Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LUMIX DMC-TZ60 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LUMIX DMC-TZ60 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LUMIX DMC-TZ60 de la marque PANASONIC.
Mise en place de la dragonne16
Utilisation de la bague de commande/ molette de contrôle 33 Utiliser le menu d’accès rapide34
Mode [Auto intelligent] 35
Distinction de scène automatique36 Mettre l’arrière-plan en flou artistique37 [Antiflou vidéo]38 [Prise noct.manu.intell.]39 Charge restante de la batterie22 Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de fonctionnement22
Sauvegarder vos images (cartes et mémoire intégrée) 25 Type de menu61
Types de zoom et utilisation81 [Zoom fixe]83
Enregistrer des images avec la mise au point automatique 88
(Détection de visage)89 Verrouiller automatiquement la mise au point sur un sujet en mouvement (Recherche MPA)90 Le sujet n’est pas centré dans l’image (Mise au point à 23 zones)91 Position établie pour la mise au point (Mise au point à 1 zone)91
(Enregistrement macro) 93
[Zoom macro]95 Enregistrer des images en verrouillant l’exposition et/ou la mise au point [AF/AE] 99 Enregistrer des images avec la compensation d’exposition 100 Enregistrer pendant que l’exposition se modifie automatiquement ([Pris. vues raf.])101
Photographier avec le retardateur.... 105 Enregistrer des images en réglant la valeur d’ouverture Mode [Priorité ouvert.] 106
Enregistrer des images avec différents effets d’image Mode [Commande créative] 110
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage] 135
Modifier ou supprimer les informations sur les personnes enregistrées 137
Réduire le nombre d’images en sélectionnant le nom de lieu ou le nom de point de repère du lieu où les images ont été enregistrées161 Réduire le nombre d’images en sélectionnant celles enregistrées à une destination162 Réduisez le nombre d’images en sélectionnant une catégorie d’images ou une personne sur l’image162 Réduire le nombre d’images en sélectionnant la date d’enregistrement163 Réduire le nombre d’images en sélectionnant les images favorites163
Enregistrer des images à l’aide d’un téléphone intelligent ou de la tablette (enregistrement à distance)196 Lecture des images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent/tablette197 Sauvegarde des images dans l’appareil photo sur le téléphone intelligent/tablette....197 Envoi d’images dans l’appareil photo vers des services de réseautage social200 Envoyer vers l’appareil photo les informations de lieu depuis un téléphone intelligent ou une tablette201 Utiliser l’appareil photo pour envoyer des images vers un téléphone intelligent ou une tablette202
([Historique de connexions]/ [Connexions favorites])250 Réglages pour l’envoi d’images253
Utiliser les services WEB 221 Pour envoyer les images vers un service WEB222 Pour envoyer les images vers [Service sync. dans le cloud]227
Vérifier la date d’expiration des données d’assistance GPS271
Utiliser le journal GPS 273
Créer le fichier de journal GPS275 Supprimer le journal GPS276
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)279 Afficher les images fixes 3D281 Copier les images de lecture via des câbles AV (en option)283
Installer les logiciels fournis286 Téléchargement de SILKYPIX Developer Studio SE287 Copier les images fixes et les images animées288
Liste des affichages de l’écran LCD/Viseur 295
••Échapper ou heurter l’appareil photo sur une surface dure ••S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche arrière de pantalon, ou forcer pour l’insérer dans un sac plein ••Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil photo ••Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran LCD L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures et à l’eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau. ●●Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut subir des dommages, dont certains irréparables. ••Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux ••Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut être exposé à l’eau
●●Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est exposé à des changements brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir l’objectif, l’écran LCD ou le viseur, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo. ●●En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension et attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois l’appareil photo ajusté à la température ambiante.
L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le cadre d’une utilisation personnelle.
●●Icônes de mode d’enregistrement Dans les modes d’enregistrement affichant les icônes en noir, vous pouvez sélectionner et exécuter les menus et fonctions indiqués. * [ ] et [ ] varieront suivant les modes d’enregistrement définis sous les réglages personnalisés.
••Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], la fonction GPS demeure activée même si vous mettez l’appareil photo hors tension. - Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent affecter les instruments et les appareils de mesure. Dans les avions (pendant le décollage ou l’atterrissage) ou autres zones à utilisation limitée, réglez [Mode avion] sur [OUI], puis mettez l’appareil photo hors tension. (→62) - Si [Réglage GPS] est réglé sur [OUI] et [Mode avion] sur [NON], la batterie se déchargera même si vous mettez l’appareil photo hors tension.
••Suivant le pays ou la région, les informations de nom de lieu et de point de repère peuvent être peu nombreuses.
••Même si la réception GPS est bonne, l’exécution du positionnement prendra de 2 à 3 minutes environ dans les conditions suivantes : lorsque le positionnement est exécuté pour la première fois, ou lorsqu’il est exécuté après que l’appareil photo a été mis hors tension avec [Réglage GPS] réglé sur [NON] ou [Mode avion] sur [OUI], puis remis sous tension. Le positionnement peut être effectué plus vite au moyen des données d’assistance GPS. (→266) ••Comme les satellites de géo-positionnement changent constamment de position, il peut être impossible de les positionner avec précision, ou des erreurs de positionnement peuvent survenir suivant le lieu et les conditions d’enregistrement.
••Il se peut que certains pays ou régions réglementent l’utilisation des dispositifs GPS ou des technologies associées. Cet appareil photo étant doté d’une fonction GPS, avant de l’apporter dans un autre pays informez-vous auprès de votre ambassade ou de l’agence de voyage concernant l’introduction d’appareils photo à fonction GPS.
●●Dans le texte, le bloc-pile est désigné par les termes bloc-pile ou batterie. ●●Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. ●●Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d’emballage. ●●Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
Vous permet de zoomer et d’ajuster les réglages pendant l’enregistrement.
Tournez la molette pour ajuster la mise au point dans le viseur.
Appuyez sur la touche [LVF]
Tournez la molette de réglage de la dioptrie pour ajuster jusqu’à ce que vous soyez en mesure de voir clairement les caractères affichés dans le viseur. Molette de réglage de la dioptrie
Cette touche sert aussi à déplacer le curseur sur les écrans de menu, et pour d’autres fonctions. (→60) Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant l’enregistrement.
Œillet pour dragonne
••Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo. État de l’appareil photo
Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.
••Insérez la batterie à fond et fermement, et assurez-vous qu’elle est verrouillée par le levier.
Déplacez le levier du logement à carte/ batterie dans le sens de la flèche.
●●Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries d’une autre marque.
Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cela s’applique aussi à la température de la batterie). Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. Adaptateur secteur (fourni) Câble de connexion USB (fourni)
(Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais sens, les broches risquent de se déformer et de causer un dysfonctionnement.) Évitez aussi d’insérer dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Raccordez l’adaptateur secteur (fourni) et l’appareil photo à l’aide du câble de connexion USB (fourni), et branchez l’adaptateur secteur dans la prise de courant. ••L’adaptateur secteur (fourni) ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
●●Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à
●●Connectez toujours le câble de connexion USB au connecteur USB de l’ordinateur. Ne connectez pas le câble de connexion USB au connecteur USB d’un écran d’ordinateur, d’un clavier, d’une imprimante ou d’un concentrateur de ports USB.
Voyant de charge (Rouge) Allumé : La charge est en cours d’exécution Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez l’appareil photo de la prise de courant ou déconnectez-le de l’ordinateur.) Clignotant : Charging error Erreur de charge (Pour des instructions sur la correction du problème, reportez-vous à (→304).)
••Le temps requis pour la charge au moyen de l’ordinateur varie suivant la capacité d’alimentation de l’ordinateur.
●●L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont des accessoires conçus spécialement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils. ●●Il se peut que la charge ne s’exécute pas correctement en cas de problème lié à la prise de courant (p. ex. une panne de courant). Déconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reconnectez-le sur l’appareil photo. ●●Si le voyant de charge ne s’allume pas même lorsque l’appareil photo est connecté à l’adaptateur secteur (fourni) ou à un ordinateur, vérifiez qu’il est correctement connecté. (→19) ●●Si vous essayez de recharger la batterie alors qu’elle est déjà complètement chargée, le voyant de charge s’allumera pendant environ 15 secondes.
Charge restante de la batterie (clignote en rouge) Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou remplacez la batterie.
Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes selon l’environnement et les conditions de fonctionnement. Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le nombre d’images enregistrables est réduit. ••Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski. ••En utilisant [Luminosité de l’écran]. ••Lorsque des opérations comme le flash ou le zoom sont souvent répétées. ••Lorsque la fonction GPS est activée.
Nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer
••Tourner la commande de zoom de téléobjectif (T) à grand angle (W) ou vice-versa à chaque enregistrement. ••Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors tension jusqu’à ce que la température de la batterie baisse. Valeur réduite si les intervalles sont plus longs (par exemple environ au quart pour les intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus).
••L’enregistrement continu d’images animées en [AVCHD] est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes.
Glissez le levier de libération sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/ batterie
Appuyez au centre de la carte
•• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée.
Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.
••Informations récentes : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ Si l’opération échoue à cause de vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique, répétez l’opération. ●●Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur un ordinateur ou autre appareil. (→74) ●●Si le loquet de protection contre l’écriture est en position « LOCK », il n’est pas possible d’utiliser la carte pour enregistrer ou supprimer des images, ni de formater la carte. ●●Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un Commutateur ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données).
••L’enregistrement continu d’images animées en [AVCHD] est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes.
Si l’écran de sélection de la langue ne s’affiche pas, passez à l’étape
Appuyez sur pour sélectionner les options (année, mois, jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage du temps), et appuyez sur pour valider
••Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche [Q.MENU/
••Pour régler manuellement la date et l’heure → Sélectionnez [Non], puis appuyez sur [MENU/SET].
[MENU/SET] Appuyez sur pour régler votre zone de résidence, puis appuyez sur [MENU/SET] Heure actuelle
(temps moyen de Greenwich)
] s’affichera à côté de [Départ], [Heure mond.] (→139) est réglé sur [Arrivée]. ([ l’heure et de la date sur l’écran)
[Timbre car.]. ●●Si l’horloge est réglée, la bonne date pourra être imprimée même si elle ne s’affiche pas sur l’écran de l’appareil photo. Pour changer le réglage du temps Lorsque vous réinitialisez la date et l’heure, sélectionnez [Régl.horl.] depuis le menu [Config.]. ••Les réglages d’horloge resteront en mémoire environ 3 mois après le retrait de la batterie si une batterie complètement chargée a été insérée dans l’appareil photo dans les 24 heures qui précèdent.
••Pour plus de détails sur la façon de régler le menu (→60)
Enregistrez des images avec les réglages automatiques de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture. (→44) Établissez l’ouverture, puis enregistrez des images. (→106) Établissez la vitesse d’obturation, puis enregistrez des images. (→107) Établissez l’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistrez des images. (→108)
ppuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point A Enfoncez complètement la touche d’obturateur pour enregistrer l’image
(appuyez légèrement pour faire la mise au point)
(appuyez à fond sur la touche pour photographier)
Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer
■■Tenir l’appareil photo ••Ne touchez pas l’objectif. ••Évitez de bloquer le microphone pendant le filmage. ••Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge pas au moment de la pression sur la touche d’obturateur.
La « bague de commande/molette de contrôle » offre un moyen pratique et simple de régler plusieurs réglages selon le mode d’appareil photo sélectionné. Vous pouvez utiliser la bague de commande ( )/molette de contrôle ( ) pour modifier les réglages de l’appareil. (En mode [Auto intelligent])
Vous trouverez ci-dessous les réglages pré-attribués. Recording mode
*2 Appuyez sur pour basculer entre le réglage d’ouverture et le réglage de la vitesse d’obturation. ••La bague de commande/molette de contrôle peut servir à basculer sur vos réglages préférés. (→134)
Réglez la molette de sélection de mode sur [ (Mode [Auto intelligent])
(appuyez à fond sur la touche pour photographier)
(Lorsque la mise au point est effectuée : allumé Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant) Zone AF
L’appareil photo lit la scène lorsque vous visez un sujet, et il effectue automatiquement les réglages optimaux. Lorsque vous prenez des photos [i-Portrait] [i-Portrait noct.]*2 [i-Bébé]*1 *2 Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur. *3 Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est réglé sur [OUI]. *4 [i-Lumière basse] sera sélectionné pour les paysages nocturnes et autres scènes sombres.
], [ ] ou [ ] est détecté, la détection de visage s’active, et la mise au point et l’exposition sont ajustées en fonction des visages reconnus.
••Vous pouvez également procéder à des ajustements avec . ••Pour revenir au réglage automatique → Appuyez sur la touche [Q.MENU/
●●Vous pouvez utiliser le mode [Auto intelligent plus] pour ajuster la luminosité et la coloration. (→41) ●●Si l’appareil photo est mis hors tension ou si le mode d’enregistrement est modifié, le réglage du flou artistique en arrière-plan est ramené à [AUTO].
[Antiflou vidéo] règle automatiquement la vitesse d’obturation optimale en fonction des mouvements du sujet, pour réduire le plus possible le flou sur le sujet. Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil photo.
Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [Antiflou vidéo], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]
●●Il se peut que le sujet soit enregistré avec une taille d’image inférieure au nombre de pixels qui a été défini.
Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [Prise noct.manu.intell.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]
Lorsqu’il y a, par exemple, un fort contraste entre l’arrière-plan et le sujet, [iHDR] enregistre plusieurs images fixes avec des expositions différentes et les combine pour créer une seule image fixe riche en gradations. Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil photo.
Appuyez sur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [iHDR], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]
●●Si une seule image doit être composée à partir d’une rafale, un message apparaît sur l’écran pour indiquer que plusieurs images seront enregistrées, puis l’enregistrement en rafale est exécuté. Notez que l’enregistrement en rafale n’aura pas lieu si l’appareil photo juge qu’il peut compenser la différence de contraste sans composer l’image à partir d’une rafale. ●●L’appareil photo ne combine pas les images dans les cas suivants : ••Si le taux de grossissement dépasse le taux maximum du zoom optique ••Mode [Rafale] ••Lorsque le flash se déclenche ●●Dans le cas de la composition à partir d’une rafale, il peut y avoir des images rémanentes si le sujet bougeait.
■■Ajuster la luminosité, la coloration et le flou artistique en arrière-plan Appuyez sur
Ajuste la luminosité. Ajuste le flou artistique en arrière-plan. Ajuste la coloration.
Luminosité État de flou artistique en arrière-plan Coloration
●●Lorsque vous réglez [Restaurer comp. expo] sur [OUI] dans le menu [Config.], les réglages de luminosité sont ramenés à [AUTO] si vous éteignez l’appareil photo ou changez de mode d’enregistrement. (→70)
Les réglages sélectionnés en mode [Programme AE] ou autres modes seront appliqués aux options de menu non affichées du menu [Config.].
••[Format imag] sur le menu [Enr.] ••[Bip] sur le menu [Config.] ([Niveau bip] et [Vol. obturat.] uniquement) ●●Les réglages des fonctions suivantes ne sont pas modifiables : Menu [Config.] ••[Réglage touche Fn] : [Guide de composition] ••[Arrêt auto] : [5MIN.] Réglez la molette de sélection de mode sur [ (Mode [Programme AE])
[Retardateur]. ●●Si l’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées en rouge, l’exposition n’est pas adéquate. Vous devez utiliser le flash, modifier les réglages de [Sensibilité] ou régler [Vit. obtu. mini.] sur une vitesse plus lente. La fonction de maintien d’une même exposition (luminosité) tout en modifiant la combinaison de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture est appelée « Décalage de programme ». Vous pouvez utiliser « Décalage de programme » pour enregistrer des images en ajustant la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture même en mode [Programme AE].
••La vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affichent en jaune sur l’écran.
(pendant environ 10 secondes), tournez la bague de commande ou la molette de contrôle pour sélectionner la combinaison de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture
Vitesse d’obturation (Réglage automatique) → Tournez la bague de commande ou la molette de contrôle jusqu’à ce que [ (Indication de décalage de programme) disparaisse.
●●Selon la luminosité du sujet, le décalage de programme peut ne pas être activé. ●●Le Décalage de programme ne peut pas être utilisé dans les cas suivants : ••Pendant l’enregistrement d’images animées ••Lorsque [Sensibilité] est réglé sur [ ]
1 Limite du décalage de programme * EV est l’acronyme de [Exposure Value], qui indique la quantité de lumière reçu lors de l’exposition. L’EV change avec la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation.
Alignez la zone AF sur le sujet
(Lorsque la mise au point est effectuée : allumé Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)
(Lorsque la mise au point est effectuée : vert Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : rouge)
••Dans un endroit sombre ou avec beaucoup de vacillement. ••Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets lointains et des objets proches. ●●L’affichage de mise au point clignote et un bip est émis lorsque Affichage de mise la mise au point n’est pas correcte. au point Utilisez la plage de mise au point qui s’affiche en rouge comme guide. Même si l’affichage de mise au point s’allume, il se peut que l’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au point sur le sujet s’il se trouve à l’extérieur de la plage de mise au point. ●●Suivant les conditions d’enregistrement — par exemple dans les emplacements sombres — ou suivant le taux de grossissement, il se peut que l’affichage de la zone AF soit plus étendu. Plage de mise au point ●●La qualité de l’affichage des images peut être inférieure pendant la mise au point automatique.
●●Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en filmant. (→51)
à 1920 x 1080/50p, la plus grande qualité d’image* conforme à la norme AVCHD. Les images animées enregistrées peuvent être sauvegardées et lues à l’aide de cet appareil ou de « PHOTOfunSTUDIO ». * Cela signifie la plus grande qualité pour cet appareil. MP4 : Il s’agit d’un format vidéo plus simple qui convient idéalement lorsque des modifications considérables sont requises, ou pour télécharger des vidéos sur les services WEB.
••Les images animées enregistrées avec [50p] en [FHD] peuvent être lues sur les appareils compatibles avec AVCHD Progressive. ••Il se peut que la lecture des images animées AVCHD enregistrées avec la qualité d’image qui porte l’icône [ ] ne soit pas possible même sur un appareil compatible. Enregistrez sans le réglage de qualité d’images animées [ ] pour accorder la priorité à la lecture sur les autres appareils.
●●Suivant l’environnement de filmage, il se peut que l’écran s’éteigne un moment ou que du bruit soit enregistré en raison de l’électricité statique, des ondes électromagnétiques, etc. ●●Il se peut que le temps d’enregistrement disponible affiché sur l’écran ne diminue pas régulièrement. ●●Si vous enregistrez et supprimez des données de manière répétée, il se peut que le temps total d’enregistrement disponible sur la carte diminue. Pour rétablir la capacité initiale, utilisez l’appareil photo pour formater la carte. Avant de formater la carte, vous devez sauvegarder toutes vos données importantes sur votre ordinateur ou sur un autre support, car toutes les données sauvegardées sur la carte seront effacées. ●●[Stabilisat.] fonctionne quels que soient les réglages effectués avant d’enregistrer les images animées. ●●Les fonctions suivantes ne sont pas réglables : Zoom optique supplémentaire, flash, [Rec. visage], [Rotation aff] pour les images enregistrées à la verticale. ●●Avec certaines cartes mémoire, il se peut que l’enregistrement prenne fin plus tôt. ●●La plage d’enregistrement des images animées peut être plus étroite que celle des images fixes. De plus, si le rapport de format est différent pour les images fixes et les images animées, l’angle de vue changera lorsque vous lancerez l’enregistrement des images animées. La zone enregistrable s’affiche en réglant [Vidéo Zone d’enr.] (→67) sur [OUI]. ●●Si le zoom optique supplémentaire est utilisé avant la pression sur la touche d’images animées, ces réglages seront annulés et la zone enregistrable sera considérablement modifiée. ●●[Sensibilité] se règle automatiquement pendant l’enregistrement d’images animées. De plus, [Rég. limite ISO] est désactivé. ●●Les films ne peuvent pas être enregistrés dans les cas suivants : ••Mode de scène [Mode Photo 3D] ••Mode [Commande créative] ([Mise au point douce], [Filtre étoile]) ●●Il sera enregistré dans les catégories suivantes pour certains Modes d’enregistrement. Un enregistrement de film correspondant à chaque mode d’enregistrement sera effectué pour ceux qui ne sont pas listés ci-dessous. Mode Enregistrement sélectionné •• Mode [Programme AE] Il est possible d’enregistrer des images fixes même pendant le filmage.
Il est possible d’enregistrer des images fixes pendant l’enregistrement d’images animées. [Format des photos] (→153) 13.5M 6M
••Lorsque le réglage de rafale est défini sur [ ], [ ] ou [ ], les images fixes sont automatiquement enregistrées avec le réglage [ ]. ••Même avec le réglage [ ] ou [ ], la mise au point est verrouillée sur celle de la première image.
●●Lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, la taille d’image et le nombre d’images enregistrables s’affichent. ●●L’enregistrement d’images fixes n’est pas possible dans les cas suivants : ••Lorsque [Qualité enr.] est réglé sur [VGA/25p] ••Lors de l’enregistrement [Vidéo haute vitesse] ●●Le flash est réglé sur [ ] ([Forcé non]). ●●Comme l’obturateur électronique est utilisé pour l’enregistrement, il se peut que les images enregistrées soient distordues. ●●La qualité d’image peut être plus grossière en comparaison de l’enregistrement d’images fixes ordinaires. ●●Lorsque [Qualité] est réglé sur [ ], [ ] ou [ ], les images fixes sont enregistrées avec le réglage [ ] au format de fichier JPEG.
Appuyez sur la touche de lecture
Numéro d’image/Nombre total d’images Des informations de nom de lieu et des informations de latitude et de longitude sont fournies (→170, 260) Numéro de dossier/Fichier
Association), ainsi qu’à la norme Exif (Exchangeable image file format). La lecture des fichiers non conformes à la norme DCF n’est pas possible.
••Déplacez la position du zoom → Appuyez sur .
••Vous pouvez également sélectionner les images avec la molette de contrôle.
●●Seuls les mois où des images ont été enregistrées apparaissent sur l’écran de
●●Les images enregistrées avec les réglages de destination effectués dans [Heure mond.] s’affichent sur l’écran de calendrier avec la date appropriée pour le fuseau horaire de la destination.
Durée d’enregistrement des images animées Exemple : Au bout de 29 minutes et 30 secondes : [29m30s] •• Lorsque la lecture commence, le temps de lecture écoulé s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran. Icône d’images animées (varie suivant [Format enregistrement] et [Qualité enr.])
Recul rapide (2 vitesses*2) / Recul d’une seule trame (pendant la pause)
Appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]
* Dans les cas suivants, les images sont sauvegardées en [4:3] et 0.3M. •• Images animées MP4 avec [Qualité enr.] de [VGA/25p] •• Images animées haute vitesse avec [Vitesse d’enreg.] de [200fps]
Les images seront supprimées de la carte si une carte est insérée, ou de la mémoire intégrée dans le cas contraire. (Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression.) Cependant, les images ne seront pas effacées dans les cas suivants : ••Images protégées ••Le commutateur de la carte est en position « LOCK ». ••Les images ne sont pas conformes à la norme DCF (→52)
Un groupe d’images (→157) est traité comme 1 image. (Toutes les images du groupe d’images sélectionné sont supprimées.)
••Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]. ••Cela peut prendre du temps, suivant le nombre d’images supprimées. Reportez-vous à la procédure ci-dessous pour un exemple d’utilisation des menus. Exemple : Modifier [Mode AF] dans le menu [Enr.] en mode [Programme AE]
Pages (Vous pouvez aussi sélectionner les pages avec la commande de zoom.) Options du menu Description du menu Guide d’utilisation
Options de réglage sélectionnables Réglage sélectionné Description du réglage
Vous pouvez sélectionner le format d’enregistrement, la qualité d’image et autres réglages. Vous pouvez sélectionner le réglage GPS, l’affichage du nom de lieu et autres réglages. Vous pouvez effectuer des réglages pour la commodité d’emploi, tels que le réglage de l’horloge et la modification des bips. Vous pouvez effectuer les réglages requis pour l’utilisation d’une connexion Wi-Fi et des fonctions Wi-Fi. Vous pouvez choisir la méthode de lecture pour l’affichage des [Diaporama] ou pour limiter le nombre d’images à afficher, etc. Vous pouvez spécifier la protection d’image, le redimensionnement, les réglages d’impression et autres réglages pour les images que vous avez enregistrées.
●●Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu. ●●Les menus suivants peuvent aussi s’afficher, suivant le mode d’enregistrement. ••En mode [Auto intelligent] : Menu [MODE iA] (→41) ••En mode [Commande créative] : Menu [Contrôle créatif] (→110) ••Pour les procédures de réglage du menu. (→60)
[Guide de composition] et [Langue] sont activés.
••Lorsque la mise au point manuelle est utilisée pour régler la mise au point ••Pendant l’utilisation du zoom (sauf [Zoom fixe])
Change les réglages attribués à la bague de commande/molette de contrôle. (→134)
[Écran] / [Viseur] Réglez la luminosité et la couleur de l’écran LCD ou du viseur. Appuyez sur pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez sur faire les réglages Appuyez sur [MENU/SET]
[Luminosité de l’écran] Rendre l’écran LCD plus visible.
[Luminosité écran auto] ●●La luminosité étant accrue sur l’image affichée par l’écran LCD, cela peut modifier l’apparence de certains sujets mais n’affecte pas l’image photographiée ou filmée. ●●Le réglage sur [Luminosité de l’écran] réduit le temps de fonctionnement.
Sélectionne l’affichage et le type de grille de référence. En réglant la composition de base, vous pouvez prendre des images fixes encore plus impressionnantes. (→77) [Grille de réf.] Affiche la grille de référence propre au mode [Panorama]. (→119)
••Lorsque le flash se déclenche. ●●L’histogramme qui s’affiche pendant l’enregistrement n’est qu’approximatif. ●●Il se peut que l’histogramme qui s’affiche pendant l’enregistrement soit différent de celui qui s’affiche pendant la lecture. ●●L’histogramme est différent de ceux qui s’affichent à l’aide d’un logiciel d’édition d’image sur un ordinateur. ●●L’histogramme ne s’affichera pas dans les cas suivants : ••Mode [Auto intelligent] ••Zoom de lecture ••Pendant l’enregistrement d’images animées ••Lecture multiple ••Lorsque le micro câble HDMI est connecté
••Lorsque l’appareil est alimenté par l’adaptateur secteur (pendant la lecture lorsque l’appareil est connecté à l’adaptateur secteur fourni) ••Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur ou une imprimante ●●Réglages verrouillés sur [5MIN.] en mode [Auto intelligent].
[Économie écran] pour la luminosité de l’écran LCD.
••Pour remettre le numéro de dossier à 100 : Formatez d’abord la mémoire intégrée ou la carte, puis réinitialisez les numéros de fichier à l’aide de [Renum.fichier]. Sélectionnez ensuite [Oui] sur l’écran de restauration du numéro de dossier.
Rétablissez les réglages par défaut.
Rétablit les valeurs par défaut de tous les réglages du menu [Wi-Fi].
Sélectionnez une méthode de communication pour la connexion de l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante à l’aide du câble de connexion USB (fourni). Actualisez les données d’assistance GPS.
Sélectionnez la méthode de communication chaque fois que vous raccordez l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante compatible PictBridge.
●●Ne s’affichera pivoté sur l’ordinateur que si l’environnement (système d’exploitation, logiciel) est compatible avec Exif (→52).
Utilisez cette option lorsque [Erreur mémoire interne] ou [Erreur carte mémoire] s’affiche, ou lors du formatage de la mémoire intégrée ou d’une carte. Les données ne sont plus récupérables après le formatage d’une carte ou de la mémoire intégrée. Vérifiez soigneusement le contenu de la carte ou de la mémoire intégrée avant de formater.
●●Toutes les images protégées et autres données d’image seront supprimées. ●●Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et n’effectuez aucune opération pendant le formatage. ●●Formatez toujours les cartes à l’aide de cet appareil photo. ●●Le formatage de la mémoire intégrée peut prendre plusieurs minutes. ●●Si la carte ne peut pas être formatée, veuillez essayer une autre carte avant de contacter Panasonic.
Pour changer la langue d’affichage. Définissez la langue d’affichage sur l’écran.
●●Pour changer le type de caractère ••Appuyez sur la touche [DISP.] ••Utilisez pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Déplacez la commande de zoom du côté T ••Tournez la molette de contrôle vers la droite ●●Modifier le texte Utilisez pour sélectionner [ ] [ ], puis appuyez sur [MENU/SET]. Ensuite, déplacez le curseur jusqu’au texte à modifier ••Vous pouvez aussi utiliser la commande de zoom ou la molette de contrôle pour changer la position du curseur. Utilisez pour sélectionner [Effacer], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner le bon texte, puis appuyez sur [MENU/SET]
* Il est possible de saisir jusqu’à 15 caractères au maximum avec [
(6 caractères au maximum pour configurer des noms dans [Rec. visage]).
(affichage simple)*2
+ indicateur d’inclinaison
*2 L’affichage des informations de réglage n’apparaît pas même lorsque vous tournez la bague de
Nom de la composition
Cette composition crée une photo plus intéressante en décalant le sujet du centre.
Utilisez pour sélectionner la grille de référence à afficher et appuyez sur [MENU/SET]
••Des explications et des exemples de composition s’afficheront à tour de rôle lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.]. pour basculer. ••Si la grille de référence autorise le basculement horizontal, utilisez ••Pour désactiver l’affichage de la grille de référence, sélectionnez [Aucun guide].
[MENU/SET] Utilisez pour sélectionner la grille de référence à afficher et appuyez sur [MENU/SET] Appuyez plusieurs fois sur la touche [Q.MENU/ ]
En vous reportant à la grille de référence, alignez votre sujet et appuyez sur la touche d’obturateur
Appuyez sur la touche pour permuter l’affichage. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’indicateur d’inclinaison s’affiche.
•• Dans ce cas, il est orienté vers le haut.
••Lorsque vous enregistrez des images dans le sens portrait, l’indicateur d’inclinaison permute automatiquement dans le sens portrait.
Déplacer la commande de zoom Capture une plus grande zone (grand angulaire)
(téléobjectif) Plage de mise au point Taux de grossissement Plage du zoom numérique
(En mode [Programme AE], la bague de commande est attribuée à [Zoom].) Position actuelle du zoom Plage de l’i.Zoom
équivalente à un appareil photo 35 mm.
Lorsque l’appareil photo est réglé sur le zoom optique supplémentaire
●●Faites la mise au point après avoir réglé le zoom. ●●Le taux de grossissement et la barre de zoom affichés à l’écran sont approximatifs. ●●Il se peut que l’appareil photo émette un bruit de cliquetis ou qu’il vibre pendant l’utilisation de la commande de zoom – cela n’est pas un dysfonctionnement.
Le taux de grossissement change lorsque le nombre de pixels d’enregistrement change.
••Lorsque le réglage de [Qualité] est défini sur [ ], [ ] ou [ ] ••Modes de scène ([Prise noct. manu.], [HDR], [Haute sens.], [Mode Photo 3D]) ••Mode [Commande créative] ([Impressionnisme], [Effet jouet]) ••Si vous enregistrez en mode [Auto intelligent], vous pouvez régler [Zoom fixe] avec la bague de commande/molette de contrôle. Si le réglage attribué à la bague de commande/molette de contrôle est [Zoom fixe], [Zoom fixe] sera également disponible dans d’autres modes. (→134)
Position actuelle du zoom (Distances focales identiques à celles d’un appareil photo 35 mm)
[i.Zoom] et [Zoom num.]. Le taux de grossissement ne s’affiche pas. (→80)
(Distances focales identiques à celles d’un appareil photo 35 mm)
●●[Zoom fixe] ne peut être utilisé dans les cas suivants : ••Pendant l’enregistrement d’images animées ••Mode de scène [Mode Photo 3D]
[MENU/SET] Type, opérations
Lorsque l’option [Sans yeux r.] du menu [Enr.] est réglée sur [OUI], l’icône devient [ yeux rouges sont automatiquement détectés et les données de l’image sont corrigées. (Uniquement si l’appareil photo a détecté un visage.)
N’utilisez pas le flash trop près du sujet (la chaleur ou la lumière peut affecter le sujet). ●●L’effet de réduction des yeux rouges varie suivant le sujet, et il est affecté par des facteurs tels que la distance du sujet, si le sujet regarde l’appareil photo lors du flash préliminaire, etc. Dans certains cas, l’effet de réduction des yeux rouges peut être négligeable. ●●Les réglages de flash peuvent être changés lors du changement de mode d’enregistrement. ●●Les réglages de flash du mode de scène reviennent aux valeurs par défaut lorsque vous changez le mode de scène. ●●Les bords de l’image peuvent être légèrement sombres si vous utilisez le flash à une courte distance sans utiliser le zoom (près de W max.). Il est possible de corriger cela en effectuant un petit zoom. ●●Il n’est pas possible d’enregistrer des images pendant que ces symboles (ex. : [ ] ([Auto])) clignotent (le flash est en train de se recharger). ●●Si la lumière du flash n’éclaire pas assez le sujet, l’appareil ne pourra pas effectuer la bonne exposition, ni la bonne balance des blancs. ●●L’effet du flash peut être insuffisant dans les cas suivants : ••Lorsque la vitesse d’obturation est rapide ••Lorsque [Rafale] est réglé sur [ ] ([Rafale flash]) ●●La recharge du flash peut prendre du temps si la batterie est faible ou si le flash est utilisé plusieurs fois de suite.
Utilisez pour sélectionner [AF], puis appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez [Mode AF] dans le menu [Enr.] ••Pour les procédures de réglage du menu. (→60)
(Détection de visage)
(Mise au point à 1 zone)
Reconnaît les visages (jusqu’à 15 personnes), ajuste l’exposition et effectue la mise au point en conséquence. Zone de mise au point automatique Jaune : Lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course, le cadre devient vert et l’appareil photo effectue la mise au point. Blanc : S’affiche lorsque plus d’un visage est détecté. La mise au point s’effectue sur les visages qui se trouvent à la même distance et sur ceux qui se trouvent à l’intérieur de la zone jaune de mise au point automatique.
••Modes de scène ([Paysage noct.], [Prise noct. manu.], [Nourriture], [Ciel étoilé], [Vidéo haute vitesse]) ••Mode [Commande créative] ([Effet miniature], [Mise au point douce]) ••Mode [Panorama] ●●Si l’appareil photo confond un sujet non humain avec un visage dans le réglage de [ ] (détection de visage), permutez sur un autre réglage. ●●Si la reconnaissance de visage n’est pas possible en raison des conditions, par exemple si le sujet bouge trop rapidement, le réglage de [Mode AF] permute sur [ ] (Mise au point à 23 zones).
Si le verrouillage MPA échoue, le cadre clignote en rouge.
••Plage de mise au point : comme pour la photographie en gros plan
] (Recherche MPA) n’est pas possible dans les cas suivants : ••Modes de scène ([Ciel étoilé], [Vidéo haute vitesse]) ••Mode [Commande créative] ([Sépia], [Monochrome dynamique], [Dynamique haute], [Effet jouet], [Effet miniature], [Mise au point douce]) ••Mode [Panorama] Fait la mise au point sur le sujet dans une grande zone (jusqu’à la mise au point à 23 zones) sur l’écran d’enregistrement.
●●Le réglage sur [ ] (mise au point à 23 zones) n’est pas possible dans les cas suivants : ••Modes de scène ([Ciel étoilé], [Vidéo haute vitesse]) ••[Effet miniature] en mode [Commande créative]
Effectue la mise au point sur la zone AF au centre de l’image. (Recommandé pour les situations où l’exécution de la mise au point est difficile.)
••Modes de scène ([Ciel étoilé], [Vidéo haute vitesse]) ••[Effet miniature] en mode [Commande créative]
Lorsque l’option [Mode AF] est réglée sur [ ] (Mise au point à 1 zone), vous pouvez modifier la position ou la taille de la zone AF au centre. Sélectionnez [Mode AF] dans le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET] (→60) Utilisez pour sélectionner [ ] parmi les éléments [Mode AF] et appuyez sur la touche [DISP.] Pour modifier la zone AF Pour déplacer la position de la zone AF : Appuyez sur Pour modifier la taille de la zone AF : Tournez la molette de contrôle ••Pour rétablir l’état initial de la zone AF (position et taille) → Appuyez sur la touche [DISP.]. Appuyez sur [MENU/SET] ••Si la touche [Fn] est réglée sur [Régler zone map] (→133), appuyez sur la touche [Fn] et procédez aux étapes et suivantes.
●●Lorsque la zone AF est petite, il peut être difficile d’ajuster la mise au point. ●●Si [Mode mesure] est réglé sur [ ] (mise au point ponctuelle), la nouvelle position de la zone AF sera mesurée.
[Commande créative].
Utilisez pour sélectionner [MPA macro] ([ appuyez sur [MENU/SET]
Lorsque le sujet se trouve trop près de l’appareil photo, il se peut que la mise au point de l’image ne s’effectue pas correctement.
Cette distance change graduellement, suivant la position du zoom. Zoom
●●La mise au point sur les sujets distants peut prendre un certain temps. ●●Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et de [Retardateur]. De plus, pour
●●Le déplacement de l’appareil photo après l’exécution de la mise au point donnera probablement des images floues si le sujet se trouve près de l’appareil photo, car la marge d’exécution de la mise au point sera considérablement réduite. ●●Il se peut que la résolution soit réduite sur les bords de l’image.
••Mode [Commande créative] ([Impressionnisme], [Effet jouet], [Effet miniature]) ••Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur [ ] ou [ ] ••Lorsque le réglage de [Qualité] est défini sur [ ], [ ] ou [ ]
Appuyez sur la touche [ ] ( ) Utilisez pour sélectionner [MPM], puis appuyez sur [MENU/SET] Tournez la bague de commande pour ajuster la mise au point
●●La plage de mise au point affichée par la fonction de mise au point manuelle est une valeur approximative. Vérifiez la mise au point sur l’écran (écran [Assistan.MF]).
••Commencez par utiliser [1 photo AF] pour faire la mise au point sur une zone proche du sujet. Ceci facilite le réglage de la mise au point avec la bague de commande.
••Peu de temps après avoir arrêté d’utiliser la mise au point manuelle, l’affichage revient à la normale.
Appuyez sur pour déplacer la zone MF ••Pour ramener la zone MF à la position initiale → Appuyez sur la touche [DISP.]. Appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET] [Niveau de détection]
Lorsque [ÉLEVÉ] est réglé, les portions mises en surbrillance sont réduites, vous permettant d’obtenir une mise au point plus précise.
[Niveau de détection]. La modification du réglage [Niveau de détection] modifie également le réglage [Couleur de l’affichage] comme suit. [Niveau de détection]
[ ●●La couleur utilisée pour la mise en surbrillance n’affecte pas les images enregistrées.
Préparatifs : Pour exécuter la fonction de verrouillage MPA/EA, il est nécessaire d’enregistrer [AF/AE] sur la touche [Fn]. (→133)
Appuyez sur la touche [Fn] pour verrouiller la mise au point et/ou l’exposition ••Pour annuler le verrouillage MPA/EA → Appuyez sur la touche [Fn].
••Lorsque [AE] est réglé, appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point, puis appuyez complètement sur celle-ci.
[AE] Appuyez sur la touche [
] par exemple) s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’écran. ••Vous pouvez aussi appuyer sur pour ajuster.
●●Si vous réglez [Restaurer comp. expo] sur [OUI] dans le menu [Config.], le réglage de la compensation d’exposition est réinitialisé lorsque l’appareil photo est éteint ou que le mode d’enregistrement est modifié. (→70) ●●Impossible à régler dans le cas suivant : ••Mode de scène [Ciel étoilé] ●●Vous pouvez ajuster la luminosité dans les cas suivants : ••Mode [Auto intelligent plus] (→41) ••Mode [Commande créative] (→110) ••Mode [Panorama] (→119) Appuyez complètement sur la touche d’obturateur pour enregistrer une rafale de 3 images alors que l’exposition est modifiée automatiquement. La première image fixe est enregistrée sans compensation, la deuxième avec l’exposition ajustée dans le sens « - », et la troisième avec l’exposition ajustée dans le sens « + ».
À l’étape Appuyez sur la touche [
•• La mise au point s’effectue sur le sujet dans la mesure où la vitesse de rafale le permet (sauf [MPM]). La mise au point est toutefois verrouillée sur la valeur de la première image lorsque la fonction de rafale est utilisée pendant le filmage. •• L’appareil photo ajuste l’exposition et la balance des blancs pendant l’enregistrement d’images avec la fonction de rafale. •• La vitesse de rafale peut être moindre dans certaines conditions d’enregistrement.
•• Les réglages de mise au point, d’exposition et de balance des blancs sont verrouillés sur les valeurs de la première image. •• La plage enregistrable est réduite. •• Remarque sur le réglage de la taille d’image. •• La rafale d’images fixes peut être enregistrée même sous un faible éclairage, car le flash est utilisé. ([Rafale flash]) •• La mise au point, l’exposition et le niveau du flash sont tous verrouillés sur les réglages de la première image.
[Format] 5M, 3M, 0.3M
●●Les images enregistrées avec la fonction de rafale réglée sur [ ] ou [ ] peuvent être distordues si les sujets bougeaient ou si l’appareil photo a été déplacé. ●●Le flash est réglé sur [ ] ([Forcé non]). (À l’exclusion de [ ] ([Rafale flash])) ●●Les réglages seront conservés en mémoire même si vous mettez l’appareil photo hors tension. ●●La fonction de rafale ne peut être utilisée dans les cas suivants : ••Modes de scène ([Prise noct. manu.], [HDR], [Ciel étoilé], [Vidéo haute vitesse], [Mode Photo 3D]) ••Mode [Commande créative] ([Effet jouet], [Effet miniature], [Mise au point douce], Appuyez sur la touche [
(Flashe pendant la durée spécifiée)
●●Lorsque l’indicateur de retardateur cesse de clignoter, la lampe d’assistance AF peut alors s’allumer. ●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : ••Mode de scène [Vidéo haute vitesse] ••Pendant l’enregistrement d’images animées
Réglez la molette de sélection de mode sur [
Réglez la molette de sélection de mode sur [
●●Lorsque l’image est trop lumineuse ou trop sombre, ou lors de toute autre exposition inadéquate, les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge.
●●Bague de commande/molette de contrôle
Ajuste la luminosité. Ajuste le flou artistique en arrière-plan. Ajuste les conditions de réglage de l’effet sélectionné, etc. (Les réglages à ajuster varient suivant l’effet sélectionné.)
••Les options réglables varient suivant l’effet sélectionné. ••Vous pouvez également procéder à des ajustements avec . ••Pour revenir au réglage automatique → Appuyez sur la touche [Q.MENU/
Cet effet ajoute une touche de lumière, de légèreté et de douceur sur l’image.
Appuyez sur ou pour déplacer la zone de mise au point (le cadre) Tournez la molette de contrôle pour sélectionner la taille de la zone de mise au point (le cadre) Appuyez sur [MENU/SET] ••Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], l’état du réglage initial est rétabli.
●●Lorsque des images animées sont enregistrées, la durée de l’enregistrement final
●●Si vous arrêtez de filmer trop tôt, il se peut que l’appareil photo continue de filmer un moment. Continuez de tenir l’appareil photo jusqu’à ce qu’il cesse de filmer. ●●Si vous enregistrez une image en réglant l’appareil photo sur une grande taille d’image, l’écran devient sombre pendant un moment après l’enregistrement de l’image. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut de fabrication.
Luminosité d’image, l’écran devient sombre pendant un moment après l’enregistrement de l’image. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut de fabrication.
Cet effet transforme les points de lumière en étoiles.
Laisse une grande quantité de couleur
Remplissez le cadre au centre de l’écran avec la couleur que vous désirez conserver, puis appuyez sur [MENU/SET]
Réglez la molette de sélection de mode sur [
●●Modification des effets d’image Tournez la bague de commande ou la molette de contrôle pour sélectionner l’effet d’image ••Si les réglages attribués à la fois à la bague de commande et à la molette de contrôle ont été modifiés et si l’affichage du réglage d’effet d’image n’apparaît pas (→121)
••Si vous ne souhaitez pas ajouter d’effets d’image, sélectionnez [Pas d’effet]. ••Il n’est pas possible de sélectionner [Effet jouet] ou [Effet miniature]. ••Vous pouvez ajuster la luminosité et la condition de réglage de l’effet sélectionné. Pour plus de détails. (→111)
- Balayez la scène avec l’appareil photo en un petit mouvement circulaire.
••Vous pouvez aussi cesser d’enregistrer en arrêtant de balayer la scène avec l’appareil photo.
Utilisez pour sélectionner l’effet d’image, puis appuyez sur [MENU/SET]
Si l’appareil photo tremble trop, vous risquez de rater les photos ou d’obtenir une image panoramique étroite (petite).
à enregistrer. (Le dernier cadre n’est toutefois pas enregistré jusqu’à la fin.)
Si la mise au point ou la luminosité de la première image est différente de celle des images suivantes qui composent l’image panoramique, il se peut que la mise au point et la luminosité ne soient pas régulières sur l’ensemble de l’image panoramique (une fois toutes les images assemblées). ●●Les fonctions suivantes sont verrouillées sur les réglages indiqués ci-dessous. [Stabilisat.] : [NON] [Indicateur date] : [NON] ●●Il n’est pas possible de régler [Éq.blancs] lorsque des effets d’images sont appliqués. ●●Comme plusieurs images sont assemblées pour créer une image panoramique, il se peut que certains sujets soient distordus ou que les points de jonction entre les images successives soient visibles. ●●Le nombre de pixels d’enregistrement par ligne horizontale et par ligne verticale, sur une image panoramique, varie suivant le sens d’enregistrement et le nombre d’images assemblées. Le nombre maximum de pixels d’enregistrement est tel qu’indiqué ci-dessous : ••Enregistrer des images dans le sens paysage : Environ 8000 x 1080 ••Enregistrer des images dans le sens portrait : Environ 1440 x 8000 ●●Il se peut que les images panoramiques ne soient pas créées ou qu’elles ne soient pas bien enregistrées pour les sujets suivants ou dans les conditions d’enregistrement suivantes : ••Sujets dont le motif est continu ou monotone (ciel, plage, etc.) ••Sujets en mouvement (personnes, animaux domestiques, véhicules, vagues, fleurs agitées par le vent, etc.) ••Sujets dont les couleurs ou les motifs changent rapidement (comme une image apparaissant sur un écran) ••Endroits sombres ••Endroits éclairés par une source de lumière scintillante (lampe fluorescente, lumière de chandelle, etc.) ●●Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Tons clairs], il se peut que l’effet soit difficilement perceptible, suivant la luminosité du sujet. ●●Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Impressionnisme], des points peuvent être très visibles. ●●Pendant l’enregistrement avec [Mise au point douce] ou [Filtre étoile], il n’est pas possible d’afficher les effets sur l’écran LCD ou le viseur. ●●Les réglages seront conservés en mémoire même si vous mettez l’appareil photo hors tension. ●●Vous pouvez désactiver l’affichage de la grille de référence en réglant [Grille de réf.] sur [NON] dans le menu [Config.]. (→66)
••À la différence de la lecture des images animées, il n’est pas possible d’avancer ou reculer rapidement pendant le défilement automatique des images panoramiques. (Vous pouvez avancer ou reculer d’une trame pendant que le défilement automatique est en pause.)
être sélectionnés manuellement. [Sensibilité], [Mode mesure], [Exposition i.], [Vit. obtu. mini.], [I. résolution] Améliore le teint de la peau des sujets pour leur donner une apparence plus saine dans des conditions d’éclairage extérieur lumineuses le jour.
[Grain de peau] Adoucit les couleurs de la peau dans des conditions d’éclairage extérieur lumineuses (portraits du buste vers la haut).
éloigné est sélectionné.
Enregistrez des images nettes d’objets larges et distants.
Enregistre les images de bébé en donnant au visage un teint rayonnant de santé. Lorsque vous utilisez le flash, il émet une lumière plus faible que d’ordinaire.
[MENU/SET] Utilisez pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET] Réglez la date de naissance et le nom Âge : R églez la date de naissance à l’aide de Nom : (Voir « Saisir du texte » : (→75))
••Reportez-vous à [Bébé] pour d’autres conseils. [Crépuscule] Enregistrez des images nettes de scènes telles que le coucher du soleil.
Prévient le flou sur le sujet dans des conditions intérieures sombres.
(Vous pourrez peut-être reproduire la bonne couleur en réglant la balance des blancs. (→144)) ••Il est aussi possible de lancer ou de terminer l’enregistrement des images animées en appuyant sur la touche d’obturateur. ••Pendant la lecture, il est possible d’utiliser la lecture au ralenti des images animées pour rendre perceptibles les mouvements du sujet trop rapides pour être perçus tels quels à l’œil nu.
●●Il n’est pas possible d’enregistrer des images fixes pendant l’enregistrement d’images animées haute vitesse.
●●[Mode AF] est réglé sur [ ] (Mise au point à 1 zone). ●●Il peut y avoir du scintillement ou des barres horizontales pendant l’enregistrement sous un éclairage fluorescent.
(Cet appareil les affichera en 2D.) (→281) ••Les images fixes 3D sont enregistrées en format MPO (3D). ••La taille d’image est verrouillée sur 2M [ ].
à droite avec l’appareil photo ••Un guide s’affiche pendant la prise des images. ••Déplacez l’appareil d’environ 10 cm en 4 secondes, en vous référant à la ligne de référence.
••Enregistrez les images à l’extérieur ou autre emplacement lumineux. ••Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point et régler l’exposition, puis enfoncez-la complètement et balayez la scène avec l’appareil photo. ••Tenez l’appareil photo de sorte que le sujet soit légèrement à droite du centre sur l’affichage au début de l’enregistrement. Cela facilite le positionnement du sujet au centre de l’image enregistrée.
●●La sensibilité ISO est ajustée automatiquement. La sensibilité ISO est toutefois augmentée pour accélérer la vitesse d’obturation.
●●[Stabilisat.] ne fonctionne pas. ●●En présence de l’une ou l’autre des conditions de prise de vue énumérées ci-
•• Lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux •• Lorsque la luminosité du sujet change •• Lorsque le sujet se déplace •• Lorsque le sujet n’a pas assez de contraste
à enregistrer, puis appuyez sur [MENU/SET] ••Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]. ••Les réglages personnalisés enregistrés sous [C1] peuvent être utilisés avec le [ ] de la molette de sélection de mode. L’enregistrement d’un réglage personnalisé que vous utilisez souvent est pratique, car vous pourrez le sélectionner simplement à l’aide de la molette de sélection de mode. ••Le [ ] de la molette de sélection de mode permet de sélectionner les réglages personnalisés enregistrés sous [C2-1], [C2-2] et [C2-3]. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 réglages personnalisés ; sélectionnez celui qui correspond à vos besoins.
••Seules les options du menu principal s’affichent.
L’appareil photo permute en mode d’enregistrement et sur les réglages de la configuration personnalisée sélectionnée.
[C2-2] ou [C2-3] est sélectionné pour l’utilisation de la configuration personnalisée, les réglages actuellement enregistrés demeureront tels quels. Pour modifier les réglages actuellement enregistrés, remplacez les données enregistrées à l’aide de [Mém. rég. pers] (→131) dans le menu [Config.].
Utilisez pour sélectionner le menu [Personnaliser], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner la configuration personnalisée, puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez pour sélectionner la fonction à enregistrer et appuyez sur [MENU/SET] [AF/AE] (→99)
Sélectionnez [Régl. bague/cadran] dans le menu [Config.], puis appuyez sur [MENU/SET] (→60) Utilisez pour sélectionner [ ] (bague de commande) ou [ ] (molette de contrôle) et appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET] Bague de commande
[Zoom] (→80) [Zoom fixe] (→83) ••Les opérations suivantes ne peuvent pas être effectuées à partir du menu d’accès rapide (→34) : - Réglage de l’ouverture en mode [Priorité ouvert.] - Réglage de la vitesse d’obturation en mode [Priorité vitesse.] - Réglage de l’ouverture et de la vitesse d’obturation en mode [Expo. manuelle]
●●La mise au point manuelle peut être effectuée depuis le menu d’accès rapide même si les réglages de la bague de commande ont changé. (→34)
Pendant l’enregistrement
••Lors de la reconnaissance de visages enregistrés pour lesquels des noms sont définis, les noms s’affichent (jusqu’à 3 personnes).
••Les noms définis pour les visages reconnus s’affichent (jusqu’à 3 personnes). ••Seules les images des gens enregistrés sélectionnés s’affichent ([Sélection catégorie] dans [Lecture filtrée] ou [Diaporama]).
●●Même en cas de modification des informations de reconnaissance de visage, celles des images précédentes ne sont pas modifiées. Par exemple, si un nom est modifié, les images enregistrées avant cette modification ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Sélection catégorie]. ●●Lors de l’exécution d’une rafale, les informations d’enregistrement associées à la reconnaissance de visage ne sont ajoutées qu’à la première image. ●●Si vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course puis pointez l’appareil photo vers un autre sujet et enregistrez l’image, il se peut que les informations d’enregistrement d’une autre personne que le sujet soient enregistrées sur l’image. ●●La reconnaissance de visage est inopérante dans les cas suivants : ••Mode [Commande créative] ([Effet miniature], [Mise au point douce]) ••Modes de scène ([Paysage noct.], [Prise noct. manu.], [Nourriture], [Ciel étoilé], [Vidéo haute vitesse], [Mode Photo 3D]) ••Pendant l’enregistrement d’images animées ●●Même si les informations de reconnaissance de visage sont enregistrées, les images enregistrées lorsque le nom est réglé sur [NON] ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Sélection catégorie]. ●●Pour modifier les informations de nom des images déjà enregistrées, exécutez [REMPL.] (→183) sous [Mod. Rec. vis.].
Jusqu’à 6 personnes peuvent avoir leurs portraits enregistrés avec des informations telles que le nom et la date de naissance. La façon dont vous enregistrez les visages peut faciliter la reconnaissance de visage : par exemple, enregistrez plusieurs portraits de la même personne (jusqu’à 3 images par enregistrement).
Utilisez pour sélectionner [MÉMOIRE], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner [Nouveau], puis appuyez sur [MENU/SET] ••Si 6 personnes sont déjà enregistrées, supprimez-en d’abord une. (→137)
lignez le visage sur la grille de référence et A photographiez Utilisez pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET] •• Pour reprendre la photographie, sélectionnez [Non].
••Lors de la pression sur la touche [DISP.], une explication s’affiche.
, puis appuyez sur [MENU/SET] de
Utilisez pour sélectionner l’icône de mise au point, puis appuyez sur [MENU/SET]
(Si un seul portrait est enregistré, il n’est pas possible de le supprimer.) Enregistrez l’image (étape ci-dessus) Appuyez sur la touche [Q.MENU/ ]
••Assurez-vous que le sujet a les yeux ouverts et la bouche fermée ; demandez au sujet de regarder tout droit vers l’appareil photo, et assurez-vous que les contours du visage, les yeux et les sourcils ne sont pas cachés sous les cheveux. ••Assurez-vous qu’il n’y a pas d’ombres marquées sur le visage. (Le flash n’est pas utilisé pendant l’enregistrement.)
••Enregistrez des images additionnelles à l’endroit où vous photographiez. ••Si une personne enregistrée n’est plus reconnue, enregistrez-la de nouveau.
Il est possible de modifier ou de supprimer les informations sur les gens enregistrés.
Utilisez pour sélectionner [MÉMOIRE], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner l’image de la personne à modifier ou à supprimer, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET] [Modif. info]
[MENU/SET] Utilisez pour sélectionner la date de départ, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner la date de retour, puis appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez [Lieu] à l’étape ci-dessus Utilisez pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET] Saisissez le lieu (Saisir du texte (→75))
●●Lorsque [Conf. voyage] est réglé sur [NON], le nombre de jours écoulés n’est pas enregistré. Il ne s’affiche pas même si [Conf. voyage] est réglé sur [RÉG.] après un enregistrement d’image. ●●Si les réglages sont effectués avant la date de départ, le nombre de jours avant le départ n’est pas enregistré. ●●[Lieu] est enregistré séparément des informations de nom de lieu qui sont enregistrées sur les images par la fonction GPS. ●●Pour imprimer [Lieu] ou le nombre de jours écoulés, utilisez [Timbre car.] ou imprimez à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM fourni. ●●[Date voyage] ne peut être enregistré pour les images animées AVCHD. (Sauf en mode [ ]) ●●Non disponible pendant l’utilisation du mode [Auto intelligent]. Les réglages d’un autre mode d’enregistrement sont utilisés.
••Un message comme [Régler la zone de départ] s’affichera lors du réglage la première fois. Dans ce cas, appuyez sur [MENU/SET] et passez à l’étape .
[MENU/SET] Utilisez pour sélectionner la zone, puis appuyez sur [MENU/SET] Heure actuelle de la destination sélectionnée
Si [Arrivée] a été sélectionné
••Lorsque l’appareil photo est réglé sur l’heure d’été, l’heure actuelle avance de 1 heure. En cas d’annulation du réglage, l’heure revient automatiquement à l’heure actuelle.
●●[ ] s’affiche sur l’écran, lors de la lecture, pour les images enregistrées à la destination. ●●Lorsque [Heure auto.] est réglé sur [OUI], il n’est pas possible de modifier la zone de [Arrivée]. (Seul le réglage d’heure d’été de [Arrivée] peut être modifié.)
Réglez le rapport de format des images fixes. Sauvegarde les images en format de fichier JPEG en plus du format de fichier RAW.*1 Sauvegarde les images en format de fichier RAW.*2 Sauvegarde simultanément les données d’image fixe 3D (MPO) et les images en format de fichier JPEG. (Uniquement lorsque le mode de scène [Mode Photo 3D] est activé.)
*2 Il n’est pas possible de régler la taille d’image. (Les images sont sauvegardées avec le nombre 1 Si
Téléchargez « SILKYPIX Developer Studio SE » du site Web et installez-le sur votre ordinateur pour pouvoir l’utiliser. Pour savoir comment télécharger le logiciel, etc., reportez-vous à (→287).
●●Vous ne pouvez pas régler sur [ ], [ ] ou [ ] dans les cas suivants : ••Mode [Panorama] ••Modes de scène ([Prise noct. manu.], [HDR]) ••Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur [
••Pendant l’enregistrement d’images animées ••Lorsque [Rafale] est réglé sur [ ] ●●La vitesse d’obturation est limitée comme suit, en fonction du réglage de [Sensibilité].
●●Comme la balance des blancs adéquate variera suivant le type d’éclairage (éclairage fluorescent, dispositif d’éclairage à DEL, etc.), utilisez [ÉAB] ou [ ]. ●●Le réglage de [Éq.blancs] est verrouillé sur [ÉAB] dans les cas suivants : ••Modes de scène ([Paysage], [Portrait noct.], [Paysage noct.], [Prise noct. manu.], [Nourriture], [Crépuscule], [Ciel étoilé]) ••Sauf lorsque l’effet de mode [Panorama] est [Pas d’effet] ●●Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si vous mettez l’appareil photo hors tension. (Si le mode de scène est modifié, le réglage de la balance des blancs revient automatiquement à [ÉAB].)
Sélectionnez la balance des blancs à régler finement, puis appuyez sur la touche [DISP.] pour afficher l’écran [Régler WB] Tournez la bague de commande ou la molette de contrôle vers la droite si le rouge est trop prononcé et vers la gauche si le bleu est trop prononcé ••Vous pouvez aussi appuyer sur pour ajuster. Appuyez sur [MENU/SET] ••Les réglages sont conservés en mémoire même si vous mettez l’appareil photo hors tension. ••Les réglages s’appliquent même lors de la photographie avec flash.
Enregistrer une image d’objet blanc sous la source de lumière en question pour ajuster les couleurs. Sélectionnez [ ], puis appuyez sur [MENU/SET] Pointez l’appareil photo vers un objet blanc (p. ex. du papier), puis appuyez sur [MENU/SET] La balance des blancs est réglée sur [ ]. ••Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si vous mettez l’appareil photo hors tension. ••Il peut être impossible de régler correctement la balance des blancs si les sujets sont trop lumineux ou trop sombres. Le cas échéant, ajustez la luminosité et réessayez de régler la balance des blancs.
Pour plus de détails (→99).
Grande différence entre la luminosité du sujet et celle de l’arrière-plan (par exemple, une personne sur une scène, à contre-jour)
●●Comme les images fixes peuvent être sombres lors de l’utilisation de valeurs plus rapides telles que [1/250], il est recommandé de photographier dans des emplacements lumineux ([ ] clignote en rouge lorsque l’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course si l’image fixe est sombre). ●●[ ] s’affiche sur l’écran pour les réglages autres que [AUTO].
[Paysage], [Paysage noct.], [Prise noct. manu.], [Crépuscule], [À travers la vitre], [Vidéo haute vitesse]
[Portrait], [Grain de peau], [Portrait noct.], [Bébé]
Pour plus de détails (→39). [Stabilisat.]
Détecte et prévient automatiquement le vacillement. ••Si vous enregistrez des images animées [MP4] avec [Qualité enr.] réglé sur [VGA/25p], il se peut que la fonction de stabilisateur soit moins efficace que d’autres réglages de qualité d’image. ●●Cas dans lesquels la fonction de stabilisateur peut être inefficace : ••Lorsqu’il y a beaucoup de vacillement ••Lorsque le taux de grossissement du zoom est élevé (aussi dans la plage de zoom numérique) ••Lorsque vous enregistrez des images en suivant un sujet en déplacement ••Lorsque la vitesse d’obturation ralentit pour enregistrer des images à l’intérieur ou dans des emplacements sombres
●●La configuration est fixée sur [NON] dans les cas suivants : ••Modes de scène ([Vidéo haute vitesse], [Mode Photo 3D]) ••Pendant l’enregistrement d’images animées ••En utilisant le Bracketing Auto ••En utilisant [Rafale] ●●Il n’est pas possible de modifier le réglage en mode [Auto intelligent]. Le réglage d’un autre mode d’enregistrement est appliqué.
[MP4] en [Format enregistrement] Option
« VBR ». « VBR » est l’abréviation de « Variable Bit Rate » (débit binaire variable), et le débit binaire (volume de données pour une période de temps définie) varie automatiquement suivant le sujet à enregistrer. Par conséquent, le temps d’enregistrement disponible est plus court quand le sujet se déplace rapidement.
Réglez [Format des photos] pour lorsque vous enregistrez des images fixes tout en enregistrant des images animées.
••Lorsque [Zoom micro] est réglé sur [OUI]
Pendant l’enregistrement grand-angle, vous pouvez capter un large éventail de bruits environnants avec un effet stéréo.
●●L’effet stéréo de l’audio est réduit pendant l’enregistrement au téléobjectif. ●●La configuration est fixée sur [NON] dans les cas suivants : ••[Effet miniature] en mode [Commande créative] ••Mode de scène [Vidéo haute vitesse]
automatique des images panoramiques, la lecture de rafale ou le diaporama : Vous ne pouvez qu’allumer ou éteindre l’affichage. ●●Pendant la lecture multiple ou l’écran de calendrier : L’affichage n’est pas modifiable.
(Veuillez noter que la lecture d’images animées en avance rapide peut être permutée entre deux niveaux, mais il n’y a qu’un niveau de recul rapide pour la lecture continue d’images en rafale.)
pendant que l’image représentative s’affiche
••Sur l’affichage de chaque groupe d’images, seules les séries d’images fixes enregistrées en rafale s’affichent. ••Pour revenir à l’affichage de l’image représentative, appuyez sur .
] (icône d’acquisition d’informations) apparaisse. Pendant l’affichage de [ ], il n’est pas possible de supprimer les images, et le menu [Lecture] n’est pas disponible.
●●La commande suivante ne peut être exécutée pendant que s’affiche une première image de rafale représentative. ••[Retouche auto] Appuyez sur [MENU/SET] en mode de lecture L’écran de sélection de menu s’affiche.
[Sélectionner la date] Sélectionnez la date où les images ont été enregistrées, puis faites la lecture des images. (→163) [Mes favoris]
••[Lecture de la vidéo] : Lit les images animées (→56) ••[Lire le panorama] : Lit les images panoramiques (→122) ••[Changer la date] : Change la date d’enregistrement à afficher (→163) ••[Désactiver le filtrage] : Permute le mode de lecture sur [Tout] (→159)
Dans les cas suivants, le filtrage sera annulé. ••Lorsque vous appuyez sur dans l’écran de lecture à 1 image et que [Désactiver le filtrage] est sélectionné ••Lorsque [Tout] est sélectionné dans le menu [Mode lecture] ••Lorsque vous permutez en mode d’enregistrement ••Lorsque vous éteignez l’appareil photo
Utilisez pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner le nom de lieu ou le point de repère, puis appuyez sur [MENU/SET]
Faites la lecture des images avec la [Date voyage] (→138) définie au moment de leur enregistrement.
[MENU/SET] (→160) Utilisez pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET] [Tout] Affichez uniquement les images enregistrées à la destination de voyage sélectionnée Utilisez pour sélectionner la destination de voyage, puis appuyez sur [MENU/SET]
Lit les images dont la sélection a été limitée par catégorie, tel que le mode de scène. De plus, parmi les images enregistrées avec la fonction de reconnaissance de visage (→135), sélectionnez une personne sur l’image et faites la lecture.
Utilisez pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET] [Rec. visage] Utilisez pour sélectionner une personne, puis appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez la date d’enregistrement et faites la lecture des images.
Utilisez pour sélectionner la date d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez pour sélectionner [Changer la date], puis appuyez sur [MENU/SET]
●●Les images enregistrées avec les réglages de destination effectués dans [Heure mond.] s’affichent sur l’écran de calendrier avec la date appropriée pour le fuseau horaire de la destination.
Sélectionnez les images définies comme [Mes favoris] dans le menu [Lecture], et faites la lecture des images.
••Pour plus de détails sur la façon de réduire le nombre d’images. (→160) ••Le filtrage ne sera pas annulé, même une fois le diaporama terminé. ••Si vous sélectionnez [Tout], le filtrage sera annulé.
Sélectionnez [Configuration], puis appuyez sur [MENU/SET]. [Effet]
[Son] : Le son est lu pour les images animées.
•• [Vidéo seulement]
Pause/Lecture Suivante ••Seuls les mois où des images ont été enregistrées apparaissent sur l’écran de calendrier.
Utilisez pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET]
●●Les images enregistrées sans avoir configuré [Régl.horl.] indiqueront la date du 1er janvier 2014.
••De nouvelles images sont créées après la modification des images à l’aide de [Retouche auto]. Avant de commencer la modification, assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre dans la mémoire intégrée ou sur la carte mémoire.
Utilisez pour sélectionner [Retouche auto], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET] ••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], la nouvelle image fixe retouchée est sauvegardée. ••Lorsque [NON] est sélectionné, vous pouvez rétablir l’état initial d’une image (telle qu’elle était avant la retouche).
Utilisez pour sélectionner [Retouche auto], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET] Lisez l’étape ci-dessus pour effectuer d’autres opérations.
●●Il se peut que certaines images fixes aient un niveau de bruit plus élevé après la retouche. ●●Il peut être impossible d’utiliser [Retouche auto] avec les images fixes qui ont déjà été retouchées.
Retouchez chaque image du groupe d’images après l’avoir affichée.
••Images animées ••Images panoramiques Sélectionnez une image fixe à retoucher pendant la lecture, puis appuyez sur Utilisez pour sélectionner [Retouche créative], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner l’effet ••L’image retouchée s’affiche avec l’effet sélectionné. ••Lorsque [Pas d’effet] est sélectionné, vous pouvez rétablir l’état initial d’une image (telle qu’elle était avant la retouche). Réglage
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], la nouvelle image fixe retouchée est sauvegardée. ••Réglez l’effet dans les cas suivants : [Dévelop. Croisé] [Effet jouet]
(le cadre) Tournez la molette de contrôle pour sélectionner la taille de la zone de mise au point (le cadre) Appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez la couleur à conserver avec [MENU/SET].
Utilisez pour sélectionner [Retouche créative], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET] Lisez les étapes et suivantes (→168) pour effectuer d’autres opérations.
●●L’effet d’image peut sembler faible en comparaison de celui créé par le mode [Commande créative]. ●●Il peut être impossible de retoucher les images fixes enregistrées sur les autres appareils photo. ●●Il n’est pas possible de retoucher en groupe les images d’un groupe d’images. Retouchez chaque image du groupe d’images après l’avoir affichée.
••Images animées ••Images panoramiques ••Pour les procédures de réglage du menu. (→60) ••Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu.
••[Timbre car.] ••[Retouche] ••L’écriture des informations de lieu n’est pas possible sur les images fixes de la mémoire intégrée. Pour y enregistrer les informations de lieu, copiez les images de la mémoire intégrée à la carte mémoire, puis effectuez [Journalisation du lieu]. Préparatifs : Envoyez vers l’appareil photo les informations de lieu de votre téléphone intelligent ou tablette. (→201)
Utilisez pour sélectionner une période pour l’écriture des informations de lieu, puis appuyez sur [MENU/SET] ••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée. ••Les informations de lieu sont écrites sur l’image. ••[ ] s’affiche pour les images sur lesquelles des informations de lieu sont écrites.
En cas de resélection pendant que [ ] s’affiche, l’écriture des informations de lieu reprend où elle a été laissée.
Utilisez pour sélectionner une période pour la suppression des informations de lieu, puis appuyez sur [MENU/SET] ••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée.
●●Les informations de lieu ne seront pas écrites sur les images que vous avez enregistrées après avoir sélectionné [Env. données localisation] (→201). ●●Les informations de lieu ne seront pas écrites sur les images animées AVCHD.
→A ppuyez sur [MENU/SET].
••Pour supprimer un titre, supprimez tous les caractères dans l’écran de saisie des caractères.
Les informations sur le nom de lieu peuvent être écrites dans les images.
[MENU/SET] Utilisez pour sélectionner une méthode d’édition, puis appuyez sur [MENU/SET] [Candidat]
Sélectionnez une option à modifier, puis appuyez sur [MENU/SET] Saisissez les caractères (Saisir du texte (→75)) Les informations sur le nom de lieu précédemment sélectionnées ou saisies sont copiées sur les autres images.
••[ ] apparaît sur les images sur lesquelles les informations sur le nom de lieu ont été écrites.
[Repère]). ●●Si un nom de point de repère est sélectionné dans point de repère personnel (→272), les informations de nom de lieu autres que les noms de point de repère seront supprimées. ●●Il n’est pas possible de modifier les images prises à l’aide d’un appareil photo numérique Panasonic (LUMIX) qui prend en charge l’enregistrement GPS mais a été lancé avant 2010.
Sélectionnez une image fixe
•• Pour exécuter →A ppuyez sur [MENU/SET].
[MENU/SET] Utilisez pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET] (→175) Utilisez pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET] (→175) Appuyez sur la touche [Q.MENU/
●●N’effectuez pas de réglages d’impression de date en boutique ou sur une
●●Il n’est pas possible d’apposer du texte sur les images suivantes. ••Images animées ••Images fixes 3D ••Images panoramiques ••Images fixes sur lesquelles la date ou tout autre texte est déjà apposé ●●Il se peut que les caractères soient coupés sur certaines imprimantes. ●●Le texte est difficile à lire lorsqu’il est apposé sur les images de 0.3M ou moins.
[Retouche auto] : Pour plus de détails (→167) [Retouche créative] : Pour plus de détails (→168)
Appuyez sur pour faire une pause à l’emplacement où vous souhaitez diviser les images animées Appuyez sur ••Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]. ••Les images animées originales telles qu’elles étaient avant la division ne sont pas conservées. (Seules les 2 nouvelles séquences d’images animées seront conservées après la division.)
(Les images fixes enregistrées avec le plus bas niveau de pixels d’enregistrement ne peuvent être réduites davantage.)
Réglage de redimensionnement
→ Appuyez de nouveau sur la touche [DISP.]. •• Pour exécuter → Appuyez sur [MENU/SET].
●●Il n’est pas possible de redimensionner les images suivantes.
••Images fixes 3D Il est possible de spécifier les réglages d’image, de numéro d’image et de date pour l’impression dans une boutique photo ou avec une imprimante compatible avec l’impression DPOF. (Demandez au personnel de la boutique photo de vérifier la compatibilité.)
Utilisez pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour définir le nombre d’images, puis appuyez sur [MENU/SET] (Répétez les étapes ●●[SIMPLE]
●●Suivant le type d’imprimante, il se peut que les réglages d’imprimante aient priorité sur les réglages de l’appareil photo. ●●Non réglable pour les fichiers non conformes à la norme DCF. ●●Il n’est pas possible d’utiliser les informations DPOF réglées par un autre appareil. Dans de tels cas, supprimez toutes les informations DPOF et réglez-les de nouveau sur cet appareil photo. ●●Le réglage d’impression n’est pas possible pour les images animées. ●●Il n’est pas possible de sélectionner le réglage [Rég. impr.] pour les images fixes enregistrées avec le réglage [ ] de [Qualité].
Utilisez pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner une personne, puis appuyez sur [MENU/SET] ••Pour [EFF.], allez à l’étape . ••Il n’est pas possible de sélectionner les gens dont les informations de reconnaissance de visage n’ont pas été enregistrées.
été supprimées ne sont pas classées dans la reconnaissance de visage pendant [Sélection catégorie]. ●●Il n’est pas possible de modifier les informations de reconnaissance sur les images protégées.
Vous pouvez copier les images entre la mémoire intégrée et la carte mémoire.
:C opiez toutes les images de la mémoire intégrée à la carte (passez à l’étape :C opiez 1 image à la fois, de la carte à la mémoire intégrée.
]). Les fichiers de nom identique ne seront pas copiés de la carte à la mémoire intégrée ([ ]). ●●Les réglages suivants ne sont pas copiés. Définissez-les de nouveau après la copie. ••[Rég. impr.] • [Protéger] • [Mes favoris] ●●Seules les images des appareils photo numériques Panasonic (LUMIX) peuvent être copiées. ●●La copie n’est pas possible pour les images animées enregistrées au format [AVCHD].
••L’utilisation de l’appareil photo près d’un appareil tel qu’un four à micro-ondes ou un téléphone sans fil qui utilise la bande de radiofréquence 2,4 GHz peut affecter le rendement des deux appareils.
être interprété comme un accès sans autorisation. * SSID fait référence au nom utilisé pour identifier un réseau sur une connexion LAN sans fil. La transmission est possible si le SSID des deux appareils correspond.
Allumé en bleu : Lorsque la fonction Wi-Fi est sur ON Clignotant en bleu : Lors de l’envoi de données
●●Avant qu’une connexion Wi-Fi soit établie, maintenez enfoncée la touche [Wi-Fi] pour
●●Avant qu’une connexion Wi-Fi soit établie, appuyez sur la touche [Wi-Fi] pour procéder aux opérations suivantes : [Nouvelle connexion] (→190) [Historique de connexions] (→250) [Connexions favorites] (→250) Coupe la connexion Wi-Fi.
appareil ne puisse s’établir, ou que la connexion soit coupée. (Un message tel que [Erreur de communication] s’affiche.) ●●Lorsque vous envoyez des images via un réseau mobile, il se peut que s’appliquent des frais de communication élevés de paquets de données, suivant les termes de votre contrat. ●●Suivant la condition des ondes radio, il se peut que les images ne soient pas complètement envoyées. Si la connexion est coupée pendant l’envoi des images, il se peut que des sections soient manquantes sur les images envoyées. ●●Pendant l’envoi des images, ne retirez ni la carte mémoire ni la batterie, et ne vous déplacez pas vers une zone où la réception n’est pas possible. ●●Il se peut que l’affichage de l’écran se déforme un instant pendant la connexion au service, mais cela n’affectera pas l’image envoyée.
Pour désactiver la connexion Wi-Fi, réglez [Mode avion] sur [OUI].
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]
(enregistrement à distance) (→196) Lecture des images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent/tablette (→197) Sauvegarde des images dans l’appareil photo sur le téléphone intelligent/ tablette (→197) Envoi d’images dans l’appareil photo vers des services de réseautage social (→200)
Vous pouvez facilement utiliser la fonction Wi-Fi en maintenant enfoncée la touche [Wi-Fi] ou au moyen de la fonction NFC. (→194, 198)
[Service sync. dans le cloud], vous pouvez recevoir les images fixes et les images animées transférées sur un ordinateur ou un téléphone intelligent/tablette.
Transférez automatiquement les images enregistrées vers un ordinateur, un appareil AV ou un dossier Cloud. ••Ci-après, ce manuel utilise le terme « téléphone intelligent » pour désigner à la fois les téléphones intelligents et les tablettes, sauf s’ils sont clairement différenciés.
(En date de janvier 2014)
••Il se peut que l’utilisation adéquate du service ne soit pas possible, suivant le type de téléphone intelligent utilisé. ••Pour les plus récentes informations sur « Image App », reportez-vous au site de soutien technique ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.) ••Si vous téléchargez l’application via un réseau mobile, il se peut que s’appliquent des frais de communication élevés de paquets de données, suivant les termes de votre contrat. * Pour connecter l’appareil photo au moyen de [Wi-Fi Direct], Android OS 4.0 ou plus récent est requis et l’autre appareil doit être compatible avec Wi-Fi Direct™.
••Pour modifier la méthode de connexion, appuyez sur la touche [DISP.] et sélectionnez la méthode de connexion. (→193) ••Vous pouvez mettre l’appareil photo sous tension en maintenant enfoncée la touche [Wi-Fi] alors que l’appareil photo est hors tension. Le même écran peut être affiché en sélectionnant les éléments dans le menu comme suit. Appuyez sur la touche [Wi-Fi] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Prise de vue et affichage à distance], puis appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez [Wi-Fi]* sous [Réglages]* sur le téléphone intelligent
* L’affichage peut être différent selon le réglage de la langue du système.
Saisissez le mot de passe affiché sur cet appareil (Première connexion uniquement) Revenez sur l’écran d’accueil et lancez « Image App » (→189)
<Utilisation d’un appareil Android> ●●Lors de la lecture d’un Code QR pour se connecter Démarrez « Image App » (→189) Sélectionnez [Code QR] Lisez le Code QR affiché sur cet appareil avec « Image App »
Sélectionnez [Wi-Fi] Sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil Saisissez le mot de passe affiché sur cet appareil (Première connexion uniquement) ••Si vous cochez la case permettant d’afficher le mot de passe, vous pouvez confirmer le mot de passe au moment de sa saisie.
(Sur l’appareil photo)
Démarrez « Image App » (→189)
(Sur l’appareil photo) Appuyez sur la touche [Q.MENU/ ] •• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]. (Sur votre téléphone intelligent) Fermez « Image App » <Utilisation d’un appareil iOS> Depuis l’écran « Image App », appuyez sur la touche Home sur le téléphone intelligent pour fermer l’app ••Une fois la connexion établie, l’image captée en direct par l’appareil photo s’affichera sur votre téléphone intelligent. ••Si vous vous connectez pendant la lecture d’une image, elle sera transférée au téléphone intelligent. (→198)
À partir de la fois suivante, vous pourrez vous connecter en suivant les étapes et .
●●La présence d’un objet métallique entre cet appareil photo et le téléphone intelligent peut brouiller la communication. La présence d’autocollants ou autres objets près de la zone NFC peut aussi affecter la qualité de la communication. ●●Vous pouvez toujours vous connecter au téléphone intelligent même si l’appareil photo est éteint. L’objectif de l’appareil photo peut sortir lorsque l’appareil photo est allumé après avoir établi une connexion. Prenez garde que la vibration ne fasse pas tomber l’appareil photo. ●●La fonction NFC ne peut être utilisée dans les cas suivants : ••Lorsque l’appareil photo est connecté à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante ••Pendant l’enregistrement d’images animées ••Pendant la lecture d’images animées, pendant les diaporamas et pendant la lecture panoramique (y compris les pauses dans chaque cas de figure) ••Au cours de l’envoi d’images par Wi-Fi ••Au cours de l’enregistrement d’images fixes (pendant le compte à rebours du retardateur) ••Au cours de l’édition ••Lorsque [Mode avion] est réglé sur [OUI] ●●Après la fermeture forcée d’« Image App » ou après l’annulation de la connexion, il est nécessaire de rapprocher encore une fois le téléphone intelligent de l’appareil photo.
(enregistrement à distance)
••Des fonctions peuvent être attribuées en haut, en bas, à gauche et à droite à votre guise. ••Il n’est pas possible de sauvegarder des images au format de fichier RAW ou des images animées AVCHD. ••Les images fixes 3D (format MPO) sont sauvegardées en tant qu’images fixes 2D (JPEG).
« Image App », tenez le téléphone intelligent à proximité de l’appareil photo ••La connexion peut prendre un certain temps à s’établir. ••Si vous transférez plusieurs images, répétez les étapes possible de transférer plusieurs images à la fois.)
●●Pour plus de détails sur l’utilisation, consultez la section [Aide] du menu « Image App ». ●●Si vous avez modifié le réglage de l’horloge de cet appareil photo ou du téléphone intelligent après [Sync. de l’heure], effectuez de nouveau [Sync. de l’heure]. ●●Sur le téléphone intelligent, vous pouvez régler l’intervalle d’acquisition des informations de lieu et vérifier l’état de transfert des informations de lieu. Pour plus de détails, reportez-vous à [Aide] sous le menu « Image App ». ●●(Lorsque vous utilisez « Image App » pour iOS) Si vous appuyez sur la touche Home ou On/Off du téléphone intelligent pendant que [Enr. info locali.] est en cours d’exécution, l’enregistrement des informations de lieu s’arrête. ●●Il se peut que le téléphone intelligent ne réussisse pas à acquérir les informations de lieu en Chine ou dans la zone frontalière des pays voisins de la Chine. (En date de janvier 2014)
Préparatifs : Installez « Image App » au préalable. (→189) Voir la section du manuel concernant votre but. Envoi d’une image chaque fois qu’une image est enregistrée ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) (→203) Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) (→205)
[Envoyer images pendant l’enregistrement], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images fixes. Patientez jusqu’à ce que l’envoi soit terminé.
[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Envoyer images enregistrées dans l’appareil], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Consultez le mode d’emploi du téléviseur. ••Pour plus de détails sur les appareils compatibles, reportez-vous au site WEB ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.)
[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Lecture sur un téléviseur], puis appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter ••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie.
••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→186)
téléviseur revienne temporairement à l’état dans lequel il était avant la connexion. Les images s’affichent de nouveau lorsque vous enregistrez ou lisez des images. ●●Les options [Effet] et [Son] du diaporama sont désactivées. ●●La lecture des images animées n’est pas possible. ●●Pendant la lecture multiple ou de calendrier, les images affichées sur l’écran de l’appareil photo ne s’affichent pas sur le téléviseur.
[Envoyer images enregistrées dans l’appareil]
[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Envoyer images enregistrées dans l’appareil], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Imprimante], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour vous connecter (→245) Sélectionnez l’imprimante à laquelle vous souhaitez vous connecter
être envoyées automatiquement vers un appareil audiovisuel alors que la batterie de l’appareil photo est en cours de charge. ([Transfert intelligent] (→238)) Appareil audiovisuel domestique
••Pour en savoir plus sur les méthodes d’envoi d’images. (→253)
••Numéro d’adresse et numéro d’accès acquis par l’appareil AV externe de destination. (→236) Voir la section du manuel concernant votre but. Envoi d’une image chaque fois qu’une image est enregistrée ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) (→213) Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) (→214)
[Envoyer images pendant l’enregistrement], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Périphérique AV], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Domicile] ou [Externe] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour vous connecter (→245) ••[Direct] ne peut pas être sélectionné si [Externe] a été sélectionné.
••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→254)
••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→186) Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images fixes. Patientez jusqu’à ce que l’envoi soit terminé.
[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Envoyer images enregistrées dans l’appareil], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Périphérique AV], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Domicile] ou [Externe] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour vous connecter (→245) ••[Direct] ne peut pas être sélectionné si [Externe] a été sélectionné.
••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→254)
••Pour en savoir plus sur les méthodes d’envoi d’images. (→253) Préparatifs : ••Mettez l’ordinateur sous tension. ••Préparez les dossiers pour la réception des images sur l’ordinateur avant d’y envoyer une image. (→217) ••Si les réglages standard sont modifiés pour le groupe de travail sur l’ordinateur connecté, vous devrez modifier les réglages sous [Connexion PC] sur l’appareil photo. (→255) Voir la section du manuel concernant votre but. Envoi d’une image chaque fois qu’une image est enregistrée ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) (→218) Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) (→219)
Installez « PHOTOfunSTUDIO » sur l’ordinateur ••« PHOTOfunSTUDIO » n’est pas compatible avec Mac. ••Pour plus de détails sur la configuration matérielle requise et sur l’installation, veuillez lire « Installer les logiciels fournis » (→286).
« PHOTOfunSTUDIO » ••Pour créer le dossier automatiquement, sélectionnez [Création automatique]. Pour spécifier un dossier, créer un nouveau dossier ou définir un mot de passe pour le dossier, sélectionnez [Créer manuellement]. ••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).
(Sous Mac) Systèmes d’exploitation pris en charge : OS X versions 10.5 à 10.9 Exemple : OS X version 10.8
[Fichier] → [Lire les informations] Activez le partage du dossier ••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur ou à l’Aide du système d’exploitation.
[Envoyer images pendant l’enregistrement], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour vous connecter (→245) Sélectionnez l’ordinateur auquel vous voulez vous connecter ••Si l’ordinateur auquel vous souhaitez vous connecter ne s’affiche pas, sélectionnez [Saisie manuelle], puis saisissez le nom d’ordinateur (pour Mac, saisissez le nom de NetBIOS).
••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→254)
••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→186) Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images fixes. Patientez jusqu’à ce que l’envoi soit terminé.
[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Envoyer images enregistrées dans l’appareil], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour vous connecter (→245) Sélectionnez l’ordinateur auquel vous voulez vous connecter ••Si l’ordinateur auquel vous souhaitez vous connecter ne s’affiche pas, sélectionnez [Saisie manuelle], puis saisissez le nom d’ordinateur (pour Mac, saisissez le nom de NetBIOS).
••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→254)
Si vous ne pouvez pas vous connecter, il est recommandé de modifier le nom d’ordinateur (pour Mac, le nom de NetBIOS) uniquement avec une combinaison de 15 caractères alphanumériques ou moins.
Services WEB LUMIX CLUB Point d’accès sans fil
Pour envoyer les images vers un service WEB (→222) Pour envoyer les images vers [Service sync. dans le cloud] (→227)
Préparatifs : Vous devez vous inscrire sur « LUMIX CLUB » (→231) pour pouvoir envoyer une image vers un service WEB. Pour envoyer des images vers des services WEB tels que Facebook ou YouTube, le service WEB utilisé doit être enregistré sur « LUMIX CLUB ». Si plusieurs services WEB sont enregistrés, les images seront envoyées simultanément à tous ces services. (→224) Voir la section du manuel concernant votre but. Envoi d’une image chaque fois qu’une image est enregistrée ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) (→225) Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) (→226)
••Suivez les instructions à l’écran pour enregistrer le service.
[Envoyer images pendant l’enregistrement], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Service WEB], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Par réseau] et connectez-vous (→246) Sélectionnez le service WEB auquel vous souhaitez vous connecter ••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→254)
••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→186) Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images fixes. Patientez jusqu’à ce que l’envoi soit terminé.
[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Envoyer images enregistrées dans l’appareil], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Service WEB], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Par réseau] et connectez-vous (→246) Sélectionnez le service WEB auquel vous souhaitez vous connecter ••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→254)
••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→186)
Sélectionnez l’image Sélectionnez [Rég.] ••Pour en savoir plus sur les méthodes d’envoi d’images. (→253) Préparatifs : Vous devez vous inscrire sur « LUMIX CLUB » (→231) et configurer le réglage de synchronisation dans le Cloud pour envoyer une image vers un dossier Cloud. Voir la section du manuel concernant votre but. Envoi d’une image chaque fois qu’une image est enregistrée ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) (→228) Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) (→229)
[Service sync. dans le cloud] (En date de janvier 2014)
Cloud est requis. Configurez les réglages à l’aide de « PHOTOfunSTUDIO » sur un ordinateur, ou de « Image App » sur un téléphone intelligent. ••Si vous réglez la destination d’image sur [Service sync. dans le cloud], les images envoyées seront temporairement sauvegardées dans le dossier Cloud, d’où elles pourront être synchronisées avec l’appareil utilisé, tel qu’un ordinateur ou un téléphone intelligent. ••Le dossier Cloud stocke les images transférées pendant 30 jours (jusqu’à 1 000 images). Les images transférées sont supprimées automatiquement 30 jours après leur transfert. De plus, lorsque le nombre d’images stockées dépasse 1 000, il se peut que certaines images soient effacées moins de 30 jours après le transfert, suivant le réglage de [Taille Limite] (→254). ••Lorsque le téléchargement des images d’un dossier Cloud vers tous les appareils spécifiés est terminé, il se peut que les images soient supprimées du dossier Cloud moins de 30 jours après leur transfert.
[Envoyer images pendant l’enregistrement], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Service sync. dans le cloud], puis appuyez sur [MENU/SET] Vérifiez le message, puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Par réseau] et connectez-vous (→246) Vérifiez le réglage d’envoi ••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→254)
••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi]. (→186) Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images fixes. Patientez jusqu’à ce que l’envoi soit terminé.
[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Envoyer images enregistrées dans l’appareil], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Service sync. dans le cloud], puis appuyez sur [MENU/SET] Vérifiez le message, puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Par réseau] et connectez-vous (→246) Vérifiez le réglage d’envoi ••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→254)
Pour plus de détails, reportez-vous au site « LUMIX CLUB ». http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Veuillez noter que : ••Il se peut que le service soit suspendu en raison d’une maintenance périodique ou de problèmes inattendus, et que le contenu du service soit modifié ou enrichi sans que les utilisateurs en soient avisés à l’avance. ••Il se peut que le service soit interrompu, partiellement ou complètement, avec une période raisonnable de préavis.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [LUMIX CLUB], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Définir/ajouter compte] Sélectionnez [Nouveau compte] ••Connectez-vous au réseau. Passez à la page suivante en sélectionnant [Suivant]. ••Un écran de confirmation s’affichera si un identifiant de connexion a déjà été obtenu pour l’appareil photo. Sélectionnez [Oui] pour obtenir un nouvel identifiant de connexion, ou [Non] si vous n’avez pas besoin d’obtenir un nouvel identifiant de connexion.
••Vous pouvez appuyer sur pour tourner les pages. ••Appuyez sur la touche [Q.MENU/ ] pour annuler le processus sans obtenir d’identifiant de connexion.
••Pour le mot de passe, saisissez une combinaison de 8 à 16 caractères et chiffres. ••Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir du texte » (→75).
Pour vous connecter à « LUMIX CLUB » sur un ordinateur, vous n’aurez qu’à saisir les chiffres. ••Un message s’affiche lorsque la connexion est établie. Sélectionnez [OK]. ••Pensez à noter l’identifiant de connexion et le mot de passe. ••Fermez le menu après avoir modifié les réglages.
Web « LUMIX CLUB » depuis votre téléphone intelligent ou ordinateur, et modifiez à l’avance le mot de passe « LUMIX CLUB ».
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [LUMIX CLUB], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Définir/ajouter compte] Sélectionnez [Définir ID connexion] ••L’identifiant de connexion et le mot de passe s’affichent. ••Le mot de passe s’affiche sous la forme « ». ••Fermez le menu si vous vérifiez seulement l’identifiant de connexion.
Saisissez votre identifiant de connexion ou votre mot de passe ••Pour plus d’informations sur la façon de saisir le texte, reportez-vous à « Saisir du texte » (→75). ••Saisissez sur l’appareil photo le nouveau mot de passe que vous avez créé sur le téléphone intelligent ou l’ordinateur. Si le mot de passe est différent de celui que vous avez créé sur le téléphone intelligent ou l’ordinateur, vous ne pourrez pas télécharger d’images.
••Cette opération n’est pas disponible pour la connexion [Wi-Fi Direct].
(Lorsque vous souhaitez utiliser l’identifiant de connexion de cet appareil sur le téléphone intelligent)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [LUMIX CLUB], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Condit. d’utilis.] ••L’appareil photo se connectera au réseau et les conditions d’utilisation s’afficheront. Fermez le menu après avoir vérifié les conditions d’utilisation.
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi], puis appuyez sur [MENU/SET] (→60) Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Périph. AV ext.], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Aj. nouv. périph.] Saisissez le numéro de l’adresse Saisissez le numéro d’accès Saisissez un nom ••Vous pouvez saisir jusqu’à 28 caractères. Les caractères à deux octets sont considérés comme deux caractères. ••Fermez le menu après avoir modifié les réglages.
Sélectionnez l’appareil AV que vous souhaitez modifier ou supprimer Sélectionnez [Édition] ou [Eff.] Option ●●Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent affecter les instruments et les appareils de mesure. Si vous êtes dans un avion ou dans un endroit où l’utilisation de fonctions comme le Wi-Fi ou NFC est interdite, placez [Mode avion] sur [OUI]. ●●Si le chargement ne commence pas suite à une erreur (→304), [Transfert intelligent] peut ne pas fonctionner.
[Transfert intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la destination de transfert, puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez la méthode de connexion au point d’accès sans fil, puis validez ••Pour plus de détails (→246).
••Pour plus de détails sur les préparatifs de transfert, veuillez lire « Pour créer un dossier de réception des images ». (→217) Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’ordinateur auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le dossier de réception, puis appuyez sur [MENU/SET] Lorsque [Service sync. dans le cloud] est sélectionné ••Pour plus de détails sur les préparatifs de transfert, veuillez lire « Pour envoyer les images vers [Service sync. dans le cloud] ». (→227) Lorsque [Périphérique AV] est sélectionné ••Pour plus de détails, veuillez lire « Envoi d’images vers un appareil audiovisuel ». (→211) ••Sélectionnez l’appareil AV auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur la touche [MENU/SET].
[Transfert automatique], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET] ••Seules les images enregistrées avec [Transfert automatique] réglé sur [OUI] sont transférées. Les images enregistrées avant ne sont pas transférées.
••[Transfert intelligent] démarre automatiquement en fonction du réglage [Priorité de chargement] (→244). ••[Transfert intelligent] n’est pas disponible lorsque la carte mémoire est verrouillée. ••Suivant les spécifications de l’ordinateur, il se peut que [Transfert intelligent] échoue.
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi], puis appuyez sur [MENU/SET] (→60) Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Transfert intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Transférer maintenant], puis appuyez sur [MENU/SET] ••Un écran de confirmation s’affiche. L’opération est exécutée lorsque vous sélectionnez [Oui]. Quittez le menu après l’exécution.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Transfert intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Configurer destination], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une option, puis appuyez sur [MENU/SET] Option [Destination]
(Si vous avez sélectionné [Service sync. dans le cloud], sélectionnez [Oui] dans l’écran de confirmation de la destination de connexion, puis appuyez sur [MENU/SET]) Sélectionnez la méthode de connexion au point d’accès sans fil, puis validez •• Pour plus de détails (→246).
Le rapport de format des images ne change pas.
[OUI] : Supprimer les informations de lieu et transférer. [NON] : Transférer sans supprimer les informations de lieu. •• Les informations de lieu ne sont supprimées que sur les images transférées. (Les informations de lieu ne sont pas supprimées sur les images dans l’appareil photo.) [Taille Limite]*2
[OUI] : Ne pas transférer les images. [NON] : Supprimer les plus vieilles images selon l’ordre d’ancienneté, et transférer les nouvelles images.
*2 Uniquement disponible lorsque la [Destination] est réglée sur [Service sync. dans le cloud].
[Transfert intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Priorité de chargement], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une option, puis appuyez sur [MENU/SET] Option
[Afficher le journal] Vous pouvez vérifier quel jour l’image a été envoyée, et les détails de l’envoi.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Transfert intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Afficher le journal], puis appuyez sur [MENU/SET]
Si vous êtes connecté avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment, vous pouvez rapidement démarrer avec la fonction Wi-Fi en vous connectant avec [Historique de connexions] ou [Connexions favorites].
••WPS fait référence à une fonction qui permet de configurer facilement les réglages de connexion et de sécurité sur les dispositifs LAN sans fil. Pour vérifier si le point d’accès sans fil que vous utilisez est compatible WPS, reportez-vous au mode d’emploi de votre point d’accès sans fil. Méthode de connexion
Sauvegarde un point d’accès sans fil à bouton poussoir compatible avec Wi-Fi Protected Setup™ et portant l’indication WPS.
•• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès sans fil.
•• Pour plus de détails (→247).
••Vérifiez la clé de chiffrement du point d’accès sans fil sélectionné si l’authentification réseau est chiffrée. ••Lorsque vous vous connectez par [Saisie manuelle], vérifiez le SSID, le type d’authentification réseau, le type de chiffrement et la clé de chiffrement du point d’accès sans fil utilisé.
[MENU/SET] ••La recherche d’un point d’accès sans fil sera relancée si vous appuyez sur la touche [DISP.]. ••Si aucun point d’accès sans fil n’est trouvé, reportezvous à « Pour se connecter avec [Saisie manuelle] » (→248). (Si l’authentification réseau est chiffrée)
••Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir du texte » (→75).
••Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir du texte » (→75).
••Pour plus d’informations sur l’authentification réseau, consultez le mode d’emploi du point d’accès sans fil.
••Les types de réglage modifiables peuvent varier suivant les détails des réglages d’authentification réseau. Type d’authentification réseau
●●Lorsque vous sauvegardez un point d’accès sans fil, vérifiez son mode d’emploi et ses réglages.
« Questions et Réponses Dépannage » (→310) pour plus de détails. ●●Suivant l’environnement d’utilisation, il se peut que la vitesse de transmission diminue ou que l’utilisation ne soit pas possible.
••Pour connecter l’appareil photo au moyen de [Wi-Fi Direct], Android OS 4.0 ou plus récent est requis et l’autre appareil doit être compatible avec Wi-Fi Direct™. ••WPS fait référence à une fonction qui permet de configurer facilement les réglages de connexion et de sécurité sur les dispositifs LAN sans fil. Méthode de connexion [Wi-Fi Direct]
•• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil en question. [WPS (Bout. poussoir)] Sélectionnez [WPS (Bout. poussoir)] Mettez l’appareil en mode WPS •• Vous pouvez attendre plus longtemps pour la connexion en appuyant sur la touche [DISP.] de l’appareil photo. [WPS (code PIN)] Sélectionnez [WPS (code PIN)] Sur l’appareil photo, saisissez le code NIP de l’appareil à connecter
Wi-Fi. Vous pouvez enregistrer des éléments dans l’historique comme Favori. Vous pouvez facilement vous connecter avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment en vous connectant depuis Historique ou Favori.
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez enregistrer et appuyez sur Saisissez un nom d’enregistrement ••Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir du texte » (→75). ••Vous pouvez saisir jusqu’à 30 caractères. Les caractères à deux octets sont considérés comme deux caractères.
Appuyez sur la touche [Wi-Fi]
Sélectionnez l’élément Favori que vous souhaitez modifier et appuyez sur Sélectionnez l’option •• Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir du texte » (→75). •• Vous pouvez saisir jusqu’à 30 caractères. Les caractères à deux octets sont considérés comme deux caractères.
Wi-Fi fréquemment utilisés comme Favori. (→251) ●●Lorsque vous sélectionnez les éléments Historique ou Favoris, vous pouvez voir les détails de la connexion en appuyant sur la touche [DISP.]. ●●Si vous effectuez [Réinit. par. Wi-Fi], le contenu enregistré dans Historique et Favoris est supprimé. ●●Lorsque vous utilisez [Historique de connexions] ou [Connexions favorites] pour vous connecter à un réseau auquel beaucoup d’ordinateurs sont connectés, il peut s’avérer difficile d’établir la connexion, car l’appareil photo recherche l’appareil précédemment connecté parmi un grand nombre d’appareils. Si vous ne parvenez pas à vous connecter, réessayez au moyen de [Nouvelle connexion].
●●Les images animées ne peuvent être envoyées.
[JPG], [RAW+JPG], [RAW]
•• Cette opération ne fait que supprimer les informations de lieu sur les images à envoyer. (Les informations de lieu ne seront pas supprimées sur les images originales enregistrées dans l’appareil photo.)
[OUI] : Ne pas envoyer d’images. [NON] : Supprimer les plus vieilles images, puis envoyer les nouvelles images.
*2 Uniquement disponible lorsque la destination est réglée sur [PC]. *3 Uniquement disponible lorsque la destination pour [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] est réglée sur [Service sync. dans le cloud], [Service WEB] ou [Externe] dans [Périphérique AV].
••Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à (→60).
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis appuyez sur [MENU/SET] Option
(Par défaut, l’appareil photo est réglé sur « WORKGROUP ») [Modifier nom du groupe de travail] : Saisissez le groupe de travail de l’ordinateur connecté. Fermez le menu après avoir modifié les réglages. [Rétablir valeurs par défaut] : Rétablit les valeurs par défaut de tous les réglages. Un écran de confirmation s’affiche. L’opération est exécutée lorsque vous sélectionnez [Oui]. Quittez le menu après l’exécution. •• Pour plus d’informations sur la façon de saisir le texte, reportezvous à « Saisir du texte » (→75). •• Il n’est pas nécessaire de modifier le groupe de travail pour l’utilisation avec un ordinateur configuré sur les réglages standard.
Vous pouvez modifier le nom de l’appareil photo. [Périph. AV ext.] Vous pouvez envoyer des images vers l’appareil AV de vos parents et amis via « LUMIX CLUB ».
Saisissez le nom d’appareil désiré •• Pour plus d’informations sur la façon de saisir le texte, reportez-vous à « Saisir du texte » (→75). •• Vous pouvez saisir jusqu’à 32 caractères. •• Pour plus de détails (→236).
•• Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir du texte » (→75). •• Notez le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe, vous pourrez le réinitialiser à l’aide de l’option [Réinit. par. Wi-Fi] du menu [Config.], mais cela réinitialisera aussi les autres réglages. (à l’exclusion de [LUMIX CLUB])
Affiche l’adresse MAC et l’adresse IP de l’appareil photo. Cet appareil photo enregistre les informations de lieu d’un endroit où une image a été prise et ajuste également automatiquement l’heure à l’heure locale.
•• À l’intérieur des édifices •• Entouré d’arbres, comme dans une forêt •• Dans un train, véhicule ou autre moyen de transport en déplacement •• Près des lignes électriques haute tension
•• Entre des édifices élevés ou dans une vallée •• Dans les tunnels •• Près d’appareils tels qu’un téléphone mobile fonctionnant sur la bande de fréquence 1,5 GHz
●●Si vous souhaitez effectuer le positionnement pendant que vous vous déplacez avec
••Le voyant de connexion Wi-Fi (bleu) s’allume lorsque le GPS et le Wi-Fi fonctionnent simultanément.
Si les trois barres de l’icône de réception GPS ne s’allument pas et que les icônes s’éteignent, cela signifie que le positionnement a échoué. Informations de nom de lieu
(en bleu) Il s’est écoulé de 1 heure à 2 heures. Il s’est écoulé 2 heures ou plus. Le positionnement a échoué. Aucune information de lieu/information de nom de lieu n’est disponible.
••La première fois que le positionnement est effectué ••Si [Réglage GPS] a été réglé sur [NON] ••Si [Mode avion] a été réglé sur [OUI] et que l’appareil photo a été éteint (→264) ••Si la batterie a été retirée
Tool ». (→266) Lorsque l’appareil photo réussit le positionnement, il enregistre les informations suivantes sur les images fixes et les images animées*. ••Informations de lieu (latitude et longitude) ••Informations de nom de lieu (pays/région, province/état, cité/arrondissement/comté, ville/village, point de repère) * Seules les informations prédéfinies au moment du lancement de l’enregistrement sont enregistrées. De plus, elles ne seront enregistrées que sur les images animées AVCHD dont les réglages de qualité ne comprennent pas [ ] dans l’icône d’images animées. (→153)
●●Les informations de lieu et de nom de lieu ne sont pas enregistrées sur les images enregistrées alors que l’icône de résultat du positionnement [ ] s’affiche. ●●Seules les informations de lieu seront enregistrées pour les images enregistrées immédiatement après l’exécution réussie du positionnement (jusqu’à ce que les informations de nom de lieu apparaissent). Toutefois, même si le positionnement a échoué pendant l’enregistrement, les informations de lieu pourront être enregistrées plus tard, une fois la position devenue disponible. ••Pendant la lecture, vous pouvez ajouter les informations de nom de lieu aux images enregistrées avec seulement les informations de lieu.
••Suivant la position détectée, il se peut que des noms de lieu et points de repère à proximité s’affichent au lieu de votre véritable position. ••Suivant la position détectée, il se peut que [---] s’affiche même si le positionnement réussit. Dans certains cas, vous pouvez sélectionner les informations de nom de lieu à l’aide de [Sélect. zone GPS]. (→263) ••Il se peut aussi que les points de repère que vous cherchez ne soient pas enregistrés dans la base de données de l’appareil photo. Les informations de nom de lieu, telles que les points de repère, sont celles d’octobre 2012. (Types de points de repère (→326))
Avant de lancer la procédure, déplacez-vous jusqu’à un emplacement où l’exécution du positionnement est possible. (→257)
[MENU/SET] Pendant l’exécution du positionnement, l’indicateur d’état GPS s’allume et l’icône de réception de positionnement apparaît sur l’écran. (→259)
Notez toutefois que l’opération de positionnement sera interrompue dans les cas suivants : ••Lorsque l’appareil photo est éteint si l’indication de charge restante de batterie est [ ] (une barre) ou moins. ••Lorsque l’appareil photo est éteint et que la charge restante de la batterie devient très basse. ••Lorsque la charge de la batterie est lancée. ••Lorsque l’appareil photo est resté éteint pendant un certain temps.
Utilisez pour sélectionner [INFO], puis appuyez sur [MENU/SET] ••Appuyez de nouveau sur [MENU/SET] pour actualiser les informations de positionnement.
Sélectionnez [Sélect. zone GPS] dans le menu [GPS], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner une option à modifier, puis appuyez sur [MENU/SET]
Vous pouvez aussi sélectionner le niveau des informations de nom de lieu et de point de repère à exclure à l’étape ci-dessus. Tous les noms de lieu et points de repère qui sont sous le niveau sélectionné seront supprimés de l’enregistrement. (Par exemple, si vous supprimez [Département], le niveau inférieur [Ville] et les données de [Repère] ne seront pas enregistrées.) ••Notez toutefois que les données de latitude et de longitude seront enregistrées. Si vous ne voulez pas enregistrer les données de latitude et de longitude, réglez [Réglage GPS] sur [NON]. ••Pour rétablir les noms de lieu et points de repère que vous avez réglés pour ne pas être enregistrés, effectuez de nouveau la procédure [Sélect. zone GPS].
Utilisez pour sélectionner une option à modifier, puis appuyez sur [MENU/SET]
[MENU/SET] [Mode avion] Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], la fonction GPS demeure activée même si vous éteignez l’appareil photo. Pour que la fonction de positionnement se désactive lorsque vous éteignez l’appareil photo, réglez [Mode avion] sur [OUI].
Utilisez pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET] (uniquement la première fois)
[MENU/SET] Appuyez sur pour régler votre zone de résidence, puis appuyez sur [MENU/SET] Heure actuelle
(temps moyen de Greenwich)
] s’affichera à côté de l’heure et de la date sur l’écran) ●●La date et l’heure ajustées par [Heure auto.] ne sont pas aussi précises que celles des radios-réveils. Si le réglage de la date et de l’heure est inexact, utilisez [Régl. horl.] pour les réajuster.
••Si l’horloge de l’appareil photo n’est pas réglée, il n’est pas possible d’utiliser les données d’assistance GPS.
●●Les données d’assistance GPS sont actualisées une fois par jour. ●●Le fournisseur de données d’assistance GPS peut modifier ou interrompre le service sans préavis. (Le service actuel est disponible en date de janvier 2014.)
Vous pouvez utiliser le « GPS Assist Tool » pour télécharger les données d’assistance GPS depuis l’Internet et les mettre à jour sur l’appareil photo.
HTM » qui s’affiche lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou lorsque le « GPS Assist Tool » est copié sur une carte mémoire. Pour de plus amples informations sur les procédures à suivre, par exemple pour le téléchargement des données d’assistance GPS, veuillez lire les informations affichées sur le site de soutien technique.
Vérifiez le sens de la fiche, et insérez-la bien droit. (En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.) Évitez aussi d’insérer dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Lancez le « GPS Assist Tool » sur l’ordinateur et actualisez les données d’assistance GPS (→269) Les données d’assistance GPS de l’appareil photo sont actualisées.
••Insérez une carte mémoire dans l’appareil photo avant de lancer la procédure d’actualisation.
Utilisez pour sélectionner [Mise à jour], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner [Carte SD], puis appuyez sur [MENU/SET] Le « GPS Assist Tool » est copié sur une carte mémoire.
Insérez la carte mémoire dans un lecteur/enregistreur de carte (disponible dans le commerce) raccordé à l’ordinateur Lancez le « GPS Assist Tool » enregistré dans la carte mémoire de l’ordinateur et actualisez les données d’assistance GPS (→269) Retirez la carte mémoire de l’ordinateur Insérez la carte mémoire dans l’appareil photo et allumez l’appareil photo Les données d’assistance GPS de l’appareil photo sont actualisées.
••Lorsque le « GPS Assist Tool » est copié sur la carte mémoire, le fichier d’exécution est enregistré dans le dossier [AD_LUMIX].
Cliquez sur [Oui] Cliquez sur [OK] Cliquez sur [Quitter] ••Ne coupez pas la connexion entre l’ordinateur et l’appareil photo ou la carte avant que les données ne soient actualisées.
••Windows : Exécutez « Retirer le périphérique en toute sécurité » sur la barre des tâches ••Mac : Ouvrez le Finder et cliquez sur l’icône d’éjection qui s’affiche sur la barre latérale
Cliquez sur [Paramètres] Effectuez les réglages proxy ••Windows : Activez [Utilisez un serveur mandataire.] et modifiez les réglages. ••Mac : Modifiez les réglages au moyen de l’écran de réglages réseau de l’écran de réglages de l’environnement système qui s’affiche.
Utilisez pour sélectionner [Mise à jour], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner [Wi-Fi], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET] [Recharge et m. à jour]
●●Les connexions établies pour l’actualisation des données d’assistance GPS à l’aide
Tool » est démarré sur l’ordinateur.
Sélectionnez [Mon repère] dans le menu [GPS], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez pour sélectionner [Aucun], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez
■■Uniquement la première fois (Si [Heure auto.] et [Heure mond.] ne sont pas définis) Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour régler votre zone de résidence, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Intervalle d’enreg.] Le journal GPS est enregistré en fonction de l’intervalle défini.
●●Dans les cas suivants, la journalisation GPS sera abandonnée : ••Lorsque l’appareil photo est éteint si l’indication de charge restante de batterie est [ ] (une barre) ou moins ••Lorsque l’appareil photo est éteint et que la charge restante de la batterie devient très basse ●●Le journal GPS enregistré est sauvegardé au format NMEA. ••Vous pouvez le convertir en format KML. (→275) ●●Un journal GPS ne sera créé que si le positionnement réussit au moins une fois pendant l’enregistrement.
••L’écran de confirmation apparaît. Sélectionnez [Oui] pour créer le fichier. ••Si les fuseaux horaires de la zone réglée dans [Départ] sous [Heure mond.] et la zone des informations GPS reçues sont différents, le décalage horaire par rapport à GMT s’affiche à l’écran.
AD_LUMIX GPSLOG KML (En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.) Évitez aussi d’insérer dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Évitez aussi d’insérer dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil. Jaune : vers la prise vidéo
••Vous pouvez mettre l’appareil photo sous tension en mode de lecture, en maintenant enfoncée la touche de lecture alors que l’appareil photo est hors tension.
●●Les menus suivants ne sont pas disponibles : [Config.], [Lecture], [GPS] et [Wi-Fi]. ●●Suivant le réglage du rapport de format il se peut que des barres apparaissent sur les côtés ou au haut et au bas de l’écran. ●●Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas. ●●Lorsqu’un micro câble HDMI est connecté, les images ne s’affichent pas sur l’écran. ●●La sortie HDMI sera annulée si le câble de connexion USB (fourni) est connecté simultanément. ●●Lorsqu’un câble AV (en option) et un micro câble HDMI sont connectés en même temps, aucune image n’est émise par le câble AV. ●●Sur certains téléviseurs, il se peut que l’image soit déformée pendant un moment juste après le lancement de la lecture ou pendant la pause. ●●La sortie audio est stéréo.
●●Vous pouvez faire la lecture sur le téléviseur d’un autre pays (région) s’il utilise
[Connexion TV] à partir du menu [Config.]. ●●Les images pivotées dans le sens portait peuvent être légèrement floues. ●●Changez les réglages de mode d’image sur le téléviseur si les rapports de format ne s’affichent pas correctement sur un écran large ou sur un téléviseur haute définition. ●●L’affichage du viseur ne peut pas être utilisé. En insérant une carte dans la fente pour carte SD d’un téléviseur ou d’un enregistreur DVD, vous pouvez y faire la lecture des images fixes enregistrées. ••Les images animées AVCHD peuvent être lues sur les téléviseurs de Panasonic (VIERA) qui portent le logo AVCHD. ••Il se peut que la lecture des images panoramiques ne soit pas possible. De plus, il n’est pas possible d’effectuer la lecture par défilement automatique des images panoramiques. ••Lors de l’utilisation des cartes mémoire SDHC et SDXC, assurez-vous de lire chaque type de carte sur un appareil compatible avec le format en question.
●●Cet appareil photo prend en charge VIERA Link (HDMI) Version 5. Il s’agit de la norme Panasonic qui prend aussi en charge les précédents appareils VIERA Link de Panasonic.
« Micro câble HDMI grande vitesse » (Fiche de type D-type A, 2 m de long maximum) ●●Si vous ne savez pas si votre téléviseur est compatible VIERA Link (HDMI), consultez son mode d’emploi. ●●Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas. ●●Si l’option [VIERA link] de l’appareil photo est réglée sur [OUI], les commandes exécutables au moyen des touches de l’appareil photo seront limitées. ●●Assurez-vous que la fonction VIERA Link (HDMI) est activée sur le téléviseur auquel vous raccordez l’appareil photo (pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur).
••Pour les commandes, reportez-vous au panneau de commandes VIERA Link.
●●Mettre l’appareil photo hors tension ••Si VIERA Link (HDMI) ne fonctionne pas bien (→313)
Préparatifs : Réglez [Lecture 3D] sur [3D] (→72).
(→277) ••[3D] apparaît sur la miniature des images fixes 3D.
●●Sur l’écran de cet appareil photo, les images fixes 3D s’afficheront en 2D (images classiques). ●●Si vous permutez entre des images fixes 3D et des images fixes ordinaires pendant la lecture, un écran noir s’affichera pendant quelques secondes. ●●Si vous sélectionnez une miniature d’images fixes 3D ou affichez une miniature après la lecture d’images fixes 3D, l’appareil photo peut mettre quelques secondes à lancer la lecture ou à afficher les images. ●●Si le téléviseur n’a pas été converti pour le visionnement des images fixes 3D, effectuez les préparatifs nécessaires sur le téléviseur. (Pour plus de détails sur les préparatifs nécessaires, consultez le mode d’emploi du téléviseur.) ●●Pendant la lecture 3D, le menu [Wi-Fi], le menu [Config.], le menu [Lecture], le menu [GPS], le zoom de lecture et la commande de suppression ne sont pas disponibles. ●●Vous pouvez stocker les images fixes 3D sur un ordinateur ou un enregistreur Panasonic. (→283, 284)
Copier en insérant la carte dans l’enregistreur Vous pouvez copier des images sur un appareil Panasonic (tel qu’un enregistreur de disque Blu-ray) qui prend en charge les formats de fichiers respectifs. ••Pour plus de détails sur la copie et la lecture, consultez le mode d’emploi de l’enregistreur.
Les vidéos lues sur cet appareil photo peuvent être copiées sur un support tel qu’un disque, un disque dur ou une bande vidéo à l’aide d’un appareil tel qu’un magnétoscope. Cette méthode est pratique, car elle permet l’exécution de la copie même avec des appareils non compatibles avec les images haute définition. La qualité d’image sera réduite de la haute définition à la définition normale. L’audio sera monaural.
(En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.) Évitez aussi d’insérer dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
••Pour arrêter l’enregistrement (la copie), arrêtez d’abord l’enregistrement sur l’enregistreur, puis la lecture sur l’appareil photo.
●●Si vous utilisez un téléviseur dont l’écran a un rapport de format 4:3, pensez à
●●Pour plus de détails sur les méthodes de copie et de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de votre enregistreur.
••Certains ordinateurs peuvent lire directement la carte mémoire de l’appareil photo. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. ••Si votre ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message s’affichera pour vous inviter à formater la carte. (Ne formatez pas la carte. Cela effacerait les images enregistrées.) Si la carte n’est pas reconnue, reportez-vous au site Web de soutien technique suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
••Windows : Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista / Windows XP ••Mac : OS X versions 10.5 à 10.9
••Sous Windows, vous devez utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » du CD-ROM fourni pour copier les images animées enregistrées en [AVCHD]. ••Sous Mac, vous pouvez utiliser « iMovie » pour copier les images animées enregistrées en [AVCHD]. Veuillez noter, toutefois, qu’il peut s’avérer impossible de copier des images selon les réglages de qualité d’image. (Pour plus de détails sur iMovie, informez-vous auprès d’Apple Inc.)
Avant l’utilisation, installez le logiciel sur votre ordinateur.
••Environnement d’exploitation à partager entre amis et en famille en les gravant sur un DVD, en les téléchargeant sur des sites Web, ou partagez-les simplement entre amis par courrier électronique. ••Cela n’installera qu’un raccourci vers le site de téléchargement de la version d’essai. Pour de plus amples informations sur l’utilisation de LoiLoScope, veuillez lire le manuel de LoiLoScope disponible en téléchargement via le lien ci-dessous. Adresse URL du manuel : http://loilo.tv/product/20
Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé. Préparatifs : ••Vérifiez les spécifications de l’ordinateur et l’environnement d’exploitation pour chaque logiciel. ••Avant d’insérer le CD-ROM (fourni), fermez toutes les applications en cours d’exécution.
Lorsque le menu d’installation apparaît, cliquez sur [Logiciels] ••Si l’écran de lecture automatique s’affiche, vous pouvez afficher le menu en sélectionnant et exécutant [Launcher.exe]. ••Sous Windows 8.1/Windows 8, vous pouvez afficher le menu en cliquant sur le message qui s’affiche après insertion du CD-ROM, puis en sélectionnant et exécutant [Launcher.exe]. ••Vous pouvez également afficher le menu en ouvrant [VFFXXXX] (la portion XXXX diffère selon le modèle) dans [Ordinateur] et double-cliquez sur [Launcher.exe].
••Poursuivez la procédure d’installation en suivant les instructions qui s’affichent sur l’écran.
Téléchargement de SILKYPIX Developer Studio SE Ce logiciel développe et édite les images de fichier RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées sous un format de fichier tel que JPEG ou TIFF, affichable sur un ordinateur, etc.
Systèmes d’exploitation pris en charge
Préparatifs : ••Pour importer les images de la mémoire intégrée, retirez toutes les cartes mémoire. ••Installez le « PHOTOfunSTUDIO » sur votre ordinateur avant de lancer la procédure de copie. (→286) ••Mettez l’appareil photo et l’ordinateur sous tension.
(En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.) Évitez aussi d’insérer dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
[Accès] (envoi des données en cours) •• Ne déconnectez pas le câble de connexion USB (fourni) pendant que [Accès] s’affiche.
L’utilisation d’autres câbles que ceux ci-dessus peut causer un dysfonctionnement.
[MENU/SET] ••Si [Mode USB] (→72) est réglé sur [Données d’assist. GPS], le dossier de stockage des images ne s’affichera pas. Réglez [Mode USB] sur [PC].
••Pour plus de détails sur l’utilisation de « PHOTOfunSTUDIO », reportez-vous au mode d’emploi « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).
Utilisez toujours « PHOTOfunSTUDIO » pour manipuler les images animées AVCHD.
••Mac : Ouvrez le Finder et cliquez sur l’icône d’éjection qui s’affiche sur la barre latérale
DCIM (images fixes/animées) 100_PANA (Jusqu’à 999 images/dossier) •• Lors de l’enregistrement après l’exécution de [Renum.fichier]. 3 ∗ Ce dossier n’est pas créé dans la mémoire intégrée.
●●Lorsque la batterie commence à s’épuiser pendant la communication, un bip
••Seule la sortie des images est possible. ••Si vous ne pouvez pas connecter l’appareil photo à l’ordinateur en mode PTP, réglez [Mode USB] sur [PC] et reconnectez-les. ••Il peut être impossible d’importer si la carte contient 1 000 images ou plus. ••Les images animées, images fixes 3D et images RAW ne peuvent être lues.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante. Préparatifs : ••Pour imprimer les images de la mémoire intégrée, retirez toutes les cartes mémoire. ••Ajustez la qualité d’impression ou autres réglages sur votre imprimante, si nécessaire. ••Mettez l’appareil photo et l’imprimante sous tension.
(En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.) Évitez aussi d’insérer dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
[MENU/SET] Utilisez pour sélectionner [Départ impress.], puis appuyez sur [MENU/SET] (Réglages d’impression (→294))
USB (fourni). ●●Les images fixes enregistrées en fichier RAW ne peuvent être imprimées. (Les images fixes enregistrées à la fois au format de fichier JPEG et en fichier RAW peuvent être imprimées.) ●●L’impression des images animées n’est pas possible.
Appuyez sur [MENU/SET] une fois la sélection terminée. ••[Tout sélect.] : Imprimez toutes les images. ••[Rég. impr.(DPOF)] : Imprimez les images sélectionnées sous [Rég. impr.]. (→181) ••[Mes favoris] : Imprimez les images sélectionnées comme [Mes favoris]. (→180)
Imprimer avec la date et le texte
Impression en boutique photo : Seule la date d’enregistrement peut être imprimée. Demandez d’imprimer la date en boutique photo. ••L’exécution des réglages [Rég. impr.] (→181) à l’avance sur l’appareil photo permet de spécifier le nombre de copies et l’impression de la date avant de remettre la carte à la boutique photo. ••Lors de l’impression d’images fixes d’un rapport de format 16:9, vérifiez à l’avance que la boutique photo accepte ce format. À l’aide d’un ordinateur : Il est possible d’effectuer les réglages d’impression pour la date d’enregistrement et les informations de texte à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM fourni. À l’aide d’une imprimante : Il est possible d’imprimer la date d’enregistrement en réglant [Rég. impr.] sur l’appareil photo, ou en réglant [Impres.avec date] (→294) sur [OUI] lorsque l’on connecte l’appareil photo à une imprimante compatible avec l’impression de la date.
Utilisez pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET] Option ●●Il se peut que les options ne s’affichent pas si elles ne sont pas compatibles avec l’imprimante.
] et effectuez les réglages sur l’imprimante. (Consultez le mode d’emploi de l’imprimante.) ●●Même si les réglages de [Rég. impr.] sont effectués, il se peut que les dates ne s’impriment pas, suivant la boutique photo ou l’imprimante utilisée.
Focus Peaking (→68, 98) Charge restante de la batterie (→22) Mise au point (→47) Microphone Zoom (→155) Vent coupé (→155) Prise de vue horizontale (→154) Jours de voyage écoulés (→138) Nom (→127, 136) Âge en années/mois (→127, 136) Date/heure actuelle Mode de lecture (→159) Image protégée (→182) Mes Favoris (→180) Affichage de date/texte apposé (→151, 174) Image retouchée (→167, 168) Format (→140) [Cette carte mémoire n’est pas utilisable.]
[Certaines images ne peuvent pas être effacées]
[Formater] sur l’appareil photo. (→74)
[Formater] sur l’appareil photo. (→74)
→ Essayez avec une autre carte.
→ Insérez une autre carte.
[Un dossier ne peut pas être créé]
[La fonction GPS n’est pas disponible dans cette région.]
→ Le réglage du point d’accès sans fil n’est pas pris en charge par l’appareil photo. ●●Vérifiez le réglage réseau de la destination. ●●Il se peut que les ondes radio d’autres appareils bloquent la connexion à un point d’accès sans fil. → Vérifiez les autres appareils connectés au point d’accès sans fil et les appareils qui utilisent la bande de fréquence 2,4 GHz.
Vérifiez le type de fichier de l’image à transmettre. (→202, 209, 211, 216, 222, 227)
[Réseau déconnecté. Transfert interrompu.] ●●Le serveur ne répond pas ou le temps de traitement de la communication est écoulé. → Réessayez plus tard. ●●Suivant le point d’accès sans fil, il se peut que la connexion soit coupée automatiquement après l’écoulement d’un temps donné. → Rétablissez la connexion.
●●Effectuez le réglage de synchronisation dans le Cloud. Configurez les réglages sur un ordinateur avec « PHOTOfunSTUDIO » ou sur un téléphone intelligent avec « Image App ». Pour plus d’informations sur [Service sync. dans le cloud], reportez-vous à (→227).
→ Changez de point d’accès de connexion dans les réglages Wi-Fi du téléphone intelligent vers cet appareil photo. → Il n’y a pas d’espace de stockage libre sur le téléphone intelligent.
Si vous avez oublié l’identifiant de connexion ou le mot de passe, consultez les informations dans l’écran de connexion du site Web « LUMIX CLUB ».
[Transfert terminé. Certains fichiers restent à cause de limite destination.]
●●L’envoi d’images animées peut échouer si le fichier est trop gros. Divisez les images animées au moyen de [Division vidéo]. (→176)
(→71). (Notez que tous les réglages d’usine seront rétablis, à l’exception de quelques options telles que [Régl.horl.].) Par ailleurs, voir le site d’assistance Panasonic pour obtenir les informations d’assistance les plus récentes. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.)
Le voyant de charge clignote. → Reconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reprenez la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cette plage de température s’applique aussi à la batterie elle-même). ●●La charge n’est pas possible si la capacité d’alimentation de l’ordinateur est faible.
[Réglage GPS] est réglé sur [OUI], il se peut que la batterie commence automatiquement à se charger.
→ Pendant l’utilisation de la fonction GPS, il est recommandé de garder l’appareil photo immobile un instant avec l’antenne GPS orientée vers le haut dans un emplacement extérieur où tout le ciel est visible.
●●Le positionnement prend normalement moins de deux minutes, mais comme la position des satellites de géo-positionnement change, il peut prendre plus de temps suivant l’emplacement et l’environnement d’enregistrement. → L’exécution du positionnement peut être plus rapide lorsque vous téléchargez les données d’assistance GPS sur l’appareil photo à l’aide du « GPS Assist Tool ». (→266) ●●Le positionnement prendra du temps dans les environnements où il est difficile de recevoir les signaux des satellites de géo-positionnement. (→257)
●●Lorsque [ ] s’affiche pour les informations de nom de lieu, vous pouvez remplacer les informations par d’autres informations candidates avant de commencer à enregistrer. (→263) Vous pouvez modifier un nom de lieu ou un nom de point de repère enregistré sur une image. (→173)
→ Pendant la lecture, il est possible de saisir un nom de lieu ou autre information à l’aide de [Modif. lieu]. (→173)
●●Le réglage du mode ne convient pas à la distance du sujet. (La plage de mise au point varie suivant le mode d’enregistrement.) ●●Le sujet ne se trouve pas dans la plage de mise au point. (→94) ●●Cela est dû au vacillement de l’appareil photo ou au mouvement du sujet. (→44)
→ Tenez l’appareil photo fermement à deux mains et gardez les bras près du corps. ●●Utilisez un trépied et le retardateur (→105) lorsque vous utilisez une vitesse d’obturation plus basse avec [Vit. obtu. mini.].
→ Enregistrez les images dans des endroits plus lumineux. ●●L’appareil photo est réglé sur le mode de scène [Haute sens.]. (L’image est moins clairement définie en raison de la sensibilité élevée)
de la vitesse d’obturation peut provoquer de légères modifications de la luminosité et de la couleur. Cela est dû aux caractéristiques de la source de lumière et n’indique aucun dysfonctionnement. ●●Lorsque des sujets sont enregistrés dans des emplacements très lumineux, ou lorsque vous enregistrez sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, une lampe au mercure, un éclairage au sodium, etc., il se peut que les couleurs et la luminosité de l’écran changent, ou que des bandes horizontales apparaissent sur l’écran.
●●Il est recommandé d’éviter d’exposer l’écran à la lumière du soleil ou autre source de lumière intense pendant l’enregistrement d’images.
] s’affiche et il se peut que l’enregistrement en cours s’arrête avant la fin pour protéger l’appareil photo. Avec certaines cartes, l’affichage d’accès peut apparaître brièvement après l’enregistrement et ●● l’enregistrement peut s’arrêter avant la fin. ●●Utilisez une carte SD de vitesse « Classe 4 » ou supérieure. Si l’enregistrement s’arrête même pendant l’utilisation d’une carte de la classe de vitesse recommandée, cela signifie que la vitesse d’écriture des données est devenue lente. Le cas échéant, il est recommandé de copier les données de la carte mémoire sur un autre support, puis de formater la carte (→74).
été interrompue et il cessera d’enregistrer. ●●L’appareil photo cessera d’enregistrer si le mouvement de balayage est trop saccadé pendant son
→ Pour enregistrer des images panoramiques, balayez la scène avec l’appareil photo dans un petit mouvement circulaire parallèle au sens de l’enregistrement, à la vitesse d’environ 8 secondes par tour complet (valeur recommandée).
→ Appuyez sur la touche [LVF] pour permuter sur l’affichage de l’écran LCD.
Ce problème peut aussi survenir lorsque la luminosité change en raison de l’utilisation du zoom ou du déplacement de l’appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, mais d’une commande d’ouverture effectuée automatiquement par l’appareil photo.
●●Utilisez [Écran]/[Viseur] pour ajuster la luminosité de l’écran. (→65)
Le flash n’est pas émis.
●●Le flash n’est pas disponible dans les cas suivants :
] ([Rafale flash])) éviter que les yeux ne semblent rouges.) ●●[Rafale] est réglé sur [ ] ([Rafale flash]).
être lu sur l’appareil photo. ●●Pendant [Lecture filtrée], seules les images correspondant aux filtres activés s’affichent. → Annulez le filtrage (→160).
●●La batterie a été retirée juste après l’enregistrement de l’image, ou l’image a été enregistrée alors que la batterie était faible. → Utilisez [Formater] pour supprimer (→74).
●●[Régl.horl.] est inexact (→29).
]) est activée et que vous photographiez un sujet dont certaines parties sont d’une couleur proche de celle de la peau et contiennent une zone rouge, il se peut que la fonction de correction numérique des yeux rouges noircisse cette zone rouge. → Il est recommandé de régler le flash sur [ ], [ ] ou [ ], ou de régler [Sans yeux r.] sur [NON] avant de photographier.
●●Utilisez l’appareil photo à l’intérieur de la plage de communication du réseau LAN sans fil. ●●Les types de connexion et les méthodes de réglage de sécurité varient suivant le point d’accès sans fil. → Reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès sans fil. ●●Lorsque les ondes radio sont interrompues, il peut être possible d’améliorer la situation en déplaçant le point d’accès sans fil ou en modifiant son angle. ●●Il se peut que la connexion ne s’effectue pas automatiquement si le SSID réseau du point d’accès
→ Réglez le SSID réseau du point d’accès sans fil pour qu’il diffuse. ●●Un four à micro-ondes, téléphone sans fil ou autre appareil fonctionnant sur la bande de fréquence 2,4 GHz est-il utilisé à proximité ? → Les ondes radio peuvent être interrompues lorsqu’elles sont utilisées simultanément. Utilisez ces appareils à une bonne distance de l’appareil photo. ●●Le point d’accès sans fil permutable 5 GHz / 2,4 GHz est-il connecté à un autre appareil utilisant la bande de fréquence 5 GHz ? → Il est recommandé d’utiliser un point d’accès sans fil capable d’utiliser simultanément les bandes de fréquence 5 GHz et 2,4 GHz. Il ne peut être utilisé simultanément avec cet appareil photo s’il n’est pas compatible. ●●Lorsque le témoin de la batterie clignote en rouge, il se peut que la connexion à autre appareil ne puisse s’établir, ou que la connexion soit coupée. (Un message tel que [Erreur de communication] s’affiche.)
●●Il se peut que l’appareil photo ne puisse afficher ou se connecter à un point d’accès sans fil, suivant l’état des ondes radio. → Effectuez la connexion plus près du point d’accès sans fil.
→ Vérifiez les réglages du point d’accès sans fil. ●●Il se peut que le point d’accès sans fil soit introuvable, suivant l’état des ondes radio. → Effectuez [Dans la liste]. (→247) ●●Le SSID réseau du point d’accès sans fil est-il réglé pour ne pas diffuser ? → Il se peut qu’il ne soit pas détecté s’il est réglé pour ne pas diffuser. Saisissez (spécifiez) le SSID réseau. (→248) ●●Essayez ce qui suit : → Rapprochez l’appareil photo du point d’accès sans fil → Enlevez les obstacles entre l’appareil photo et le point d’accès sans fil → Modifiez l’orientation de l’appareil photo
La configuration de la connexion prend du temps.
→ Lorsque l’horloge système de l’ordinateur Mac ou du PC Windows connecté à un appareil photo diffère considérablement de celle de l’appareil photo, ce dernier ne pourra pas être connecté à l’ordinateur ou au PC avec certains systèmes d’exploitation. Veuillez confirmer que le réglage de l’horloge et l’heure mondiale de l’appareil photo correspondent à l’heure, la date et le fuseau horaire sur l’ordinateur Mac ou le PC Windows. Si les deux réglages diffèrent considérablement, faites-les correspondre.
→ Veillez à utiliser le nom d’utilisateur et le mot de passe du compte local. Si vous n’avez pas configuré un compte local, créez-en un.
→ Sélectionnez [Connexion PC] puis [Modifier nom du groupe de travail] dans le menu [Configuration Wi-Fi] pour modifier le nom du groupe de travail afin qu’il corresponde à celui de votre ordinateur. (→255)
●●Le serveur du service WEB ou le réseau est peut-être congestionné. → Réessayez plus tard. → Vérifiez le site du service WEB auquel vous envoyez l’image.
La ●● transmission peut prendre plus de temps lorsque le point d’accès sans fil est éloigné. → Effectuez la transmission plus près du point d’accès sans fil.
●●Suivant l’état du serveur, il se peut que l’image mette un certain temps à s’y afficher après le téléchargement. → Patientez un moment et réessayez. ●●Vous pouvez vérifier l’état de transmission sur les réglages de lien de service WEB en vous connectant à « LUMIX CLUB ».
→ Effectuez la tâche au moyen d’un téléphone intelligent ou d’un ordinateur.
→ Pensez à faire une copie de vos réglages importants.
J’ai oublié le mot de passe de la connexion Wi-Fi.
Toutefois les informations que vous avez réglées sur le menu [Configuration Wi-Fi] seront réinitialisées.
Il se peut aussi que l’envoi prenne du temps.
●●L’appareil photo a du mal à reconnaître certains modèles de téléphone intelligent. Si le téléphone intelligent n’est pas reconnu, déplacez-le lentement sur le côté de l’appareil photo.
→Assurez-vous que le micro câble HDMI est inséré à fond. ●●L’option [VIERA link] de l’appareil photo est-elle réglée sur [OUI] ? (→73)
→Vérifiez les réglages VIERA Link (HDMI) sur l’appareil auquel l’appareil photo est connecté. → Mettez l’appareil photo hors tension puis remettez-le sous tension. → Désactivez l’option « Commande VIERA Link (commande d’appareil HDMI) » sur le téléviseur (VIERA), puis réactivez-la. (Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur VIERA.) L’ordinateur ne reconnaît pas la carte. (Lors de l’utilisation des cartes mémoire SDXC)
→ Il se peut qu’un message vous invite à formater la carte lorsque vous l’insérez. Ne formatez pas la carte. → Si l’indicateur [Accès] sur l’écran ne s’éteint pas, mettez l’appareil photo hors tension avant de débrancher le câble de connexion USB.
●●Réglez [Mode USB] sur [PictBridge(PTP)] (→72).
(Reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.) ●●Les images ont été enregistrées avec un rapport de format [ ].
→ Utilisez une imprimante qui prend en charge les images panoramiques. (Reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.) → Il est recommandé d’ajuster la taille de l’image en fonction du papier d’impression, à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM (fourni).
●●Ne s’allume pas dans les emplacements lumineux.
●●Lorsque la luminosité change, il se peut que l’objectif émette un bruit de cliquetis et que la
(Cela n’affecte pas l’enregistrement.)
Le zoom n’atteint pas le taux de grossissement maximum.
[Zoom macro]. (→95) → Appuyez sur pour désactiver [Zoom macro].
●●L’appareil photo peut devenir chaud s’il est utilisé sur de longues périodes, mais cela n’est pas un dysfonctionnement.
•• Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques. •• N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce dernier risquerait d’affecter les images et/ou le son. •• Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs. •• Le rayonnement d’ondes électromagnétiques peut affecter cet appareil, ainsi que déformer les images et/ou le son. •• Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (fourni). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur et mettez l’appareil sous tension. N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute tension. •• Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images et/ou le son enregistrés risquent d’être affectés. ●●N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis. ●●Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du revêtement). ●●Ne laissez jamais l’appareil photo et la batterie dans un véhicule ou sur le capot d’un véhicule en été. Il y a risque de fuite d’électrolyte de la batterie ou de génération de chaleur, ce qui peut entraîner un incendie ou faire éclater la batterie en raison de la température élevée.
Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec. ●●Utilisez un chiffon humide bien essoré pour retirer les taches tenaces, puis essuyez de nouveau avec un chiffon sec. ●●N’utilisez pas de benzine, diluant, alcool ou savon à vaisselle, car ces derniers peuvent endommager le boîtier extérieur et la finition de l’appareil photo. ●●Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l’accompagnent. ●●Ne touchez pas le protège-objectif.
●●Chargez la batterie une fois par an et utilisez-la jusqu’à ce qu’elle soit épuisée avant de la ranger à nouveau.
•• Ne touchez pas les bornes au dos de la carte et évitez de les salir ou de les mouiller. ●●Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire •• L’utilisation des fonctions « formater » et « supprimer » sur l’appareil photo ou sur l’ordinateur ne change que les informations de gestion des fichiers, sans supprimer complètement les données sur la carte mémoire. Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire, il est recommandé de détruire physiquement la carte mémoire elle-même, ou d’utiliser un logiciel de suppression de données d’ordinateur disponible dans le commerce pour supprimer complètement les données de la carte. Les données des cartes mémoire doivent être gérées de manière responsable.
prend plus de temps à température élevée ou basse, ou lorsque la batterie est restée inutilisée pendant un certain temps. ●●La batterie devient chaude pendant la charge et reste chaude un certain temps par la suite. ●●La batterie s’épuise si elle reste inutilisée pour une période prolongée, même après avoir été chargée. ●●Ne laissez aucun objet métallique (tel qu’une agrafe) près des zones de contact de la fiche du cordon d’alimentation. Autrement il y a risque d’incendie et/ou de choc électrique causé par un court-circuit ou par la chaleur générée. ●●Il n’est pas recommandé de charger la batterie trop souvent. (Le temps d’utilisation maximal de la batterie diminue et la batterie peut augmenter de volume lorsqu’on la charge trop souvent.) ●●Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve. ●●Lors de la charge : •• Enlevez les saletés sur les bornes de la batterie à l’aide d’un chiffon sec. •• Gardez l’appareil photo à au moins 1 m des radios AM (elles peuvent causer du brouillage radio). ●●N’utilisez pas la batterie si elle est endommagée ou bosselée (tout spécialement les connecteurs), par exemple suite à une chute (il y a risque de dysfonctionnements). ●●N’enlevez pas et ne rayez pas le revêtement de la batterie. •• Il y a risque de dysfonctionnement si vous utilisez une batterie dont le revêtement est partiellement ou totalement enlevé ou détruit.
●●L’adaptateur secteur (fourni) peut générer un bruit de bourdonnement pendant l’utilisation. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
●●Ne touchez pas le protège-objectif car cela pourrait endommager l’objectif. Soyez prudent lorsque vous retirez l’appareil photo du sac, etc.
●●Il se peut que vous ne puissiez pas retirer la carte ou la batterie pendant l’utilisation d’un trépied ou d’un monopode.
•• Le visionnement des images 3D peut affecter ces personnes. ●●Si vous vous sentez fatigué, mal à l’aise ou dans un état autrement insolite lorsque vous regardez des images 3D, arrêtez de les regarder immédiatement. •• Si vous continuez à regarder vous pourriez être victime d’un malaise. •• Après avoir arrêté le visionnement, prenez le repos nécessaire. ●●Lors de la vision d’images 3D, nous vous recommandons de faire une pause toutes les 30 à 60 minutes. •• La vision pendant de longues périodes peut causer une fatigue des yeux. ●●Il est recommandé aux personnes myopes ou presbytes, à celles avec des différences de vue entre l’œil gauche et le droit, et à celles astigmates de corriger leur vue en portant des lunettes etc. Arrêtez de regarder si vous voyez clairement une double image lorsque vous observez des images 3D. •• Il y a des différences dans la façon dont diverses personnes découvrent les images 3D. Veuillez corriger votre vue de façon appropriée avant de regarder des images 3D. •• Vous pouvez changer le réglage 3D de votre télévision ou le réglage de sortie 3D de votre appareil en le plaçant sur 2D.
Pour protéger les informations personnelles, il est recommandé de définir un mot de passe Wi-Fi. (→256) Si des noms ou des dates d’anniversaire sont définis en mode [Bébé] ou avec la fonction [Rec. visage], gardez à l’esprit que l’appareil photo et les images enregistrées contiendront des informations personnelles. ●●Limitation de responsabilité •• Les données contenant des informations personnelles peuvent être altérées ou perdues en raison d’un dysfonctionnement, de l’électricité statique, d’un accident, d’une panne, d’une réparation ou autre opération. Panasonic décline toute responsabilité quant à tout dommage direct ou accessoire survenant suite à l’altération ou à la perte des données contenant des informations personnelles. ●●Lors des demandes de réparation, et lors de la cession ou de la mise au rebut de l’appareil photo •• Pour protéger vos informations personnelles, réinitialisez les réglages. (→71) •• Si la mémoire intégrée contient des images, copiez-les (→184) sur une carte mémoire si nécessaire, puis formatez (→74) la mémoire intégrée. •• Retirez la carte mémoire de l’appareil photo. •• Lors des demandes de réparation, il se peut que la mémoire intégrée et les réglages soient remis aux conditions de sortie d’usine. •• Si l’exécution des opérations ci-dessus n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement sur l’appareil photo, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près. ●●Avant de céder ou de jeter votre carte mémoire, reportez-vous à « Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire » dans la section précédente (→317) ●●Télécharger des images sur les services WEB •• Les images peuvent contenir des informations personnelles susceptibles d’être utilisées pour identifier l’utilisateur, telles que les titres, les dates et heures d’enregistrement et les informations de lieu. Avant de télécharger des images sur les services WEB, assurez-vous bien que les images ne contiennent pas d’informations qui ne doivent pas être dévoilées.
Uniquement pour usage personnel. Vous acceptez de n’utiliser ces Données qu’avec cet appareil photo numérique, uniquement aux fins personnelles et non commerciales auxquelles vous autorise le présent contrat, et non pour du service bureau, du travail en temps partagé ou autre fin similaire. Par conséquent, mais sous réserve des restrictions exposées dans les paragraphes qui suivent, vous acceptez de ne pas reproduire, copier, modifier, décompiler, démonter ou faire de l’ingénierie inverse avec toute partie de ces Données, et vous ne pouvez ni les céder ni les distribuer, sous quelque forme ou à quelque fin que ce soit, sauf dans les limites autorisées par des dispositions impératives. Les ensembles composés de plusieurs disques ne peuvent être cédés ou vendus que sous forme d’ensemble complet, tel que fourni par Panasonic Corporation, et non sous forme d’ensemble partiel.
À moins d’avoir été spécifiquement autorisé par Panasonic Corporation, et sans que cela ne limite les clauses du paragraphe précédent, vous n’êtes pas autorisé à (a) utiliser ces Données sur quelque produit, système ou application installé sur, connecté à ou en communication avec des véhicules dotés de fonctions de navigation routière, de positionnement, de répartition, de guidage routier en temps réel, de gestion de parc de véhicules ou applications similaires; ou (b) sur ou en communication avec tout appareil de positionnement, appareil électronique ou informatique portable ou sans fil, y compris, sans s’y limiter, les téléphones cellulaires, ordinateurs de poche, bloc-notes électroniques, téléavertisseurs, assistants numériques et PDA. Mise en garde. Les Données peuvent contenir des informations devenues inexactes ou incomplètes avec le temps, par la modification des circonstances, en raison des sources utilisées et de la nature du travail de collecte de données géographiques détaillées, tous ces facteurs pouvant entraîner des résultats erronés.
Corporation et ses dispensateurs de licence (ainsi que leurs dispensateurs de licence et fournisseurs) n’offrent aucune garantie et ne font aucune déclaration, explicite ou implicite, de nature légale ou autre concernant, sans s’y limiter, le contenu, la qualité, l’exactitude, l’exhaustivité, l’efficacité, la fiabilité, l’adaptation à un usage particulier, l’utilité, l’usage ou les résultats à obtenir à partir de ces Données, ni concernant la noninterruption ou l’absence d’erreurs dans les Données ou sur le serveur. Limitation de garantie : PANASONIC CORPORATION ET SES DISPENSATEURS DE LICENCE (Y COMPRIS LEURS DISPENSATEURS DE LICENCE ET FOURNISSEURS) N’OFFRENT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ, DE BON FONCTIONNEMENT, DE VALEUR MARCHANDE, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE NON-CONTREFAÇON. Certains États, territoires et pays n’autorisant pas certaines limitations de garantie, il se peut que les limitations ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
PANASONIC CORPORATION ET SES DISPENSATEURS DE LICENCE (Y COMPRIS LEURS DISPENSATEURS DE LICENCE ET FOURNISSEURS) DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ ENVERS VOUS : CONCERNANT TOUTE RÉCLAMATION, REQUÊTE OU ACTION, QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE LA CAUSE DE LA RÉCLAMATION, REQUÊTE OU ACTION INVOQUANT TOUTE PERTE, TOUTE BLESSURE OU TOUT DOMMAGE, DIRECT OU INDIRECT, POUVANT RÉSULTER DE L’USAGE OU DE LA POSSESSION DES INFORMATIONS ; NI POUR TOUTE PERTE DE PROFITS, REVENUS, CONTRATS OU ÉPARGNES, OU POUR TOUT AUTRE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU CONSÉCUTIF CAUSÉ PAR L’UTILISATION OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER CES INFORMATIONS, PAR TOUTE IMPERFECTION DE CES INFORMATIONS, OU PAR LA VIOLATION DES TERMES OU CONDITIONS DU PRÉSENT CONTRAT, QUE CE SOIT PAR UNE ACTION EN RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU UN TORT, OU SUR LA BASE D’UNE GARANTIE, MÊME SI PANASONIC CORPORATION OU SES DISPENSATEURS DE LICENCE ONT ÉTÉ PRÉVENUS DU RISQUE DE TELS DOMMAGES. Certains États, territoires et pays n’autorisant pas certaines limitations de responsabilité ou limitations de dommages, il se peut que les limitations ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Foreign Assets Control) du département du Trésor des États-Unis (U.S. Department of Commerce) et par le Bureau de l’industrie et de la sécurité (Bureau of Industry and Security) du département du Trésor des États-Unis (U.S. Department of Commerce). Dans la mesure où l’une ou l’autre de ces lois, règlements et réglementations de l’exportation interdisent à NT de se conformer à ses obligations prévues dans le présent contrat quant à la fourniture ou distribution des Données, NT en sera exempté et cela ne constituera pas une violation du présent Contrat. Contrat indivisible. Les présents termes et conditions constituent un contrat indivisible entre Panasonic Corporation (et ses dispensateurs de licence, y compris leurs dispensateurs de licence et fournisseurs) et vous en ce qui concerne l’objet du contrat, et ils annulent dans sa totalité tout accord écrit ou verbal antérieur conclu entre nous concernant l’objet du présent contrat.
À propos du système de coordonnées géographiques Cet appareil photo enregistre avec la norme de latitude et longitude (système de coordonnées géographiques) WGS84. À propos des droits d’auteur Selon la loi sur les droits d’auteur, les données géographiques enregistrées sur cet appareil photo ne peuvent être utilisées à des fins autres que l’usage personnel sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur. À propos des fonctions de navigation Cet appareil n’est pas doté d’une fonction de navigation.
Corporation. ••“AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation. ••Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. ••Windows et Windows Vista sont des marques commerciales de Microsoft Corporation, déposées ou non, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ••iMovie, Mac et Mac OS sont des marques commerciales déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. ••QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Apple Inc. et sont utilisées sous licence. ••App Store est une marque de service d’Apple Inc. ••Android et Google Play sont des marques de commerce, déposées ou non, de Google Inc.
••“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” et “WPA2” sont des marques, déposées ou non, de Wi-Fi Alliance. ••DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. ••Le QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. ••Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc. ••Les autres noms, noms de compagnie et noms de produit mentionnés dans les présentes instructions sont les marques de commerce, déposées ou non, des compagnies concernées. Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et non commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée et non commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com.
(3) logiciels « open source » Les logiciels indiqués en (3) sont distribués dans l’espoir qu’il seront utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite d’une POSSIBLE VALEUR MARCHANDE ou d’une ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous reporter aux conditions détaillées y relatives qui sont affichées en sélectionnant [MENU/SET] → [Config.] → [Aff. version] → [Info logiciel]. L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) : Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.