Saeco SUP018 - Machine à café PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Saeco SUP018 PHILIPS au format PDF.

📄 54 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice PHILIPS Saeco SUP018 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : Saeco SUP018

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café automatique
Capacité du réservoir d'eau 1,5 litre
Pression de la pompe 15 bars
Type de café Café en grains et café moulu
Système de mousse de lait Oui, avec buse vapeur
Dimensions 24 x 34 x 43 cm
Poids 8 kg
Consommation énergétique 1500 W
Fonctionnalités supplémentaires Écran LCD, réglage de la mouture, programmes de nettoyage automatique
Entretien Nettoyage automatique, détartrage recommandé tous les 3 mois
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique

FOIRE AUX QUESTIONS - Saeco SUP018 PHILIPS

Comment nettoyer ma machine à café PHILIPS Saeco SUP018 ?
Pour nettoyer votre machine, utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et retirez le réservoir d'eau pour le rincer à l'eau claire. Utilisez également le programme de nettoyage automatique si disponible.
Que faire si ma machine à café ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est bien en place.
Pourquoi ma machine à café fuit-elle ?
Une fuite peut être causée par un réservoir d'eau mal installé ou endommagé. Vérifiez également les joints et les tuyaux pour détecter d'éventuelles fuites.
Comment régler la mouture du café sur ma PHILIPS Saeco SUP018 ?
Pour régler la mouture, localisez le réglage de la mouture sur la machine, et tournez-le pour obtenir la finesse désirée. Une mouture plus fine donne un café plus fort, tandis qu'une mouture plus grossière donne un café plus doux.
Que faire si le café est trop faible ?
Assurez-vous d'utiliser suffisamment de café et vérifiez si la mouture est trop grossière. Vous pouvez également essayer de régler la quantité de café par tasse dans les paramètres de la machine.
Comment détartrer ma machine à café ?
Utilisez un détartrant approprié pour machines à café et suivez les instructions du fabricant. En général, vous devrez diluer le détartrant dans de l'eau et le faire passer par la machine en suivant le cycle d'infusion.
Pourquoi ma machine à café fait-elle du bruit pendant le fonctionnement ?
Un certain bruit est normal, mais si le bruit semble anormal, vérifiez que tous les composants sont correctement installés et qu'il n'y a pas d'obstructions dans le mécanisme.
Comment faire un cappuccino avec ma machine PHILIPS Saeco SUP018 ?
Pour faire un cappuccino, préparez d'abord un espresso, puis utilisez le buse vapeur pour faire mousser le lait et ajoutez-le à votre café.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de Philips ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous d'avoir le modèle exact de votre machine à portée de main.
Comment réinitialiser ma machine à café ?
Pour réinitialiser votre machine, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques. En général, cela implique de maintenir enfoncé un certain bouton ou une combinaison de boutons.
Quelle est la garantie de mon produit ?
La garantie standard pour les machines à café Philips est généralement de 2 ans. Veuillez vérifier les conditions exactes sur le site de Philips ou dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Saeco SUP018 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Saeco SUP018 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI Saeco SUP018 PHILIPS

  • Utilisation du mode demploi Pour tout complément dinformation ou de problèmes insuffisamment traités ou non mentionnés, veuillez vous adresser aux centres spécialisés et autorisés. Veuillez garder soigneusement ce mode lemploi et le remettre à tout nouvel utilisateur de lappareil. Le triangle davertissement se réfère à des instructions importantes concernant la sécurité de lutilisateur. Linobservance de ces instructions présente le risque de graves blessures! Des chiffres ou des lettres renvoient aux illustrations des parties de lappareil et des commandes: dans le cas présent il sagit de lillustration B de ce paragraphe. Vous trouverez des illustrations relatives au texte sur le rabat de couverture. Gardez-le ouvert pendant que vous lisez le mode demploi. Table des matières Pag. Caracteristiques techniques p. 37
  • Normes de securite p. 39
  • Commandes et composants de la machine p. 40
  • Description du tableau de commande p. 40
  • Mise en place p. 41
  • Branchement électrique p. 41
  • Mise en service et utilisation p. 41
  • Purge du circuit p. 42
  • Voyant de contrôle de la température p. 42
  • Voyant pour le manque deau et de café en grains 42 Moulure p. 42
  • Choix du café p. 42
  • Qualité de leau p. 42
  • Durée de fonctionnement p. 43
  • Débranchement de la machine p. 43
  • Distribution p. 43
  • Réglage de la quantité de café par tasse p. 43
  • Pag. Distribution du café p. 43
  • Eau chaude p. 43
  • Vapeur p. 44
  • Cappuccino p. 44
  • Dispositifs de sécurité p. 44
  • Contrôle électronique du moulin à café p. 44
  • Contrôle électronique de la pompe p. 44
  • Contrôle électronique de la température p. 45
  • Détecteur de pierrettes du café en grains p. 45
  • Nettoyage p. 45
  • Unité centrale p. 45
  • Moulin à café p. 46
  • Détartrage p. 46
  • Stockage p. 47
  • Entretien p. 47
  • Evacuation p. 47
  • Défaillances et remédes -48-49 Tension nominale Voir plaque signalétique située au-dessous de lappareil Puissance nominale Voir plaque signalétique située au-dessous de lappareil Caractéristiques de lappareil: Machine à café - système de chauffage chaudière - pompe électromagnétique à vibration - réservoir à eau contenance 1,7 litres Moulin à café - système à meule conique - mise en service moto-réducteur, vitesse à vide 900 tr/min. env. - finesse de moulure réglable - protection antiblocage automatique après 20 secondes - réservoir café en grains contenance 350 g env. Dimensions (long.xlarg.xhaut.) 337x 325 x 377 mm env. Poids avec les accessoires 8,5 kg Longueur du câble dalimentation 1,2 m Vache pour de lenrouleur de câble oui Elément réchauffant chaudière en aluminium Réglage de la température électronique Durée de réchauffage 2 minutes env. Durée de réchauffage pour vapeur 3 minutes env. Durée de distribution de vapeur illimitée Protection contre la surchauffe par protecteurs thermiques Ejection du marc de café automatique Quantité de café par tasse 0 - 250 cl. Contrôle de leau chaude électronique Buse deau chaude/vapeur fixe, avec une seule direction Prélèvement deau chaude/vapeur réglable par bouton Durée de préparation - espresso 20 sec./tasse env. - café allongé 30 sec./tasse env. - eau chaude 60 sec./tasse env. - lait 60 - 90 sec./tasse env. Matériaux utilisés: Corps de la machine Matériel thermoplastique Réservoir à eau, bac dégouttement Matériel thermoplastique Bac à marc Matériel thermoplastique Pays dorigine Italie Garantie du produit Voir certificat annexé Accessoires (compris dans le prix): Clé pour lunité centrale Pinceau de nettoyage La maison constructrice se réserve le droit dapporter des modifications tant de conception que de fabrication au produit pour en améliorer les caractéristiques. p. 47

Ne jamais mettre des pièces conductrices de courant en contact avec leau: danger de court-circuit! La vapeur et leau chaude peuvent provoquer de graves brûlures! Ne jamais diriger un jet de vapeur ou deau chaude vers le corps et manipuler la buse avec soin: danger de brûlures! Nutilisez la machine que dans le but pour lequel elle a été conçue. Cette machine à espresso est exclusivement destinée à lusage domestique. Il est dangereux et strictement interdit dy apporter des modifications techniques ou den faire un usage impropre! Notices La machine doit être utilisée seulement par des adultes et par des personnes sétant préalablement familiarisés avec la machine grâce au mode demploi annexé. Alimentation électrique Ne jamais toucher les pièces sous tension! On risque un choc électrique pouvant provoquer de graves blessures. Cette machine ne doit être branchée que sur du courant approprié. La tension doit correspondre à celle qui est indiquée sur la plaquette située au-dessous de la machine. Câble dalimentation Ne jamais utiliser lappareil si le câble dalimentation est endommagé. Faire immédiatement remplacer tout câble ou toute fiche défectueux par un spécialiste autorisé, car il est nécessaire dutiliser un outil prévu à cet effet. Ne pas passer le câble sur des arêtes, des objets tranchants ou très chauds. Le protéger de lhuile. Ne jamais porter ni tirer lappareil par son câble et ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant par le câble, ni la toucher avec les mains mouillées. Ne laissez pas pendre le câble de tables ou de consoles. Protection des tiers Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec lappareil. Les enfants ne sont pas conscients des dangers entraînés par les appareils électriques. Emplacement Placer la machine sur une surface plane et stable, de telle sorte que personne ne puisse la renverser. Ne pas utiliser cette machine à lair libre. Ne pas poser lappareil sur des surfaces très chaudes ou près de flammes: la carrosserie pourrait sendommager. Danger de brûlures Ne jamais diriger un jet de vapeur ou deau chaude vers le corps. Toucher avec soin les surfaces très chaudes, tout comme la buse eau chaude /vapeur. Emplacement de la machine Pour le bon fonchionnement, de l'appareil suivre ces conseils: Choisir une surface dappui nivelée. Choisir une position suffisamment illuminée et nettoyé, ayant une prise de courant accessible. Prévoir une distance minimale entre le mur et lappareil, comme indiqué dans la figure. Nettoyage Avant tout nettoyage de la machine il faut é trind, puis retirer la fiche de la prise. Laisser refroidir la machine avant de la nettoyer. Ne jamais plonger lappareil dans leau! Il est strictement interdit douvrir la carcasse de la machine ou dintervenir de quelque manière que ce sair à lintérieur de la machine. Réparation et entretien En cas de défaillance technique ou de doute de dérangement après une chute, retirer immédiatement la fiche de la prise. Ne jamais mettre en service une machine défectueuse; les réparations ne peuvent être accomplies que par des spécialistes. Aucune responsabilité nest assumée pour déventuels dommages résultant de réparations qui nauraient pas été effectuées dans les règles de lart. Anti-incendie En cas dincendie, nutiliser que des extincteurs à anhydride carbonique (CO

).Ne jamais utiliser de leau ou bien des extincteurs à poudre.

Bec de distribution du café (démontable)

Buse eau chaude/vapeur

Bouton eau chaude/vapeur

Couvercle du réservoir à eau

Soupape automatique du réservoir de leau

Réservoir de café en grains

Couvercle du réservoir de café en grains

Bouton de réglage de la finesse de moulure

Poignée pour le montage et le démontage de lunité centrale

Tableau de commande avec voyants lumineux

Interrupteur général Mise en place Garder lemballage d'origine pour toute utilisation éventuelle. Cet emballage protège parfaitement la machine contre les chocs pendant le transport. Avant la mise en place de la machine, suivre attentivement les Normes de sécurité des pages 38-39. Branchement électrique Attention: le courant électrique peut être très dangereux! Suivre donc attentivement les indications. Votre machine à espresso ne doit être branchée que sur une prise de courant appropriée. La tension doit correspondre à celle qui est indiquée sur la plaquette située au-dessous de lappareil. Ne jamais utiliser un câble dalimentation défectueux! Faites immédiatement remplacer par un spécialiste autorisé toute fiche ou câble dalimentation défectueux, car pour le remplacement on doit utiliser un outil spécial! Ne jamais utiliser de rallonges sans en avoir préalablement vérifié la perfor- mance. La rallonge doit avoir une section minimale de 1 mm

et être équipée dune fiche tripolaire. Mise en service et utilisation Danger ! Le courant électrique peut être très dangereux! Ne jamais mettre de parties sous tension à contact avec leau: danger de court-circuit! La vapeur et leau brûlante peuvent provoquer de graves blessures. Ne jamais diriger le jet de vapeur ou deau chaude vers le corps et manipuler la buse et la plaque chauffante avec prudence: danger de brûlure! Pour votre sécurité et celle des tiers, veuillez vous conformer strictement aux consignes de sécurité aux pages 38-39. Ne jamais mettre la machine en service si elle nest pas remplie deau et de café en grains. Placer le couvercle du récipient du café (11) sur le récipient du café (10). Tenir à la portée de la main le pinceau pour le nettoyage ainsi que la clé pour le groupe. Derouler le câble dalimentation (17), tout en lenlevant du côté postérieure de la machine. Le réservoir de café en grains (10) est bloqué par deux vis. Enlever le couvercle (11) et remplir le réservoir de café grains (350 g env.), puis remettre le couvercle. Régler la finesse de moulure au moyen du bouton de réglage (12) sur la position 8 de léchelle graduée. Ne mettez rien dautre que des grains de café dans le réservoir, sinon vous risqueriez dendommager lappareil! Enlever le réservoir à eau (7) de la machine et, après avoir enlevé le couvercle (8), le remplir avec de leau froide (1,7 l env.). Une soupape placée au fond du réservoir empêche l'eau de couler. Avant de remettre le réservoir à eau à sa place, vérifier si le couvercle du réservoir à café en grains est bien mis à sa place. Remettre le réservoir à eau et son couvercle à sa place. Exercer encore une légère pression pour provoquer louverture automatique de la soupape. Description du tableau de commande Allumé: température appropriée Clignotant: température insuffisante Bouton pour le réglage de la quantité de café dans la tasse Voyant de contrôle du manque deau et de café en grains Allumé: manque deau ou de café en grains. Remplir le réservoir à eau ou bien le réservoir de café en grains. Le réservoir à eau rempli, purger le circuit (page 42). Clignotant: Tiroir à marc ou unité centrale pas introduits de façon appropriée ou por- te de service ouverte.

Voyant interrupteur général Touche pour la sélection du café (1 ou 2 tasses) Voyant de contrôle de la température du café Allumé: température appropriée Clignotant: température insuffisante Au cas où les voyants concernant la température du café et de la vapeur (22 et

23) clignoteraient au même temps: la

température dexercice est excessive: purger le circuit. Touche de sélection de la vapeur Voyant de contrôle de la température de la vapeur

CONSEILS / DISTRIBUTION DU CAFÉ / EMISSION DEAU CHAUDE Ne pas dépasser le niveau maximum de remplissage deau. Verser toujours de leau froide dans le réservoir. Leau chaude, ainsi que tout autre liquide, pourrait endommager le réservoir. Ne jamais utiliser de leau additionnée avec de lanhydride carbonique (eau gazeuse). Ne jamais mettre lappareil en service sans eau. Sassurer, avant toute utilisation, quil y ait suffisamment deau dans le réservoir! Brancher la fiche dalimentation sur une prise de courant et appuyer sur linterrupteur général. Le voyant vert sallume: le circuit électronique annexé fait automatiquement un diagnostic. Les bruits qui peuvent être entendus sont normaux. Purge du circuit Placer une tasse ou un récipient au-dessous de la buse eau chaude/vapeur (5) et ouvrir en sens inverse horaire le bouton deau chaude/ vapeur (6). La pompe senclenche automatiquement. Attendre jusquà ce que de leau sécoule en flux régulier, puis refermer le bouton. Le circuit est maintenant purgé. Important: Il est recommandé de purger le circuit avant la première mise en service, en cas de longues périodes dinactivité, à chaque vidange complète du réservoir à eau ou chaque fois que les deux voyants de contrôle indiquant la température du café ou celle de la vapeur clignotent (22 e 24). La machine peut être utilisée lorsque le voyant de contrôle de la températuredu café (22) reste allumée. Voyant de contrôle de la température Au moment de la mise en service de la machine, le voyant de contrôle de la température du café (22) clignote jusquà ce que la température appropriée nest atteinte. Après deux minutes environ, le voyant reste allumé et la machine est prête à être utilisée. Voyant pour le manque deau et de café en grains Lorsque le réservoir du café en grains est vide, le voyant sallume et le moulin à café sarrête. Remplir le réservoir et redémarrer le cycle en appuyant sur la touche (21). Même au cas où leau manquerait, le voyant est allumé. Dans ce cas, remplir le réservoir deau et purger le circuit avant de distribuer encore du café. Moulure Au cas où le café devrait sortir trop rapidement (moulure trop grosse) ou bien trop lentement (moulure trop fine) régler le degré de moulure. Degré de moulure souhaité: position «8» Moulure trop grosse: choisir une valeur inférieure (par ex. 6-7) Moulure trop fine: choisir une valeur supérieure (par ex. 9-10). Le moulin à café ne peut être réglé quau moment où le moteur est en service. Chercher à éviter des positions extrêmes (par ex. 1). Il est préférable dessayer une autre qualité de café, car pas tous les mélanges sont appropriés. Le changement du degré de moulure peut être remarqué après la distribution de trois ou quatre cafés. Choix du café Nutiliser que du café frais et des mélanges spécifiques pour café espresso. Il est recommandé de conserver le café au frais et dans des boîtes fermées hermétiquement. Qualité de leau Outre le mélange de café, la finesse de moulure et la température appropriée de leau, la qualité de leau constitue un autre facteur décisif pour obtenir un espresso savoureux. Cest pourquoi on conseille dutiliser de leau avec un bas contenu de calcaire, assurant non seulement un café plus savoureux, mais aussi une protection des parties intérieures contre les dincrustations. Vidanger tous les jours le réservoir à eau et le remplir avec de leau fraîche. Ne jamais utiliser de leau additionnée avec de lanhydride carbonique (eau gazeuse). Durée de fonctionnement La machine à espresso peut rester branchée pendant toute la journée sans aucun inconvénient. Toutefois, on conseille de la débrancher en cas dinactivité prolongée: ure fais rebranchèe, elle sera prête en deux minutes environ. Débranchement de la machine Débrancher la machine uniquenent la fin de la distribution automatique du café. Distribution Réglage du bec de distribution Il est possible de régler la hauteur du bec de distribution du café (4). Par rapport aux tasses utilisées, régler la position afin de lamener près du bord de la tasse: de cette façon, il est possible de personnifier la machine selon les exigences. Réglage de la quantité de café par tasse Régler la quantité de café par tasse par le bouton (25). Par exemple: position 5 = espresso position 6 = café allongé Nutiliser que des tasses de contenance appropriée. Distribution du café (1 ou 2 tasses) En appuyant sur la touche de sélection du café (21), le cycle de distribution dune tasse de café commence. En appuyant deux fois sur la touche, le cycle pour 2 tasses commence. Pour chaque tasse, l'appareil va moudre immédiatement une portion de café frais, afin datteindre la qualité optimale. Avant lutilisation, sassurer si la buse vapeur/eau chaude est fermée. Régler le degré de moulure souhaité: voir les indications de page 42. Le degré de moulure ne peut être réglé que quand le moulin à café tourne, afin de prévenir tout damage. Placer une ou deux tasses sur la grille égouttoir (3), au-dessous du bec de distribution de café (4). Appuyer sur la touche de sélection du café (21). La machine va distribuer une tas- se de café. En appuyant 2 fois sur la touche (21) on va distribuer 2 tasses. La distribution peut être interrompue à tout moment, en appuyant encore sur la touche de sélection du café. Eau chaude Lémission deau chaude est obtenue au moyen dun circuit hydrique indépendant, pouvant ainsi garantir la température juste et une saveur neu- tre pour préparer du thé, du bouillon, des tisanes, etc. Placer le verre ou la tasse directement au- dessous de la buse eau chaude/vapeur (5) et tourner lentement le bouton eau chaude/vapeur (6) en sens inverse horaire. Leau chaude coule, alors, automatiquement. Lémission terminée, retourner le bouton.

NETTOYAGE Vapeur La vapeur produite par la machine sert à chauffer le lait ou dautres boissons. Nettoyer toujours la buse eau chaude/ vapeur à laide dun chiffon humide, immédiatement après chaque emploi. Les résidus de lait, par exemple, sont très difficiles à nettoyer par la suite. Après lémission de la vapeur, la machine doit être toujours purgée. Si la machine nest pas purgée ou si elle nest purgée que partiellement, le programme pour la distribution du café se bloque à cause de la température excessive. Lorsque la machine est réglée sur vapeur ( )(voyant 24 allumé), la distribution automatique du café est bloquée. Appuyer sur la touche vapeur ( )(23) et attendre jusquà ce que le voyant correspondant soit allumé. Pendant le cycle de réchauffage, le voyant clignote. Ouvrir légèrement le bouton (6) en sens inver- se horaire. Attendre jusquà ce que leau résiduelle dans la buse soit sortie complètement et il ny ait que de la vapeur. Plonger, ensuite, la buse eau chaude/vapeur en profondeur dans le liquide à chauffer. Tourner lentement et à fond le bouton eau chaude/vapeur et chauffer le liquide avec des mouvements circulaires du bas en haut. Lorsque le liquide atteint la température souhaitée, retourner le bouton et nettoyer tout de suite la buse à laide dun chiffon humide. Attention: Après lémission de la vapeur, la buse est très chaude: danger de brûlures! Lorsque lémission de la vapeur/eau chaude est terminée, déplacer la buse eau chaude/ vapeur sur la grille égouttoir et invalider la fonction en appuyant sur la touche. Ouvrir encore la buse eau chaude/vapeur et procéder à la purge du circuit (la pompe se met en service automatiquement), jusquà ce que leau ne soit écoulée régulièrement de la buse (voir aussi Purge du circuit, page 42) et les deux voyants de contrôle (22 et 24) ne clignotent plus. Fermer le bouton eau chaude/vapeur: la machine est prête à être utilisée de nouveau. Cappuccino (préparation de la crème) Remplir 1/3 de tasse avec du lait froid et introduire la buse eau chaude/vapeur (5) à peine au-dessous de la surface du lait. Bouger la tas- se avec un mouvement circulaire jusquà ce quil se produise une crème dense. Ce nest quaprès cette opération quon peut introduire en profondeur la buse pour chauffer le lait. Dispositifs de sécurité Lorsque la porte de service est ouverte, la machine sarrête automatiquement et ne peut pas être démarrée. Si lunité centrale, le tiroir à marc ou le bac égouttoir ne sont pas introduits, la distribution du café nest pas possible. On ne peut débiter que de leau chaude ou de la vapeur. Contrôle électronique du moulin à café Aussitôt que le réservoir à café en grains est vide, la moulure sarrête automatiquement après 20 seconde environ et le voyant (26) s'allume. Remplir le réservoir de café en grains et, en appuyant sur la touche (21), il est possible de redémarrer le cycle du café. Contrôle électronique de la pom-

Aussitôt que le réservoir à eau a été vidangé, la machine se débranche automatiquement. Le voyant (26) s'allumé. Contrôle électronique de la température Ce dispositif permet de régler la température appropriée pour la distribution du café, de leau chaude, ainsi que de la vapeur. Si la température de leau est insuffisante ou trop élevée, la distribution du café est bloquée automatiquement au moyen dun thermostat de sécurité et dune protection contre les surchauffes. Détecteur de pierrettes du café en grains Même la meilleure qualité de café en grains peut contenir quelques pierrettes ou impuretés. Le moulin à café est équipé dun détecteur de pierrettes empêchant son endommagement. Si une pierrette entre dans le moulin à café, sa présence est signalée par un bruit: arrêter la machine tout de suite en appuyant sur linterrupteur général. Si cela ne se fait pas dans les 20 secondes, le moulin à café sarrête automatiquement grâce au contrôle électronique placé sur le moteur. Important: Pour ne pas risquer dendommager le moteur du moulin à café, ne pas le remettre en service avant davoir éliminé le corps étranger. Dans ce cas, contacter un Centre dAssistance Autorisé. Nettoyage et entretien Nettoyage général Le nettoyage constant de la machine garantit un café de qualité optimale, ainsi que la longévité de la machine. Avant de nettoyer la machine, mettre hors service linterrupteur général et retirer la fiche de la prise de courant. Attendre le refroidissement de la machine avant de la nettoyer. Ne jamais plonger la machine dans leau ou dans dautres liquides. Ne jamais laver aucun élément de la machine dans la lave-vaisselle! Essuyer toujours à la main les éléments de la machine. Ne pas les placer dans le four ou dans le four à micro-ondes! Réservoir de leau; Bac dégouttement; Tiroir à marc; Unité centrale; Machine Afin de garder propre le logement de service ainsi que lunité centrale, il est recommandé de vidanger tous les jours le tiroir à marc (1). Nettoyer périodiquement le réservoir à eau (7), le bac dégouttement (2), la grille égouttoir (3) et le tiroir à marc (1) avec un détergent non abrasif et les essuyer soigneusement. Le bec de distribution du café (4) peut être démonté pour le nettoyage. Le tirer vers lextérieur et rincer soigneusement les conduites démission par de leau chaude. De temps en temps, nettoyer la machine à laide dun chiffon humide et, ensuite, lessuyer. Unité centrale Nettoyer lunité centrale (14) à chaque remplissage du réservoir de café en grains ou, en tout cas, au moins une fois par semaine. Débrancher la machine en appuyant sur linterrupteur général et ouvrir la porte de service (13). Enlever le tiroir à marc (1) et la grille égouttoir (2). Enlever lunité centrale (14) en la saisissant par la poignée prévue à cet effet et appuyer sur la touche «PRESS». Lunité centrale doit être rincée avec de leau chaude sans détergent. Faire attention à ce que les deux filtres en acier soient complètement dépourvus de résidus

NETTOYAGE / DETARTRAGE DETARTRAGE de café. Le filtre supérieure peut être retiré tout en dévissant en sens inverse horaire le pivot de plastique par loutil en dotation avec la machine. Ensuite, essuyer soigneusement les éléments de lunité centrale, replacer le filtre et visser le pivot en plastique, tout en utilisant loutil prévu. Retirer le bac dégouttement (2) pour le nettoyer, nutiliser que des détergents non abrasifs. Nettoyer soigneusement le logement et introduire le bac dégouttement. Remettre lunité centrale en place en la tenant par la poignée prévue jusquà ce quelle sencliquette. Refermer ensuite la porte de service et réintroduire le tiroir à marc. Au moment dintroduire lunité centrale, ne jamais presser la touche «PRESS» afin de prévenir tout dommage à lappareil! Attention: Si lunité centrale nest pas introduite, le voyant de contrôle (26) clignote et la machine est bloquée et ne débite pas de café. Moulin à café Ne pas introduire de leau dans le réservoir du café afin de prévenir tout dommage sérieux à lappareil! Afin de nettoyer le réservoir, nutiliser que le pinceau prévu à cet effet. Ne pas utiliser de leau ou dautres liquides. Le moulin à café na besoin daucun entretien; pour tout problème concernant son fonctionnement, sadresser à un Centre dAssistance Autorisé. Détartrage Le détartrage sert à éliminer toute incrustation de calcaire sur les surfaces et dans les trous de passage de leau, tou en assurant le fonctionnement approprié des soupapes, des commandes de chauffage et dautres organes très importants. La machine doit être dêtartreé tous les 3-6 mois, selon le degré de dureté de leau. Dans les régions où leau est très riche en calcaire, on conseille un détartrage plus fréquent. Dans les régions où leau est dure, afin daméliorer la qualité du café, on conseille dutiliser un filtre pour la prévention du calcaire dans leau.; il va protéger la machine, tout en réduisant la fréquences des intervalles de détartrage. Note: Si vous souhaitez l'effectuer personnellement, vous pouvez utilizer un produit décalcifiant pour machines à café, de type non toxique et/ou nocif, en vente libre. Ne pas employer de vinaigre; il pourrait endommager lappareil. Pour détartrer la machine, on peut procéder de la façon suivante: Lorsque la machine est hors service, verser le liquide détartrant dans le réservoir à eau (conformément aux instructions indiquées sur la boîte demballage). Placer un récipient assez grand au-dessous de la buse eau chaude/vapeur (5) et tourner lentement le bouton (6), dans le sens contraire des aiguilles d'ure nantre Mettre en service la machine, tout en appuyant sur linterrupteur général et faire sortir de la buse le produit détartrant pendant une minute environ. Faraer le bouton. Eteindre la machine par linterrupteur général et attendre 5 minutes environ pour permettre au produit de faire de l'effet. Répéter cette opération deux ou trois fois, jusquau moment où tout le contenu du réservoir (eau avec détartrant) se sait écoulé pax la buse. Le détartrage achevé, rincer soigneusement le réservoir (7) et le remplir avec de leau fraîche. Mettre en service la machine et la rincer soigneusement, tout en débitant de leau fraîche (2 litres environ) à travers la buse eau chaude/ vapeur. De cette façon, on a éliminé tout résidu de produit détartrant dans le circuit. La machine à café peut être utilisée de nouveau. Important : Un détartrage de routine prévient de coûteuses réparations à la machine. Les dommages résultant de la non exécution du détartrage, dun emploi abusif et de la non observation des instructions pour lemploi, ne sont pas couverts par la garantie. Stockage Lorsqui elle nest pas utilisée, eleidre la machine et retirer la fiche de la prise de courant. Stocker la machine dans un lieu sec et hors de la portée des enfants. Si la machine reste inutilisée pendant de longues périodes, la protéger contre la poussière et la saleté. Entretien Nettoyer la machine périodiquement, selon les indications de la page 45. Evacuation Rendre tout de suite inutilisable les machines à café à jeter. Retirer la fiche de la prise de courant et couper le câble dalimentation. Avant de couper le câble dalimentation, vérifier si lon a retiré la fiche de la prise de courant. Livrer les machines à café non utilisables à un centre de ramassage publique. Défaillances et remèdes En cas de défaillances techniques ou de doutes de dérangement de la machine, retirer immédiatement la fiche de la prise. Au cas où la machine ne pourrait pas être dépannée selon les instructions de la table ci-après, sadresser à un Centre dAssistance Autorisé. Ce nest que dans les centres spécialisés que lon peut réparer la machine, car les réparations qui nont pas été effectuées de façon correcte peuvent causer des dommages sérieux. Le constructeur nest pas responsable des réparations effectuées non correctement par le personnel non autorisé: dans ce cas la garantie nest plus valable. Panne Lappareil ne peut pas être mis en service. La distribution automatique du café nentre pas en service

La distribution automatique du café nentre pas en servi-

Le cycle caffé ne démarre pas Leau chaude ou la vapeur ne peuvent pas être débitées Le café est distribué trop ra- pidement Le café est distribué trop len- tement Le café nest pas suffisam- ment chaud Le café ne produit pas de crè- me suffisante La machine a une production inférieure, elle met plus de temps à se chauffer, le débit deau nest pas suffisant La machine nest pas sous tension La porte de service est ouverte Le voyant de contrôle (26) cligno- te: Lunité centrale nest pas intro- duite ou nest pas bloquée Le bac dégouttement nest pas introduit de façon appropriée Le tiroir à marc nest pas introduit de façon appropriée Le voyant de contrôle (26) sallu- me: - Le réservoir à café est vide. - Le réservoir deau est vide. Voyants de contrôle de la tem- pérature du café et de la vapeur clignotant: après lutilisation de la vapeur, lunité centrale na pas été remontée, ou bien elle a été in- troduite de façon insuffisante Le trou de la buse eau chaude/ vapeur est obstrué La moulure est trop grosse La moulure est trop fine Voyant de contrôle de la tempéra- ture clignotant Mélange impropre, torréfaction non fraîche, café moulu à grain trop gros ou trop fin Le circuit de la machine est ob- strué par le calcaire Contrôler la fiche et le fusible Fermer la porte de service Introduire lunité centrale ou la blo- quer Introduire correctement le bac dégouttement Introduire correctement le tiroir à marc - Remplir le réservoir à café et re- démarrer le cycle de distribution. - Remplir le réservoir deau, char- ger le circuit et redémarrer le cycle de distribution. Introduire le circuit comme on la indiqué à la page 42 Déboucher louverture avec une aiguille fine Régler sur une moulure plus fine, par exemple de position 8 à posi- tion 6 Régler sur une moulure plus gros- se, par exemple de position 8 à position 10 Attendre jusquà ce que le voyant de la température ne soit allumé Changer le mélange de café ou régler la moulure comme on la indiqué au point précédent Détartrer la machine selon les in- structions à la page 46 Défaillance Causes possibles Remèdes Lunité centrale ne peut pas être retirée Lunité centrale ne se trouve pas sur sa position de base Mettre en service la machine. Fer- mer la porte de service. Attendre que la machine se remet automa- tiquement à létat initial. Défaillance Causes possibles RemèdesHINWEISE ZUN VERSTÄNDNIS TECHNISCHE DATEN