. [Périph. AV ext.] Vous pouvez envoyer des images vers l’appareil AV de vos parents et amis via « LUMIX CLUB ».

Appuyez sur la touche [DISP.]

Saisissez le nom d’appareil désiré •• Pour plus d’informations sur la façon de saisir le texte, reportez-vous à « Saisir du texte » (→75). •• Vous pouvez saisir jusqu’à 32 caractères. •• Pour plus de détails (→236).

(Suite page suivante)

•• Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir du texte » (→75). •• Notez le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe, vous pourrez le réinitialiser à l’aide de l’option [Réinit. par. Wi-Fi] du menu [Config.], mais cela réinitialisera aussi les autres réglages. (à l’exclusion de [LUMIX CLUB])

Affiche l’adresse MAC et l’adresse IP de l’appareil photo. Cet appareil photo enregistre les informations de lieu d’un endroit où une image a été prise et ajuste également automatiquement l’heure à l’heure locale.

Précautions à prendre pour bien capter le signal GPS

●●Il est recommandé de garder l’appareil photo stable avec l’antenne GPS (→258) déployée à ciel ouvert pendant la mise à jour des données GPS.

●●L’appareil photo ne capte pas bien les signaux radio des satellites de géo-

positionnement dans les emplacements suivants. Par conséquent, il se peut que l’appareil photo ne puisse pas exécuter le positionnement ou qu’une erreur significative de positionnement se produise.

•• À l’intérieur des édifices •• Entouré d’arbres, comme dans une forêt •• Dans un train, véhicule ou autre moyen de transport en déplacement •• Près des lignes électriques haute tension

•• Dans les sous-sols d’immeubles

•• Entre des édifices élevés ou dans une vallée •• Dans les tunnels •• Près d’appareils tels qu’un téléphone mobile fonctionnant sur la bande de fréquence 1,5 GHz

●●Évitez de bloquer l’antenne GPS avec la main ou quoi que ce soit.

●●Si vous souhaitez effectuer le positionnement pendant que vous vous déplacez avec

l’appareil photo, évitez de le mettre dans un sac ou étui métallique. L’appareil photo ne pourra pas effectuer le positionnement s’il se trouve dans un contenant métallique.

••Le voyant de connexion Wi-Fi (bleu) s’allume lorsque le GPS et le Wi-Fi fonctionnent simultanément.

Des icônes indiquant l’état et le résultat du positionnement apparaîtront. Si le positionnement réussit, l’appareil photo cherchera les informations de nom de lieu (nom de lieu et point de repère) dans sa base de données interne, puis les affichera.

Icône de réception GPS Des icônes, en nombre identique à celui des satellites de géo-positionnement (desquels des signaux radio sont captés) cessent de clignoter et demeurent allumées.

Si les trois barres de l’icône de réception GPS ne s’allument pas et que les icônes s’éteignent, cela signifie que le positionnement a échoué. Informations de nom de lieu

Positionnement réussi

(en bleu) Il s’est écoulé de 1 heure à 2 heures. Il s’est écoulé 2 heures ou plus. Le positionnement a échoué. Aucune information de lieu/information de nom de lieu n’est disponible.

Même si la réception GPS est bonne, l’exécution du positionnement prendra de 2 à 3 minutes environ dans les cas suivants :

••La première fois que le positionnement est effectué ••Si [Réglage GPS] a été réglé sur [NON] ••Si [Mode avion] a été réglé sur [OUI] et que l’appareil photo a été éteint (→264) ••Si la batterie a été retirée

L’exécution du positionnement peut être plus rapide lorsque vous téléchargez les données d’assistance GPS sur l’appareil photo à l’aide du « GPS Assist

Tool ». (→266) Lorsque l’appareil photo réussit le positionnement, il enregistre les informations suivantes sur les images fixes et les images animées*. ••Informations de lieu (latitude et longitude) ••Informations de nom de lieu (pays/région, province/état, cité/arrondissement/comté, ville/village, point de repère) * Seules les informations prédéfinies au moment du lancement de l’enregistrement sont enregistrées. De plus, elles ne seront enregistrées que sur les images animées AVCHD dont les réglages de qualité ne comprennent pas [ ] dans l’icône d’images animées. (→153)

] (avec informations de lieu) et/ou [ ] (avec informations de nom de lieu) s’affiche pendant la lecture des images enregistrées avec les informations de lieu ou de nom de lieu.

●●Les informations de lieu et de nom de lieu ne sont pas enregistrées sur les images enregistrées alors que l’icône de résultat du positionnement [ ] s’affiche. ●●Seules les informations de lieu seront enregistrées pour les images enregistrées immédiatement après l’exécution réussie du positionnement (jusqu’à ce que les informations de nom de lieu apparaissent). Toutefois, même si le positionnement a échoué pendant l’enregistrement, les informations de lieu pourront être enregistrées plus tard, une fois la position devenue disponible. ••Pendant la lecture, vous pouvez ajouter les informations de nom de lieu aux images enregistrées avec seulement les informations de lieu.

■■Informations de nom de lieu

Le nom de lieu affiché pour les informations de nom de lieu est déterminé en cherchant les noms de lieu et les points de repère dans la base de données de l’appareil photo, en fonction de la latitude et de la longitude du positionnement. (Dans certains cas, il se peut que le nom de lieu ou le point de repère le plus près ne s’affiche pas.)

••Suivant la position détectée, il se peut que des noms de lieu et points de repère à proximité s’affichent au lieu de votre véritable position. ••Suivant la position détectée, il se peut que [---] s’affiche même si le positionnement réussit. Dans certains cas, vous pouvez sélectionner les informations de nom de lieu à l’aide de [Sélect. zone GPS]. (→263) ••Il se peut aussi que les points de repère que vous cherchez ne soient pas enregistrés dans la base de données de l’appareil photo. Les informations de nom de lieu, telles que les points de repère, sont celles d’octobre 2012. (Types de points de repère (→326))

●●Dans certains cas, il se peut que les informations de nom de lieu (nom de lieu et nom de point de repère) soient différentes des noms officiels.

Avant de lancer la procédure, déplacez-vous jusqu’à un emplacement où l’exécution du positionnement est possible. (→257)

Sélectionnez [Repositionnement] dans le menu [GPS], puis appuyez sur

[MENU/SET] Pendant l’exécution du positionnement, l’indicateur d’état GPS s’allume et l’icône de réception de positionnement apparaît sur l’écran. (→259)

Notez toutefois que l’opération de positionnement sera interrompue dans les cas suivants : ••Lorsque l’appareil photo est éteint si l’indication de charge restante de batterie est [ ] (une barre) ou moins. ••Lorsque l’appareil photo est éteint et que la charge restante de la batterie devient très basse. ••Lorsque la charge de la batterie est lancée. ••Lorsque l’appareil photo est resté éteint pendant un certain temps.

■■Afficher l’état de réception GPS Sélectionnez [Réglage GPS] dans le menu [GPS] : Suivez les étapes et

Utilisez pour sélectionner [INFO], puis appuyez sur [MENU/SET] ••Appuyez de nouveau sur [MENU/SET] pour actualiser les informations de positionnement.

••Vérifier l’état de réception GPS

Sélectionnez [Sélect. zone GPS] dans le menu [GPS], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner une option à modifier, puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez pour sélectionner un nom de lieu ou un point de repère parmi les candidats affichés, puis appuyez sur

■■Si vous ne voulez pas enregistrer un nom de lieu ou un point de repère

Si vous sélectionnez [Supp. noms de lieu] à l’étape ci-dessus, les noms de lieu et les points de repère ne seront pas enregistrés.

Vous pouvez aussi sélectionner le niveau des informations de nom de lieu et de point de repère à exclure à l’étape ci-dessus. Tous les noms de lieu et points de repère qui sont sous le niveau sélectionné seront supprimés de l’enregistrement. (Par exemple, si vous supprimez [Département], le niveau inférieur [Ville] et les données de [Repère] ne seront pas enregistrées.) ••Notez toutefois que les données de latitude et de longitude seront enregistrées. Si vous ne voulez pas enregistrer les données de latitude et de longitude, réglez [Réglage GPS] sur [NON]. ••Pour rétablir les noms de lieu et points de repère que vous avez réglés pour ne pas être enregistrés, effectuez de nouveau la procédure [Sélect. zone GPS].

●●Dans les lieux tels qu’un grand parc, il se peut que le point de repère ne s’affiche pas

du tout ou qu’un point de repère différent s’affiche. Si le point de repère désiré ne peut être sélectionné avec [Sélect. zone GPS], suivez la procédure [Mon repère] (→272) avant d’enregistrer une image, ou la procédure [Modif. lieu] après avoir enregistré une image. (→173)

Utilisez pour sélectionner une option à modifier, puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez pour régler sur [OUI] les options à afficher et sur [NON] les options à ne pas afficher, puis appuyez sur

[MENU/SET] [Mode avion] Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], la fonction GPS demeure activée même si vous éteignez l’appareil photo. Pour que la fonction de positionnement se désactive lorsque vous éteignez l’appareil photo, réglez [Mode avion] sur [OUI].

Sélectionnez [Mode avion] dans le menu [Config.], puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]

●●Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent affecter les

Utilisez pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET] (uniquement la première fois)

Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur

[MENU/SET] Appuyez sur pour régler votre zone de résidence, puis appuyez sur [MENU/SET] Heure actuelle

Nom de ville ou de région

Décalage par rapport au GMT

(temps moyen de Greenwich)

●●Si le résultat du positionnement indique que le fuseau horaire de votre emplacement actuel est différent de celui de [Départ], [Heure mond.] est réglé sur [Arrivée]. ([

] s’affichera à côté de l’heure et de la date sur l’écran) ●●La date et l’heure ajustées par [Heure auto.] ne sont pas aussi précises que celles des radios-réveils. Si le réglage de la date et de l’heure est inexact, utilisez [Régl. horl.] pour les réajuster.

« GPS Assist Tool » sur un ordinateur, soit utiliser la fonction Wi-Fi.

••Si l’horloge de l’appareil photo n’est pas réglée, il n’est pas possible d’utiliser les données d’assistance GPS.

●●Les données d’assistance GPS sont valides pour 30 jours.

●●Les données d’assistance GPS sont actualisées une fois par jour. ●●Le fournisseur de données d’assistance GPS peut modifier ou interrompre le service sans préavis. (Le service actuel est disponible en date de janvier 2014.)

Utiliser le « GPS Assist Tool »

Vous pouvez utiliser le « GPS Assist Tool » pour télécharger les données d’assistance GPS depuis l’Internet et les mettre à jour sur l’appareil photo.

■■Environnement d’exploitation

Vous aurez besoin d’un ordinateur pouvant se connecter à l’Internet.

HTM » qui s’affiche lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou lorsque le « GPS Assist Tool » est copié sur une carte mémoire. Pour de plus amples informations sur les procédures à suivre, par exemple pour le téléchargement des données d’assistance GPS, veuillez lire les informations affichées sur le site de soutien technique.

Raccordez l’appareil photo à un ordinateur

Vérifiez le sens de la fiche, et insérez-la bien droit. (En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.) Évitez aussi d’insérer dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.

Câble de connexion USB (fourni)

Lancez le « GPS Assist Tool » sur l’ordinateur et actualisez les données d’assistance GPS (→269) Les données d’assistance GPS de l’appareil photo sont actualisées.

Coupez la connexion entre l’appareil photo et l’ordinateur, puis déconnectez le câble de connexion USB (fourni)

●●Vous pouvez aussi actualiser les données d’assistance en sélectionnant [Données

••Insérez une carte mémoire dans l’appareil photo avant de lancer la procédure d’actualisation.

Sélectionnez [Données d’assistance] dans le menu [GPS], puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez pour sélectionner [Mise à jour], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner [Carte SD], puis appuyez sur [MENU/SET] Le « GPS Assist Tool » est copié sur une carte mémoire.

Éteignez l’appareil photo et retirez la carte mémoire

Insérez la carte mémoire dans un lecteur/enregistreur de carte (disponible dans le commerce) raccordé à l’ordinateur Lancez le « GPS Assist Tool » enregistré dans la carte mémoire de l’ordinateur et actualisez les données d’assistance GPS (→269) Retirez la carte mémoire de l’ordinateur Insérez la carte mémoire dans l’appareil photo et allumez l’appareil photo Les données d’assistance GPS de l’appareil photo sont actualisées.

••Lorsque le « GPS Assist Tool » est copié sur la carte mémoire, le fichier d’exécution est enregistré dans le dossier [AD_LUMIX].

Utilisez le « GPS Assist Tool »

Cliquez sur [Actualiser]

Cliquez sur [Oui] Cliquez sur [OK] Cliquez sur [Quitter] ••Ne coupez pas la connexion entre l’ordinateur et l’appareil photo ou la carte avant que les données ne soient actualisées.

Coupez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil photo ou la carte

••Windows : Exécutez « Retirer le périphérique en toute sécurité » sur la barre des tâches ••Mac : Ouvrez le Finder et cliquez sur l’icône d’éjection qui s’affiche sur la barre latérale

■■Modifier les réglages de proxy

N’effectuez les réglages proxy que si les données d’assistance GPS ne peuvent être actualisées lorsque l’ordinateur est connecté à l’Internet par proxy.

Cliquez sur [Paramètres] Effectuez les réglages proxy ••Windows : Activez [Utilisez un serveur mandataire.] et modifiez les réglages. ••Mac : Modifiez les réglages au moyen de l’écran de réglages réseau de l’écran de réglages de l’environnement système qui s’affiche.

Vous pouvez connecter l’appareil photo à un point d’accès sans fil connecté à l’Internet et actualiser les données d’assistance GPS.

Sélectionnez [Données d’assistance] dans le menu [GPS], puis appuyez sur [MENU/SET]

Utilisez pour sélectionner [Mise à jour], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner [Wi-Fi], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET] [Recharge et m. à jour]

Actualisez les données d’assistance GPS pendant que cet appareil photo se charge alors qu’il est branché sur une prise de courant ou connecté à un ordinateur.

[M. à jour maintenant]

Actualise immédiatement les données d’assistance GPS.

●●Les connexions établies pour l’actualisation des données d’assistance GPS à l’aide

de la fonction Wi-Fi ne seront pas conservées dans [Historique de connexions] sous le menu [Wi-Fi]. De plus, elles ne peuvent être enregistrées en tant que [Connexions favorites].

Tool » est démarré sur l’ordinateur.

●●La date de début de la période d’expiration peut être avancée à une date antérieure

à celle du renouvellement, en raison de facteurs tels que le moment de l’actualisation des données d’assistante GPS.

Sélectionnez [Mon repère] dans le menu [GPS], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner [Aucun], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez

pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]

■■Uniquement la première fois (Si [Heure auto.] et [Heure mond.] ne sont pas définis) Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour régler votre zone de résidence, puis appuyez sur [MENU/SET]

Réglez l’intervalle d’enregistrement et la durée d’enregistrement

[Intervalle d’enreg.] Le journal GPS est enregistré en fonction de l’intervalle défini.

■■Réglages : [60 S] / [15 S]

•• Suivant les conditions de réception du signal, l’intervalle d’enregistrement du journal peut être plus long.

●●Dans les cas suivants, la journalisation GPS sera abandonnée : ••Lorsque l’appareil photo est éteint si l’indication de charge restante de batterie est [ ] (une barre) ou moins ••Lorsque l’appareil photo est éteint et que la charge restante de la batterie devient très basse ●●Le journal GPS enregistré est sauvegardé au format NMEA. ••Vous pouvez le convertir en format KML. (→275) ●●Un journal GPS ne sera créé que si le positionnement réussit au moins une fois pendant l’enregistrement.

Utilisez pour sélectionner la date d’enregistrement du journal GPS, puis appuyez sur [MENU/SET]

••Affiche jusqu’à 1 000 éléments.

••L’écran de confirmation apparaît. Sélectionnez [Oui] pour créer le fichier. ••Si les fuseaux horaires de la zone réglée dans [Départ] sous [Heure mond.] et la zone des informations GPS reçues sont différents, le décalage horaire par rapport à GMT s’affiche à l’écran.

■■Destination de sauvegarde du fichier de journal GPS Le fichier de journal est sauvegardé dans le dossier suivant sur la carte mémoire.

AD_LUMIX GPSLOG KML (En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.) Évitez aussi d’insérer dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.

Micro câble HDMI Vers la prise d’entrée audio/vidéo HDMI

(En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.)

Évitez aussi d’insérer dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil. Jaune : vers la prise vidéo

••Vous pouvez mettre l’appareil photo sous tension en mode de lecture, en maintenant enfoncée la touche de lecture alors que l’appareil photo est hors tension.

●●Certaines des fonctions de lecture ne peuvent être exécutées.

●●Les menus suivants ne sont pas disponibles : [Config.], [Lecture], [GPS] et [Wi-Fi]. ●●Suivant le réglage du rapport de format il se peut que des barres apparaissent sur les côtés ou au haut et au bas de l’écran. ●●Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas. ●●Lorsqu’un micro câble HDMI est connecté, les images ne s’affichent pas sur l’écran. ●●La sortie HDMI sera annulée si le câble de connexion USB (fourni) est connecté simultanément. ●●Lorsqu’un câble AV (en option) et un micro câble HDMI sont connectés en même temps, aucune image n’est émise par le câble AV. ●●Sur certains téléviseurs, il se peut que l’image soit déformée pendant un moment juste après le lancement de la lecture ou pendant la pause. ●●La sortie audio est stéréo.

■■Pour raccorder l’appareil photo avec un câble AV (en option)

●●Utilisez toujours un authentique câble AV Panasonic (en option).

●●Vous pouvez faire la lecture sur le téléviseur d’un autre pays (région) s’il utilise

le système NTSC ou PAL. Vous pouvez trouver le réglage [Sortie vidéo] dans

[Connexion TV] à partir du menu [Config.]. ●●Les images pivotées dans le sens portait peuvent être légèrement floues. ●●Changez les réglages de mode d’image sur le téléviseur si les rapports de format ne s’affichent pas correctement sur un écran large ou sur un téléviseur haute définition. ●●L’affichage du viseur ne peut pas être utilisé. En insérant une carte dans la fente pour carte SD d’un téléviseur ou d’un enregistreur DVD, vous pouvez y faire la lecture des images fixes enregistrées. ••Les images animées AVCHD peuvent être lues sur les téléviseurs de Panasonic (VIERA) qui portent le logo AVCHD. ••Il se peut que la lecture des images panoramiques ne soit pas possible. De plus, il n’est pas possible d’effectuer la lecture par défilement automatique des images panoramiques. ••Lors de l’utilisation des cartes mémoire SDHC et SDXC, assurez-vous de lire chaque type de carte sur un appareil compatible avec le format en question.

(commande d’appareils électroniques pour consommateurs). Le fonctionnement n’est pas garanti lors du raccordement à des appareils compatibles HDMI CEC de marque autre que Panasonic. Pour vérifier la compatibilité avec VIERA Link (HDMI), reportez-vous au mode d’emploi du produit.

●●Cet appareil photo prend en charge VIERA Link (HDMI) Version 5. Il s’agit de la norme Panasonic qui prend aussi en charge les précédents appareils VIERA Link de Panasonic.

●●Utilisez un « micro câble HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI. Les câbles non

conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas.

« Micro câble HDMI grande vitesse » (Fiche de type D-type A, 2 m de long maximum) ●●Si vous ne savez pas si votre téléviseur est compatible VIERA Link (HDMI), consultez son mode d’emploi. ●●Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas. ●●Si l’option [VIERA link] de l’appareil photo est réglée sur [OUI], les commandes exécutables au moyen des touches de l’appareil photo seront limitées. ●●Assurez-vous que la fonction VIERA Link (HDMI) est activée sur le téléviseur auquel vous raccordez l’appareil photo (pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur).

Effectuez l’opération en vous reportant à l’affichage sur l’écran du téléviseur

••Pour les commandes, reportez-vous au panneau de commandes VIERA Link.

■■Autres commandes reliées

●●Mettre l’appareil photo hors tension ••Si VIERA Link (HDMI) ne fonctionne pas bien (→313)

3D sur le téléviseur. Si le téléviseur 3D est doté d’une fente pour carte SD, vous pourrez insérer la carte dans cette fente pour faire la lecture de vos images fixes 3D.

Préparatifs : Réglez [Lecture 3D] sur [3D] (→72).

Connectez l’appareil photo à un téléviseur compatible 3D au moyen d’un micro câble HDMI pour afficher l’écran de lecture

(→277) ••[3D] apparaît sur la miniature des images fixes 3D.

■■Pour faire la lecture diaporama uniquement des images fixes

enregistrées en 3D Sélectionnez [Lecture 3D] sous l’option [Diaporama] du menu [Mode lecture] (→164)

●●Sur l’écran de cet appareil photo, les images fixes 3D s’afficheront en 2D (images classiques). ●●Si vous permutez entre des images fixes 3D et des images fixes ordinaires pendant la lecture, un écran noir s’affichera pendant quelques secondes. ●●Si vous sélectionnez une miniature d’images fixes 3D ou affichez une miniature après la lecture d’images fixes 3D, l’appareil photo peut mettre quelques secondes à lancer la lecture ou à afficher les images. ●●Si le téléviseur n’a pas été converti pour le visionnement des images fixes 3D, effectuez les préparatifs nécessaires sur le téléviseur. (Pour plus de détails sur les préparatifs nécessaires, consultez le mode d’emploi du téléviseur.) ●●Pendant la lecture 3D, le menu [Wi-Fi], le menu [Config.], le menu [Lecture], le menu [GPS], le zoom de lecture et la commande de suppression ne sont pas disponibles. ●●Vous pouvez stocker les images fixes 3D sur un ordinateur ou un enregistreur Panasonic. (→283, 284)

Copier en insérant la carte dans l’enregistreur Vous pouvez copier des images sur un appareil Panasonic (tel qu’un enregistreur de disque Blu-ray) qui prend en charge les formats de fichiers respectifs. ••Pour plus de détails sur la copie et la lecture, consultez le mode d’emploi de l’enregistreur.

Copier les images de lecture via des câbles AV (en option)

Les vidéos lues sur cet appareil photo peuvent être copiées sur un support tel qu’un disque, un disque dur ou une bande vidéo à l’aide d’un appareil tel qu’un magnétoscope. Cette méthode est pratique, car elle permet l’exécution de la copie même avec des appareils non compatibles avec les images haute définition. La qualité d’image sera réduite de la haute définition à la définition normale. L’audio sera monaural.

Raccordez l’appareil photo à l’enregistreur

Vérifiez le sens de la fiche, et insérez-la bien droit.

(En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.) Évitez aussi d’insérer dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.

Câble AV (en option)

••Pour arrêter l’enregistrement (la copie), arrêtez d’abord l’enregistrement sur l’enregistreur, puis la lecture sur l’appareil photo.

●●Utilisez toujours un authentique câble AV Panasonic (en option).

●●Si vous utilisez un téléviseur dont l’écran a un rapport de format 4:3, pensez à

permuter le réglage [Format TV] de l’appareil photo (→72) sur [4:3] avant de faire la copie. Les images animées copiées avec le réglage [16:9] seront allongées verticalement lors de l’affichage sur un écran de téléviseur 4:3.

●●Pour plus de détails sur les méthodes de copie et de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de votre enregistreur.

Vous pouvez copier les images fixes et les images animées de l’appareil photo à un ordinateur, en raccordant les deux appareils.

••Certains ordinateurs peuvent lire directement la carte mémoire de l’appareil photo. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. ••Si votre ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message s’affichera pour vous inviter à formater la carte. (Ne formatez pas la carte. Cela effacerait les images enregistrées.) Si la carte n’est pas reconnue, reportez-vous au site Web de soutien technique suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html

■■Spécifications de l’ordinateur

Vous pouvez raccorder l’appareil photo à un ordinateur capable de détecter un dispositif de stockage de masse (dispositif qui permet de sauvegarder une très grande quantité de données).

••Windows : Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista / Windows XP ••Mac : OS X versions 10.5 à 10.9

Il se peut que certaines images animées enregistrées en [AVCHD] ne soient pas bien balayées en copiant un fichier ou un dossier.

••Sous Windows, vous devez utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » du CD-ROM fourni pour copier les images animées enregistrées en [AVCHD]. ••Sous Mac, vous pouvez utiliser « iMovie » pour copier les images animées enregistrées en [AVCHD]. Veuillez noter, toutefois, qu’il peut s’avérer impossible de copier des images selon les réglages de qualité d’image. (Pour plus de détails sur iMovie, informez-vous auprès d’Apple Inc.)

Le CD-ROM fourni contient les logiciels suivants.

Avant l’utilisation, installez le logiciel sur votre ordinateur.

■■PHOTOfunSTUDIO 9.3 PE Vous pouvez enregistrer des images fixes ou des images animées sur votre ordinateur, ou organiser les images enregistrées en les classant par date d’enregistrement, nom de modèle de l’appareil photo numérique utilisé pour enregistrer, etc. Vous pouvez aussi corriger les images fixes, éditer les images animées ou écrire sur un DVD.

••Environnement d’exploitation à partager entre amis et en famille en les gravant sur un DVD, en les téléchargeant sur des sites Web, ou partagez-les simplement entre amis par courrier électronique. ••Cela n’installera qu’un raccourci vers le site de téléchargement de la version d’essai. Pour de plus amples informations sur l’utilisation de LoiLoScope, veuillez lire le manuel de LoiLoScope disponible en téléchargement via le lien ci-dessous. Adresse URL du manuel : http://loilo.tv/product/20

Installer les logiciels fournis

Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé. Préparatifs : ••Vérifiez les spécifications de l’ordinateur et l’environnement d’exploitation pour chaque logiciel. ••Avant d’insérer le CD-ROM (fourni), fermez toutes les applications en cours d’exécution.

Insérez le CD‑ROM qui contient le logiciel fourni

Lorsque le menu d’installation apparaît, cliquez sur [Logiciels] ••Si l’écran de lecture automatique s’affiche, vous pouvez afficher le menu en sélectionnant et exécutant [Launcher.exe]. ••Sous Windows 8.1/Windows 8, vous pouvez afficher le menu en cliquant sur le message qui s’affiche après insertion du CD-ROM, puis en sélectionnant et exécutant [Launcher.exe]. ••Vous pouvez également afficher le menu en ouvrant [VFFXXXX] (la portion XXXX diffère selon le modèle) dans [Ordinateur] et double-cliquez sur [Launcher.exe].

Cliquez sur [Installation recommandée]

••Poursuivez la procédure d’installation en suivant les instructions qui s’affichent sur l’écran.

●●PHOTOfunSTUDIO / LoiLoScope ne sont pas compatibles avec Mac.

Téléchargement de SILKYPIX Developer Studio SE Ce logiciel développe et édite les images de fichier RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées sous un format de fichier tel que JPEG ou TIFF, affichable sur un ordinateur, etc.

■■Marche à suivre pour le téléchargement

Téléchargez SILKYPIX Developer Studio SE du site suivant et installez-le sur votre ordinateur pour pouvoir l’utiliser. (Ce logiciel n’est pas inclus sur le CD-ROM fourni.) http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/

••Environnement d’exploitation

Systèmes d’exploitation pris en charge

Copier les images fixes et les images animées

Préparatifs : ••Pour importer les images de la mémoire intégrée, retirez toutes les cartes mémoire. ••Installez le « PHOTOfunSTUDIO » sur votre ordinateur avant de lancer la procédure de copie. (→286) ••Mettez l’appareil photo et l’ordinateur sous tension.

Vérifiez le sens de la fiche, et insérez-la bien droit.

(En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.) Évitez aussi d’insérer dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.

Câble de connexion USB (fourni)

[Accès] (envoi des données en cours) •• Ne déconnectez pas le câble de connexion USB (fourni) pendant que [Accès] s’affiche.

Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur

••N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de connexion USB Panasonic (en option).

L’utilisation d’autres câbles que ceux ci-dessus peut causer un dysfonctionnement.

Utilisez pour sélectionner [PC], puis appuyez sur

[MENU/SET] ••Si [Mode USB] (→72) est réglé sur [Données d’assist. GPS], le dossier de stockage des images ne s’affichera pas. Réglez [Mode USB] sur [PC].

Utilisez « PHOTOfunSTUDIO » pour copier les images sur l’ordinateur

••Pour plus de détails sur l’utilisation de « PHOTOfunSTUDIO », reportez-vous au mode d’emploi « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).

●●Les copies des fichiers d’images animées AVCHD, ainsi que les dossiers qui

contiennent de tels fichiers, ne peuvent être lus ni édités s’ils ont été supprimés, modifiés ou déplacés à l’aide de l’Explorateur Windows ou par une méthode similaire.

Utilisez toujours « PHOTOfunSTUDIO » pour manipuler les images animées AVCHD.

Pour annuler la connexion

••Windows : Exécutez « Retirer le périphérique en toute sécurité » sur la barre des tâches

••Mac : Ouvrez le Finder et cliquez sur l’icône d’éjection qui s’affiche sur la barre latérale

(sauf les images animées AVCHD)

Vous pouvez sauvegarder les images pour les utiliser sur votre ordinateur, en glissant et déposant les dossiers et fichiers dans des dossiers séparés sur l’ordinateur.

DCIM (images fixes/animées) 100_PANA (Jusqu’à 999 images/dossier) •• Lors de l’enregistrement après l’exécution de [Renum.fichier]. 3 ∗ Ce dossier n’est pas créé dans la mémoire intégrée.

●●Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer les cartes mémoire.

●●Lorsque la batterie commence à s’épuiser pendant la communication, un bip

d’avertissement est émis. Annulez immédiatement la communication sur l’ordinateur.

●●Lorsque [Mode USB] est réglé sur [PC] il n’est pas nécessaire d’effectuer le réglage chaque fois que l’on connecte l’appareil photo à l’ordinateur.

●●Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’ordinateur.

••Seule la sortie des images est possible. ••Si vous ne pouvez pas connecter l’appareil photo à l’ordinateur en mode PTP, réglez [Mode USB] sur [PC] et reconnectez-les. ••Il peut être impossible d’importer si la carte contient 1 000 images ou plus. ••Les images animées, images fixes 3D et images RAW ne peuvent être lues.

Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante. Préparatifs : ••Pour imprimer les images de la mémoire intégrée, retirez toutes les cartes mémoire. ••Ajustez la qualité d’impression ou autres réglages sur votre imprimante, si nécessaire. ••Mettez l’appareil photo et l’imprimante sous tension.

Vérifiez le sens de la fiche, et insérez-la bien droit.

(En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.) Évitez aussi d’insérer dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.

•• Ne déconnectez pas le câble de connexion USB (fourni) lorsque l’icône de déconnexion du câble [ ] s’affiche (il se peut qu’elle ne s’affiche pas avec certaines imprimantes).

Câble de connexion USB

Utilisez pour sélectionner une image, puis appuyez sur

[MENU/SET] Utilisez pour sélectionner [Départ impress.], puis appuyez sur [MENU/SET] (Réglages d’impression (→294))

d’avertissement est émis. Annulez l’impression et déconnectez le câble de connexion

USB (fourni). ●●Les images fixes enregistrées en fichier RAW ne peuvent être imprimées. (Les images fixes enregistrées à la fois au format de fichier JPEG et en fichier RAW peuvent être imprimées.) ●●L’impression des images animées n’est pas possible.

pour sélectionner [Impr. multi.] à l’étape

Appuyez sur [MENU/SET] une fois la sélection terminée. ••[Tout sélect.] : Imprimez toutes les images. ••[Rég. impr.(DPOF)] : Imprimez les images sélectionnées sous [Rég. impr.]. (→181) ••[Mes favoris] : Imprimez les images sélectionnées comme [Mes favoris]. (→180)

Utilisez pour sélectionner [Départ impress.], puis appuyez sur

Imprimer avec la date et le texte

■■Imprimer la date sans [Timbre car.]

Impression en boutique photo : Seule la date d’enregistrement peut être imprimée. Demandez d’imprimer la date en boutique photo. ••L’exécution des réglages [Rég. impr.] (→181) à l’avance sur l’appareil photo permet de spécifier le nombre de copies et l’impression de la date avant de remettre la carte à la boutique photo. ••Lors de l’impression d’images fixes d’un rapport de format 16:9, vérifiez à l’avance que la boutique photo accepte ce format. À l’aide d’un ordinateur : Il est possible d’effectuer les réglages d’impression pour la date d’enregistrement et les informations de texte à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM fourni. À l’aide d’une imprimante : Il est possible d’imprimer la date d’enregistrement en réglant [Rég. impr.] sur l’appareil photo, ou en réglant [Impres.avec date] (→294) sur [OUI] lorsque l’on connecte l’appareil photo à une imprimante compatible avec l’impression de la date.

●●Vous pouvez régler l’appareil photo pour que l’heure et la date soient imprimées sur

l’image lorsque vous enregistrez une image alors que la fonction [Indicateur date] est activée dans le menu [Enr.]. (→151)

Utilisez pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET] Option ●●Il se peut que les options ne s’affichent pas si elles ne sont pas compatibles avec l’imprimante.

●●Pour disposer [

] « 2 images » ou [

] et effectuez les réglages sur l’imprimante. (Consultez le mode d’emploi de l’imprimante.) ●●Même si les réglages de [Rég. impr.] sont effectués, il se peut que les dates ne s’impriment pas, suivant la boutique photo ou l’imprimante utilisée.

Affichage des réglages de commande créative (→111)

Focus Peaking (→68, 98) Charge restante de la batterie (→22) Mise au point (→47) Microphone Zoom (→155) Vent coupé (→155) Prise de vue horizontale (→154) Jours de voyage écoulés (→138) Nom (→127, 136) Âge en années/mois (→127, 136) Date/heure actuelle Mode de lecture (→159) Image protégée (→182) Mes Favoris (→180) Affichage de date/texte apposé (→151, 174) Image retouchée (→167, 168) Format (→140) [Cette carte mémoire n’est pas utilisable.]

●●Non compatible avec l’appareil photo. Utilisez une carte compatible.

[Certaines images ne peuvent pas être effacées]

[Cette image ne peut pas être effacée]

●●Il n’est pas possible de supprimer les images qui ne sont pas DCF (→52).

→ Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez

[Formater] sur l’appareil photo. (→74)

[Ne peut pas être réglé sur cette image]

●●[Rég. impr.], [Édit. titre] ou [Timbre car.] ne peut être effectué pour les images qui ne sont pas DCF

→ Image enregistrée ou modifiée sur un appareil différent.

[Pas assez d’espace sur mémoire interne]

[Mémoire insuffisante dans la carte]

●●Il n’y a plus d’espace libre sur la mémoire intégrée ou la carte. Lorsque vous copiez des images de

la mémoire intégrée à la carte (copie par lot), les images sont copiées tant qu’il reste de la place sur la carte.

[Erreur carte mémoire. État non utilisable sur cet appareil photo. Formater cette carte?]

●●Le format de la carte n’est pas pris en charge sur cet appareil photo.

→ Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez

[Formater] sur l’appareil photo. (→74)

●●Essayez avec une autre carte.

●●La carte est peut-être endommagée.

→ Essayez avec une autre carte.

[Enregistrement impossible à cause de données de format incompatibles (NTSC/PAL) sur la carte.]

●●Formatez la carte après avoir sauvegardé les données nécessaires sur un ordinateur ou autre support. (→74)

→ Insérez une autre carte.

[Le film enregistré a été effacé à cause de la limitation de la vitesse d’écriture de la carte]

●●L’enregistrement d’images animées peut prendre fin automatiquement avec certaines cartes.

[Un dossier ne peut pas être créé]

●●Le nombre de dossiers utilisés a atteint 999.

[La fonction GPS n’est pas disponible dans cette région.]

●●Il se peut que la fonction GPS soit inopérante en Chine ou dans les régions frontalières des pays voisins de la Chine. (En date de janvier 2014)

[L’enregistrement a échoué.]

→ Le réglage du point d’accès sans fil n’est pas pris en charge par l’appareil photo. ●●Vérifiez le réglage réseau de la destination. ●●Il se peut que les ondes radio d’autres appareils bloquent la connexion à un point d’accès sans fil. → Vérifiez les autres appareils connectés au point d’accès sans fil et les appareils qui utilisent la bande de fréquence 2,4 GHz.

[Pas de photo à envoyer]

●●S’affiche lorsqu’il n’y a pas d’image à transmettre, en raison des restrictions de la destination.

Vérifiez le type de fichier de l’image à transmettre. (→202, 209, 211, 216, 222, 227)

[Échec de connexion. Veuillez réessayer dans quelques minutes.] /

[Réseau déconnecté. Transfert interrompu.] ●●Le serveur ne répond pas ou le temps de traitement de la communication est écoulé. → Réessayez plus tard. ●●Suivant le point d’accès sans fil, il se peut que la connexion soit coupée automatiquement après l’écoulement d’un temps donné. → Rétablissez la connexion.

[Le chargement sur le dossier du cloud est disponible une fois que les paramètres cloud sync ont été configurés sur un périphérique permettant le téléchargement, tel qu’un PC ou un Smartphone.]

●●Les appareils qui téléchargent des images depuis un dossier Cloud ne sont pas enregistrés.

●●Effectuez le réglage de synchronisation dans le Cloud. Configurez les réglages sur un ordinateur avec « PHOTOfunSTUDIO » ou sur un téléphone intelligent avec « Image App ». Pour plus d’informations sur [Service sync. dans le cloud], reportez-vous à (→227).

[Échec de connexion]

●●Vérifiez les points suivants pour les téléphones intelligents que vous essayez de connecter.

→ Le téléphone intelligent ne fonctionne pas.

→ Changez de point d’accès de connexion dans les réglages Wi-Fi du téléphone intelligent vers cet appareil photo. → Il n’y a pas d’espace de stockage libre sur le téléphone intelligent.

[Échec de connexion. Vérifiez l’ID de connexion et le mot de passe.]

●●L’identifiant de connexion ou le mot de passe de « LUMIX CLUB » est incorrect. Reprenez la saisie.

Si vous avez oublié l’identifiant de connexion ou le mot de passe, consultez les informations dans l’écran de connexion du site Web « LUMIX CLUB ».

[Imp. d’envoyer des fichiers à cause de limite destination] /

[Transfert terminé. Certains fichiers restent à cause de limite destination.]

●●Vérifiez le format de fichier de l’image à envoyer.

●●L’envoi d’images animées peut échouer si le fichier est trop gros. Divisez les images animées au moyen de [Division vidéo]. (→176)

[Imp. de connect. au serveur.]

●●Si un message s’affiche pour vous demander de mettre à jour le certificat racine, acceptez.

(→71). (Notez que tous les réglages d’usine seront rétablis, à l’exception de quelques options telles que [Régl.horl.].) Par ailleurs, voir le site d’assistance Panasonic pour obtenir les informations d’assistance les plus récentes. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.)

Batterie, alimentation

Le voyant de charge clignote. → Reconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reprenez la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cette plage de température s’applique aussi à la batterie elle-même). ●●La charge n’est pas possible si la capacité d’alimentation de l’ordinateur est faible.

Le voyant de charge s’allume de nouveau après s’être éteint.

●●La batterie est en train de se charger.

→ Si le niveau de charge de la batterie est bas alors que l’appareil photo est hors tension et que

[Réglage GPS] est réglé sur [OUI], il se peut que la batterie commence automatiquement à se charger.

L’appareil photo ne fonctionne pas même s’il est mis sous tension.

●●La batterie n’est pas insérée correctement (→18) ou doit être rechargée.

→ Pendant l’utilisation de la fonction GPS, il est recommandé de garder l’appareil photo immobile un instant avec l’antenne GPS orientée vers le haut dans un emplacement extérieur où tout le ciel est visible.

L’indicateur d’état GPS s’allume alors que l’appareil photo est hors tension.

●●[Réglage GPS] est réglé sur [OUI].

→ Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent affecter les instruments et les appareils de mesure. Dans les avions (pendant le décollage ou l’atterrissage) ou autres zones à utilisation limitée, réglez [Mode avion] sur [OUI], puis mettez l’appareil photo hors tension. (→264)

Le positionnement prend du temps.

●●Le positionnement peut prendre plusieurs minutes lors de la première utilisation de l’appareil photo ou s’il est resté inutilisé pendant un certain temps.

●●Le positionnement prend normalement moins de deux minutes, mais comme la position des satellites de géo-positionnement change, il peut prendre plus de temps suivant l’emplacement et l’environnement d’enregistrement. → L’exécution du positionnement peut être plus rapide lorsque vous téléchargez les données d’assistance GPS sur l’appareil photo à l’aide du « GPS Assist Tool ». (→266) ●●Le positionnement prendra du temps dans les environnements où il est difficile de recevoir les signaux des satellites de géo-positionnement. (→257)

Les informations de nom de lieu sont différentes du lieu d’enregistrement.

●●Immédiatement après la mise sous tension de l’appareil photo ou lorsque l’icône GPS est

autre que [ ], les informations de nom de lieu enregistrées dans l’appareil photo peuvent être considérablement différentes de la position actuelle.

●●Lorsque [ ] s’affiche pour les informations de nom de lieu, vous pouvez remplacer les informations par d’autres informations candidates avant de commencer à enregistrer. (→263) Vous pouvez modifier un nom de lieu ou un nom de point de repère enregistré sur une image. (→173)

Les informations de nom de lieu ne s’affichent pas.

●●« - - - » s’affiche s’il n’y a pas de points de repère ou autres points à proximité, ou s’il n’y a pas d’informations enregistrées dans la base de données de l’appareil photo. (→260)

→ Pendant la lecture, il est possible de saisir un nom de lieu ou autre information à l’aide de [Modif. lieu]. (→173)

●●Le réglage du mode ne convient pas à la distance du sujet. (La plage de mise au point varie suivant le mode d’enregistrement.) ●●Le sujet ne se trouve pas dans la plage de mise au point. (→94) ●●Cela est dû au vacillement de l’appareil photo ou au mouvement du sujet. (→44)

Les images enregistrées sont floues. La fonction de stabilisateur est sans effet.

●●La vitesse d’obturation est plus lente dans les endroits sombres, et la fonction de stabilisateur est

→ Tenez l’appareil photo fermement à deux mains et gardez les bras près du corps. ●●Utilisez un trépied et le retardateur (→105) lorsque vous utilisez une vitesse d’obturation plus basse avec [Vit. obtu. mini.].

Impossible d’utiliser [Pris. vues raf.].

●●Il n’y a assez de mémoire que pour 2 images ou moins.

→ Enregistrez les images dans des endroits plus lumineux. ●●L’appareil photo est réglé sur le mode de scène [Haute sens.]. (L’image est moins clairement définie en raison de la sensibilité élevée)

Sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, etc., il se peut que des bandes s’affichent ou que l’affichage vacille.

●●Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.

de la vitesse d’obturation peut provoquer de légères modifications de la luminosité et de la couleur. Cela est dû aux caractéristiques de la source de lumière et n’indique aucun dysfonctionnement. ●●Lorsque des sujets sont enregistrés dans des emplacements très lumineux, ou lorsque vous enregistrez sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, une lampe au mercure, un éclairage au sodium, etc., il se peut que les couleurs et la luminosité de l’écran changent, ou que des bandes horizontales apparaissent sur l’écran.

Des stries horizontales rougeâtres apparaissent sur l’écran pendant l’enregistrement.

●●Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Elles apparaissent

lorsqu’une partie du sujet est lumineuse. Ces zones peuvent être irrégulières, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Cela sera enregistré sur les images animées, mais pas sur les images fixes.

●●Il est recommandé d’éviter d’exposer l’écran à la lumière du soleil ou autre source de lumière intense pendant l’enregistrement d’images.

Le filmage s’arrête avant la fin.

●●Si la température ambiante est élevée ou si des images animées sont enregistrées de manière

] s’affiche et il se peut que l’enregistrement en cours s’arrête avant la fin pour protéger l’appareil photo. Avec certaines cartes, l’affichage d’accès peut apparaître brièvement après l’enregistrement et ●● l’enregistrement peut s’arrêter avant la fin. ●●Utilisez une carte SD de vitesse « Classe 4 » ou supérieure. Si l’enregistrement s’arrête même pendant l’utilisation d’une carte de la classe de vitesse recommandée, cela signifie que la vitesse d’écriture des données est devenue lente. Le cas échéant, il est recommandé de copier les données de la carte mémoire sur un autre support, puis de formater la carte (→74).

L’enregistrement d’une image panoramique s’arrête avant la fin.

●●Si le mouvement de balayage de l’appareil photo est trop lent, ce dernier jugera que l’opération a

été interrompue et il cessera d’enregistrer. ●●L’appareil photo cessera d’enregistrer si le mouvement de balayage est trop saccadé pendant son

déplacement dans le sens d’enregistrement.

→ Pour enregistrer des images panoramiques, balayez la scène avec l’appareil photo dans un petit mouvement circulaire parallèle au sens de l’enregistrement, à la vitesse d’environ 8 secondes par tour complet (valeur recommandée).

Il n’est pas possible de verrouiller la mise au point sur le sujet. (La recherche MPA échoue)

●●Si la couleur du sujet est similaire à celle de l’arrière-plan, il se peut que la recherche MPA ne

fonctionne pas. Réglez la zone MPA sur les couleurs spécifiques au sujet en alignant cette zone sur la zone MPA.

→ Appuyez sur la touche [LVF] pour permuter sur l’affichage de l’écran LCD.

La luminosité est instable.

●●La valeur d’ouverture est réglée pendant que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. (Cela n’affecte pas l’image enregistrée.)

Ce problème peut aussi survenir lorsque la luminosité change en raison de l’utilisation du zoom ou du déplacement de l’appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, mais d’une commande d’ouverture effectuée automatiquement par l’appareil photo.

L’écran scintille à l’intérieur.

●●Il se peut que l’écran scintille quelques secondes après la mise sous tension. Cela corrige le

scintillement causé par l’éclairage des lumières fluorescentes, des lumières à DEL, etc., et il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

L’écran est trop lumineux/foncé.

●●[Luminosité de l’écran] est activé. (→66)

●●Utilisez [Écran]/[Viseur] pour ajuster la luminosité de l’écran. (→65)

Il y a des points noirs/bleus/rouges/verts ou de l’interférence. L’écran semble déformé lorsqu’on le touche.

●●Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, et cela ne sera pas enregistré sur les images elles-mêmes.

Impossible de basculer entre l’écran LCD et le viseur en appuyant sur la touche [LVF].

●●Lorsqu’il est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante, l’appareil photo ne peut afficher les images que sur l’écran LCD.

Le flash n’est pas émis.

●●Le flash est réglé sur [ ] ([Forcé non]) (→85).

●●Le flash n’est pas disponible dans les cas suivants :

•• [Pris. vues raf.]

] ([Rafale flash])) éviter que les yeux ne semblent rouges.) ●●[Rafale] est réglé sur [ ] ([Rafale flash]).

●●Le nom de fichier de l’image a-t-il été modifié sur un ordinateur ? Le cas échéant, le fichier ne peut

être lu sur l’appareil photo. ●●Pendant [Lecture filtrée], seules les images correspondant aux filtres activés s’affichent. → Annulez le filtrage (→160).

Le numéro de dossier/fichier s’affiche sous la forme [-]. L’image est noire.

●●L’image a été modifiée sur un ordinateur ou enregistrée avec un appareil différent.

●●La batterie a été retirée juste après l’enregistrement de l’image, ou l’image a été enregistrée alors que la batterie était faible. → Utilisez [Formater] pour supprimer (→74).

L’affichage de l’image prend beaucoup de temps pendant la lecture multiple.

●●Lorsque vous avez beaucoup d’images qui ont été éditées avec [Redimen.], [Retouche], etc., l’affichage de toutes les images peut prendre plusieurs minutes pendant la lecture multiple.

Une date inexacte s’affiche dans la recherche de calendrier.

●●L’image a été modifiée sur un ordinateur ou enregistrée avec un appareil différent.

●●[Régl.horl.] est inexact (→29).

(Une date inexacte peut s’afficher dans la recherche de calendrier sur les images copiées sur un ordinateur puis recopiées sur cet appareil, si la date de l’ordinateur est différente de celle de l’appareil photo.)

Des points ronds blancs, comme des bulles de savon, apparaissent sur l’image enregistrée.

●●Si vous enregistrez une image avec le flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur, il se peut que des points ronds blancs apparaissent sur l’image car le flash réfléchit sur les particules de poussière dans l’air. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Ce phénomène a pour caractéristique que le nombre de points ronds et leur position varient d’une image à l’autre.

[La vignette est affichée] apparaît sur l’écran.

●●Les images ont peut-être été enregistrées sur un autre appareil. Dans ce cas, elles peuvent s’afficher avec une qualité d’image médiocre.

Noircit les zones rouges des images enregistrées.

●●Lorsque la fonction de correction numérique des yeux rouges ([

]) est activée et que vous photographiez un sujet dont certaines parties sont d’une couleur proche de celle de la peau et contiennent une zone rouge, il se peut que la fonction de correction numérique des yeux rouges noircisse cette zone rouge. → Il est recommandé de régler le flash sur [ ], [ ] ou [ ], ou de régler [Sans yeux r.] sur [NON] avant de photographier.

Les bruits de fonctionnement de l’appareil photo, tels que celui des commandes de zoom, seront enregistrés sur les images animées.

●●Il se peut que les bruits de fonctionnement de l’appareil photo soient enregistrés lorsque ce dernier

ajuste automatiquement l’ouverture de l’objectif lors du filmage ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Les images animées filmées par cet appareil photo ne peuvent être lues sur d’autres appareils photo.

●●Même si un appareil est compatible AVCHD et MP4, il se peut que les images animée enregistrées sur cet appareil photo aient une mauvaise qualité d’image ou de son quand elles sont lues sur l’appareil en question, ou que ce dernier ne puisse pas faire la lecture. Il se peut aussi que les informations d’enregistrement ne s’affichent pas correctement.

●●Utilisez l’appareil photo à l’intérieur de la plage de communication du réseau LAN sans fil. ●●Les types de connexion et les méthodes de réglage de sécurité varient suivant le point d’accès sans fil. → Reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès sans fil. ●●Lorsque les ondes radio sont interrompues, il peut être possible d’améliorer la situation en déplaçant le point d’accès sans fil ou en modifiant son angle. ●●Il se peut que la connexion ne s’effectue pas automatiquement si le SSID réseau du point d’accès

sans fil est réglé pour ne pas diffuser.

→ Réglez le SSID réseau du point d’accès sans fil pour qu’il diffuse. ●●Un four à micro-ondes, téléphone sans fil ou autre appareil fonctionnant sur la bande de fréquence 2,4 GHz est-il utilisé à proximité ? → Les ondes radio peuvent être interrompues lorsqu’elles sont utilisées simultanément. Utilisez ces appareils à une bonne distance de l’appareil photo. ●●Le point d’accès sans fil permutable 5 GHz / 2,4 GHz est-il connecté à un autre appareil utilisant la bande de fréquence 5 GHz ? → Il est recommandé d’utiliser un point d’accès sans fil capable d’utiliser simultanément les bandes de fréquence 5 GHz et 2,4 GHz. Il ne peut être utilisé simultanément avec cet appareil photo s’il n’est pas compatible. ●●Lorsque le témoin de la batterie clignote en rouge, il se peut que la connexion à autre appareil ne puisse s’établir, ou que la connexion soit coupée. (Un message tel que [Erreur de communication] s’affiche.)

Le point d’accès sans fil ne s’affiche pas. Ou bien la connexion n’est pas possible.

●●Vérifiez si le point d’accès sans fil à connecter est en marche.

●●Il se peut que l’appareil photo ne puisse afficher ou se connecter à un point d’accès sans fil, suivant l’état des ondes radio. → Effectuez la connexion plus près du point d’accès sans fil.

●●Il se peut qu’il ne s’affiche pas même s’il y a des ondes radio, suivant le réglage du point d’accès

→ Vérifiez les réglages du point d’accès sans fil. ●●Il se peut que le point d’accès sans fil soit introuvable, suivant l’état des ondes radio. → Effectuez [Dans la liste]. (→247) ●●Le SSID réseau du point d’accès sans fil est-il réglé pour ne pas diffuser ? → Il se peut qu’il ne soit pas détecté s’il est réglé pour ne pas diffuser. Saisissez (spécifiez) le SSID réseau. (→248) ●●Essayez ce qui suit : → Rapprochez l’appareil photo du point d’accès sans fil → Enlevez les obstacles entre l’appareil photo et le point d’accès sans fil → Modifiez l’orientation de l’appareil photo

La connexion d’un téléphone intelligent prend chaque fois un certain temps.

●●La connexion peut prendre plus de temps selon le réglage de connexion Wi-Fi du téléphone intelligent, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Cet appareil ne s’affiche pas sur l’écran de réglage Wi-Fi du téléphone intelligent.

La configuration de la connexion prend du temps.

●●Essayez d’activer/désactiver la fonction Wi-Fi dans les réglages Wi-Fi du téléphone intelligent.

J’ai oublié mon identifiant de connexion ou mon mot de passe pour « LUMIX CLUB ».

●●Vérifiez les informations dans l’écran de connexion de « LUMIX CLUB ». http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/

Je n’ai pas de point d’accès sans fil à la maison, mais j’aimerais m’inscrire comme utilisateur du service « LUMIX CLUB ».

●●L’inscription comme utilisateur du service « LUMIX CLUB » n’est pas possible dans un environnement sans point d’accès sans fil.

→ Lorsque l’horloge système de l’ordinateur Mac ou du PC Windows connecté à un appareil photo diffère considérablement de celle de l’appareil photo, ce dernier ne pourra pas être connecté à l’ordinateur ou au PC avec certains systèmes d’exploitation. Veuillez confirmer que le réglage de l’horloge et l’heure mondiale de l’appareil photo correspondent à l’heure, la date et le fuseau horaire sur l’ordinateur Mac ou le PC Windows. Si les deux réglages diffèrent considérablement, faites-les correspondre.

Je rencontre des difficultés pour me connecter à mon ordinateur Windows 8. Le nom d’utilisateur et le mot de passe ne sont pas reconnus.

●●Selon la version du système d’exploitation, sur Windows 8, par exemple, vous avez deux types de comptes utilisateur (compte local/compte Microsoft).

→ Veillez à utiliser le nom d’utilisateur et le mot de passe du compte local. Si vous n’avez pas configuré un compte local, créez-en un.

La connexion Wi-Fi n’est pas reconnue par mon ordinateur.

●●Par défaut, la connexion Wi-Fi utilise le nom de groupe de travail « WORKGROUP ». Si le nom du groupe de travail a été modifié, il ne sera pas reconnu.

→ Sélectionnez [Connexion PC] puis [Modifier nom du groupe de travail] dans le menu [Configuration Wi-Fi] pour modifier le nom du groupe de travail afin qu’il corresponde à celui de votre ordinateur. (→255)

Les images ne peuvent être transmises à l’ordinateur.

●●Si un pare-feu est activé par le système d’exploitation ou par un logiciel de sécurité, il se peut que l’appareil photo n’arrive pas à se connecter à l’ordinateur.

Les images ne peuvent être transmises au service WEB.

→ Assurez-vous que les informations de connexion (identifiant de connexion, nom d’utilisateur, adresse de courrier électronique et mot de passe) sont exactes.

●●Le serveur du service WEB ou le réseau est peut-être congestionné. → Réessayez plus tard. → Vérifiez le site du service WEB auquel vous envoyez l’image.

La transmission d’une image au service WEB prend du temps.

●●Le fichier de l’image est-il trop gros ?

La ●● transmission peut prendre plus de temps lorsque le point d’accès sans fil est éloigné. → Effectuez la transmission plus près du point d’accès sans fil.

L’image que je croyais avoir téléchargée sur le service WEB n’y est pas.

●●Il se peut que la connexion ait été coupée avant la fin de la transmission de l’image.

●●Suivant l’état du serveur, il se peut que l’image mette un certain temps à s’y afficher après le téléchargement. → Patientez un moment et réessayez. ●●Vous pouvez vérifier l’état de transmission sur les réglages de lien de service WEB en vous connectant à « LUMIX CLUB ».

Je souhaite renvoyer à l’appareil photo l’image envoyée au service WEB.

●●Les images du service WEB ne peuvent être sauvegardées (téléchargées) sur l’appareil photo. Ne supprimez pas les images téléchargées, et faites-en des copies de secours.

→ Effectuez la tâche au moyen d’un téléphone intelligent ou d’un ordinateur.

Votre identifiant de connexion et votre mot de passe « LUMIX CLUB » ont été supprimés après l’envoi de l’appareil photo pour le faire réparer.

●●Suivant le type de réparation, il se peut que les réglages enregistrés dans l’appareil photo soient supprimés.

→ Pensez à faire une copie de vos réglages importants.

Il y a une image qui n’a pas pu être transmise.

●●Le fichier de l’image est-il trop gros ?

J’ai oublié le mot de passe de la connexion Wi-Fi.

→ Exécutez [Réinit. par. Wi-Fi] sous le menu [Config.]. (→71)

Toutefois les informations que vous avez réglées sur le menu [Configuration Wi-Fi] seront réinitialisées.

La transmission de l’image échoue en cours d’exécution.

●●Le fichier de l’image est-il trop gros ?

→ Effectuez la transmission après avoir divisé les images animées au moyen de [Division vidéo]

Il se peut aussi que l’envoi prenne du temps.

Je n’arrive pas à me connecter au moyen de la fonction NFC.

●●Le téléphone intelligent n’est pas compatible NFC.

Cette fonction est disponible sur les appareils compatibles NFC et tournant sous Android (2.3.3 ou plus récent).

●●L’appareil photo a du mal à reconnaître certains modèles de téléphone intelligent. Si le téléphone intelligent n’est pas reconnu, déplacez-le lentement sur le côté de l’appareil photo.

La lecture des images animées sur le téléviseur est impossible.

●●Une carte est insérée dans le téléviseur.

→ Effectuez la connexion à l’aide d’un câble AV (en option) ou d’un micro câble HDMI, et faites la lecture sur l’appareil photo (→277).

L’image ne s’affiche pas sur tout l’écran du téléviseur.

●●Vérifiez les réglages de [Format TV] (→72).

Aucun son n’est émis par le haut-parleur de l’appareil photo.

●●Lorsque le câble AV (en option) ou le micro câble HDMI est connecté à l’appareil photo, aucun son n’est émis par ce dernier.

VIERA Link (HDMI) ne fonctionne pas.

●●Le micro câble HDMI est-il bien connecté ? (→277)

→Assurez-vous que le micro câble HDMI est inséré à fond. ●●L’option [VIERA link] de l’appareil photo est-elle réglée sur [OUI] ? (→73)

→ Il se peut que le réglage d’entrée ne puisse pas être changé automatiquement avec certaines prises HDMI de téléviseur. Dans ce cas, modifiez le réglage d’entrée à l’aide de la télécommande du téléviseur (pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur).

→Vérifiez les réglages VIERA Link (HDMI) sur l’appareil auquel l’appareil photo est connecté. → Mettez l’appareil photo hors tension puis remettez-le sous tension. → Désactivez l’option « Commande VIERA Link (commande d’appareil HDMI) » sur le téléviseur (VIERA), puis réactivez-la. (Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur VIERA.) L’ordinateur ne reconnaît pas la carte. (Lors de l’utilisation des cartes mémoire SDXC)

→ Assurez-vous que l’ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html

→ Il se peut qu’un message vous invite à formater la carte lorsque vous l’insérez. Ne formatez pas la carte. → Si l’indicateur [Accès] sur l’écran ne s’éteint pas, mettez l’appareil photo hors tension avant de débrancher le câble de connexion USB.

Impossible d’imprimer quand l’appareil photo est raccordé à l’imprimante.

●●L’imprimante n’est pas compatible PictBridge.

●●Réglez [Mode USB] sur [PictBridge(PTP)] (→72).

Les bords de l’image sont tronqués lors de l’impression.

●●Libérez les réglages de cadrage ou d’annulation de bordure sur l’imprimante avant d’imprimer.

(Reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.) ●●Les images ont été enregistrées avec un rapport de format [ ].

→ Pour l’impression dans une boutique photo, vérifiez que l’impression en format 16:9 est possible.

Impossible de bien imprimer les images panoramiques.

●●Le rapport de format des images panoramiques étant différent de celui des images fixes ordinaires,

il se peut que certaines images panoramiques ne s’impriment pas bien.

→ Utilisez une imprimante qui prend en charge les images panoramiques. (Reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.) → Il est recommandé d’ajuster la taille de l’image en fonction du papier d’impression, à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM (fourni).

L’appareil photo fait des cliquetis quand on l’agite.

●●Ce son vient du mouvement de l’objectif et n’est pas un dysfonctionnement.

Une lampe rouge s’allume lorsque l’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course dans les endroits sombres.

●●[Lampe ass. AF] est réglé sur [OUI] (→149).

La lampe d’assistance AF ne s’allume pas.

●●[Lampe ass. AF] est réglé sur [NON] (→149).

●●Ne s’allume pas dans les emplacements lumineux.

L’appareil photo est chaud.

●●L’appareil photo peut chauffer un peu pendant l’utilisation, mais cela n’affecte ni son fonctionnement ni la qualité des images.

●●Lorsque la luminosité change, il se peut que l’objectif émette un bruit de cliquetis et que la

luminosité de l’écran LCD ou du viseur change aussi, mais cela est dû aux réglages d’ouverture effectués.

(Cela n’affecte pas l’enregistrement.)

L’horloge est inexacte.

●●L’appareil photo a été laissé inutilisé pendant une longue période.

Le zoom n’atteint pas le taux de grossissement maximum.

●●Si le taux de grossissement du zoom s’arrête à 3x, cela signifie que l’appareil photo est réglé sur

[Zoom macro]. (→95) → Appuyez sur pour désactiver [Zoom macro].

Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés dans l’ordre.

●●Les numéros de fichier reviennent à zéro lorsque de nouveaux dossiers sont créés (→289).

Les numéros de fichier ont diminué.

●●La batterie a été retirée/insérée alors que l’appareil photo était sous tension.

●●L’appareil photo peut devenir chaud s’il est utilisé sur de longues périodes, mais cela n’est pas un dysfonctionnement.

●●Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à

micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).

•• Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques. •• N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce dernier risquerait d’affecter les images et/ou le son. •• Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs. •• Le rayonnement d’ondes électromagnétiques peut affecter cet appareil, ainsi que déformer les images et/ou le son. •• Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (fourni). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur et mettez l’appareil sous tension. N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute tension. •• Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images et/ou le son enregistrés risquent d’être affectés. ●●N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis. ●●Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du revêtement). ●●Ne laissez jamais l’appareil photo et la batterie dans un véhicule ou sur le capot d’un véhicule en été. Il y a risque de fuite d’électrolyte de la batterie ou de génération de chaleur, ce qui peut entraîner un incendie ou faire éclater la batterie en raison de la température élevée.

Entretien de l’appareil photo

Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec. ●●Utilisez un chiffon humide bien essoré pour retirer les taches tenaces, puis essuyez de nouveau avec un chiffon sec. ●●N’utilisez pas de benzine, diluant, alcool ou savon à vaisselle, car ces derniers peuvent endommager le boîtier extérieur et la finition de l’appareil photo. ●●Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l’accompagnent. ●●Ne touchez pas le protège-objectif.

●●Rangez-la avec un agent dessicatif (gel de silice) si vous la laissez dans un tiroir, etc. Rangez les

batteries dans un endroit frais (15 °C à 25 °C) à faible humidité (40%RH à 60%RH) et exempt de variations importantes de température.

●●Chargez la batterie une fois par an et utilisez-la jusqu’à ce qu’elle soit épuisée avant de la ranger à nouveau.

●●Pour éviter d’endommager les cartes et les données

•• Ne touchez pas les bornes au dos de la carte et évitez de les salir ou de les mouiller. ●●Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire •• L’utilisation des fonctions « formater » et « supprimer » sur l’appareil photo ou sur l’ordinateur ne change que les informations de gestion des fichiers, sans supprimer complètement les données sur la carte mémoire. Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire, il est recommandé de détruire physiquement la carte mémoire elle-même, ou d’utiliser un logiciel de suppression de données d’ordinateur disponible dans le commerce pour supprimer complètement les données de la carte. Les données des cartes mémoire doivent être gérées de manière responsable.

●●N’appliquez pas une pression forte sur l’écran LCD. Cela pourrait causer un affichage irrégulier et endommager l’écran.

prend plus de temps à température élevée ou basse, ou lorsque la batterie est restée inutilisée pendant un certain temps. ●●La batterie devient chaude pendant la charge et reste chaude un certain temps par la suite. ●●La batterie s’épuise si elle reste inutilisée pour une période prolongée, même après avoir été chargée. ●●Ne laissez aucun objet métallique (tel qu’une agrafe) près des zones de contact de la fiche du cordon d’alimentation. Autrement il y a risque d’incendie et/ou de choc électrique causé par un court-circuit ou par la chaleur générée. ●●Il n’est pas recommandé de charger la batterie trop souvent. (Le temps d’utilisation maximal de la batterie diminue et la batterie peut augmenter de volume lorsqu’on la charge trop souvent.) ●●Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve. ●●Lors de la charge : •• Enlevez les saletés sur les bornes de la batterie à l’aide d’un chiffon sec. •• Gardez l’appareil photo à au moins 1 m des radios AM (elles peuvent causer du brouillage radio). ●●N’utilisez pas la batterie si elle est endommagée ou bosselée (tout spécialement les connecteurs), par exemple suite à une chute (il y a risque de dysfonctionnements). ●●N’enlevez pas et ne rayez pas le revêtement de la batterie. •• Il y a risque de dysfonctionnement si vous utilisez une batterie dont le revêtement est partiellement ou totalement enlevé ou détruit.

Adaptateur secteur (fourni)

●●Gardez l’appareil photo à au moins 1 m des radios AM (elles peuvent causer du brouillage radio).

●●L’adaptateur secteur (fourni) peut générer un bruit de bourdonnement pendant l’utilisation. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.

●●Après l’utilisation, pensez à débrancher le dispositif d’alimentation de la prise de courant. (Une très petite quantité de courant sera consommée s’il reste branché.)

●●Ne touchez pas le protège-objectif car cela pourrait endommager l’objectif. Soyez prudent lorsque vous retirez l’appareil photo du sac, etc.

Lors de l’utilisation d’un trépied ou d’un monopode

●●N’appliquez pas une force excessive, et ne serrez pas les vis quand elles sont de travers. (Cela risquerait d’endommager l’appareil photo, le filetage de l’orifice ou l’étiquette.)

●●Assurez-vous que le trépied est stable. (Reportez-vous aux instructions sur le trépied.)

●●Il se peut que vous ne puissiez pas retirer la carte ou la batterie pendant l’utilisation d’un trépied ou d’un monopode.

●●Toute personne hyper sensible à la lumière, qui souffre d’une maladie cardiaque ou qui est

autrement indisposée doit éviter de regarder des images 3D.

•• Le visionnement des images 3D peut affecter ces personnes. ●●Si vous vous sentez fatigué, mal à l’aise ou dans un état autrement insolite lorsque vous regardez des images 3D, arrêtez de les regarder immédiatement. •• Si vous continuez à regarder vous pourriez être victime d’un malaise. •• Après avoir arrêté le visionnement, prenez le repos nécessaire. ●●Lors de la vision d’images 3D, nous vous recommandons de faire une pause toutes les 30 à 60 minutes. •• La vision pendant de longues périodes peut causer une fatigue des yeux. ●●Il est recommandé aux personnes myopes ou presbytes, à celles avec des différences de vue entre l’œil gauche et le droit, et à celles astigmates de corriger leur vue en portant des lunettes etc. Arrêtez de regarder si vous voyez clairement une double image lorsque vous observez des images 3D. •• Il y a des différences dans la façon dont diverses personnes découvrent les images 3D. Veuillez corriger votre vue de façon appropriée avant de regarder des images 3D. •• Vous pouvez changer le réglage 3D de votre télévision ou le réglage de sortie 3D de votre appareil en le plaçant sur 2D.

Informations personnelles

Pour protéger les informations personnelles, il est recommandé de définir un mot de passe Wi-Fi. (→256) Si des noms ou des dates d’anniversaire sont définis en mode [Bébé] ou avec la fonction [Rec. visage], gardez à l’esprit que l’appareil photo et les images enregistrées contiendront des informations personnelles. ●●Limitation de responsabilité •• Les données contenant des informations personnelles peuvent être altérées ou perdues en raison d’un dysfonctionnement, de l’électricité statique, d’un accident, d’une panne, d’une réparation ou autre opération. Panasonic décline toute responsabilité quant à tout dommage direct ou accessoire survenant suite à l’altération ou à la perte des données contenant des informations personnelles. ●●Lors des demandes de réparation, et lors de la cession ou de la mise au rebut de l’appareil photo •• Pour protéger vos informations personnelles, réinitialisez les réglages. (→71) •• Si la mémoire intégrée contient des images, copiez-les (→184) sur une carte mémoire si nécessaire, puis formatez (→74) la mémoire intégrée. •• Retirez la carte mémoire de l’appareil photo. •• Lors des demandes de réparation, il se peut que la mémoire intégrée et les réglages soient remis aux conditions de sortie d’usine. •• Si l’exécution des opérations ci-dessus n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement sur l’appareil photo, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près. ●●Avant de céder ou de jeter votre carte mémoire, reportez-vous à « Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire » dans la section précédente (→317) ●●Télécharger des images sur les services WEB •• Les images peuvent contenir des informations personnelles susceptibles d’être utilisées pour identifier l’utilisateur, telles que les titres, les dates et heures d’enregistrement et les informations de lieu. Avant de télécharger des images sur les services WEB, assurez-vous bien que les images ne contiennent pas d’informations qui ne doivent pas être dévoilées.

Contrat de licence utilisateur pour les données de nom de lieu

Uniquement pour usage personnel. Vous acceptez de n’utiliser ces Données qu’avec cet appareil photo numérique, uniquement aux fins personnelles et non commerciales auxquelles vous autorise le présent contrat, et non pour du service bureau, du travail en temps partagé ou autre fin similaire. Par conséquent, mais sous réserve des restrictions exposées dans les paragraphes qui suivent, vous acceptez de ne pas reproduire, copier, modifier, décompiler, démonter ou faire de l’ingénierie inverse avec toute partie de ces Données, et vous ne pouvez ni les céder ni les distribuer, sous quelque forme ou à quelque fin que ce soit, sauf dans les limites autorisées par des dispositions impératives. Les ensembles composés de plusieurs disques ne peuvent être cédés ou vendus que sous forme d’ensemble complet, tel que fourni par Panasonic Corporation, et non sous forme d’ensemble partiel.

À moins d’avoir été spécifiquement autorisé par Panasonic Corporation, et sans que cela ne limite les clauses du paragraphe précédent, vous n’êtes pas autorisé à (a) utiliser ces Données sur quelque produit, système ou application installé sur, connecté à ou en communication avec des véhicules dotés de fonctions de navigation routière, de positionnement, de répartition, de guidage routier en temps réel, de gestion de parc de véhicules ou applications similaires; ou (b) sur ou en communication avec tout appareil de positionnement, appareil électronique ou informatique portable ou sans fil, y compris, sans s’y limiter, les téléphones cellulaires, ordinateurs de poche, bloc-notes électroniques, téléavertisseurs, assistants numériques et PDA. Mise en garde. Les Données peuvent contenir des informations devenues inexactes ou incomplètes avec le temps, par la modification des circonstances, en raison des sources utilisées et de la nature du travail de collecte de données géographiques détaillées, tous ces facteurs pouvant entraîner des résultats erronés.

Ces Données sont fournies « telles quelles », et vous acceptez de les utiliser à vos propres risques. Panasonic

Corporation et ses dispensateurs de licence (ainsi que leurs dispensateurs de licence et fournisseurs) n’offrent aucune garantie et ne font aucune déclaration, explicite ou implicite, de nature légale ou autre concernant, sans s’y limiter, le contenu, la qualité, l’exactitude, l’exhaustivité, l’efficacité, la fiabilité, l’adaptation à un usage particulier, l’utilité, l’usage ou les résultats à obtenir à partir de ces Données, ni concernant la noninterruption ou l’absence d’erreurs dans les Données ou sur le serveur. Limitation de garantie : PANASONIC CORPORATION ET SES DISPENSATEURS DE LICENCE (Y COMPRIS LEURS DISPENSATEURS DE LICENCE ET FOURNISSEURS) N’OFFRENT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ, DE BON FONCTIONNEMENT, DE VALEUR MARCHANDE, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE NON-CONTREFAÇON. Certains États, territoires et pays n’autorisant pas certaines limitations de garantie, il se peut que les limitations ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.

Limitation de responsabilité :

PANASONIC CORPORATION ET SES DISPENSATEURS DE LICENCE (Y COMPRIS LEURS DISPENSATEURS DE LICENCE ET FOURNISSEURS) DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ ENVERS VOUS : CONCERNANT TOUTE RÉCLAMATION, REQUÊTE OU ACTION, QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE LA CAUSE DE LA RÉCLAMATION, REQUÊTE OU ACTION INVOQUANT TOUTE PERTE, TOUTE BLESSURE OU TOUT DOMMAGE, DIRECT OU INDIRECT, POUVANT RÉSULTER DE L’USAGE OU DE LA POSSESSION DES INFORMATIONS ; NI POUR TOUTE PERTE DE PROFITS, REVENUS, CONTRATS OU ÉPARGNES, OU POUR TOUT AUTRE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU CONSÉCUTIF CAUSÉ PAR L’UTILISATION OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER CES INFORMATIONS, PAR TOUTE IMPERFECTION DE CES INFORMATIONS, OU PAR LA VIOLATION DES TERMES OU CONDITIONS DU PRÉSENT CONTRAT, QUE CE SOIT PAR UNE ACTION EN RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU UN TORT, OU SUR LA BASE D’UNE GARANTIE, MÊME SI PANASONIC CORPORATION OU SES DISPENSATEURS DE LICENCE ONT ÉTÉ PRÉVENUS DU RISQUE DE TELS DOMMAGES. Certains États, territoires et pays n’autorisant pas certaines limitations de responsabilité ou limitations de dommages, il se peut que les limitations ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.

Panasonic Corporation n’exportera, d’où que ce soit, aucune partie ni aucun produit direct des Données, sauf de manière conforme et en possession de toutes les licences et autorisations requises par les lois, règlements et réglementations qui s’appliquent à l’exportation, y compris, sans s’y limiter, les lois, règlements et réglementations administrés par le Bureau du contrôle des avoirs étrangers (Office of

Foreign Assets Control) du département du Trésor des États-Unis (U.S. Department of Commerce) et par le Bureau de l’industrie et de la sécurité (Bureau of Industry and Security) du département du Trésor des États-Unis (U.S. Department of Commerce). Dans la mesure où l’une ou l’autre de ces lois, règlements et réglementations de l’exportation interdisent à NT de se conformer à ses obligations prévues dans le présent contrat quant à la fourniture ou distribution des Données, NT en sera exempté et cela ne constituera pas une violation du présent Contrat. Contrat indivisible. Les présents termes et conditions constituent un contrat indivisible entre Panasonic Corporation (et ses dispensateurs de licence, y compris leurs dispensateurs de licence et fournisseurs) et vous en ce qui concerne l’objet du contrat, et ils annulent dans sa totalité tout accord écrit ou verbal antérieur conclu entre nous concernant l’objet du présent contrat.

À propos du système de coordonnées géographiques Cet appareil photo enregistre avec la norme de latitude et longitude (système de coordonnées géographiques) WGS84. À propos des droits d’auteur Selon la loi sur les droits d’auteur, les données géographiques enregistrées sur cet appareil photo ne peuvent être utilisées à des fins autres que l’usage personnel sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur. À propos des fonctions de navigation Cet appareil n’est pas doté d’une fonction de navigation.

Avis concernant les détenteurs de droits d’auteur pour le logiciel accordé sous licence

« MAPPLE » est une marque commerciale de Shobunsha

Bien qu’environ 1 000 000 de points de repère soient enregistrés dans la mémoire intégrée, certains points de repère n’y sont pas enregistrés. (Les informations ont été enregistrées en octobre 2012 et ne seront pas mises à jour.)

••HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic

Corporation. ••“AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation. ••Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. ••Windows et Windows Vista sont des marques commerciales de Microsoft Corporation, déposées ou non, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ••iMovie, Mac et Mac OS sont des marques commerciales déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. ••QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Apple Inc. et sont utilisées sous licence. ••App Store est une marque de service d’Apple Inc. ••Android et Google Play sont des marques de commerce, déposées ou non, de Google Inc.

••La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi Alliance.

••“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” et “WPA2” sont des marques, déposées ou non, de Wi-Fi Alliance. ••DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. ••Le QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. ••Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc. ••Les autres noms, noms de compagnie et noms de produit mentionnés dans les présentes instructions sont les marques de commerce, déposées ou non, des compagnies concernées. Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et non commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée et non commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com.

(2) logiciels appartenant à un tiers et accordés sous licence à Panasonic Corporation, et/ou

(3) logiciels « open source » Les logiciels indiqués en (3) sont distribués dans l’espoir qu’il seront utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite d’une POSSIBLE VALEUR MARCHANDE ou d’une ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous reporter aux conditions détaillées y relatives qui sont affichées en sélectionnant [MENU/SET] → [Config.] → [Aff. version] → [Info logiciel]. L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) : Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.